arctica-greeter-0.99.9.1/arctica-greeter-check-hidpi0000755000000000000000000000463215006065330017050 0ustar #!/usr/bin/python3 # -*- coding: utf-8 -*- # Copyright (C) 2017 Clement Lefebvre # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License version 3 as # published by the Free Software Foundation. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Authors: Clement Lefebvre import gi gi.require_version('Gdk', '3.0') from gi.repository import Gdk import sys import syslog import os HIDPI_LIMIT = 192 def get_window_scale(): window_scale = 1 try: display = Gdk.Display.get_default() if display != None: monitor = display.get_primary_monitor() rect = monitor.get_geometry() width_mm = monitor.get_width_mm() height_mm = monitor.get_height_mm() monitor_scale = monitor.get_scale_factor() # Return 1 if the screen size isn't available (some TVs report their aspect ratio instead ... 16/9 or 16/10) if ((width_mm == 160 and height_mm == 90) \ or (width_mm == 160 and height_mm == 100) \ or (width_mm == 16 and height_mm == 9) \ or (width_mm == 16 and height_mm == 10)): return 1 if rect.height * monitor_scale < 1500: return 1 if width_mm > 0 and height_mm > 0: width_inch = width_mm / 25.4 height_inch = height_mm / 25.4 dpi_x = rect.width * monitor_scale / width_inch dpi_y = rect.height * monitor_scale / height_inch if dpi_x > HIDPI_LIMIT and dpi_y > HIDPI_LIMIT: window_scale = 2 except Exception as detail: syslog.syslog("Error while detecting hidpi mode: %s" % detail) return window_scale if __name__ == '__main__': window_scale = get_window_scale(); print ("{script}: Window scale is {value}".format(script=os.path.basename(sys.argv[0]), value=window_scale), file=sys.stderr) print (window_scale, file=sys.stdout) sys.exit(0) arctica-greeter-0.99.9.1/arctica-greeter.doap0000644000000000000000000000147315006065330015621 0ustar arctica-greeter Arctica Greeter Mike Gabriel arctica-greeter-0.99.9.1/arctica-greeter-enable-tap-to-click0000755000000000000000000000330715006065330020411 0ustar #!/usr/bin/python3 import sys import os import syslog import subprocess import re if __name__ == '__main__': try: output = subprocess.check_output(["xinput", "list"]).decode("UTF-8") for line in output.splitlines(): line = line.strip().lower() if "pointer" in line: m = re.search(r'id=(\d+)', line) if m: if len(m.groups()) > 0: device_id = m.groups()[0] syslog.syslog(f"Found xinput pointer: id={device_id}") props = subprocess.check_output(["xinput", "list-props", device_id]).decode("UTF-8") for prop in props.splitlines(): prop = prop.strip() if "Tapping Enabled Default" in prop: continue if "Tapping Enabled" in prop: syslog.syslog(" --> This device has a tap-to-click property") m = re.search(r'Tapping Enabled \((\d+)\):', prop) if m: if len(m.groups()) > 0: prop_id = m.groups()[0] syslog.syslog(f" --> Tapping Enabled property ID: {prop_id}") syslog.syslog(f" --> Calling 'xinput set-prop {device_id} {prop_id} 1'") subprocess.check_output(["xinput", "set-prop", device_id, prop_id, "1"]) except Exception as e: # best effort, syslog it and bail out syslog.syslog("ERROR: %s" % e) sys.exit(0) arctica-greeter-0.99.9.1/arctica-greeter-guest-account-script.in0000755000000000000000000001511215006065330021363 0ustar #!/bin/sh -e # (C) 2008 Canonical Ltd. # Author: Martin Pitt # License: GPL v2 or later # modified by David D Lowe and Thomas Detoux # # Setup user and temporary home directory for guest session. # If this succeeds, this script needs to print the username as the last line to # stdout. . gettext.sh export TEXTDOMAINDIR=/usr/share/locale export TEXTDOMAIN=arctica-greeter # set the system wide locale for gettext calls if [ -f /etc/default/locale ]; then . /etc/default/locale LANGUAGE= export LANG LANGUAGE fi is_system_user () { UID_MIN=$(cat /etc/login.defs | grep UID_MIN | awk '{print $2}') SYS_UID_MIN=$(cat /etc/login.defs | grep SYS_UID_MIN | awk '{print $2}') SYS_UID_MAX=$(cat /etc/login.defs | grep SYS_UID_MAX | awk '{print $2}') SYS_UID_MIN=${SYS_UID_MIN:-101} SYS_UID_MAX=${SYS_UID_MAX:-$(( UID_MIN - 1 ))} [ ${1} -ge ${SYS_UID_MIN} ] && [ ${1} -le ${SYS_UID_MAX} ] } add_account () { temp_home=$(mktemp -td guest-XXXXXX) GUEST_HOME=$(echo ${temp_home} | tr '[:upper:]' '[:lower:]') GUEST_USER=${GUEST_HOME#/tmp/} if [ "${GUEST_HOME}" != "${temp_home}" ]; then mkdir "${GUEST_HOME}" || { echo "Failed to create ${GUEST_USER}'s home directory (${GUEST_HOME})" exit 1 } rmdir "${temp_home}" fi # if ${GUEST_USER} already exists, it must be a locked system account with no existing # home directory if PWSTAT=$(passwd -S ${GUEST_USER}) 2>/dev/null; then if [ $(echo ${PWSTAT} | cut -f2 -d' ') != L ]; then echo "User account ${GUEST_USER} already exists and is not locked" exit 1 fi PWENT=$(getent passwd ${GUEST_USER}) || { echo "getent passwd ${GUEST_USER} failed" exit 1 } GUEST_UID=$(echo ${PWENT} | cut -f3 -d:) if ! is_system_user ${GUEST_UID}; then echo "Account ${GUEST_USER} is not a system user" exit 1 fi GUEST_HOME=$(echo ${PWENT} | cut -f6 -d:) if [ ${GUEST_HOME} != / ] && [ ${GUEST_HOME#/tmp} = ${GUEST_HOME} ] && [ -d ${GUEST_HOME} ]; then echo "Home directory of ${GUEST_USER} already exists" exit 1 fi else # does not exist, so create it useradd --system --home-dir ${GUEST_HOME} --comment $(eval_gettext "Guest") --user-group --shell /bin/bash ${GUEST_USER} || { rm -rf ${GUEST_HOME} exit 1 } fi dist_gs=/usr/share/arctica-greeter/guest-session site_gs=/etc/arctica-greeter/guest-session # create temporary home directory mount -t tmpfs -o mode=700,uid=${GUEST_USER} none ${GUEST_HOME} || { rm -rf ${GUEST_HOME} exit 1 } if [ -d ${site_gs}/skel ] && [ "$(ls -A ${site_gs}/skel)" ]; then # Only perform union-mounting if BindFS is available if [ -x /usr/bin/bindfs ]; then bindfs_mount=true # Try OverlayFS first if modinfo -n overlay >/dev/null 2>&1; then mkdir ${GUEST_HOME}/upper ${GUEST_HOME}/work chown ${GUEST_USER}:${GUEST_USER} ${GUEST_HOME}/upper ${GUEST_HOME}/work mount -t overlay -o lowerdir=${dist_gs}/skel:${site_gs}/skel,upperdir=${GUEST_HOME}/upper,workdir=${GUEST_HOME}/work overlay ${GUEST_HOME} || { umount ${GUEST_HOME} rm -rf ${GUEST_HOME} exit 1 } # If OverlayFS is not available, try AuFS elif [ -x /sbin/mount.aufs ]; then mount -t aufs -o br=${GUEST_HOME}:${dist_gs}/skel:${site_gs}/skel none ${GUEST_HOME} || { umount ${GUEST_HOME} rm -rf ${GUEST_HOME} exit 1 } # If none of them is available, fall back to copy over else cp -rT ${dist_gs}/skel/ ${GUEST_HOME} cp -rT ${site_gs}/skel/ ${GUEST_HOME} chown -R ${GUEST_USER}:${GUEST_USER} ${GUEST_HOME} bindfs_mount=false fi if ${bindfs_mount}; then # Wrap ${GUEST_HOME} in a BindFS mount, so that # ${GUEST_USER} will be seen as the owner of ${GUEST_HOME}'s contents. bindfs -u ${GUEST_USER} -g ${GUEST_USER} ${GUEST_HOME} ${GUEST_HOME} || { umount ${GUEST_HOME} # union mount umount ${GUEST_HOME} # tmpfs mount rm -rf ${GUEST_HOME} exit 1 } fi # If BindFS is not available, just fall back to copy over else cp -rT ${site_gs}/skel/ ${GUEST_HOME} cp -rT ${dist_gs}/skel/ ${GUEST_HOME} chown -R ${GUEST_USER}:${GUEST_USER} ${GUEST_HOME} fi else cp -rT /etc/skel/ ${GUEST_HOME} cp -rT ${dist_gs}/skel/ ${GUEST_HOME} chown -R ${GUEST_USER}:${GUEST_USER} ${GUEST_HOME} fi # setup session su ${GUEST_USER} -c "env HOME=${GUEST_HOME} site_gs=${site_gs} @pkglibexecdir@/arctica-greeter-guest-session-setup.sh" # set possible local guest session preferences source_local_prefs() { local USER=${GUEST_USER} local HOME=${GUEST_HOME} . ${site_gs}/prefs.sh chown -R ${USER}:${USER} ${HOME} } if [ -f ${site_gs}/prefs.sh ]; then source_local_prefs fi echo ${GUEST_USER} } remove_account () { GUEST_USER=${1} PWENT=$(getent passwd ${GUEST_USER}) || { echo "Error: invalid user ${GUEST_USER}" exit 1 } GUEST_UID=$(echo ${PWENT} | cut -f3 -d:) if ! is_system_user ${GUEST_UID}; then echo "Error: user ${GUEST_USER} is not a system user." exit 1 fi GUEST_HOME=$(echo ${PWENT} | cut -f6 -d:) # kill all remaining processes if [ -x /bin/loginctl ] || [ -x /usr/bin/loginctl ]; then loginctl --signal=9 kill-user ${GUEST_USER} >/dev/null || true else while ps h -u ${GUEST_USER} >/dev/null do killall -9 -u ${GUEST_USER} || true sleep 0.2; done fi if [ ${GUEST_HOME} = ${GUEST_HOME#/tmp/} ]; then echo "Warning: home directory ${GUEST_HOME} is not in /tmp/. It won't be removed." else umount ${GUEST_HOME} || umount -l ${GUEST_HOME} || true # BindFS mount umount ${GUEST_HOME} || umount -l ${GUEST_HOME} || true # union mount umount ${GUEST_HOME} || umount -l ${GUEST_HOME} || true # tmpfs mount rm -rf ${GUEST_HOME} fi # remove leftovers in /tmp find /tmp -mindepth 1 -maxdepth 1 -uid ${GUEST_UID} -print0 | xargs -0 rm -rf || true # remove possible {/run,}/media/guest-XXXXXX folder for media_dir in /run/media/${GUEST_USER} /media/${GUEST_USER}; do if [ -d ${media_dir} ]; then for dir in $(find ${media_dir} -mindepth 1 -maxdepth 1); do umount ${dir} || true done rmdir ${media_dir} || true fi done userdel --force ${GUEST_USER} } case ${1} in add) add_account ;; remove) if [ -z ${2} ] ; then echo "Usage: ${0} remove [account]" exit 1 fi remove_account ${2} ;; *) echo "Usage: ${0} add" echo " ${0} remove [account]" exit 1 esac arctica-greeter-0.99.9.1/arctica-greeter-guest-session-auto.sh0000755000000000000000000000444015006065330021064 0ustar #!/bin/sh # # Copyright (C) 2013 Canonical Ltd # Author: Gunnar Hjalmarsson # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, version 3 of the License. # # See http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html the full text of the license. # This script is run via autostart at the launch of a guest session. . gettext.sh export TEXTDOMAINDIR=/usr/share/locale export TEXTDOMAIN=arctica-greeter DIALOG_SLEEP=${DIALOG_SLEEP:-4} # disable screen locking (GNOME, Unity) gsettings set org.gnome.desktop.lockdown disable-lock-screen true # disable screen locking (MATE) gsettings set org.mate.screensaver lock-enabled false # disable screenlocking (XFCE, Pantheon) gsettings set apps.light-locker light-locker-enabled false gsettings set apps.light-locker late-locking false gsettings set apps.light-locker lock-on-lid false gsettings set apps.light-locker lock-on-suspend false # info dialog about the temporary nature of a guest session dialog_content () { TITLE=$(eval_gettext 'Temporary Guest Session') TEXT=$(eval_gettext 'All data created during this guest session will be deleted when you log out, and settings will be reset to defaults. Please save files on some external device, for instance a USB stick, if you would like to access them again later.') para2=$(eval_gettext 'Another alternative is to save files in the /var/guest-data folder.') test -w /var/guest-data && TEXT="$TEXT\n\n$para2" } test -f "$HOME"/.skip-guest-warning-dialog || { if [ "$KDE_FULL_SESSION" = true ] && [ -x /usr/bin/kdialog ]; then dialog_content TEXT_FILE="$HOME"/.guest-session-kdialog echo -n "$TEXT" > $TEXT_FILE { # Sleep to wait for the the info dialog to start. # This way the window will likely become focused. sleep $DIALOG_SLEEP kdialog --title "$TITLE" --textbox $TEXT_FILE 450 250 rm -f $TEXT_FILE } & elif [ -x /usr/bin/zenity ]; then dialog_content { # Sleep to wait for the the info dialog to start. # This way the window will likely become focused. sleep $DIALOG_SLEEP zenity --warning --no-wrap --title="$TITLE" --text="$TEXT" } & fi } # run possible local startup commands test -f /etc/guest-session/auto.sh && . /etc/guest-session/auto.sh arctica-greeter-0.99.9.1/arctica-greeter-guest-session-setup.sh0000755000000000000000000000252115006065330021252 0ustar #!/bin/sh HOME=${HOME:-$(getent passwd $(whoami) | cut -f6 -d:)} # disable some services that are unnecessary for the guest session services="jockey-kde.desktop jockey-gtk.desktop update-notifier.desktop user-dirs-update-gtk.desktop" for service in ${services}; do if [ -e /etc/xdg/autostart/${service} ]; then [ -f ${HOME}/.config/autostart/${service} ] || cp /etc/xdg/autostart/${service} ${HOME}/.config/autostart echo "X-GNOME-Autostart-enabled=false" >> ${HOME}/.config/autostart/${service} fi done # disable Unity shortcut hint [ -d ${HOME}/.cache/unity ] || mkdir -p ${HOME}/.cache/unity touch ${HOME}/.cache/unity/first_run.stamp [ -d ${HOME}/.kde/share/config ] || mkdir -p ${HOME}/.kde/share/config echo "[Basic Settings]" >> ${HOME}/.kde/share/config/nepomukserverrc echo "Start Nepomuk=false" >> ${HOME}/.kde/share/config/nepomukserverrc echo "[Event]" >> ${HOME}/.kde/share/config/notificationhelper echo "hideHookNotifier=true" >> ${HOME}/.kde/share/config/notificationhelper echo "hideInstallNotifier=true" >> ${HOME}/.kde/share/config/notificationhelper echo "hideRestartNotifier=true" >> ${HOME}/.kde/share/config/notificationhelper # Load restricted session #dmrc='[Desktop]\nSession=guest-restricted' #/bin/echo -e ${dmrc} > ${HOME}/.dmrc # delay the launch of info dialog echo "export DIALOG_SLEEP=4" >> ${HOME}/.profile arctica-greeter-0.99.9.1/arctica-greeter-magnifier0000755000000000000000000000646615006065330016650 0ustar #!/usr/bin/env python3 import setproctitle import sys from functools import lru_cache import gi gi.require_version('Gtk', '3.0') from gi.repository import Gtk, Gdk, GLib, GdkPixbuf, Gio class Main(object): def __init__(self): self.window_x = 0 self.window_y = 0 self.w = Gtk.Window.new(Gtk.WindowType.TOPLEVEL) self.w.set_size_request(300, 300) self.w.set_title("Magnus") self.w.set_decorated(False) self.w.connect("destroy", lambda a: Gtk.main_quit()) self.w.connect("configure-event", self.window_configure) self.img = Gtk.Image() scrolled_window = Gtk.ScrolledWindow() scrolled_window.add(self.img) self.w.add(scrolled_window) self.w.show_all() sys.stdout.write('%d\n' % self.w.get_window().get_xid()) sys.stdout.flush() GLib.timeout_add(250, self.poll) Gtk.main() def poll(self, *args): loc = self.w.get_size() width = loc.width height = loc.height (screen, x, y) = Gdk.Display.get_default().get_default_seat().get_pointer().get_position() if (x > self.window_x and x <= (self.window_x + width + 0) and y > self.window_y and y <= (self.window_y + height + 0)): white = self.get_white_pixbuf(width, height) self.img.set_from_pixbuf(white) else: root = Gdk.get_default_root_window() scaled_width = width // 2 scaled_height = height // 2 scaled_xoff = scaled_width // 2 scaled_yoff = scaled_height // 2 screenshot = Gdk.pixbuf_get_from_window(root, x - scaled_xoff, y - scaled_yoff, scaled_width, scaled_height) scaled_pb = screenshot.scale_simple(width, height, GdkPixbuf.InterpType.NEAREST) self.img.set_from_pixbuf(scaled_pb) return True @lru_cache() def makesquares(self, overall_width, overall_height, square_size, value_on, value_off): on_sq = list(value_on) * square_size off_sq = list(value_off) * square_size on_row = [] off_row = [] while len(on_row) < overall_width * len(value_on): on_row += on_sq on_row += off_sq off_row += off_sq off_row += on_sq on_row = on_row[:overall_width * len(value_on)] off_row = off_row[:overall_width * len(value_on)] on_sq_row = on_row * square_size off_sq_row = off_row * square_size overall = [] count = 0 while len(overall) < overall_width * overall_height * len(value_on): overall += on_sq_row overall += off_sq_row count += 2 overall = overall[:overall_width * overall_height * len(value_on)] return overall @lru_cache() def get_white_pixbuf(self, width, height): square_size = 16 light = (153, 153, 153, 255) dark = (102, 102, 102, 255) whole = self.makesquares(width, height, square_size, light, dark) arr = GLib.Bytes.new(whole) return GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_bytes(arr, GdkPixbuf.Colorspace.RGB, True, 8, width, height, width * len(light)) def window_configure(self, window, ev): self.window_x = ev.x self.window_y = ev.y if __name__ == "__main__": setproctitle.setproctitle('magnus') Main() arctica-greeter-0.99.9.1/arctica-greeter-set-keyboard-layout0000755000000000000000000000520515006065330020601 0ustar #!/usr/bin/python3 # -*- coding: utf-8 -*- # Copyright (C) 2017 Clement Lefebvre # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License version 3 as # published by the Free Software Foundation. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . # # Authors: Clement Lefebvre import sys import os import syslog import subprocess if __name__ == '__main__': try: # Exit if something is missing for required_file in ["/etc/default/keyboard", "/usr/bin/setxkbmap"]: if not os.path.exists(required_file): syslog.syslog("%s not found." % required_file) sys.exit(0) # Log current keyboard configuration output = subprocess.check_output(["setxkbmap", "-query"]).decode("UTF-8") syslog.syslog("Current keyboard configuration: %s" % output) # Parse keyboard configuration file XKBMODEL = "" XKBLAYOUT = "" XKBVARIANT = "" XKBOPTIONS = "" with open("/etc/default/keyboard", "r") as keyboard: for line in keyboard: line = line.strip() if "XKBMODEL=" in line: XKBMODEL = line.split('=')[1].replace('"', '') if "XKBLAYOUT=" in line: XKBLAYOUT = line.split('=')[1].replace('"', '') if "XKBVARIANT=" in line: XKBVARIANT = line.split('=')[1].replace('"', '') if "XKBOPTIONS=" in line: XKBOPTIONS = line.split('=')[1].replace('"', '') # Apply keyboard configuration command = ["setxkbmap", "-model", XKBMODEL, "-layout", XKBLAYOUT, "-variant", XKBVARIANT, "-option", XKBOPTIONS, "-v"] syslog.syslog("Applying keyboard configuration: %s" % command) output = subprocess.check_output(command).decode("UTF-8") syslog.syslog("Result: %s" % output) # Log new keyboard configuration output = subprocess.check_output(["setxkbmap", "-query"]).decode("UTF-8") syslog.syslog("New keyboard configuration: %s" % output) except Exception as e: # best effort, syslog it and bail out syslog.syslog("ERROR: %s" % e) sys.exit(0) arctica-greeter-0.99.9.1/AUTHORS0000644000000000000000000000515115006065330012760 0ustar 이정희 Aashish Chenna Abdul Khan AbdurahmanKarisik Abdusalam A BOUZINAC Adolfo Jayme Barrientos Aindriú Mac Giolla Eoin Ajeje Brazorf Alba Kaydus Albert Astals Cid Alberts Muktupavels Alberts Muktupāvels Ali Avcı Allan Nordhøy Anders Jonsson Andi Chandler Andrius Majauskas Antuketot76 Arsen Shehi Bastian Kanbach BennyBeat Bittin1ddc447d824349b2 Björn Esser Buescu Bogdan Bughuntermert Calin Sopterean CHAIWIT PHONKHEN Civil 056DB Clement Lefebvre Cobinja Dan Deebeepea Developerchan1 Dharmendra Distant Prince Dmitry Shachnev Doma Gergő Dovydas Jakas Elizabeth Sherrock Elyes HAOUAS Eric Eugenio Depalo F0roots Filip Hron Gallegonovato Garreciq Gaurav Kumar Gayathri Das Geoff Paul GiannosOB Giorgio Berardi Guntitat Sawadwuthikul Gvlfm78 Habib Rohman Hemanta Sharma Himanshu Awasthi Hugo Carvalho Iago Emanuel Iain Lane Ihaveapiece Ikey Doherty Ilyas Bakirov Ivano Peddis Ivan Podogov Jack Tam Jacky Blois Jacob Jacque Fresco JaewonLee0217 Jakub Fabijan Jan Poulsen Jason Cai Jennifer Jeremy Bicha Joel Vinay Kumar John Rey Basilio Joshua Peisach Jos Wolfkamp Juan Picca Jun Hyung Shin Juri Grabowski Kamen Kjetil Fleten Kocic W Kong Ko Phyo Kornelijus Tvarijanavičius Kristjan Räts Kristoffer Grundström Lars Uebernickel Lauri Virtanen Leela Leigh123linux Lingcas Louies Louis Des Landes Lucas Ayala Luna Jernberg Manuela Silva Marc Schöni Mareks Dunkurs Mattias Münster Matúš Baňas Michael Kha Michael Webster Michal Biesiada Michal Čihař Michalis Mihai Moldovan Mike Gabriel Milan Šalka Milo Ivir Mohamad Farid Mohsen Sorny Mutaz Tayyeb AbuSaad Mwileczka Nader Jafari Nathan Nicola Lombardi Nirmal Manoj C Nureli Oğuz Ersen OIS Oo Nth Oto Zars Oymate Pierluigi Ghinello Pierre Soubourou Prachi Joshi Pratchaya Chatuphian Quentin PAGÈS Rafael Henrique Mendes De Oliv Remus-Gabriel Chelu Reza Almanda Rico Tzschichholz RIZWAN AHMAD Robert Ancell Robert Tari Rt Rui Mendes Ryo Nakano Saeid Porhosein Salkin Sam Lane Sanaf Sandra M Saroj Dhakal Satnam S Virdi Scootergrisen Sebastian Rasmussen Serhii Horichenko ShahinF27 Sithu Aung Sourav Jha Srichon Buntarigwong Ssantos Suraj Sveinn Í Felli Swann Martinet Syahmin Sukhairi TA Tamir Azaz Temuri Doghonadze Thami Simo THANOS SIOURDAKIS Tomáš Marný Tummas Jóhan Sigvardsen Tuomas Lähteenmäki Tygyh Urszula Veselin Georgiev Victor Kareh Viktar Vauchkevich WaldiS Whr Xhesikab Yadhesh Assassin Yangyangdaji Yaron Shahrabani Yzqzss Володимир Бриняк Марс Ямбар آراز ۋولقان தமிழ்நேரம் พัชรพล ผาริวงศ์ ศักดิ์นรินทร์ ชาติทอง ប៉ុកណូ រ៉ូយ៉ាល់ arctica-greeter-0.99.9.1/autogen.sh0000755000000000000000000000101615006065330013705 0ustar #!/bin/sh # Run this to generate all the initial makefiles, etc. srcdir=`dirname $0` test -z "$srcdir" && srcdir=. PKG_NAME="arctica-greeter" REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.7 (test -f $srcdir/configure.ac \ && test -d $srcdir/src) || { echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the" echo " top-level arctica-greeter directory" exit 1 } which mate-autogen || { echo "You need to install mate-common from the MATE Desktop Environment" exit 1 } USE_COMMON_DOC_BUILD=yes . mate-autogen arctica-greeter-0.99.9.1/.build.yml0000644000000000000000000001214315006065330013607 0ustar ######################################################### # THE FOLLOWING LINES IS USED BY docker-build ########################################################## requires: archlinux: # Useful URL: https://aur.archlinux.org/cgit/aur.git/tree/PKGBUILD?h=librda - clang - gcc - git - make - startup-notification - which # FIXME: add missing build-dependencies debian: # Useful URL: https://salsa.debian.org/debian-remote-team/librda - autopoint - clang - clang-tools - g++ - cppcheck - git - cmake - cmake-extras - fonts-droid-fallback - gobject-introspection - mate-common - mate-settings-daemon-dev # - libayatana-ido3-dev # - libayatana-indicator3-dev - libcanberra-dev - libgirepository1.0-dev - libgtk-3-dev - liblightdm-gobject-dev - lightdm - lightdm-vala - freerdp2-dev - libgtest-dev - libpam0g-dev # - libpam-freerdp2-dev - libssh-dev # - libpam-x2go-dev - libpixman-1-dev - mate-themes - valac - xvfb - xauth ubuntu: - autopoint - clang - clang-tools - g++ - git - cmake - cmake-extras - fonts-droid-fallback - gobject-introspection - mate-common - mate-settings-daemon-dev # - libayatana-ido3-dev # - libayatana-indicator3-dev - libcanberra-dev - libgirepository1.0-dev - libgtk-3-dev - liblightdm-gobject-1-dev - lightdm - freerdp2-dev - libgtest-dev - libpam0g-dev # - libpam-freerdp2-dev - libssh-dev # - libpam-x2go-dev - libpixman-1-dev - mate-themes - valac - xvfb - xauth variables: - 'CHECKERS=" -enable-checker deadcode.DeadStores -enable-checker alpha.deadcode.UnreachableCode -enable-checker alpha.core.CastSize -enable-checker alpha.core.CastToStruct -enable-checker alpha.core.IdenticalExpr -enable-checker alpha.core.SizeofPtr -enable-checker alpha.security.ArrayBoundV2 -enable-checker alpha.security.MallocOverflow -enable-checker alpha.security.ReturnPtrRange -enable-checker alpha.unix.SimpleStream -enable-checker alpha.unix.cstring.BufferOverlap -enable-checker alpha.unix.cstring.NotNullTerminated -enable-checker alpha.unix.cstring.OutOfBounds -enable-checker alpha.core.FixedAddr -enable-checker security.insecureAPI.strcpy"' before_scripts: - cd ${START_DIR} - if [ ! -d ayatana-ido-build ]; then - git clone --depth 1 https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-ido.git ayatana-ido-build - fi - cd ayatana-ido-build - cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr - make - make install - - cd ${START_DIR} - if [ ! -d libayatana-indicator-build ]; then - git clone --depth 1 https://github.com/AyatanaIndicators/libayatana-indicator.git libayatana-indicator-build - fi - cd libayatana-indicator-build - cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr - make - make install - - cd ${START_DIR} - if [ ! -d libpam-freerdp2-build ]; then - git clone --depth 1 https://github.com/ArcticaProject/libpam-freerdp2.git libpam-freerdp2-build - fi - cd libpam-freerdp2-build - autoreconf -vfi - ./configure --prefix=/usr - make - make install - - cd ${START_DIR} - if [ ! -d libpam-x2go-build ]; then - git clone --depth 1 https://github.com/ArcticaProject/libpam-x2go.git libpam-x2go-build - fi - cd libpam-x2go-build - autoreconf -vfi - ./configure --prefix=/usr - make - make install build_scripts: - if [ ${DISTRO_NAME} == "debian" ];then - export CFLAGS+=" -Wsign-compare -Wunused-parameter" - cppcheck --enable=warning,style,performance,portability,information,missingInclude . - fi - - if [ -e ./autogen.sh ]; then - NOCONFIGURE=1 ./autogen.sh - scan-build $CHECKERS ./configure --prefix=/usr --enable-gtk-doc --enable-compile-warnings=maximum - elif [ -e ./CMakeLists.txt ]; then - if [ ${DISTRO_NAME} == "debian" ];then - scan-build $CHECKERS cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -DCMAKE_VERBOSE_MAKEFILE=ON -DENABLE_TESTS=ON - else - scan-build $CHECKERS cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -DCMAKE_VERBOSE_MAKEFILE=ON - fi - else - exit 1 - fi - - if [ $CPU_COUNT -gt 1 ]; then - if [ ${DISTRO_NAME} == "debian" ];then - scan-build $CHECKERS --keep-cc --use-cc=clang --use-c++=clang++ -o html-report make -j $CPU_COUNT - make clean - fi - scan-build $CHECKERS --keep-cc -o html-report make -j $CPU_COUNT - else - if [ ${DISTRO_NAME} == "debian" ];then - scan-build $CHECKERS --keep-cc --use-cc=clang --use-c++=clang++ -o html-report make - make clean - fi - scan-build $CHECKERS --keep-cc -o html-report make - fi #after_scripts: # - if [ ${BUILD_TYPE} == "scripts" ];then # - XVFB_RUN="$(which xvfb-run || true)" # - if [ ${DISTRO_NAME} == "debian" ];then # - if [ -e ./autogen.sh ]; then # - ${XVFB_RUN} make check # - elif [ -e ./CMakeLists.txt ]; then # - ${XVFB_RUN} env CTEST_OUTPUT_ON_FAILURE=1 make test # - fi # - fi # - fi arctica-greeter-0.99.9.1/ChangeLog0000644000000000000000000027672215006065330013500 0ustar 2025-05-05 Mike Gabriel * Release 0.99.9.1 (HEAD -> master, tag: 0.99.9.1) * Merge branch 'tari01-pr/group-filters' (17054d5) 2025-05-05 Robert Tari * src/Makefile.am: Remove arctica_greeter_vala.stamp - it keeps sending config.h to valac (936f8fa) * src/animate-timer.vala: EasingFunc cannot be a GLib.Object property - turn it into a public variable (562b318) * Allow filtering out users from hidden groups (d32c62a) 2025-05-02 Hugo Carvalho * Translated using Weblate (Portuguese) (bef6d1f) 2025-04-30 Mike Gabriel * Release 0.99.9.0 (0b9b963) (tag: 0.99.9.0) * src/menubar.vala: Also apply menubar-bgcolor to menubar's shadow style. (01b31d5) * src/menubar.vala: Set LC_NUMERIC to C.UTF-8 more globally. (17ab293) * Merge branch 'tari01-pr/error-below-entry' (e6d5a9c) 2025-04-28 Robert Tari * Fix and future-proof the menubar (e221a64) * Allow error label to be displayed below the login entry (652c4d7) 2025-04-28 Mike Gabriel * Release 0.99.8.11 (c6e0758) (tag: 0.99.8.11) * Merge branch 'tari01-pr/message-wrap' (ca471e8) 2025-04-27 Robert Tari * Rewrite Gtk.Alignment (0e7e568) * src/prompt-box.vala: Add manual text wrapping (ead00fb) 2025-04-24 தமிழ்நேரம் * Translated using Weblate (Tamil) (bb6492c) 2025-04-24 GiannosOB * Translated using Weblate (Greek) (ef40d14) 2025-04-24 Mike Gabriel * Release 0.99.8.10 (43a3900) (tag: 0.99.8.10) 2025-04-22 Mike Gabriel * Merge branch 'tari01-pr/prompt-box-tweaks' (2d6ade9) 2025-04-11 Robert Tari * src/settings.vala: Drop unused safe_get_boolean (66148f4) * Fix deprecated colour overrides (f270371) * Add logo positioning tweaks (4d10346) 2025-04-10 Robert Tari * Add prompt box tweaks (33ec57f) 2025-04-10 Mike Gabriel * Merge branch 'tari01-pr/size-position-fix' (65ccc9a) 2025-04-08 Robert Tari * src/shutdown-dialog: Fix possible null warning (9153eef) * src/arctica-greeter.vala: Drop unused wm_message_pid (88c789a) * src/main-window.vala: Drop deprecated Gdk.Screen.get_* functions (c2bc2ca) * src/main-window.vala: Fix content_box.margin_right and margin_left (a0e8568) * src/main-window.vala: Fix DBusConnection.call (b5c6f85) * Fix size and position of elements (e0acacd) 2025-04-08 Mike Gabriel * Release 0.99.8.9 (81c3c04) (tag: 0.99.8.9) * Merge branch 'tari01-pr/greeter-accelerators' (908972c) 2025-04-07 Quentin PAGÈS * Translated using Weblate (Occitan) (044f8b6) * Translated using Weblate (Occitan) (dcc9194) 2025-04-04 Robert Tari * src/main-window.vala: Toggle a11y states when accelerators are pressed (856bd77) 2025-04-01 Mike Gabriel * Release 0.99.8.8 (7a83daa) (tag: 0.99.8.8) * Merge branch 'tari01-pr/datetime-high-contrast-label' (e6e3fbe) 2025-04-01 Robert Tari * src/menubar.vala: Fix DateTime Indicator high contrast label (4cdc2e0) 2025-03-31 Mike Gabriel * Release 0.99.8.7 (fc8c76d) (tag: 0.99.8.7) * Merge branch 'tari01-pr/greeter-list-height-fix' (f1b274e) 2025-03-31 Robert Tari * arctica-greeter/src/greeter-list.vala: Fix DashBox height when the content changes (946775b) 2025-03-29 Salkin * Translated using Weblate (Uyghur) (0ddec6b) 2025-03-26 Mike Gabriel * Release 0.99.8.6 (a021f8e) (tag: 0.99.8.6) * src/{arctica-greeter,menubar}.vala: Set locale to LC_NUMERIC before using printf with floats. (fa0e19e) 2025-03-25 Mike Gabriel * Release 0.99.8.5 (71f38fc) (tag: 0.99.8.5) 2025-03-24 Mike Gabriel * Merge branch 'pr/high-contrast-improvements' (c3c5d4b) * src/main-window.vala: Render the back-button with black background and white border. As arrow we have a white png. (8a0542e) * src/prompt-box.vala: Prompt box messages are always white in normal mode, always black in high-contrast mode (except from errors). (21ec1e7) * src/menubar.vala: Render the menubar always white (background is always black) and use black font for the hostname if shown. (15fc13d) * Merge branch 'pr/widget-scaling-factor' (41eb8e9) 2025-03-22 Mike Gabriel * Introduce UI/widget scaling per scaling factor. (e8d37d2) 2025-03-24 Mike Gabriel * Merge branch 'pr/soften-menubar-shadow' (6586045) * src/menubar.vala: Soften the menubar shadow depending on 'menubar-alpha' gsettings configuration. (ad0d442) 2025-03-21 Mike Gabriel * data/50-org.Arctica-Project.arctica-greeter.rules: Syntax fix. (234d74d) 2025-02-17 Temuri Doghonadze * Translated using Weblate (Georgian) (39df5cd) 2025-02-08 Remus-Gabriel Chelu * Translated using Weblate (Romanian) (88f9010) 2024-12-28 Mike Gabriel * src/main-window.vala: Recuce the menubar height when settings struts by 7px ( x scaling factor). (92634b8) * src/main-window.vala: Apply Gdk property change to toplevel of the MainWindow (just in case). (f1eaf51) * src/arctica-greeter.vala: Re-arrange calls to MainWindow.set_struts(). (303f1bf) * src/main-window.vala: Make set_struts() a method without parameters and move previous set_struts() to _set_struts() (private method now). (e1447b4) * src/main-window.vala: Set Gdk.WindowTypeHint.DOCK to make struts not affect the main window itself. (4108d90) * src/main-window.vala: Convert set_struts() method to a non-static method (by its code). (b571fe5) 2024-07-09 Mike Gabriel * release 0.99.8.4 (0c86f3f) * src/session-list.vala: Document SUSE's handling of default.desktop in /usr/share/xsessions/. (dc2fa8e) * src/session-list.vala: Skip session key 'default' when detecting the session's icon name. (0a03d5e) * src/session-list.vala: Use xsession_badge.png for session key "default". (b63c681) * src/arctica-greeter.vala: Adjust comment (Slick Greeter -> arctica-greeter). (0ba9af1) 2024-12-17 Distant Prince * Translated using Weblate (English (Canada)) (430e248) 2024-11-17 AbdurahmanKarisik * Translated using Weblate (Bosnian) (37c97f0) 2024-11-08 தமிழ்நேரம் * Translated using Weblate (Tamil) (6b714e6) 2024-10-07 ssantos * Translated using Weblate (Portuguese) (4f27ae4) 2024-09-28 Remus-Gabriel Chelu * Translated using Weblate (Romanian) (802561d) 2024-08-24 Aindriú Mac Giolla Eoin * Translated using Weblate (Irish) (df177e6) 2024-08-06 Jason Cai * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (a673035) 2024-07-05 Andi Chandler * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) (242d041) 2024-06-19 Mike Gabriel * release 0.99.8.3 (1e92ca1) (tag: 0.99.8.3) * arctica-greeter-check-hidpi: Import syslog module (we use it in case of an occurring error). (347bbf0) * src/settings-daemon.vala: Fake org.gnome.SessionManager's RegisterClient D-Bus method. (8cbb98d) * src/: Drop another (now) superfluous '!do_test_mode' check. (f43aca3) * src/: Skip start_notification_daemon() and start_real_wm() if in test-mode. (e743bfb) * src/: Exclude more code from being run in start_indicators() when in test-mode. (1a5f9e5) * src/arctica-greeter: Reduce \!do_test_mode checks by 1. (127c52a) * src/: Only run enable_tap_to_click() when not in test-mode. (d75bd38) * src/: Only fiddle with MATE scaling factor settings if not in test-mode. (6ff5b6f) * src/arctica-greeter.vala: Handle get_state() return null gracefully in ArcticaGreeter.GetUser(), don't operate on null as if it was a string. (fb226b6) * arctica-greeter-check-hidpi: Don't fail if no DISPLAY variable is set, silently return scaling factor 1. (0b74a97) 2024-06-19 Robert Tari * Make position of the greeter magnifier configurable (d9736d7) 2024-06-18 Mike Gabriel * release 0.99.8.2 (c48673e) (tag: 0.99.8.2) * arctica-greeter-magnifier: Enforce start without window decorations. (6f803ae) * src/: OSK and Magnifier: always keep above other windows, don't use window decoration. Required when running under a window manager such as metacity or marco. (7534bae) * src/: On every toggle/enable resize/reposition the OSK. Required when running under a window manager such as metacity or marco. (24da945) * src/: Let onboard know that it got launched for arctica-greeter. (1d49f96) * src/: Resize and position magnifier window. (e5040b0) * release 0.99.8.1 (b98f5c0) (tag: 0.99.8.1) * src/main-window.vala: Update struts when monitor setup changed. (d094aad) * src/main-window.vala: In set_struts() consider window scaling when calculting _NET_WM_STRUT{,_PARTIAL} (fixes broken geometry). (041352d) * src/: In set_struts(), use already discovered geometry of the primary monitor. (141a182) * src/: Don't launch Geoclue agent when in test mode. (5ced7b5) * src/: Launch/stop real window manager event based. (0bf37dd) * d/changelog: amend revision in package version (6739f24) * d/control: Switch from metacity to to marco in D:. (c0f1b48) * data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Default to 'marco' as window manager. (c400b72) * window manager: Alternatively to metacity, also support marco. (aac3361) * src/arctica-greeter.vala: Don't reference 'Marco' anymore, the WM is / will be configurable. (b094a11) * release 0.99.8.0 (238d956) (tag: 0.99.8.0) * src/: Set _NET_WM_STRUT{,_PARTIAL} so that notification bubbles don't overlay the menubar. (2757036) * d/control: Add to R: metacity. (816fdae) * src/: Re-introduce having a window manager (metacity this time, with keybindings disabled). Make having it conifugrable via GSettings. (b9911e7) * src/: Assure that org.mate.interface's window-scaling-factor is set to 1x scaling (we handle it ourselves via env vars and don't want the HiDPI effect to duplicated. (cf054d0) * src/: Use AGUtils.greeter_set_env() (includes update of the D-Bus activation environment) instead of GLib.Environment.set_variable(). (173a498) * src/: Move all env variable settings before the cmdline option parse() method to actually have an effect. (762058e) 2024-06-17 Mike Gabriel * data/50-org.Arctica-Project.arctica-greeter.rules: Make networking more configurable in Arctica Greeter. (f77de32) * main window: Keep always below all other windows (esp. helpful for nm-applets WiFi credentials dialog). (4418e2c) * Support openSUSE style of marking the default (X11) session. (30e18f5) * src/arctica-greeter.vala: Only load state file if it already exists. (7e692b9) 2024-06-12 Mike Gabriel * Launch mate-notification-daemon in greeter session for showing system notifications. (8bc357f) * Wait with Ayatana Indicators startup until D-Bus mimick services have come up. (7b0bf06) * src/settings-daemon.vala: Also mimick org.mate.ScreenSaver D-Bus service. (f4e287a) 2024-06-11 Mike Gabriel * data/50-org.Arctica-Project.arctica-greeter.rules: Make file better readable. (c14dee8) 2024-06-04 Mike Gabriel * release 0.99.7.0 (f6ae4a3) (tag: 0.99.7.0) * Revert "Work around GTK 3.20's new allocation logic. Ported from slick-greeter." (dd603ac) * src/greeter-list.vala: Redraw greeter box after showing/adding a message to it. (8286af7) * src/greeter-list.vala: Drop extra Gtk >= 3.20 queue_allocate(). Not required anymore. (1b5446f) * data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Amend phrasings in GSettings descriptions. (1196cff) 2024-05-28 Mike Gabriel * Add user filter to greeter's user list. (f5f819e) 2024-05-28 Michael Webster * Fix hidpi rendering of session badges. (5a2e16b) * src/promptbox.vala: Use themed icon for unread messages. (dc19d70) 2023-12-15 Michael Webster * greeter-list.vala: Make the user and session box wider. (6faf57d) 2024-05-28 Eugenio Depalo * src/{main-window,settings}.vala: Add a setting to configure the user list alignment. (67fb7bf) 2024-05-20 Mike Gabriel * src/session-list.vala: Add several more session name / badge filename aliases. (6cf3cb2) * data/badges/: Add badge icon for the Weston compositor. (afab250) * data/badges: Port over various session badge icons from slick-greeter. (6fecb87) * src/session-list.vala: Auto-find session badges if session name matches badge filename. (6b0c722) 2023-07-17 Sam Lane * Add man pages for arctica-greeter's helper scripts. (fcbc29e) 2024-05-20 Mike Gabriel * Drop to-be-reviewed slick-greeter patches. 0025 is already applied, 0027 will not be applied. (a3aa22f) 2024-04-08 Mike Gabriel * release 0.99.6.0 (872a22e) 2024-05-17 Giorgio Berardi * Translated using Weblate (Italian) (0fc62a9) 2024-04-08 Mike Gabriel * debian/control: Sort deps in D: (arctica-greeter). (3fff402) * debian/control: Satisfy dependencies of arctica-greeter-magnifier. (3b0e9c8) * debian/arctica-greeter.install: Install arctica-greeter-magnifier into bin:pkg arctica-greeter. (8e386b8) * src/arctica-greeter.vala: Permission fix (0755 -> 0644) (4a9ee4f) * Merge branch 'tari01-pr/magnifier-focus' (0a20bb2) 2024-03-04 Robert Tari * Add a Magnus fork and wrap it in a new window (f9a1300) 2024-03-14 이정희 * Translated using Weblate (Korean) (e09ca75) 2024-02-06 Mike Gabriel * release 0.99.5.0 (b8773a7) (tag: 0.99.5.0) * debian/arctica-greeter.install: Adjust to new binary installation path. (ffb69e1) * src/Makefile.am: Install arctica-greeter to /bin (instead of sbin). (e27a49b) * Merge branch 'Ionic-feature/polkit-0.106' (13cb331) 2023-12-08 Mihai Moldovan * debian/arctica-greeter.install: add polkit JS rules file. (0db687f) 2023-12-07 Mihai Moldovan * data/Makefile.am: install 50-org.Arctica-Project.arctica-greeter.rules. (17331af) * data: add 50-org.Arctica-Project.arctica-greeter.rules. (a16208d) * data/arctica-greeter.pkla: fix Results* keys. (de9c25b) 2024-02-03 Kristjan Räts * Translated using Weblate (Estonian) (a5e0cdb) 2024-01-28 Kristjan Räts * Translated using Weblate (Estonian) (926e4fa) 2024-01-11 Iago Emanuel * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) (19093b1) 2024-01-08 Reza Almanda * Translated using Weblate (Indonesian) (9ec134b) 2023-12-13 Quentin PAGÈS * Translated using Weblate (Occitan) (4f1728f) 2023-12-06 Mike Gabriel * release 0.99.4.6 (6312d50) (tag: 0.99.4.6) * Merge branch 'tari01-pr/add-magnifier' (ce35028) 2023-12-06 Robert Tari * Add magnifier toggling logic (64e0a76) * data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Store screen magnifier state (7f0adec) 2023-12-04 Mike Gabriel * release 0.99.4.5 (09a1593) (tag: 0.99.4.5) * Merge branch 'tari01-pr/manual-user-change' (1882ca7) 2023-11-29 bittin1ddc447d824349b2 * Translated using Weblate (Swedish) (eae8415) * Translated using Weblate (Swedish) (b1a1a09) 2023-11-24 Robert Tari * Send user change signal for manual user entries (3f333ac) 2023-11-20 Mike Gabriel * src/session-list.vala: More session name / icon file mappings (plasmawayland, icewm). (d604c30) * release 0.99.4.4 (9a7db1c) (tag: 0.99.4.4) * d/control: recommend ayatana-indicator-display (7b2b609) * data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Request display indicator by default, as well. (78fb657) 2023-11-19 Robert Tari * Merge branch 'sunweaver-pr/geoclue-agent-loading' (9fd6b51) 2023-11-18 Mike Gabriel * src/arctica-greeter.vala: Support (configurably) loading the GeoClue-2.0 agent. (6e6190e) * src/arctica-greeter.vala: Drop comments that we cannot maintain (because we lack implementation detail knowledge over time). (7f203af) 2023-11-10 Mike Gabriel * release 0.99.4.3 (0e1ecfb) (tag: 0.99.4.3) * src/arctica-greeter.vala: Search at alternative installation path /usr/lib for indicator service executables. (42a13a2) * lightdm-arctica-greeter-session: Export sensible system PATH variable, so that the greeter executables can get found (issue discovered on openSUSE). (01ff581) 2023-11-07 Mike Gabriel * release 0.99.4.2 (8d4ac78) (tag: 0.99.4.2) * d/rules: Drop dh_auto_install override. (e195dda) * data/: Move config files and policykit .pkla file from debian/ to data/ and install via automake. (de16229) * release 0.99.4.1 (b64cf87) (tag: 0.99.4.1) * data/arctica-greeter.1: Document --test-highcontrast option in man page. (06d5728) 2023-11-06 Mike Gabriel * Merge branch 'tari01-pr/kill-orca' (d48b9b3) 2023-11-06 Robert Tari * src/arctica-greeter.vala: Fix killing Orca (19eb6b5) 2023-11-04 Mike Gabriel * Merge branch 'tari01-pr/scroll-direction' (4d926cf) 2023-11-04 Robert Tari * src/menubar.vala: Fix scroll direction value (daec7e9) 2023-11-04 Mike Gabriel * Merge branch 'tari01-pr/add-scroll' (80d54d1) 2023-11-03 Robert Tari * src/menubar.vala: Add scroll signalling (bbd3412) 2023-10-23 gallegonovato * Translated using Weblate (Spanish) (b6e2c6d) 2023-10-20 Ryo Nakano * Translated using Weblate (Japanese) (84d209c) 2023-10-12 Serhii Horichenko * Translated using Weblate (Ukrainian) (74c6780) * Translated using Weblate (Russian) (def5867) 2023-10-13 Quentin PAGÈS * Translated using Weblate (Occitan) (c8cb544) 2023-10-14 gallegonovato * Translated using Weblate (Spanish) (13e2d6d) 2023-10-13 Mike Gabriel * release 0.99.4.0 (a68f7c4) (tag: 0.99.4.0) 2023-10-12 Serhii Horichenko * Translated using Weblate (Ukrainian) (5de520b) 2023-10-12 Mike Gabriel * Translated using Weblate (German) (c56d2f3) * po/: Update translation files once more. (9899ec2) * po/: Manually fix ru.po and uk.po. (895ea23) 2023-10-12 Serhii Horichenko * Translated using Weblate (Ukrainian) (01c65b9) * Translated using Weblate (Russian) (9c206b7) 2023-10-12 Mike Gabriel * Translated using Weblate (German) (3c78941) 2023-10-12 Serhii Horichenko * Translated using Weblate (Ukrainian) (355998e) * Translated using Weblate (Russian) (c52b6b2) 2023-10-12 Mike Gabriel * po/: Update translation files. (b908fa9) * src/greeter-list.vala: Leave it unclear in message whether username or password was invalid. (8c87ad2) * data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Rework summary strings, esp. let them end with a full-stop. (e7c25dc) 2023-10-12 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/add-font-scaling-support' (97001bc) 2023-10-11 Mike Gabriel * po/: Update translation files. (df05936) 2023-09-30 Mike Gabriel * settings: Add font scaling via GDK_DPI_SCALE. This is not adjustable at runtime (for now). (d60f177) 2023-10-10 Mike Gabriel * Merge branch 'Ionic-feature/hidpi-error-handling' (008705c) 2023-10-06 Mihai Moldovan * src/arctica-greeter.vala: add error handling to check_hidpi (). (f3a3bc4) 2023-10-10 Mike Gabriel * Merge branch 'tari01-pr/indicator-dbus-path' (9e1b5ad) 2023-10-09 Robert Tari * src/arctica-greeter.vala: Change D-Bus name and path (04b6109) 2023-10-05 Milan Šalka * Translated using Weblate (Slovak) (a395c5e) 2023-10-06 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/logo-position' (1c9f536) * Merge branch 'sunweaver-mr/earlier-hidpi-setup' (23a2bd2) 2023-09-30 Mike Gabriel * src/arctica-greeter.vala: Move HiDPI setup above OptionContext parsing. (27993e4) 2023-10-06 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/earlier-env-var-setup' (57838b0) 2023-09-30 Mike Gabriel * Move NM_APPLET_HIDE_POLICY_ITEMS env var setting above OptionContext parsing. (9f1c482) 2023-10-06 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/drop-big-font-code' (fc424c8) 2023-09-30 Mike Gabriel * Drop big-font setting. Font scaling will be handled differently and more statically. (975dafd) 2023-10-06 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/greeter-set-env' (adfa1f3) 2023-09-30 Mike Gabriel * Move greeter_set_env to AGUtils. (b96c755) 2023-10-06 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/show-login-labels' (cab9f6a) 2023-09-25 Mike Gabriel * Show labels for 'Username:' and 'Password:' if configured via gsettings. (622780a) Fixes: https://github.com/ArcticaProject/arctica-greeter/issues/62 2023-10-05 Mike Gabriel * src/background.vala: better positioning of logo, make the positioning independent of logo height (i.e., adjust the position to the logo height). (7bbd070) 2023-10-05 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/libexecdir-debian' (df7825b) 2023-09-30 Mike Gabriel * debian/: Install all helper scripts to LIBEXECDIR. (a94b229) 2023-10-05 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/drop-commented-out-code' (55cfcc8) 2023-09-26 Mike Gabriel * src/main-window.vala: Drop obsolete / commented out code. (199b640) 2023-10-05 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/button-grey-tone-in-toggle-box' (2d3628e) 2023-09-30 Mike Gabriel * src/toggle-box.vala: In high-contrast mode, brighten up the non-selected buttons. Provide as much contrast between white, gray and black as possible. (28c7db3) 2023-10-03 Mike Gabriel * Merge branch 'tari01-pr/move-orca-onboard-init' (b98ac08) 2023-10-03 Robert Tari * src/arctica-greeter.vala: Initialise OnBoard and Orca after the greeter is presented (a914e22) 2023-10-03 Mike Gabriel * Merge branch 'sunweaver-mr/initialize-sr-and-osk' (1328cb1) 2023-09-26 Mike Gabriel * src/arctica-greeter.vala: Initialize screen-reader and OSK as configured in gsettings. (2f200b0) 2023-10-01 Quentin PAGÈS * Translated using Weblate (Occitan) (0a64b48) 2023-10-03 Mike Gabriel * Merge branch 'sunweaver-mr/osk-theme-toggling' (53795ed) 2023-09-21 Mike Gabriel * a11y / OSK: Restart OSK on theme toggling (normal/high-contrast) and adjust the OSK theme accordingly. (8943989) 2023-09-30 gallegonovato * Translated using Weblate (Spanish) (70c3a0f) 2023-09-30 Mike Gabriel * Translated using Weblate (German) (d3bf7c9) * po/: Translation update. (e9ee7fd) 2023-09-28 Tomáš Marný * Translated using Weblate (Czech) (df6700a) 2023-09-26 Tomáš Marný * Translated using Weblate (Czech) (aaf538e) 2023-09-26 Filip Hron * Translated using Weblate (Czech) (8cbafec) 2023-09-26 Tomáš Marný * Translated using Weblate (Czech) (e7c65c8) 2023-09-23 Ryo Nakano * Translated using Weblate (Japanese) (d26d014) 2023-09-19 Mike Gabriel * Merge branch 'sunweaver-mr/highcontrast-icon-theme-toggling' (03092a0) 2023-09-18 Mike Gabriel * src/settings.vala: refactor (icon) theme setting in a cleaner way. (273045d) * src/arctica-greeter.vala: Check for high-contrast mode when initializing gtk-theme-name and gtk-icon-theme-name. (0f287c9) 2023-09-19 Mihai Moldovan * src/settings.vala: remove default_theme_name_ private variable. (f2f92d4) 2023-09-17 Mike Gabriel * src/settings.vala: Introduce 'high-contrast-icon-theme-name' gsetting and toggle icon theme if a11y indicator's high contrast switch gets toggled. (c57a53e) * data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Switch from HighContrastInverse to HighContrast as default GTK+ theme. (b974016) 2023-09-18 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/highcontrast-background-color' (264b8a7) 2023-09-18 Mike Gabriel * src/background.vala: Produce debug output when current_background gets changed. (d99c415) * src/background.vala: Disable drawing the grid when in high-contrast mode. (d49e351) * a11y: Disable background image when in high-contrast mode. (72e03f9) * src/user-list.vala: Add debug output on high-contrast toggle switch background change requests. (7cbf0b1) 2023-09-16 Mike Gabriel * Merge branch 'tari01-pr/use-ayatana-a11y' (233d577) 2023-07-03 Robert Tari * Drop all internal a11y indicator related code (5509d9c) * src/arctica-greeter.vala: Toggle Orca, high contrast and OnBoard via D-Bus (2c57167) * data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Use Ayatana a11y indicator (ee69fd5) 2023-09-15 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/hide-default-xsessions' (8f5cb2c) 2023-09-15 Mike Gabriel * src/arctica-greeter.vala: In validate_session() make it easier for the human eye to identified code-blocks. (6921a38) * src/arctica-greeter.vala: Use '&&' operators instead of '&' in if-clauses. (f917d8c) * Introduce gsetting (bool): hide-default-xsession. (e3e1452) 2023-09-15 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/hide-enforce-only-sessions' (a10a482) 2023-09-15 Mike Gabriel * Introduce gsettings (list): includeonly-sessions, excluded-sessions. (8dfc61b) 2023-09-15 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/session-chooser-fix-sorting' (6c027e7) 2023-09-15 Mike Gabriel * src/session-list.vala: Rework case-insensitive session sorting. Do the sorting on a deep copy of the session list from LightDM. (c284698) 2023-09-15 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/fix-font-size-without-unit' (9faeec2) 2023-09-15 Mike Gabriel * src/toggle-box.vala: Fix runtime Gtk.Warning about missing size unit. Using size unit 'pt' now (and reducing font size by 3). (e7f1111) 2023-09-15 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/preferred-sessions-gsettings' (cf4253c) 2023-09-15 Mike Gabriel * Introduce gsetting (array of strings): preferred-sessions. (2c4ff94) 2023-09-15 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver-mr/default-to-gtk-drop-auto-detection' (b542dbe) 2023-09-15 Mike Gabriel * configure.ac: Drop auto-recognition of GTK library, default to GTK-3. (277c25e) * Merge branch 'Ionic-feature/gtk34-chooser' (5a0a920) 2023-09-12 Mihai Moldovan * {src,tests}/Makefile.am: implement proper GTK+ 3/GTK 4 switching support. (df8e0f9) Fixes: https://github.com/ArcticaProject/arctica-greeter/issues/56 * configure.ac: add --disable-gtk4 flag. (60a55eb) Fixes: https://github.com/ArcticaProject/arctica-greeter/issues/56 2023-09-11 Mike Gabriel * Merge branch 'sunweaver-pr/fix-multiseat-support-with-systemd' (b54bc72) * src/arctica-greeter.vala: Add FIXME for new/direct indicator startup method. (c3d8a7d) 2023-09-01 Mike Gabriel * data/50-arctica-greeter.conf.in: Reenable lightdm-arctica-greeter-session greeter-wrapper again. (2561414) * src/arctica-greeter.vala: Drop indicator startup via systemctl and spawn_async them directly. (0c431ca) * debian/control: Drop dbus-x11 from B-D. (0fd4f87) * lightdm-arctica-greeter-session: Switch from dbus-launch to dbus-run-session. (dfbe9cb) 2023-09-11 Mike Gabriel * Merge branch 'Ionic-bugfix/shutdown-dialog-resize' (b35978f) 2023-09-04 Mihai Moldovan * src/shutdown-dialog.vala: keep dialog size fixed. (d29ba9c) Fixes: https://github.com/ArcticaProject/arctica-greeter/issues/58 2023-09-08 gallegonovato * Translated using Weblate (Spanish) (35c88c1) 2023-09-07 Mihai Moldovan * Merge branch 'sunweaver/rephrase-shutdown-timeout-message' (4af2208) 2023-09-01 Mike Gabriel * src/shutdown-dialog.vala: Rephrase shutdown dialog's new timeout message(s) slightly. (6bfe258) 2023-09-06 bittin1ddc447d824349b2 * Translated using Weblate (Swedish) (65b9431) 2023-09-03 Serhii Horichenko * Translated using Weblate (Ukrainian) (1678fc1) * Translated using Weblate (Russian) (8e0de0e) 2023-09-02 gallegonovato * Translated using Weblate (Spanish) (0764365) 2023-08-31 Mike Gabriel * Translated using Weblate (German) (57fc828) * po/: Update translation files. (ef896f8) * Merge branch 'Ionic-feature/shutdown-dialog-timeout' (6df8607) 2023-08-31 Mihai Moldovan * src/shutdown-dialog.vala: implement timer function triggering focused button. (91d8d20) Fixes: https://github.com/ArcticaProject/arctica-greeter/issues/39 * src/shutdown-dialog.vala: remove focus_{next,prev}. (9b8185c) * settings: add shutdown-dialog-timeout integer option. (2c782ad) 2023-08-30 Mike Gabriel * Merge branch 'Ionic-bugfix/tiny-window-on-startup' (d5463d3) 2023-08-30 Mihai Moldovan * src/arctica-greeter.vala: fix tiny main window on startup. (9a8c29d) Fixes: https://github.com/ArcticaProject/arctica-greeter/issues/47 2023-08-28 Mike Gabriel * Merge branch 'Ionic-feature/configurable-logo-alpha' (e4e7bde) 2023-08-28 Mihai Moldovan * background: use logo alpha dconf setting. (5893632) Fixes: https://github.com/ArcticaProject/arctica-greeter/issues/21 * settings: add configuration option for logo alpha. (240d478) 2023-08-07 Mike Gabriel * Merge branch 'tari01-pr/no-user-rename' (50d3378) 2023-07-02 Robert Tari * src/arctica-greeter.vala: Do not rename users in D-Bus methods (d4e7229) 2023-05-09 Mike Gabriel * Merge branch 'tari01-pr/user-change-fix' (f775bdc) 2023-05-09 Robert Tari * src/arctica-greeter.vala: Modify user change signalling (63e6243) 2023-05-09 Mike Gabriel * Merge branch 'tari01-pr/gdk-x11-display-cast' (c4e49bf) 2023-05-08 Robert Tari * src/idle-monitor.vala: Fix Gdk.Display -> Gdk.X11.Display casting (c3820b9) * src/main-window: Rewrite some deprecated Gtk.Alignments (886d9b7) * src/menubar.vala: Fix host name position (9b4d664) 2023-05-07 Mike Gabriel * Merge branch 'tari01-pr/dbus-server' (7004a8b) 2023-05-06 Robert Tari * src/arctica-greeter.vala: Add D-Bus server with methods needed by the keyboard indicator (bfb99d8) * Add missing default to switch (36ac6b1) * Fix some deprecations (a919238) * Comment out unused code (a2240b3) 2023-05-05 Robert Tari * Fix casting issues (0718f26) * Add missing error handlers (c9b2de2) * Fix error handlers for D-Bus methods (1c150a7) 2023-05-07 Mike Gabriel * Merge branch 'Ionic-bugfix/pam-messages-and-misc' (3c44cdf) 2023-03-22 Mihai Moldovan * src/arctica-greeter.vala: fix "this this" typo in comment. (bb6534f) * tests/arctica-greeter.vala: remove left-over singleton class member. (1acf31c) * src/prompt-box.vala: darken red error message text color. (5cc2e00) * src/prompt-box.vala: set background color for error messages to pure white. (20836a6) * src/prompt-box.vala: enable line wrapping for (error) messages. (036a3b7) * configure.ac: pass INDICATORDIR down to automake. (8cda2dd) 2023-05-03 Geoff Paul * Add option to span background across multiple monitors (cad5922) 2023-05-03 Mike Gabriel * main-window: Smooth transition to greeter screen. (3a5ca24) 2023-04-03 Mike Gabriel * Add support for hiding X11 and/or Wayland sessions. (2614224) * data/badges/: Add badge for (open)SUSE's 'SLE Classic' session. (c9a2d90) * src/session-list.vala: Treat 'gnome-xorg' as GNOME and 'plasma5' has KDE, as well. (7bb7689) 2023-03-02 Mike Gabriel * data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Use 'Compact' onboard layout for providing special keys such as Umlauts etc. (5cd780e) * OSK: Add OSK theme gsetting to individually configure the OSK theme used via ArcticaGreeter's settings. (c681797) * data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Improve description of onscreen-keyboard-layout. (f2eeb8a) 2023-03-01 Mike Gabriel * release 0.99.3.0 (1dde4fc) (tag: 0.99.3.0) * debian/control: Drop from D (arctica-greeter): marco. (1858744) 2022-02-28 Bastian Kanbach * Remove marco WM due to logon screen bypass (7a865a1) 2023-03-01 Mike Gabriel * data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Use Numix GTK theme by default. (7603157) * debian/control: Drop from D (arctica-greeter): mate-themes. (4ecac1d) * src/: Get rid of various vala interpreter warnings. (ea1692f) * data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Use Numix Icon Theme by default. (03b4ed0) * debian/control: Add to D (numix-icon-theme). (ad0fffb) * data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Use Noto Sans by default. (7aba5e7) * debian/control: Add to D (arctica-greeter): fonts-noto-core. (cf23a57) * src/toggle-box.vala: Allow for more fine-grained color-tweaking of the toggle box (session selector box) via gsettings. (15a2c21) * src/flat-button.vala: Allow color-theming (etc.) of buttons created via the FlatButton class. (a4537a4) * src/shutdown-dialog.vala: Make shutdown/reboot dialog's font configurable via gsettings (use same font as rest of the greeter). (5c9019b) * debian/rules: Fix build on Debian 11. Needs dpkg's architecture.mk included at build time. (1d3040e) * src/toggle-box.vala: Drop draw() method. Seems unused these days. (a1fa58d) * arctica-greeter's test mode: No keyboard tweaks in test mode. (5a720b7) * arctica-greeter's test mode: Add cmdline args '--test-highconstrast' and '--test-bigfont' (soon to come feature). (d758529) * src/arctica-greeter.vala: Don't launch Lomiri-related DBus listeners in test mode. Allows one to run arctica-greeter in test-mode within a Lomiri session. (812b098) * debian/arctica-greeter.install: Adjust to moved background image. (4e6b30f) * backgrounds: Move background image into namespaced datadir. Don't mix with officially installed system-wide desktop backgrounds. (7fc2230) * src/{arctica-greeter,greeter-list}.vala: Mimick a Lomiri Greeter, make ArcticaGreeter behave well, when interacting with Lomiri Shell. (0019745) 2023-02-28 Mike Gabriel * Add badge for 'mir-shell' DESKTOP_SESSION. (4d51a21) * Arctica Greeter background image: Replace background image by an image take from lomiri-wallpapers. (d3d9efd) * src/arctica-greeter.vala: Adjust to DBus renamings in Ayatana Indicator Session. We use the com.lomiri.Shell interface to communite between session indicator and Arctica Greeter. (f0a3be9) 2023-02-25 Mike Gabriel * src/session-list.vala: Use correct file name 'lomiri_badge.png'. (2ebd03b) * data/Makefile.am: Add lomiri_badge.png. (98b200b) * Fix file name of Lomiri badge. (a44f9fa) * Add badge for Lomiri. (4d232db) * src/arctica-greeter.vala: Don't assign new value to method argument. (15bf6c9) 2023-02-24 Mike Gabriel * src/arctica-greeter.vala: Already fall back to LightDM's system default for 'session' in ArcticaGreeter's get_default_session(). (4c6c659) * src/arctica-greeter.vala: Always use ArcticaGreeter's default_session_hint(). No direct access to LightDM's version of it. (6c9ecb6) * src/arctica-greeter.vala: Turn get_default_session() and validate_session() into non-static methods. (537442f) * Use ArcticaGreeter's way of detecting the default session, only fallback to LightDMs default if absolutely necessary. (c99e78a) * src/arctica-greeter.vala: Drop now unused continue_init variable. (75f05d2) * src/arctica-greeter.vala: Prefer wayland sessions over X11 sessions. (5782553) * src/arctica-greeter.vala: Add Lomiri to list of potential default sessions (if installed). (be96632) 2023-02-24 Ivan Podogov * Allow wayland sessions to pass validation. (f717060) 2023-02-24 Mike Gabriel * po/: Update .pot file (line number changes only). (25329ea) * src/arctica-greeter.vala: Move ArcticaGreeter method further up again, so it is located below the constructor() method. (28440bc) * src/arctica-greeter.vala: Move Glib.Bus.watch_name() call out of ArcticaGreeter's contructor into separate ArcticaGreeter.go() method. (2c2cc67) * Merge branch 'Ionic-bugfix/test-mode' (b5f8395) 2023-02-22 Mihai Moldovan * src/arctica-greeter.vala: fix test mode. (30035fe) Fixes: https://github.com/ArcticaProject/arctica-greeter/issues/42 2023-02-09 Luna Jernberg * Translated using Weblate (Swedish) (a008c6c) 2023-02-09 Ajeje Brazorf * Translated using Weblate (Sardinian) (9e29e7c) 2023-02-08 Quentin PAGÈS * Translated using Weblate (Occitan) (3ae9ce6) 2023-02-08 Milo Ivir * Translated using Weblate (Croatian) (d43ce3b) 2023-02-09 Andi Chandler * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) (f6e1706) 2023-02-06 gallegonovato * Translated using Weblate (Spanish) (2e287b7) 2023-02-07 Mike Gabriel * Translated using Weblate (German) (74166c8) 2023-02-06 Mike Gabriel * release 0.99.2.0 (bdaeb65) (tag: 0.99.2.0) * Revert "release 0.99.2.0" (9bf2ffc) * po/: Merge-in translation template into translation files. (086b62d) * release 0.99.2.0 (a432216) * po/ie.po: Drop version number from header. (029d033) * po/: Update translation file. (f79ad2b) * src/arctica-greeter.vala: Fix path of helper executable arctica-greeter-enable-tap-to-click. (2568a06) * Merge branch 'sunweaver-pr/ports-from-slick-greeter' (0941cb7) * .patches-to-be-ported-from-slick-greeter/: ToDo: check whether to port this Slick Greeter patches to Arctica Greeter. (5ffd6d9) 2021-01-10 Joshua Peisach * shutdown-dialog: margin left/right -> margin_start_end. (ea99495) 2023-02-06 Mike Gabriel * Enable touchpad tap-to-click. (d30af2b) 2023-01-17 Clement Lefebvre * user-list: Allow hidden user visibility to be toggled. (c5f16ea) 2023-02-06 Mike Gabriel * README.md: Provide README.md file, using Slick Greeter's README.md as inspiration. (2a13e84) 2023-01-17 Clement Lefebvre * arctica-greeter-check-hidpi: Fix deprecations. (ed942f5) * entry: Support the ability to reveal the password. (f746108) 2023-02-06 Mike Gabriel * a11y: Make the onboard layout configurable. (3d288d3) 2023-01-17 Clement Lefebvre * keyboard navigation: Don't prevent left/right movement in Gtk.Entry. (395b2ca) 2023-02-06 Clement Lefebvre * sessions: Close dialog on Escape. (74ad7ac) 2023-01-13 Clement Lefebvre * sessions: Add a tooltip on the session badge. (2577b8a) * badges: Add lxqt. (f026668) * badges: Add pademelon. (d07a49f) 2023-02-06 Clement Lefebvre * sessions: Make the list scrollable. (6101635) 2023-01-13 Clement Lefebvre * orca: Fix wrong a11y text for username prompt. (499274f) 2023-02-06 Michael Webster * cursor size: Use 24 as a default size instead of 0. (52aa64b) * Set our own cursor theme and size internally via GtkSettings. (4807300) 2021-01-02 Jacob * Add badge for fynedesk. (d1371ed) 2019-08-05 Louis des Landes * Add sway badge. (d7cfd53) 2019-07-01 mwileczka * Fixed default session for manual user entry. (828cae8) 2023-02-06 Mike Gabriel * src/arctica-greeter.vala: Apply HiDPI settings after command line has been parsed (so we know if we are in test-mode or not). (e79bf3a) * Merge remote-tracking branch 'gh-Ionic/feature/high-contrast-big-font' (642cbe7) * src/menubar.vala: Hide the bigfont feature until it's really available. (bf00dad) 2022-12-06 Mihai Moldovan * misc src/: completely rework high contrast mode, add stub for big font mode. (33d2f8d) * src/: add util.vala, wrapping a GTK 3 function for use within vala. (131bcb9) * src/toggle-box.vala: fix CSS style. (41bd371) * misc src/: make ArcticaGreeter a proper vala SingleInstance class. (32d28d7) * src/settings.vala: make SingleInstance class. (600fbb6) 2023-01-19 Dan * Translated using Weblate (Ukrainian) (b2fac08) 2023-01-18 tygyh * Translated using Weblate (Swedish) (510c9cc) 2023-01-05 Jack Tam * Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong)) (72b0f06) 2022-11-28 Mike Gabriel * src/settings-daemon.vala: Also set rfill MSD plugin to disabled in greeter. (e09a615) * src/settings-daemon.vala: Use correct MSD schema names. (0199f9a) 2022-10-01 Eric * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (34f82d1) 2022-10-01 yangyangdaji * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (152796c) 2022-10-01 yinaroh@all-mail.net * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (9c94d84) 2022-10-01 Kocic W * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (55a274c) 2022-10-01 yinaroh@all-mail.net * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (8549204) 2022-10-01 yangyangdaji * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (e3acb1d) 2022-10-01 yinaroh@all-mail.net * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (54f9134) 2022-10-01 yangyangdaji * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (3a253af) 2022-10-01 yinaroh@all-mail.net * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (07801a2) 2022-06-27 Mike Gabriel * src/toggle-box.vala: Port font-family-with-blanks-fix from prompt-box to toggle-box. (01dc463) * session-list: Add badge for IceWM. (f87d2df) * src/prompt-box.vala: Use regular expression to split KEY_FONT_NAME into font_family and font_size. (b49b1c1) * .travis.yml: Add CI builds for Ubuntu 22.04. (aa7bb9a) * .build.yml: Skip CI tests on ppc64el for now. Something seems to be broken over at Travis CI regarding ppc64el. (e8aeeed) 2022-06-27 Elyes HAOUAS * po/fr_CA.po: typo fix. (bc611c2) 2021-10-05 Elyes HAOUAS * Fix some typos (727cfb9) 2022-06-26 Mike Gabriel * src/Makefile.am: Avoid duplicate double-quotes. (2a52fce) * configure.ac: Show summary of build parameters at end of configure. (9d12924) 2022-04-21 Michael Kha * Translated using Weblate (Burmese) (b3b79ca) 2022-04-01 Mike Gabriel * .travis.yml: Use Ubuntu focal base image for CI builds. (9bf6a77) * .travis.yml: Fix docker-build script URL (default branch has been renamed to 'main'). (c61117a) 2022-01-24 yzqzss * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (0335568) 2022-01-07 Eric * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (4c4d19d) 2021-09-29 Civil 056DB * Translated using Weblate (Urdu) (45d3e95) 2021-09-27 ប៉ុកណូ រ៉ូយ៉ាល់ * Translated using Weblate (Khmer (Central)) (3999c85) 2021-09-25 Ivano Peddis * Translated using Weblate (Sardinian) (9d193f7) 2021-09-07 Quentin PAGÈS * Translated using Weblate (Occitan) (47b32de) 2021-09-07 Sanaf * Translated using Weblate (Bengali) (c61bdc3) 2021-09-06 Urszula * Translated using Weblate (Polish) (52c0d9b) 2021-06-07 Mike Gabriel * Merge branch 'ElyesH-master' (d8c5ec9) 2021-04-22 Elyes HAOUAS * Fix some typos (bf8d2e1) 2021-06-07 Mike Gabriel * .build.yml: Disable unit tests for now. They are badly maintained. (a8d77c4) * Travis CI: Initial CI build configuration. (8b60e3e) 2021-05-27 Oymate * Translated using Weblate (Bengali) (32dff28) 2021-05-12 Mike Gabriel * debian/control: Add B-D: lightdm (for detecting where lightdm-guest-session resides). (f1aa1f3) 2021-04-12 Mike Gabriel * debian/rules: At least at build time, try to find the lightdm-guest-session executable. On purpose, we have kept this outside of the upstream code. (1ea38a1) * data/50-arctica-greeter.conf.in: Drop long ago commented out greeter-wrapper option for [Seat:*]. (7b6860d) * debian/rules: Explicitly set GUEST_WRAPPER_BINARY during auto_configure. (801bc4e) * guest-session: Make path to lightdm-guest-session executable adaptable to the lightdm package this greeter is co-installed with. (000f603) * debian/9-arctica-greeter*.conf: Section [SeatDefaults] is now [Seat:*]. (6420bcc) * src/main-window.vala: Fix missing parenthesis-close in debug message. (9906e2f) 2021-03-16 Tummas Jóhan Sigvardsen * Translated using Weblate (Faroese) (3bf2dd7) 2021-02-22 ShahinF27 * Translated using Weblate (Azerbaijani) (e434fd8) 2021-02-18 Reza Almanda * Translated using Weblate (Indonesian) (d647efe) 2021-02-08 Michalis * Translated using Weblate (Greek) (5a58c8d) 2021-02-07 Michalis * Translated using Weblate (Greek) (de9139d) 2021-02-04 Michalis * Translated using Weblate (Greek) (8a6536c) 2021-02-05 Mike Gabriel * release 0.99.1.5 (8741776) (tag: 0.99.1.5) 2020-12-07 Jacque Fresco * Translated using Weblate (Malay) (7ac42ab) 2020-11-24 Jakub Fabijan * Translated using Weblate (Polish) (cec6722) 2020-11-11 Habib Rohman * Translated using Weblate (Indonesian) (b1a0662) 2020-10-23 Adolfo Jayme Barrientos * Translated using Weblate (Spanish) (7469254) * Translated using Weblate (Catalan) (b128ea4) 2020-09-24 Lauri Virtanen * Translated using Weblate (Finnish) (a33cee4) 2020-09-21 Kornelijus Tvarijanavičius * Translated using Weblate (Lithuanian) (d40b6ae) 2020-09-18 Satnam S Virdi * Translated using Weblate (Punjabi) (e6af2c9) 2020-09-14 Doma Gergő * Translated using Weblate (Hungarian) (4479c15) 2020-09-12 ssantos * Translated using Weblate (Portuguese) (db07aca) 2020-09-13 Nathan * Translated using Weblate (French) (34d16a4) 2020-09-08 Suraj * Translated using Weblate (Malayalam) (ad92403) 2020-09-04 antuketot76 * Translated using Weblate (Malay) (a4e4c5f) 2020-08-27 Quentin PAGÈS * Translated using Weblate (Occitan) (aecd5be) 2020-08-29 oo nth * Translated using Weblate (Hindi) (4bb43cf) 2020-08-23 Mike Gabriel * debian/control: The bin:pkg is a linux-any package (as we require systemd at runtime). (e64eafd) * Drop all distro-theming packages and dependencies and default to Blue-Submarine GTK theme, Adwaita Icon theme and 'Sans' font. (36d9d07) 2020-08-20 Satnam S Virdi * Translated using Weblate (Punjabi) (b95bf57) 2020-08-07 Oğuz Ersen * Translated using Weblate (Turkish) (bd791c2) 2020-07-30 Sithu Aung * Translated using Weblate (Burmese) (a6fb951) 2020-07-28 Kristjan Räts * Translated using Weblate (Estonian) (e3f879f) 2020-07-23 lingcas * Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong)) (9bd4d4b) 2020-07-19 ssantos * Translated using Weblate (Portuguese) (d6a91f6) 2020-07-14 TA * Translated using Weblate (Indonesian) (46d63a5) 2020-07-08 Abdul Khan * Translated using Weblate (Hindi) (7a35bbd) 2020-06-21 CHAIWIT PHONKHEN * Translated using Weblate (Thai) (c5db576) 2020-06-18 Gaurav Kumar * Translated using Weblate (Hindi) (d967b3f) 2020-05-30 Pratchaya Chatuphian * Translated using Weblate (Thai) (d4cf42c) 2020-05-15 RIZWAN AHMAD * Translated using Weblate (Hindi) (ca2c104) 2020-05-14 Andrius Majauskas * Translated using Weblate (Lithuanian) (4377379) 2020-05-08 Abdusalam * Translated using Weblate (Uyghur) (27f32db) 2020-04-03 Allan Nordhøy * Translated using Weblate (Nepali) (d5ad59b) 2020-03-23 Buescu Bogdan * Translated using Weblate (Romanian) (0683b69) 2020-03-17 Satnam S Virdi * Translated using Weblate (Punjabi) (5d8e67c) 2020-03-13 Hemanta Sharma * Translated using Weblate (Nepali) (a91297d) 2020-03-02 พัชรพล ผาริวงศ์ * Translated using Weblate (Thai) (a87b542) 2020-02-25 f0roots * Translated using Weblate (Romanian) (b070191) 2020-02-19 Michal Biesiada * Translated using Weblate (Polish) (957d2d1) 2020-02-19 Nirmal Manoj C * Translated using Weblate (Malayalam) (375f0e8) 2020-02-20 Mike Gabriel * Revert "Translated using Weblate (Latin)" (69708cd) 2020-02-07 bughuntermert * Translated using Weblate (Latin) (f55dfd6) 2020-02-03 Garreciq * Translated using Weblate (Polish) (d23a7a4) 2020-02-01 Guntitat Sawadwuthikul * Translated using Weblate (Thai) (73a1190) 2020-01-19 آراز * Translated using Weblate (Persian) (5b9c13b) 2020-01-10 ihaveapiece * Translated using Weblate (Persian) (f88d2e9) 2020-01-08 Manuela Silva * Translated using Weblate (Portuguese) (9de9396) 2020-01-07 Jun Hyung Shin * Translated using Weblate (Korean) (cf82da9) 2020-01-05 Prachi Joshi * Translated using Weblate (Marathi) (764e1ca) 2020-01-02 Mareks Dunkurs * Translated using Weblate (Latvian) (c4c61a3) 2019-12-31 Milo Ivir * Translated using Weblate (Croatian) (938542f) 2019-12-30 Sveinn í Felli * Translated using Weblate (Icelandic) (05829ca) 2019-12-28 Prachi Joshi * Translated using Weblate (Marathi) (32755b8) 2019-12-27 Prachi Joshi * Translated using Weblate (Marathi) (46b6800) * Translated using Weblate (Marathi) (ff023ca) 2019-12-21 Prachi Joshi * Translated using Weblate (Marathi) (112e213) 2019-12-02 Mike Gabriel * release 0.99.1.4 (8b23c20) (tag: 0.99.1.4) * Fix 'Creation method of abstract class cannot be public.' in GreeterList class. (28202f9) 2019-11-28 Saroj Dhakal * Translated using Weblate (Nepali) (fb7bace) 2019-11-13 Oto Zars * Translated using Weblate (Latvian) (7f09744) 2019-11-09 Tuomas Lähteenmäki * Translated using Weblate (Finnish) (57ddfd4) 2019-11-02 Allan Nordhøy * Translated using Weblate (Albanian) (629d44f) 2019-10-29 Arsen Shehi * Translated using Weblate (Albanian) (7bdd512) 2019-10-23 Mattias Münster * Translated using Weblate (Swedish) (3a31d29) 2019-10-14 ศักดิ์นรินทร์ ชาติทอง * Translated using Weblate (Thai) (6147e0a) 2019-10-10 Jennifer * Translated using Weblate (Dutch) (15feb99) 2019-10-07 BennyBeat * Translated using Weblate (Catalan) (2a05006) 2019-10-04 JaewonLee0217 * Translated using Weblate (Korean) (1cd7183) 2019-10-01 김상남 * Translated using Weblate (Korean) (ebe04fa) 2019-09-28 yzqzss * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (a998ad4) 2019-09-28 Juri Grabowski * Translated using Weblate (Russian) (c509ed0) 2019-09-07 thami simo * Translated using Weblate (Arabic) (f7e37f4) 2019-08-27 Swann Martinet * Translated using Weblate (English (Canada)) (e792847) * Translated using Weblate (English (Australia)) (b974ee0) 2019-08-27 leela * Translated using Weblate (Uzbek) (f592d18) 2019-08-27 Swann Martinet * Translated using Weblate (French) (d4a1d9d) * Translated using Weblate (Italian) (a4f3f4e) 2019-08-27 leela * Translated using Weblate (Catalan) (692424b) * Translated using Weblate (Bosnian) (362738b) * Translated using Weblate (Basque) (bfd6d93) 2019-08-27 Swann Martinet * Translated using Weblate (German) (6cebf1f) 2019-08-27 leela * Translated using Weblate (Thai) (7c4ea33) * Translated using Weblate (Gaelic) (536dab5) * Translated using Weblate (Valencian) (af77119) 2019-08-25 leela * Translated using Weblate (Marathi) (6f51cf1) 2019-08-22 Swann Martinet * Translated using Weblate (French (Canada)) (a38ff99) * Translated using Weblate (French) (5baea11) 2019-08-23 leela * Translated using Weblate (Hindi) (5d3d996) 2019-08-22 Swann Martinet * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) (ee12a93) 2019-08-20 Adolfo Jayme Barrientos * Translated using Weblate (Spanish) (0cb5ebf) 2019-08-16 Elizabeth Sherrock * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (974d88e) 2019-08-10 Sourav Jha * Translated using Weblate (Hindi) (fdb4e05) 2019-08-04 Matúš Baňas * Translated using Weblate (Slovak) (88b01eb) 2019-08-01 saeid porhosein * Translated using Weblate (Persian) (d649d26) * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) (ed86167) 2019-07-26 yinaroh@all-mail.net * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (ef267a7) 2019-07-25 Alba Kaydus * Translated using Weblate (English (United Kingdom)) (cde6f47) 2019-07-22 Pierre Soubourou * Translated using Weblate (Esperanto) (5f9b0fa) 2019-07-25 Alba Kaydus * Translated using Weblate (Filipino) (983f6b7) 2019-07-21 Pierre Soubourou * Translated using Weblate (Esperanto) (61ea955) 2019-07-14 Ryo Nakano * Translated using Weblate (Japanese) (80d67d4) 2019-07-09 Ali Avcı * Translated using Weblate (Turkish) (17d7e9f) 2019-07-01 Elizabeth Sherrock * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (63042b4) 2019-06-05 Nader Jafari * Translated using Weblate (Persian) (84a1d45) 2019-06-11 Lucas Ayala * Translated using Weblate (Spanish) (797d81f) 2019-06-05 Sveinn í Felli * Translated using Weblate (Icelandic) (77b8ed1) 2019-05-21 THANOS SIOURDAKIS * Translated using Weblate (Greek) (ad0e7fa) 2019-05-14 John Rey Basilio * Translated using Weblate (Filipino) (35532bf) 2019-04-28 gvlfm78 * Translated using Weblate (Italian) (0e872f2) 2019-04-26 Syahmin Sukhairi * Translated using Weblate (Indonesian) (cad5644) 2019-04-19 Rui Mendes * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) (86d2d37) * Translated using Weblate (Portuguese) (0e228e3) 2019-04-17 Jos Wolfkamp * Translated using Weblate (Dutch) (540f8a2) 2019-03-17 Mike Gabriel * release 0.99.1.3 (fb57bc0) (tag: 0.99.1.3) 2019-03-04 Pierluigi Ghinello * Translated using Weblate (Italian) (b25b6f2) 2019-02-24 Yaron Shahrabani * Translated using Weblate (Hebrew) (5ba0434) 2019-02-23 Doma Gergő * Translated using Weblate (Hungarian) (8341e2d) 2019-02-19 Sandra M * Translated using Weblate (Valencian) (9e3d9a7) 2019-03-17 Mike Gabriel * update NEWS for 0.99.1.2 (we obviously forgot that...) (687a823) * release 0.99.1.2 (2d9cdd0) (tag: 0.99.1.2) * src/arctica-greeter.vala: Use set_decorated(false) on main_window, rather than fullscreen(). With fullscreen() Arctica Greeter's main window gets only shown on the primary monitor and one cannot let the login box follow the pointing device to the active monitor anymore. (fbced2e) * debian/30_arctica-greeter-theme-debian-futureprototype.gschema.override: Fix typo in SVG background image path. (3319cd2) * Remove mlockall. (7aab296) * Merge branch 'jbicha-vala44' (2a09380) 2019-03-06 Rico Tzschichholz * Fix build with vala 0.44 (88f6c01) 2019-02-14 Mike Gabriel * debian/*.gschema.override: Use /login/background.svg as background image. Works on stretch and buster alike. (88df37b) 2019-02-12 Mike Gabriel * debian/control: Typo fix in LONG_DESCRIPTION. Spotted by Thomas Vincent. (50ee97a) 2019-02-06 Mike Gabriel * release 0.99.1.1 (37571f3) (tag: 0.99.1.1) * update NEWS for 0.99.1.0 (we obviously forgot that...) (900dcfb) 2019-01-26 ssantos * Translated using Weblate (Portuguese) (97fc865) 2019-01-11 Louies * Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) (7b8f0f2) 2018-12-25 Yadhesh Assassin * Translated using Weblate (Tamil) (9bdd327) 2018-12-11 xhesikab * Translated using Weblate (Albanian) (cc33c95) 2018-12-02 Ryo Nakano * Translated using Weblate (Japanese) (bdf931c) 2018-11-22 ssantos * Translated using Weblate (Portuguese) (5f9e664) 2018-11-23 Ryo Nakano * Translated using Weblate (Japanese) (54ad9db) 2018-11-15 Oto Zars * Translated using Weblate (Latvian) (3e378ad) 2018-11-13 Ryo Nakano * Translated using Weblate (Japanese) (6cff804) 2018-11-12 rt * Translated using Weblate (Japanese) (fbf6bd5) 2018-11-03 Kamen * Translated using Weblate (Bulgarian) (c27ca56) 2018-10-03 scootergrisen * Translated using Weblate (Danish) (2aa6dc4) 2018-10-01 Kristoffer Grundström * Translated using Weblate (Swedish) (8bc3cb7) 2018-09-27 Володимир Бриняк * Translated using Weblate (Ukrainian) (e6a07d4) 2018-09-25 A BOUZINAC * Translated using Weblate (French) (2d271a7) 2018-09-23 Himanshu Awasthi * Translated using Weblate (Hindi) (d25e979) 2019-02-06 Mike Gabriel * Debian artwork: Move Debian logos into separate bin:pkgs. (d2339d9) * debian/arctica-greeter-theme-debian.install: Drop logo file. No more logo when the generic active theme from Debian gets used. (a6bc3d4) * debian/rules: Switch to dh_missing override for --fail-missing post-install check. (30a05b6) * Debian artwork: Provide two new bin:pkgs: Debian 9 Themes (softwaves) and Debian 10 Themes (futurePrototype). The default Debian theme will use the Debian system's active theme. (b22daed) 2019-01-23 Mike Gabriel * GSchema: Prepend a two-digit number to the override name of arctica-greeter-theme-ubuntumate. (cbe181c) * GSchema: Prepend a two-digit number to the override name of arctica-greeter-theme-debian. (b917f0f) 2018-11-26 Cobinja * Fix background if image file is not readable. (96fc2ca) 2018-11-26 Mike Gabriel * arctica-greeter-theme-ubuntumate: Add theme for Ubuntu MATE (cave: not installable on Debian). (ad14c13) 2018-11-19 Mike Gabriel * debian/control: Update B-R libayatana-ido3-0.4-dev -> libayatana-ido3-dev. (909a90a) 2018-09-11 Mike Gabriel * Translated using Weblate (German) (0771250) 2018-09-06 mohsen sorny * Translated using Weblate (Persian) (bbb6f88) 2018-09-05 mohamad farid * Translated using Weblate (Malay) (b4284cc) 2018-08-31 Yaron Shahrabani * Translated using Weblate (Hebrew) (e2095b3) 2018-08-29 WaldiS * Translated using Weblate (Polish) (135b12d) 2018-08-28 Allan Nordhøy * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) (ad4e62d) 2018-08-23 Viktar Vauchkevich * Translated using Weblate (Belarusian) (ef04927) 2018-08-22 Kristjan Räts * Translated using Weblate (Estonian) (da364e3) 2018-08-18 OIS * Translated using Weblate (Occidental) (fdb8c84) * Translated using Weblate (Russian) (bcf54c8) 2018-09-06 Mike Gabriel * src/background.vala: Fix for previous commit. Vala needs a bool expression in if-clauses. (4d0870b) 2018-08-22 Mike Gabriel * src/background.vala: Fix FTBFS against Vala 0.42. This introduces a slight behaviour change compared to the previous version, but actually in a direction we want it to be. (db7f409) 2018-08-17 Mike Gabriel * Translated using Weblate (German) (be4ea18) * translations: Update translation files. (27e46fc) * translations: Add Occidental (ie) language as requested by OIS on Weblate. (7446652) 2018-08-09 deebeepea * Translated using Weblate (Filipino) (58d308e) 2018-08-08 Filip Hron * Translated using Weblate (Czech) (c0ad68e) 2018-08-08 Dharmendra * Translated using Weblate (Gujarati) (1988c9c) 2018-07-19 Dovydas Jakas * Translated using Weblate (Lithuanian) (2431ea1) * Translated using Weblate (Lithuanian) (2c1e18e) 2018-07-10 Srichon Buntarigwong * Translated using Weblate (Thai) (fecfed1) 2018-06-29 kong * Translated using Weblate (Thai) (fc915fa) 2018-06-17 Calin Sopterean * Translated using Weblate (Romanian) (c780d95) 2018-06-18 Doma Gergő * Translated using Weblate (Magyar) (5a3edd5) 2018-06-12 whr * Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) (d4d1c40) 2018-06-11 Ilyas Bakirov * Translated using Weblate (Kyrgyz) (f83eba6) 2018-06-07 ۋولقان * Translated using Weblate (Uyghur) (ea6df0e) 2018-06-07 Nureli * Translated using Weblate (Uyghur) (41bbe5d) 2018-05-30 Aashish Chenna * Translated using Weblate (Telugu) (93be2e3) 2018-05-29 Aashish Chenna * Translated using Weblate (Telugu) (22f02b3) 2018-05-25 Jacky Blois * Translated using Weblate (French) (7ab88fa) 2018-05-17 Nicola Lombardi * Translated using Weblate (Italian) (b96ea76) * Translated using Weblate (Italian) (50f94e1) 2018-05-10 Gayathri Das * Translated using Weblate (Hindi) (30c8dd6) 2018-04-27 antuketot76 * Translated using Weblate (Malay) (c85bde6) * Translated using Weblate (Malay) (192a56c) 2018-06-21 Mike Gabriel * Posix.Signal.: Provide old-style Posix.SIG API calls if built with Vala API version << 0.40. (Fixes FTBFS on Debian 9). (b64aabd) 2018-06-16 Mike Gabriel * Use Posix.Signal.* rather than Posix.SIG*. (Vala 0.40 deprecations). (b12c6d9) 2018-06-16 Cobinja * Add option to show GUI on a specific monitor (d1caee5) 2018-06-16 Victor Kareh * arctica-greeter-check-hidpi: Fix HiDPI auto-detection. (85ec476) 2018-06-16 Mike Gabriel * debian/control: Add D: marco. (cc72215) * src/arctica-greeter.vala: Have MATE's marco WM as window manager for Arctica Greeter. Makes handling windows opened via some of the indicators much more organic. (9b3526d) 2018-05-11 Mike Gabriel * src/user-list.vala: Rename gsettings key remote-service-fqdn to remote-service-configure-uri. Support an empty string as value and show a more intelligent message if it's empty. (606273e) * Remote Logon configuration support: session name is now "remoteconfigure". (b54ac1c) 2018-05-08 Mike Gabriel * user-list.vala: fix missing parentheses from previous commits (f9c678d) * src/user-list.vala: Rephrase username field text to "Account ID" (can be email or user name). (411bbb6) * src/user-list.vala: Hide "Set up..." button, if uccsconfigure is a non-supported remote login session. (a27d1f0) * src/user-list.vala: Mention X2Go in remote logon help / setup hint. (6ad8446) 2018-05-07 Mike Gabriel * release 0.99.1.0 (97e48ff) (tag: 0.99.1.0) * arctica-greeter-guest-account-script.in: Copy site guest session skel over dist guest session skel, so that the site admin is in fact able to override some settings in the dist skeleton that we provide. (da0cd95) 2018-05-06 Mike Gabriel * src/user-list.vala: Add debugging to remote_login PAM prompt responding. (3cd3dd0) 2018-05-04 Mike Gabriel * src/user-list.vala: Obtain PAM_FREERDP2 prompts from public API in security/pam-freerdp2.h. (879b9e6) * src/user-list.vala: Obtain PAM_X2GO prompts from public API in security/pam.x2go.h. (eed9d64) * src/user-list.vala: Follow-up fix for previous commit. (9ff8e09) * Use RLS/pam_x2go.so API v5. The PAM prompt now queries "remote command:", not "x2gosession:". (91b8cbd) 2018-04-16 Mike Gabriel * debian/control: Drop from B-D: libgnome-desktop-3-dev. Not needed. (df4800a) 2018-03-15 Björn Esser * main-window: Calculate the really needed screen size properly (897df0e) 2018-03-16 Mike Gabriel * release 0.99.0.4 (cfec4f6) (tag: 0.99.0.4) * src/arctica-greeter.vala: Trigger UPower activation when greeter starts. (8aba383) * HiDPI: Do not enable it in test-mode. (76f2e65) * debian/*.install: Correctly install the guest session script man page into the guest session bin:pkg. (9e025f2) * Port HiDPI support from slick-greeter. (7ddfa06) * src/{user-list.vala,user-prompt-box.vala}: Fix segfault in newly introduced debug message. (48db8ca) 2018-03-15 Robert Ancell * Use Ubuntu logo for Unity session (has no since no longer Ubuntu default) (1e59b6a) 2018-03-12 Michael Webster * src/arctica-greeter.vala: Clear the AT_SPI_BUS property on the root window on exit, so the user session components won't fail to connect. (5c611a8) 2018-03-12 Ikey Doherty * greeter: Avoid expensive Python calls when it isn't needed. (bda58f0) 2018-02-28 Mike Gabriel * post-release update of debian/changelog (177dab0) * release 0.99.0.3 (6777383) (tag: 0.99.0.3) 2018-02-20 Veselin Georgiev * Translated using Weblate (Bulgarian) (3c8b7e5) 2018-02-15 Ko Phyo * Translated using Weblate (Burmese) (94ff0d8) 2018-02-11 Rafael Henrique Mendes de Oliv * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) (3dfb9d7) * Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) (8f85b15) 2018-02-09 Joel Vinay Kumar * Translated using Weblate (Telugu) (965ac26) 2018-02-04 Michal Čihař * Translated using Weblate (Telugu) (b94becf) 2018-02-03 scootergrisen * Translated using Weblate (Danish) (2d86552) 2018-01-30 Марс Ямбар * Translated using Weblate (Ukrainian) (b30f69a) 2018-01-29 Joel Vinay Kumar * Translated using Weblate (Telugu) (d4ece44) 2018-01-27 Mutaz Tayyeb AbuSaad * Translated using Weblate (Arabic) (5131b49) * Translated using Weblate (Arabic) (0e921da) 2018-01-24 Sveinn í Felli * Translated using Weblate (Icelandic) (3073113) 2018-01-22 Марс Ямбар * Translated using Weblate (Ukrainian) (c50983a) 2018-01-04 Sebastian Rasmussen * Translated using Weblate (Swedish) (7473640) 2018-01-04 Tamir Azaz * Translated using Weblate (Slovenian) (1e72c52) 2018-02-27 Mike Gabriel * Merge branch 'jbicha-vala39' (e13e0d9) 2018-02-27 Jeremy Bicha * Fix build with vala 0.39 (3b79b4b) 2017-12-07 Mike Gabriel * debian/control: Let's recommend the new FreeRDPv2 version of lightdm-remote-session-freerdp(2). (a1266d6) * White-space cleanup. Removing superfluous EOL white-spaces. (f22b7af) 2017-11-29 Juan Picca * Translated using Weblate (Spanish) (c855090) 2017-11-29 Mike Gabriel * update-po(t).sh: Handle .xml and .ini files gracefully. (174191b) 2017-11-28 Mike Gabriel * release 0.99.0.2 (a313875) (tag: 0.99.0.2) * debian/copyright: Update copyright attributions for new man page. (3537ac6) * data/arctica-greeter.1: Improve (not much, but a little) the arctica-greeter man page. (96b5cac) * arctica-greeter-guest-account-script: Add brief man page for the guest account creation script. (9ef87a0) * More places to fix for the guest session script renaming. (1a2635a) * Update translation files. (33f57b4) 2017-11-17 Allan Nordhøy * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) (27c02f4) 2017-11-28 Mike Gabriel * Rename various scripts, so that they have 'arctica-greeter' in their file name (and not just 'arctica'). (acd892c) * debian/control: Bump Standards-Version: to 4.1.1. No changes needed. (4fe6467) * debian/copyright: Add machine-generated copyright.in file. (a1f2ee0) * debian/copyright: Update copyright attributions. Appropriate for official Debian package. (dec42ab) * data/badges/COPYING.badges: Add attributiong for desktop session badges. (55f0154) * Update files update-po(t).sh, includes added license headers. (82e9fb7) * no Transifex anymore, we have moved to Weblate... (5a19212) 2017-10-30 Mike Gabriel * Revert "a11y: Use HighContrast rather than HighContrastInverse." (6f8134a) * debian/control: Typo fix in D of arctica-greeter (comma vs. dot). (ce53a04) 2017-10-26 Mike Gabriel * debian/control: Add to D (arctica-greeter): x11-xkb-utils (for setxkbmap). (a7472c9) * arctica-greeter-set-keyboard-layout: Add encoding tag to the header. (64719ae) * arctica-greeter-set-keyboard-layout: Add license header and copyright holder. Assume same license as in COPYING file. (5791c16) 2017-10-26 Clement Lefebvre * a11y: Use HighContrast rather than HighContrastInverse. (6d087e7) 2017-10-26 Mike Gabriel * debian/control: Switch to Arch: any for bin:pkg arctica-greeter-guest-session. (818a6c0) * Explicitly set the keyboard layout (164a06e) 2017-10-26 Clement Lefebvre * Add support for numlockx. (f192e26) 2017-10-26 Mike Gabriel * src/settings.vala: White-space cleanup. (0f7e41f) * copyright holdership: Add myself as copyright holder and author to file headers of files I have worked on. (b78391b) * src/arctica-greeter.vala: Fix debug message, we use MSD, not USD. (afdb9fc) 2017-10-25 Mike Gabriel * src/user-list.vala: Add debug message providing info about added users / labels. (b6e1341) 2017-10-23 Mike Gabriel * release 0.99.0.1 (32ffe2d) (tag: 0.99.0.1) * src/user-list.vala: Use directory enumerator for getting a random number of background image. Check if the returned directory entry is not a sub-directory. If so, then skip it. (5ad6cbc) 2017-10-23 Michael Webster * background: Don't realize() this immediately - only start the image gathering thread during initialization. (0003057) 2017-10-23 Mike Gabriel * data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Fix schema path. (3bc7cc6) 2017-10-16 Michal Čihař * Translated using Weblate (German) (af13ba7) 2017-10-07 Kristjan Räts * Translated using Weblate (Estonian) (5575cbe) 2017-10-03 developerchan1 * Translated using Weblate (Indonesian) (55cbf1c) 2017-10-02 Marc Schöni * Translated using Weblate (German) (0459355) * Translated using Weblate (German) (78f28e2) 2017-09-29 Anders Jonsson * Translated using Weblate (Swedish) (c41f749) 2017-09-16 Allan Nordhøy * Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) (f41055e) 2017-09-08 ប៉ុកណូ រ៉ូយ៉ាល់ * Translated using Weblate (Central Khmer) (4256251) 2017-08-29 Jan Poulsen * Translated using Weblate (Danish) (ceb047d) 2017-08-29 Kjetil Fleten * Translated using Weblate (Danish) (c58bb1d) 2017-08-21 Володимир Бриняк * Translated using Weblate (Ukrainian) (2a3ab44) 2017-08-13 Viktar Vauchkevich * Translated using Weblate (Belarusian) (d6fe6df) 2017-07-21 Mike Gabriel * po/: Update po/.po files from newly generated arctica-greeter.pot file. (2183709) * update-po.sh: Add simple script to update po/*.po files. (c14bc0a) * po/: Update arctica-greeter.pot file. (9d50a7d) 2017-06-20 Mike Gabriel * src/arctica-greeter.vala: Don't load any external application when launched in test mode. (a55e300) * src/menubar.vala: Disable all indicators in test mode. (123a23f) * src/settings_daemon.vala: sd_pid is a private property. (d297788) * src/greeter-list.vala: Move get_active_entry() functionality from ListDBusInterface to the GreeterList class. (dded5f2) 2017-06-20 Clement Lefebvre * Fix Arctica Greeter preventing DE from applying cursor theme/size. (4216b5d) * Don't draw the background before starting the session. (31ce82f) 2017-06-20 Mike Gabriel * rebase debug PID (d14e5d8) * src/menubar.vala: Silence build warning due to usage call to deprecated ensure_style() method. (dcf9702) 2017-06-20 Clement Lefebvre * src/background.vala: No runtime warning on empty background image filename. Ported from slick-greeter. (89876fc) 2017-06-20 leigh123linux * Add basic screenshot capability. Ported from slick-greeter. (b37ceae) 2017-06-20 Mike Gabriel * debugging: Print out process PIDs for launched subprocesses. (54ff85c) 2017-06-20 Clement Lefebvre * Add support for validating session names (and proper fallback for uninstalled sessions). Ported from slick-greeter. (ba46af1) 2017-06-20 leigh123linux * Work around GTK 3.20's new allocation logic. Ported from slick-greeter. (2fa9791) 2017-06-20 Mike Gabriel * Fix at-spi-bus-launcher path in Fedora (ported and modifed from slick-greeter). (196464c) * white-space fix (70a6deb) * debian/rules: Remove duplicate override_dh_install target. (c66157e) * src/background.vala: Drop logo background. (399b52b) 2017-06-20 Michael Webster * src/arctica-greeter.vala: Disconnect the event filter when the main window is destroyed. (ae38752) * src/prompt-box.vala: Avoid 'pango_layout_get_cursor_pos: assertion 'index >= 0 && index <= layout->length' failed' error. (d68171e) * src/prompt-box.vala: get_preferred_height() ovrride only needed with GTK3 >= 3.20. (29eb6f8) * Fix prompt display in gtk3 > 3.20 (ported from slick-greeter) (552dd36) 2017-06-20 Mike Gabriel * Move data/*_badge.png to data/badges/ subfolder. (434484b) 2017-06-20 leigh123linux * menubar clean-up before session start: i.e. kill onboard and orca on session startup (ported from slick-greeter). (6dea496) 2017-06-17 Mike Gabriel * Debian Theme: use Debian 9 logo including the version number as is for now. (d58721a) 2017-06-16 Mike Gabriel * New theming bin:package: arctica-greeter-theme-debian. (b8d4893) * New theming bin:package: arctica-greeter-theme-debian. (4181e30) * src/logo-generator.vala: Make logo-generator more flexible. Allow passing-in of output logo's width and height. Fix placing of version string. (cc5dcc0) * configure.ac: Stop automake from whining, set subdir-objects flag. (a78a48f) * src/session-list.vala: Regression fix for failing session logins caused by eece8599b774b4b30eeb31a39bc7c3c36d24b011. (2bf440e) * data/arctica-guest-session-startup.desktop.in: Remove double slash in Exec= field. (de6ec89) * arctica-guest-session-auto.sh: Don't rely on .profile to be loaded, define a default for DIALOG_SLEEP. (cb831b9) * Update .po files. (c88e2b1) * po/arctica-greeter.pot: Update translation template, now with translatable text from our guest shell scripts. (ea07b73) * Make arctica-desktop.desktop xgreeters file translatable. (90c9d12) * debian/arctica-greeter-guest-session.install: Let's have EOL and EOF. (987fb8c) * Make intltool more happy with our guest shell scripts (i.e. adding .sh suffix). (afd9836) * src/session-list.vala: Present list of available sessions in case-insensitive order. (94b4313) 2017-06-14 Mike Gabriel * Artwork: Add icon badge for Sugar Desktop. (0d5437a) * Artwork: Add icon badge for surf-display. (56392e6) * Artwork: Add icon badge for Xmonad. (8818fd6) * Artwork: Add icon badge for the Window Maker. (b1175d8) 2017-06-13 Mike Gabriel * Artwork: Add icon badge for the Budgie Desktop. (a7bb797) * Artwork: Add icon badge for awesome. (095b1df) * Artwork: Add icon badge for the matchbox wm. (213f805) * Artwork: Add icon badge for i3 wm. (b3e44b2) * data/lxde_badge.png: Recreate from .xcf file, removes gray outlines. (d1debd1) 2017-06-12 Mike Gabriel * override_font() deprecation warning: replace by GtkCssProvider blocks. Additionally, don't hard-code Cabin font anymore, use font_name gsettings property instead. (63394a6) * FIXME: Disable the greeter wrapper so far, as systemctl --user calls will fail with the wrapper enabled. (This brings back the Ayatana Indicators to the greeter login screen). (99d2c26) * src/arctica-greeter.vala: Fix copy+paste flaw blocking atspid to be destroyed at greeter exit. (c76e0b1) * Makefile.am: Add 'compile' to list of DISTCLEANFILES. (a3d58d0) * Make guest account support functional. Port various items from Ubuntu's LightDM package. (e3b4202) * debian/control: Drop mate-settings-daemon from Recommends: field. Already in Depends: field. (ccba9e5) * Split up packaging: outsource arctica-greeter-remote-logon and arctica-greeter-guest-session. Allow the admin to selectively add those features or remove them, if needed. (8a7f97e) * guest-account: Blindly copy Ubuntu's guest-account script from bin:package lightdm into this project. (1fa6100) 2017-06-08 Mike Gabriel * src/settings-daemon.vala: Make sure the SettingsDaemon subprocess gets killed when greeter exits. (2e747f6) 2017-06-07 Mike Gabriel * src/settings-daemon.vala: Flaw when switching to m-s-d. The media-keys plugin is to be diabled. (49f36af) * src/settings-daemon.vala: Avoid race condition that could launch the settings daemon twice. (0109864) 2017-06-04 Mike Gabriel * Rename owned greeter bus to a generical, product-independent name: org.ayatana.Greeter. (c1fcb12) 2017-05-31 Mike Gabriel * Play system-ready sound when arctica-greeter is ready for loggin the user in. Ship system-ready sound with our own sound theme as ubuntu-sounds is not available on all distros. (4017149) * fix-patch-whitespace: Help tool from X.org to have white-space clean changeset commits. (9e97d28) 2017-05-30 Mike Gabriel * Use ShutdownDialogType.SHUTDOWN on incoming shutdown requests. This enables Hibernate and Suspend buttons, which is nice. (25606b6) * src/shutdown-dialog.vala: Grab Reboot button focus when user requests a reboot. (087e04c) 2017-05-28 Mike Gabriel * Return "greeter" as session_name rather than "ubuntu" in SessionManager DBus interface. (0e4fbb4) * nm-applet startup: Fix typo in cmd line option. (8e50dfa) 2017-05-26 Mike Gabriel * comment change: MATE and GNOME share the same session manager namespace (ebf839b) 2017-05-23 Mike Gabriel * DBus own_name: Clear up mess. Arctica Greeter owns two buses: org.ArcticaProject.ArcticaGreeter (formerly: com.canonical.UnityGreeter) and org.ayatana.Desktop (formerly: com.canonical.Unity). (930c41a) * src/arctica-greeter.vala: Enable nm-applet again, launch with --indicators option and let's hope the system has nm-applet with indicators support compiled-in. (794b686) 2017-05-18 Mike Gabriel * Acquire DBus session bus 'com.canonical.Unity' for now. Same bus name is used in ayatana-indicator-session and maybe elsewhere. (63d9a2f) * session list's back button: Make background transparent. (5d54b6a) * src/menubar.vala: Give the indicator icons a bit more space (i.e. height := 32). (cd2de8b) * Theming: Use Numix GTK/icon theme. (2a524d3) 2017-05-17 Mike Gabriel * Gdk.cairo_create() has been deprecated in GTK 3.22. Use Gdk.Window.begin_draw_frame() instead. (f238d62) * Disable nm-applet while we are not able to pipe it into ayatana-indicator-application. (aa15b94) * Silence GTK 3.22 warnings relating to deprecation in Gdk.Screen. (8dd317d) * src/arctica-greeter.vala: Cleanly exit nm-applet when switching to the user context. (c9f0793) * indicator service launching: Check AGSettings for what indicator to load and remember loaded indicators to clean up properly when switching to the user context. (0916a5f) * indicator support: Launch ayatana-indicator-session service via Arctica Greeter. (0cddbb4) 2017-05-16 Mike Gabriel * indicator services: Launch inicator power service via systemd before showing the greeter. (237d630) 2017-05-15 Mike Gabriel * src/arctica-greeter.vala: Fix systemd launch of ayatana-indicator-application service. (5ad2a0e) * Fix indicator name for ayatana-application. (0ee3892) * arctica-greeter.vala: Fix .service file name for starting up Ayatana Indicators Application as a service. (8a8362a) * Use systemd to launch the Ayatana Indicators Application Service. (9649a93) * debian/rules: Let's skip tests for now, until we got them fixed. (1347098) * debian/control: Fix Recommends: field. Let's use ayatana-indicator-* packages rather. (54d2745) 2017-04-30 Mike Gabriel * rebase m-s-d (e0afbd7) 2017-04-29 Mike Gabriel * Switch to using MATE's Settings Daemon. (a4ab356) 2017-04-18 Robert Ancell * Handle errors from liblightdm. (d70a693) * Show error when failing to connect to LightDM daemon. (e36ceb6) * Use GenericSet instead of HashTable. (4d8cb25) * Compile with Vala debugging information (9d87509) * Fix test mode by skipping xsettings checks. (b7ffb48) * Use valgrind to make build logs bigger help in triaging FTBFS problems. (a3cf506) 2017-04-15 Mike Gabriel * vala: Replace all 'static const' declaration by 'const'. (24d9086) * debian/rules: Preserve upstream's po/arctica-greeter.pot (it gets recreated during build). (5274b88) * unit tests: GLX extension not required in our Xvfb test runs. (77ee958) 2016-09-15 Mike Gabriel * Don't use deprecated -GtkWidget-focus-line-width style property anymore, replace by outline-width property. (b206777) * Don't use deprecated GtkButton-child-displacement-{x|y} style properties anymore. (47ff24f) * po/co.po: Add co language to Transifex and update (empty .po file). (b262c5e) * update po/arctica-greeter.pot (faf1999) 2016-09-15 Robert Ancell * Explicitly set scale and geometry for Cairo.XlibSurface. (65cc346) * Limit prompt fields to 200 characters in case a key is being held down (e.g. by a cat). (440a813) 2016-09-15 Mike Gabriel * Wait for gnome-settings-daemon xsettings plugin is ready to avoid HiDPI resolution changing. (df985b3) 2016-09-15 Robert Ancell * Update LINUGAS. (8b9cf7f) * Work around Vala trying to use a new GTK 3.20 function. (fabfbff) 2016-09-15 Iain Lane * Apply the Gtk.ResizeMode.QUEUE fix to another place, so that the shutdown dialog is positioned correctly again. (b20beff) 2016-02-26 Mike Gabriel * Rename RemoteLoginService interface to RemoteLogonService. (1190fb9) * Find nasty typo in our project name. Thanks to Jeppe Simonson for helping with getting that tracked. (27a7262) 2016-02-23 Mike Gabriel * debian/control: Alternative Ds fonts-droid-fallback | fonts-droid. Fix FTBFS on Debian stretch/unstable. (305e0c5) * debian/control: Add D (arctica-greeter): gnome-settings-daemon. (c6b9d72) * Transifex: Add .tx/config configuration file. (0d47a28) 2016-02-22 Mike Gabriel * po: Add helper script update-pot.sh. (7b3849b) * po: Add arctica-greeter.pot PO translation template file. (585f614) 2015-11-10 Mike Gabriel * debian/control: Fix build-dependency issue for nightly builds. (16012a3) 2015-11-07 Mike Gabriel * Build against Ayatana Indicators instead of Ubuntu Inidicators. (37f53f3) 2015-11-05 Mike Gabriel * Use org.ayatana namespace for Ayatana indicators. (9f47961) * NEWS.Canonical: Fix copy+paste error. (0cf0756) 2015-10-28 Mike Gabriel * Set a session name in our own namespace. (25ad920) * toggle-box.vala: Catch Glib.Error where it occurs when setting normal button style. (252faeb) * Re-do session badges with proper color to alpha algorithm. (fac2a33) * Make our new icons transparent in the logo area, not black. (80488bf) 2015-10-27 Mike Gabriel * Make session list in toggle box configurable concerning font color and button bg color. (69a43a8) * Set default background color (before image is loaded) to a color similar to our default image. (d1d9cb3) * add forgotten xsession_badge.{png,xcf} (7a09c56) * Add badge (.png) for default Xsession. (e03befb) * Add badge (.png) for Openbox window manager. Also make greeter aware of openbox-kde and openbox-gnome. (41cd118) * Add badge (.png) for TWM window manager. (cf52b7d) * fix for last commit (7001ab9) * Darken badges for MATE and LXDE. (5fff773) * data/Makefile.am: Drop org.ArcticaProject.ArcticaGreeterSession.gschema.xml from target. (3dcfdaf) * data/Makefile.am: Install new badges. (e50ccde) * Attempt to fake a session with org.gnome.SessionManager. (ba8900a) * Add badge (.png) for XFCE desktop session. (8ad0245) * Add badge (.png) for MATE desktop session. (48dd06f) * Add badge (.png) for LXDE desktop session. (891105e) * fix for a18ab60: UGSettings class has been renamed to AGSettings. (2ef3a81) 2015-10-27 Robert Ancell * Use non-deprecated Gdk.Cursor methods (e80a7fc) 2015-09-16 Robert Ancell * Add an option to only show users in a list of specified groups (a18ab60) * Remove obsolete CONFIG_FILE define (a9369a5) 2015-02-19 Alberts Muktupāvels * Add class name for toggle button (bedfb6d) * Add class name for option button (4bfa70a) 2015-01-27 Lars Uebernickel * DashEntry: remove .spinner class (a7e3214) 2015-01-16 Albert Astals Cid * Support the session name for Plasma 5 (c1a0b36) 2014-12-17 Alberts Muktupāvels * Fix prompt-box height. (adb9b2e) 2014-11-29 Alberts Muktupavels * Restore event type for button-release-event. (eb9d205) * Change event type when calling button press event in release event. (4a5a14d) 2014-11-19 Dmitry Shachnev * Update for new gnome-flashback sessions names (c8331a0) 2014-11-04 Robert Ancell * Don't copy delegates. Apparently not allowed (a937ee8) * Don't use deprecated Gtk.Widget API (138bf14) * Don't use deprecated liblightdm API (c1726b3) * Don't use deprecated Gdk X11 API (269ff16) 2015-10-27 Mike Gabriel * Set gettext-domain from unity to arctica-greeter. (aa5077f) * Logo: Reduce spacing between logo text and version, shrink version string. (9767eeb) * Logo: Rework TheArcticaGreeter logo. (2399e71) * Don't own session com.canonical.Unity, own org.ArcticaProject.ArcticaProjectGreeter instead. (7b9bd55) 2015-10-26 Mike Gabriel * Comment out never used upstart_pid variable. (47036c2) 2015-10-27 Mike Gabriel * debian/rules: Remove build-cruft (.c files) after build. (28b3e3f) 2015-10-26 Mike Gabriel * logo-generator: Reduce separator between logo text and version number. (5aea9e6) * Provide TheArcticaGreeter logo, drop Ubuntu logo. Adapt logo-generator. (8e72820) * debian/rules: Fix bogus. (c7dbb58) * debian/rules: No need to remove logo.png after package build. (ce3b008) * debian/rules: Clean .stamp files after package build. (cf78e2f) * Revert "Remove *.stamp files on distclean." (175a4c1) * Remove *.stamp files on distclean. (8c82d89) * Add source files (gimp graphics) for background images. (c72e594) * Background image: use a more blue'ish background image. (f086aa0) * Disable code depending on upstart. (b86e64e) * Fix parentheses in dialog message. (4ce2ca5) * debian/control: Don't use package name as SYNOPSIS. (abc1d35) * Fix dialog message. (b48f5ff) * Use Cantarell font to build versioned logo. Requires fonts-cantarell to be available at build time. (0a03c98) * Drop hard-reference to uccs.canonica.com. Make default Remote Logon Service server configurable through gsettings. (5811d62) * Drop Ubuntu background. Use some temporary swirly gradient background. (1cfbd06) * debian/rules: No need to extra-copy logo.png at override_dh_auto_install. (c301096) * Drop optionally using unity-settings-daemon with Arctica Greeter. (e1573ab) * font work: Use Cabin and Cantatell fonts instead of Ubuntu and Ubuntu Light. (51bf806) * debian/control: Recommend ubuntu-settings-daemon | gnome-settings-daemon instead of mate-settings-daemon. (422c6d0) * Drop the idea of using mate-settings-daemon on non-Ubuntu systems, use gnome-settings-daemon instead. (7b4efc8) * Fix failing testsuite by enforce setting XDG_DATA_DIRS internally if XDG_DATA_DIRS is not set in the environment. (c9220a0) * Move logo-with-version creation into upstream code and away from debian/rules. (a8365c6) 2015-10-07 Mike Gabriel * Rename UGSettings to AGSettings. (da5a410) 2015-09-22 Mike Gabriel * Fix for last commit: Add forgotten translation files. (c96cf1a) 2015-09-21 Mike Gabriel * Rebase against Unity Greeter in Ubuntu 15.10. (ab139b6) * Rebase against Unity Greeter from Ubuntu 15.04 (bf0db8a) * Rebase against unity from Ubuntu 15.04 (ec5e539) * Support alt+super+s for enabling screen reader to match Unity shell keybinding. (72ff799) * Make arctica-greeter build on Debian and Ubuntu alike. (8852309) 2015-09-19 Mike Gabriel * Make arctica-greeter build against Debian unstable _and_ Ubuntu (and probably break at runtime). (1896346) * Makefile.am: Provide dist hooks for creating upstream ChangeLog and AUTHORS file. (eac0956) * Set upstream version to 0.99.0.1 (c5beb9c) * Adapt to using ArcticaProject's remote-logon-service. (f2b9070) * Provide our own background image arctica-greeter.png. (13e2fba) * fork unity-greeter as arctica-greeter (f84be4f) 2014-12-06 Mike Gabriel * Fix failing test "remote_login_only" after we made Remote Login only to appear properly on screen. (a2072d8) * Improve selection code of new entry if an entry is removed. (c3bbc8f) 2014-12-02 Mike Gabriel * Fix config parameter (show-remote-login -> greeter-show-remote-login). (2bc8483) 2014-12-01 Mike Gabriel * fix for commit 5328fc2 (e74028d) * Add to D: network-manager. TODO: Without network-manager no Remote Login. This needs to be addressed later. (15f085a) * Show Remote Login box if no other boxes (usernames, other login, guest login) are to be shown. (5328fc2) 2014-11-28 Mike Gabriel * Remote Login Only sessions require show-remote-login to be true in SeatDefaults. (5a726a4) * 90-unity-greeter-x2go.conf: Override all known LightDM setups that we know of in Ubuntu. (c0e5832) * We also allow usernames for UCCS login. (2bddd36) * If normal user sessions _and_ guest sessions are disabled, make sure the remote login services gets activated. (c3ad1ba) * fix changelog entries (834e272) * Add to R (unity-greeter-x2go): xinput. (4d989d1) * Make lightdm-xsession the default session to launch. (1c27048) * Allow UCCS logins that are not email addresses (but usernames). (0cd9dca) * debian/control: Upgrade to D (unity-greeter): lightdm. Upgrade to R (unity-greeter): remote-login-service, lightdm-remote-login-x2go, lightdm-remote-login-freerdp. (7f45435) 2014-11-27 Mike Gabriel * fix for last commit (3f03110) * debian/rules: Fix installation of logo.png into bin:package. (20dc10f) 2014-11-12 Mike Gabriel * debian/watch: Drop file (i.e. reference to original unity-greeter upstream download resource). (b4b0c4e) * debian/copyright: Adapt file to forked context of unity-greeter-x2go. (c681de9) * Bump Standards: to 3.9.6. No changes needed. (31d6243) * Put myself in Maintainer: field. (d46818b) * debian/control: Rename (src:)package: unity-greeter -> unity-greeter-x2go. (af4e9cc) * debian/source/format: Switch to format 1.0. (d8f5e85) * debian/control: Adapt Suggests: field to usage with X2Go. (0132755) * mark as UNRELEASED (ef58047) * Apply patch 01_x2go+rls.patch. Natively support X2Go Session. (c356792) 2014-11-02 Mike Gabriel * upload to ppa:x2go/stable+ppa (ubuntu/14.04.10-0ubuntu1+x2go1) (4ae9e07) * Imported Upstream version 14.04.10 (8e2d33d) arctica-greeter-0.99.9.1/configure.ac0000644000000000000000000001441315006065330014177 0ustar # -*- Mode: m4; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- dnl Process this file with autoconf to produce a configure script. AC_INIT(arctica-greeter, 0.99.9.1) AC_CONFIG_MACRO_DIR(m4) AM_INIT_AUTOMAKE(subdir-objects) AM_PROG_CC_C_O AM_PROG_VALAC([0.24.0]) AM_CONFIG_HEADER(config.h) AM_MAINTAINER_MODE m4_ifdef([AM_SILENT_RULES], [AM_SILENT_RULES(yes)]) GLIB_GSETTINGS dnl ########################################################################### dnl Dependencies dnl ########################################################################### dnl #### removed from PKG_CHECK_MODULES: libido3-0. PKG_CHECK_MODULES(ARCTICA_GREETER, [ libayatana-ido3-0.4 >= 0.4.0 ayatana-indicator3-0.4 >= 0.6.0 liblightdm-gobject-1 >= 1.12.0 freetype2 cairo-ft libcanberra pixman-1 x11 xext ]) dnl GTK version selection. AC_MSG_CHECKING([whether to enable GTK-4 support]) AC_ARG_ENABLE([gtk4], [AS_HELP_STRING([--enable-gtk4], [Build against GTK-4 (experimental)])], [enable_gtk4=$enableval], [enable_gtk4=no]) AC_MSG_RESULT([$enable_gtk4]) with_gtk4=$enable_gtk4 AS_IF([test "x$enable_gtk4" != 'xno'], [PKG_CHECK_MODULES([GTK], [gtk4 gtk4-x11], [gtk4_modules=yes], [gtk4_modules=no]) AC_MSG_CHECKING([for GTK-4 libraries]) AC_MSG_RESULT([$gtk4_modules]) AS_IF([test "x$gtk4_modules" = 'xno'], [AC_MSG_ERROR([requested GTK-4, but not found])], [with_gtk4=yes AM_VALAFLAGS="$AM_VALAFLAGS -D HAVE_GTK_4_0" AC_SUBST([AM_VALAFLAGS])])]) AS_IF([test "x$with_gtk4" = 'xno'], [PKG_CHECK_MODULES([GTK], [gtk+-3.0 gdk-x11-3.0], [gtk3_modules=yes], [gtk3_modules=no]) AC_MSG_CHECKING([for GTK+ 3 libraries]) AC_MSG_RESULT([$gtk3_modules]) AS_IF([test "x$gtk3_modules" = 'xno'], [AC_MSG_ERROR([requested GTK+ 3, but not found])])]) AC_SUBST([GTK_CFLAGS]) AC_SUBST([GTK_LIBS]) AM_CONDITIONAL([HAVE_GTK4], [test "x$with_gtk4" != 'xno']) AC_DEFINE_UNQUOTED([INDICATOR_FILE_DIR], ["${prefix}/share/ayatana/indicators"], [Indicator files are searched for in this directory]) INDICATORDIR=`$PKG_CONFIG --variable=indicatordir ayatana-indicator3-0.4` AC_SUBST(INDICATORDIR) AC_DEFINE_UNQUOTED([INDICATORDIR], ["$INDICATORDIR"], [Indicator plugins files are loaded from this directory]) if $PKG_CONFIG --exists mate-settings-daemon; then MSD_BINARY=`$PKG_CONFIG --variable=binary mate-settings-daemon` if test -z "$MSD_BINARY"; then AC_MSG_NOTICE([Could not find path to mate-settings-daemon binary]) else SD_BINARY="$MSD_BINARY" fi fi if test -z "$SD_BINARY"; then AC_MSG_ERROR([Could not find any supported X11 settings daemon]) else AC_DEFINE_UNQUOTED([SD_BINARY], ["$SD_BINARY"], [Path to g-s-d]) fi dnl customize path/name to/of lightdm-guest-session wrapper binary #AC_ARG_VAR([GUEST_WRAPPER_BINARY], # [AC_HELP_STRING([GUEST_WRAPPER_BINARY=@<:@path-to-lightdm-guest-session@:>@], # [Explicitly set full path to LightDM's lightdm-guest-session wrapper executable @<:@default=${libexecdir}/lightdm/lightdm-guest-session@:>@])] AC_ARG_VAR([GUEST_WRAPPER_BINARY], [Explicitly set full path to LightDM's lightdm-guest-session wrapper executable @<:@default=${libexecdir}/lightdm/lightdm-guest-session@:>@] ) if test -z "${GUEST_WRAPPER_BINARY}"; then GUEST_WRAPPER_BINARY="${libexecdir}/lightdm/lightdm-guest-session" fi AC_MSG_NOTICE([Using guest wrapper executable: ${GUEST_WRAPPER_BINARY}]) AC_SUBST(GUEST_WRAPPER_BINARY) AC_CHECK_PROG(VALGRIND, valgrind, valgrind --trace-children=yes --num-callers=256) AC_SUBST(VALGRIND) dnl ########################################################################### dnl Internationalization dnl ########################################################################### IT_PROG_INTLTOOL(0.35.0) GETTEXT_PACKAGE=arctica-greeter AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE, "$GETTEXT_PACKAGE", Gettext package) AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE) dnl ########################################################################### dnl Check for GTK version - 3.20 dnl ########################################################################### AS_IF([test "x$with_gtk4" != 'xno'], [AM_VALAFLAGS="$AM_VALAFLAGS -D HAVE_GTK_3_20_0" AC_SUBST([AM_VALAFLAGS])], [PKG_CHECK_MODULES([GTK_3_20_0], [gtk+-3.0 >= 3.20.0], [gtk_check_pass=yes], [gtk_check_pass=no]) AS_IF([test "x$gtk_check_pass" = 'xyes'], [AM_VALAFLAGS="$AM_VALAFLAGS -D HAVE_GTK_3_20_0" AC_SUBST([AM_VALAFLAGS])])]) dnl ########################################################################## dnl Remote Logon Dependencies dnl ########################################################################## AC_CHECK_HEADERS([security/pam-x2go.h],[],AC_MSG_ERROR([Could not find security/pam-x2go.h])) AC_CHECK_HEADERS([security/pam-freerdp2.h],[],AC_MSG_ERROR([Could not find security/pam-freerdp2.h])) dnl ########################################################################### dnl Files to generate dnl ########################################################################### AC_CONFIG_FILES([ Makefile data/Makefile po/Makefile.in src/Makefile tests/Makefile ]) AC_OUTPUT echo " arctica-greeter $VERSION ======================= prefix: ${prefix} exec_prefix: ${exec_prefix} libdir: ${libdir} libexecdir: ${libexecdir} bindir: ${bindir} sbindir: ${sbindir} datadir: ${datadir} sysconfdir: ${sysconfdir} localstatedir: ${localstatedir} compiler: ${CC} cflags: ${CFLAGS} cppflags: ${CPPFLAGS} GTK-4 (experimental): ${with_gtk4} GETTEXT_PACKAGE: ${GETTEXT_PACKAGE} INDICATOR_FILE_DIR: ${prefix}/share/ayatana/indicators INDICATORDIR: ${INDICATORDIR} GUEST_WRAPPER_BINARY: ${GUEST_WRAPPER_BINARY} " arctica-greeter-0.99.9.1/COPYING0000644000000000000000000010451315006065330012745 0ustar GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . arctica-greeter-0.99.9.1/data/50-arctica-greeter.conf.in0000644000000000000000000000015115006065330017353 0ustar [Seat:*] greeter-session=arctica-greeter greeter-wrapper=@pkglibexecdir@/lightdm-arctica-greeter-session arctica-greeter-0.99.9.1/data/50-arctica-greeter-guest-wrapper.conf.in0000644000000000000000000000005615006065330022162 0ustar [Seat:*] guest-wrapper=@GUEST_WRAPPER_BINARY@ arctica-greeter-0.99.9.1/data/50-org.Arctica-Project.arctica-greeter.rules0000644000000000000000000000520015006065330022712 0ustar // Allow enabling/disabling of Network Devices in arctica-greeter / LightDM polkit.addRule(function(action, subject) { if (subject.user !== 'lightdm') { return undefined; } if (action.id == "org.freedesktop.NetworkManager.enable-disable-network" || action.id == "org.freedesktop.NetworkManager.enable-disable-wifi" || action.id == "org.freedesktop.NetworkManager.enable-disable-wwan" || action.id == "org.freedesktop.NetworkManager.enable-disable-wimax") { return polkit.Result.YES; } }); // Allow Sleep and Wake in LightDM (for power management purposes) polkit.addRule(function(action, subject) { if (subject.user !== 'lightdm') { return undefined; } if (action.id == "org.freedesktop.NetworkManager.sleep-wake") { return polkit.Result.YES; } }); // Disable WiFi Sharing in LightDM polkit.addRule(function(action, subject) { if (subject.user !== 'lightdm') { return undefined; } if ((action.id == "org.freedesktop.NetworkManager.wifi.share.protected" || action.id == "org.freedesktop.NetworkManager.wifi.share.open")) { return polkit.Result.NO; } }); // Allow system settings modifications via arctica-greeter / LightDM // This leads to the greeter's nm-applet creating non-private WiFi connection profiles // by default, see: // https://gitlab.gnome.org/GNOME/network-manager-applet/-/commit/a0f95d83ff946ba854143414c97c4ed7af19b7fa // // As a result, all users can use WiFi connection profiles that were originally configured // in the greeter. Security implications are that all users with access to the greeter can // via WiFi credentials that other users configured previously via the greeter. polkit.addRule(function(action, subject) { if (subject.user !== 'lightdm') { return undefined; } if (action.id == "org.freedesktop.NetworkManager.settings.modify.system") { return polkit.Result.YES; } }); // Allow users to create new WiFi connection profiles via arctica-greeter / LightDM polkit.addRule(function(action, subject) { if (subject.user !== 'lightdm') return undefined; if (action.id == "org.freedesktop.NetworkManager.settings.modify.own" || action.id == "org.freedesktop.NetworkManager.settings.modify.hostname") { return polkit.Result.NO; } }); // Enable Controlling of Network Connections in LightDM polkit.addRule(function(action, subject) { if (subject.user !== 'lightdm') return undefined; if (action.id.match("org.freedesktop.NetworkManager.network-control") && subject.active == true) { return polkit.Result.YES; } }); arctica-greeter-0.99.9.1/data/90-arctica-greeter.conf0000644000000000000000000000141115006065330016752 0ustar [Seat:*] # For real usage of Arctica Greeter as Thin Client login # system, remove the comment hashes for all options below # we are very serious, we _want_ Arctica Greeter as LightDM greeter!!! greeter-session=arctica-greeter # don't show local user names at Arctica Greeter login prompt #greeter-hide-users=true # don neither show a username / password login prompt for local login greeter-show-manual-login=true # disable guest sessions (a guest session requires a valid default # user-session parameter, see below) #allow-guest=true # enforce showing remote login feature greeter-show-remote-login=true # if on Ubuntu and Unity is not installed, this is a minimal user session type for # default (guest) sessions (sudo apt-get install openbox) #user-session=openbox arctica-greeter-0.99.9.1/data/91-arctica-greeter-guest-session.conf0000644000000000000000000000073215006065330021566 0ustar [LightDM] # Override default guest-account script by Arctica Greeters guest # account script. guest-account-script=arctica-greeter-guest-account-script [Seat:*] # disable guest sessions (a guest session requires a valid default # user-session parameter, see below) allow-guest=true greeter-allow-guest=true # if on Ubuntu and Unity is not installed, this is a minimal user session type for # default (guest) sessions (sudo apt-get install openbox) #user-session=openbox arctica-greeter-0.99.9.1/data/92-arctica-greeter-remote-logon.conf0000644000000000000000000000012015006065330021355 0ustar [Seat:*] # enforce showing remote login feature greeter-show-remote-login=true arctica-greeter-0.99.9.1/data/a11y.svg0000644000000000000000000000375315006065330014123 0ustar Gnome Symbolic Icon Theme image/svg+xml Gnome Symbolic Icon Theme arctica-greeter-0.99.9.1/data/active.png0000644000000000000000000000170715006065330014605 0ustar PNG  IHDRtEXtSoftwareAdobe ImageReadyqe<"iTXtXML:com.adobe.xmp fe;IDATxbv Vb a`0KM*T"l&vud slK@IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/arctica-greeter.10000644000000000000000000000144215006065330015743 0ustar .TH ARCTICA-GREETER 1 "May 2025" "Version 0.99.9.1" "LightDM Greeter" .SH NAME arctica-greeter \- LightDM greeter for the modern desktop .SH SYNOPSIS .B arctica-greeter [ .I OPTIONS ] .SH DESCRIPTION .B Arctica Greeter is a LightDM greeter for the modern desktop. .PP It is run by the LightDM daemon if configured in lightdm.conf. .PP It is not normally run by a user, but can run in a test mode with the \-\-test-mode option. This allows the interface to be tested without installing an updated version. .PP .SH OPTIONS .TP .B \-v, \-\-version Show release version. .TP .B \-\-test-mode Run the greeter in a test mode inside the current X session. .TP .B \-\-test\-highcontrast When in test mode run with a11y highcontrast mode enabled. .TP .B \-?, \-\-help Show help options. .SH SEE ALSO .B lightdm arctica-greeter-0.99.9.1/data/arctica-greeter-check-hidpi.10000644000000000000000000000107215006065330020110 0ustar .TH ARCTICA-GREETER 1 "May 2025" "Version 0.99.9.1" "LightDM Greeter" .SH NAME arctica-greeter-check-hidpi \- Check for HiDPI display in Arctica Greeter .SH SYNOPSIS .B arctica-greeter-check-hidpi .SH DESCRIPTION .B Arctica Greeter is a LightDM greeter for the modern desktop. It is run by the LightDM daemon if configured in lightdm.conf. .PP .B arctica-greeter-check-hidpi is a simple checking tool to see if the current resolution is less than 1500px in height (returns 1) or returns 2 if the resolution is considered as HiDPI. .PP .SH SEE ALSO .B arctica-greeter arctica-greeter-0.99.9.1/data/arctica-greeter.desktop.in0000644000000000000000000000014515006065330017660 0ustar [Desktop Entry] _Name=Arctica Greeter _Comment=Arctica Greeter Exec=arctica-greeter Type=Application arctica-greeter-0.99.9.1/data/arctica-greeter-enable-tap-to-click.10000644000000000000000000000101515006065330021450 0ustar .TH ARCTICA-GREETER 1 "May 2025" "Version 0.99.9.1" "LightDM Greeter" .SH NAME arctica-greeter-enable-tap-to-click \- Enable tap-to-click in Arctica Greeter .SH SYNOPSIS .B arctica-greeter-enable-tap-to-click .SH DESCRIPTION .B Arctica Greeter is a LightDM greeter for the modern desktop. It is run by the LightDM daemon if configured in lightdm.conf. .PP .B arctica-greeter-enable-tap-to-click is an internal executable of arctica-greeter that is used to enable touchpad tap-to-click. .PP .SH SEE ALSO .B arctica-greeter arctica-greeter-0.99.9.1/data/arctica-greeter-guest-account-script.80000644000000000000000000000065315006065330022036 0ustar .TH ARCTICA-GREETER 8 "May 2025" "Version 0.99.9.1" "LightDM Greeter" .SH NAME arctica-greeter-guest-account-script \- Create temp user for an Arctica Greeter's Guest Session .SH SYNOPSIS .B arctica-greeter-guest-account-script [ .I OPTIONS ] .SH DESCRIPTION \fBWARNING:\fR Never run this script standalone. It is part of the internal plumbing of Arctica Greeter's guest session feature. .PP .SH SEE ALSO .B arctica-greeter(1) arctica-greeter-0.99.9.1/data/arctica-greeter-guest-session-startup.desktop.in0000644000000000000000000000025315006065330024166 0ustar [Desktop Entry] Name=Custom startup command for Arctica Greeter's guest session Type=Application NoDisplay=true Exec=@pkglibexecdir@/arctica-greeter-guest-session-auto.sh arctica-greeter-0.99.9.1/data/arctica-greeter-magnifier.10000644000000000000000000000103215006065330017675 0ustar .TH ARCTICA-GREETER 1 "May 2025" "Version 0.99.9.1" "LightDM Greeter" .SH NAME arctica-greeter-magnifier \- Magnifying glass for Arctica Greeter .SH SYNOPSIS .B arctica-greeter-magnifier .SH DESCRIPTION .B Arctica Greeter is a LightDM greeter for the modern desktop. It is run by the LightDM daemon if configured in lightdm.conf. .PP .B arctica-greeter-magnifier is a helper window that can be anabled via the a11y indicator. It shows a magnified view of the screen portion below the mouse pointer. .PP .SH SEE ALSO .B arctica-greeter arctica-greeter-0.99.9.1/data/arctica-greeter.pkla0000644000000000000000000000262015006065330016531 0ustar # DO NOT EDIT THIS FILE, it will be overwritten on update # Place your local configurations under /etc/polkit-1/localauthority/ [Disable Controlling of Network Devices] Identity=unix-user:lightdm Action=org.freedesktop.NetworkManager.enable-disable-network;org.freedesktop.NetworkManager.enable-disable-wifi;org.freedesktop.NetworkManager.enable-disable-wwan;org.freedesktop.NetworkManager.enable-disable-wimax; ResultActive=no ResultInactive=no ResultAny=no [Disable Sleep and Wake] Identity=unix-user:lightdm Action=org.freedesktop.NetworkManager.sleep-wake ResultActive=no ResultInactive=no ResultAny=no [Disable WiFi Sharing] Identity=unix-user:lightdm Action=org.freedesktop.NetworkManager.wifi.share.protected;org.freedesktop.NetworkManager.wifi.share.open ResultActive=no ResultInactive=no ResultAny=no [Disable Settings Modifications] Identity=unix-user:lightdm Action=org.freedesktop.NetworkManager.settings.modify.own;org.freedesktop.NetworkManager.settings.modify.system;org.freedesktop.NetworkManager.settings.modify.hostname ResultActive=no ResultInactive=no ResultAny=no [Disable User Connections] Identity=unix-user:lightdm Action=org.freedesktop.NetworkManager.use-user-connections ResultActive=no ResultInactive=no ResultAny=no [Enable Controlling of Network Connections] Identity=unix-user:lightdm Action=org.freedesktop.NetworkManager.network-control ResultActive=yes ResultInactive=no ResultAny=no arctica-greeter-0.99.9.1/data/arctica-greeter-set-keyboard-layout.10000644000000000000000000000116715006065330021651 0ustar .TH ARCTICA-GREETER 1 "May 2025" "Version 0.99.9.1" "LightDM Greeter" .SH NAME arctica-greeter-set-keyboard-layout \- Tool to set the keyboard layout in Arctica Greeter .SH SYNOPSIS .B arctica-greeter-set-keyboard-layout .SH DESCRIPTION .B Arctica Greeter is a LightDM greeter for the modern desktop. It is run by the LightDM daemon if configured in lightdm.conf. .PP .B arctica-greeter-set-keyboard-layout is a helper script for arctica-greeter to set the X11 keyboard layout in Arctica Greeter. It parses the settings in /etc/default/keyboard and applies them to the greeter's X11 session. .PP .SH SEE ALSO .B arctica-greeter arctica-greeter-0.99.9.1/data/arrow_left.png0000644000000000000000000000043315006065330015471 0ustar PNG  IHDR ,tEXtSoftwareAdobe ImageReadyqe<IDATxb?X@@PM$F 'I ?@59@|! ć劮&f86!kd=R\|cAd?'թȁs IsAMs5p%9ib5.R"?Fl"([a6hD.:. `VL_-HIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/arrow_right.png0000644000000000000000000000047615006065330015663 0ustar PNG  IHDR ,sRGBbKGD pHYs  tIME* IDAT8˵AfA''tU 9@*RBK  )md/v槏a6yyo]b'_zTM bR+|a. p\xK@7fI,p/k. |щvP9ۜz,FmF_KE-:.|VLdBIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/backgrounds/arctica-greeter.png0000644000000000000000000465612615006065330020714 0ustar PNG  IHDR j]gAMA a cHRMz&u0`:pQ<bKGD pHYs B4tIME#qIDATxi츭.̴ϽoᖸkNk~PX,$Rr:fD X(L&@\oI[ѠU#iP@ʀcWtI>}?R>@#DRW@Mt r5^_c[Ԃ? OːBKU,=ǫz]_jGO|F$Cqb<ьcNޯf?b.y3 6;M̷V'DJi8H'1kEiAO lWzJ;"Wx4|?}/i.}h;ޖO~X{DPZ}TyW<ߘ{st7h+:"] "G?er-:W#9<"nǴ BP\;ܯih@T0uoF![cQ!r^xLM#HA +ol=$n!W Uaw5 ̽j""ww7*z[N(_'4ۺ%}3ZQpWK\o=UM;C5iU1#OڪI`˂?@ۭ^xmah|POT0H|u2joXᕪJ:lA^U#.Wh'D45&Z~`bbpC驔iԠQ)E~IM,_L?-. g48N o\~ģ "۔Iejۘ8`M"v i)7nˉP>=kxm=ݫr pkO(038izA '&&&z>%P?'<WJ&(Y1ŷq ~37q2z`E ~M.'7ҏ{ѳtC\ǧKHb+ֆ'.#" *Ofo) ^=ĽI(VPt"\gEbtXN ,pQjrvIOmN`,$`:L mp$>]ggoCq@Y.-B@'WGΎ} cy"7j Q& PJmU͉CT~e͗V2@}.>}m{h|ro2;csۧs~L?̦yŔF flRK qeA8Ųb?OP;.jc=&@(?񣐴"G̦L^8՜ϺqU]|E]sڠc5n9U◕4S,y[4K=l _/Ѣr'c.,g8KplG(>$Fzs'.r6h_hm xUC\ z{pԷ_׬b|*u'|@]ٞ(,@w 4-vjxxHؑGS&&15IgR)t=DE8e`9ШNCcf>ie9c.YKBí6tU h׆!"}_Zp6l"sHq>GǨ8R6RQNK; 8)](R@od,rs;>'&/omYhu\<&Bo~@kPBD??.JWb|Cm(6Iϫ6F!&oY-U΅}b717pLIRqw6ȼ9\d!z;G;! Dvp^=y x.ۇc 8qfsٲ;P%*{fC#xp8υ7RZˇ65ʹ^2-_Qs,fhTE< +}r\tΡyG+%]wajXğ+Q;+ΌנV*jmZ)@B:^NLLX;Vn%OފK*#_{{H=N!$%7[5(Umw-^അ5rxwD&<:! =LR!yM8)@- {*X .qت$`XіCI4`wf.H:R!d0P$܇S9eб^oG} V.)Ըse=`b8C|I=T9!h~}"1WOm-+"vZ?3I7/+f헅WMg4Ua۶ |(6{ c DwH}SxGsd`ʔnGECP$z;̘?z€pKz!|R,XosoJ>:8K/^mo-n!i>TmEm z+P?Ni]ǝ&XDt'_xinggH$"FYo߄c>qT薬]8p:L o|`XܙhZ?T-HDDϿ`Au&Bzqn/ߣE1nWOdwK?nwzzA7bkғ_k_paTy9wfQW.cX:{3{;1q(.lJ9?<_S$8ۭVw_O\yF9fb^-U[_}~,DR_s9a˪;7*]ݣ>`09 IE&@D;Qu9!B78ӱq /sb3EP3Yy1ћEFCy a`EBV] fƁA!Q6N F=I[MO15#6>JhQ}@]kMDJ-0k)(K9 ,'y\k}Ymd[<# UnL? fY5 S e޽5#eĚ(I;Fge)z\+DDWbmwX'x4UVOlNf.N dFޣL8yp& ] ]'it *P7Iw!NO'qf$> I߻tyvD@ EgedFĻ~]5۔8q[ߜJ:4{n"[T|.M5,2=Iߊ8IT7`}{нzϒaJ#=I63ϑf^#}bӧ; ܵnN< / eQ%\ruX#%X8=Ij<߫0SfH=E¾(7Ul+ͩnu.~w4r\h"=tؾ˕)23J [ry%/BK Sׯwڇv :]ڛKx7%G$ͷ6( sb#2Mvq1Qho4 @$eQرX 4cnX& f>[Z;},"3>#'עqZݤ8UB1NKb he5bvX/Uoi0~iAjk"Sy^> 1MSp **5Xhy*zFA^+_j*8J z™hJӂB}#zז'[y֠|VzP#v$j@hf1\ZV (\w$oǟ$ һ`Y~TT!xُGyƦ+nI{80T•2q1ά&Gcznshʹ#$7D @ޱŭA֠ə쯉X|Ɛ jcygFְlpZ30~$ǾtkãkĞ?P#ш%Sk[X&ޅ T'0$AЇWҥ5NmNqjmvMЖ0|0ۯAXKU \|IP#7ZbLRv!Sqp鳉TX&~͈۶yLVB藏e:LLTPS.H߿o?RD ""~pL鴎=cwFG'B1} {|qVGq>c?K2CStf{y.6k|^o|nvq(w&G~͟m!N@ $5c>.voG{z, ckUggB+A"8ZYN][K5 VW~+ 3g!oJhbh3 -Lm0F`~xKr?0?y}j 6@ĕ[?n8+l9|$&R0JiR?Ľv%j}^B&1N񯮁>s-TEK=IAGB+5"U=Qr+`ѥO|qW~x5aSR.X|("&MAEC㮉&Oc}b xeYp>߿@_?G)X~(yJ+Үd }< ǜ@ Hq>+Sڐ63Mgz|0Sn/fSt>7.cvpCxF^RX~NdaܫZ9QX+lHggE0YC'ŗ#'} r-ʍg/i0wE2,s"A_呮8a'1~$dC7gaFD %y[lW0 sP??O=Q=k֓ I@GK}jzchАiV72ވ,Q;jTR٣#d4MaQe!DTJGGK8ilg|LPuƠSPU-ozyMK$⭝ K. B!o5a0x)p?is)pץ8NС MP_ [pI U^($np~ۅ`JPqB G-[~@!_R !lΖ%;UVrfe,0`LehJΰm.01}?wGb8J.KFyJa{z*圞R6л hQ0lL((0|]Ba N5(6fҽ v)$ړTp*>FB:$8{aWyP awm/rí-$/2lokڢn=f̱F+|v[{) ʷgrdX CmShCt0 ʲ<{D}6)h쀥WL gۦyP`l*76gHj \؏(r鎡aj$#*w~5>:;621@d64- ''Ь+rH:P᬴[P.hk`kmr:LL k#EJ)D[)?>D40StZwc3-t%XJڰܹ ²A%unGz9:Ȉ@&s|Nnގ|UG˔\P4+]POCaUC{ 9*)G:)ʼniMF+ǵ.G"\ ~-0kTXD 0}0lJnrXi/,'¿*t/ǍgU@$.^Z6 rh닕1#&Σ!BkwCoSؽFTz)=M+ìMۛn.gynw0-؉umյJ3z>p\>ڞN!t_q`Gތ8h2hf<٢' 5:@%>M} :^o}rʼn혳LSb ͸cf@Kr|7*?SFoz"Ȍ߭R+^Hx'K)rם='F7k$O ȼ:9av;` OTQ`E`bpl4DЍ,H`uoÿ`_Z_7FvYNŞwY iծ7t kQ-7M' ޡnoSЧW7ju{C<(ab~qޱrb ΄94ٺG!lS.f0I-6 }WD׍ 58opܑq>Xs8&әr:;5ko#L9Z^ iRB˱Xv2$2vARHh~O:y9<8o{CX wy7.Տ> ErQowc[٫~Q{J&ޥ;XI]oG*?E3#(N=Nwklc>J/Hmy VK?h^Bh~эf(s) T^\@l!pO !YI&VXetkP*H 0@)?HˢHk?~?Z@?T*uyRJv?(nN0ԕӬ9nfg20㵔4C!d|}i+tOSl"顂6j8 YHS,W7$9UɼQRG-"6-w7A|2%Oej eKQeJt8rjZTka]B"o0*KdŰCA<#+ =Xy {P)8j#,{dFYEOxH ܐw\wxLc+[l$il%$wL>rZ"M < s)Dž( m_Gu ̦jspZI; ) Zq~8m*U7eؑA\㯛Lйj|~=2 >P1zIWL?/+SEq 7ڨy.,v/'%V>[͟P: 8dOs:_6 BjxqkDH>ߧ_Aɐ7m-B'hxA*o=؀Â8L0?bQދXpЃI}B,w[`"̙S/̦]zQY/e+F#!~eomHxZ! KsytD!%Oj5\Z7eZ#̏~qJ1yH8yIP"y`EHNfP<7=^ uo΋1( Teca4' ݿ#?PDҼJX:޷D[6Fmn^ M"E- mRC6Yř`b <zii sFDA $gm?pk!Fj㶚5}o_~|Τߓ7v726WM+Fkg!D4Itrx{uP Xo1{29&Bɹ DalJ2miv<˻]sNG!]l:swB ooh"R)5)QV%*jS|7R:M9.\) ^;}d*ڀm%\.2NIj5M 4:ĥO1>&&Zbt֫}RJk緆oC,&C7̯}5ۿ EtRl.glݯCe<9!n}o cUNYchչRd*d%-~q87̠hqmyMsĦ?al ] )RT L2oN}]~-Sw&D]N>L͚@Ī«4 lnX݄3BQuw[}Pڮ!KE6|Zs Jc``}ϴh)~P<h@ni.6+̋,q G亘~iۉK IjP䈄66 _ 24 Z(uz_%^G*M E4D#e3p1.*}"Rш\%Ѹa7%WuypnpytGcIaDHO |=ᆱ,]DWĄSUawQIE ϟ?~RZۇ?B# zVl2ݺ.MٸM0աk@D'/n\'6a[T!@f=yv=#6Ư Ί%wRC⌹q}%A ޻V_.#"LI>i)C9xj)qlRxT3`Ll?yk[`ΘskB絯s6`}/G搭&b|Koz7'KgN 5vspS]CȈzuu'_? ]N&8^;:HR_RQۻ`,|\WYL|r"b)|b*@*< v!ƅtz-Ȇe2F2c41.&}cA.ie2 `!t촑5h{E9I"B$|e۔ DD`87tIFƾ O>~ļ ΘrRjgp5g*Il n]›o^`dDo34_npyz 3p<%GڈI~Wo"s9 .jdlR*/mimklEOsw׍SHAmjsAȿ=ɺTjL8-Uk׏88Fp?U9͈]FHD| 3??E$qEdзbrJTDj1 MYXU 66٦h"?(fPR?MȌ\.B؃ 8-#wACIlPۚ`cF!Mfś#WI9" )z6<'[#ַSg{T=Eh<\KuoVm߃& }hӭLGS7NGO= [퀧AX'cU ½׻|=BPIJ `,ppNJ4 (z`1 W(!D8ڟ4Z~5Q+  g^sϬaq6ua:L<FI=F*nmM?RJa?_?( R%QFh"BRǯi/Pu`/Nh@ڃrvVLCzNROwSBmtAX/M|nS~Vhr.`3C6ۀJ'Ov:sy.%9 0rgzgnΌ@1eMԨT9Ot )0KS{'&&&^:8t8yk?3m?ՐBy +8M=-r{?'|{g9V#RPmKD C^7pR[ >730۰'_@Da4)@s :ۙ7\ N",YL$6B `tH'W_bQq74jgOiDT(Zv$dQ@m+c/~&H "h#"Eǻ)둟#NcYѐMx&h3.)l):^S/!@Ds*]tB)42`#O2 l@)gT~EuCIff;dF/MNnγW89D.>.qRI)gCڙ<Ab+]_7af/'ݨzl:tپ,an,7j!v|`V-ġqgtw$_s]oߪ4zH[jXeAbr d%" ZDGOׄߓܵ" ziטMIoLN_WDw`祄^E<75ӄFVa)UNi uz}Ӽc/ELH]̱R`RoODx1oi{즶.׶ Esm'תÇk+&Ki(L5:,%w=OW}yE "}ğBhK3{7 =<3mR*aTnߒg=-vnpU3۫V(َ}J8Y͌ou|qӁm7뭯EǗmji ?l3iy^/ZZPg^rUqwPAwzokgK"':Y(^pĵH-uk)mezk>"c/=3LL\xB ?$ @>ɻD$3eVFzt).+g:D 3ֻ_P [q51IP7ftJk6 ab6D'}^ċ>u-V/wa(jGwoq|VraƏHeTfB@ko1~\54?SF'p`:LLJMҿ[X]m%Kx X31'==o$6l=:DYLkpcG@ܾMy>&6#Bp&S/iaQ5>UbbU;^_y]t*]Tr2}NF1 x\~13v=j#Xv_T|'ĈU3rݒǘNv5l6Ň_ `7Q:3EM+7?=OYs6|m Go+ⅳ^]&D“1#ER2ڄ"ep씳.a4UDZ|8E os`|#loQh-me|L܍@LAZ]iI+;j %?oWOrS$ĸtĔf6[5q{5_IX01/"ה.˲hM}>?QGk@R [jg k^=HI+^~d)h3B&LFOI==G0GD[H]%SV=ߊa*%y ~PKNı8c"fB8*mO%$=ROTBO^% \3Tb y()?p\6(0U5AIk?s_:W/O܅ڭ|~lAƔЉ Accn y ޑ9nZΖ 6Y3G BCL+z-BX>``j5rX2/g2tװWNJ=(FF?މ =Z $@WHEoGы},<\og[b^`q^|0tiiы|L6$BdhĘdWS\[|<"Btk(s ߢj,ȻDp͌|2I&X(4sZl3-b8Af q,ܢ] ?"tMir(|@ |ǟ?_[ h Iĥ B>J}>nO3pH*'$Q.> 80"XVgJ rz#s4jBÆS[g*$džRHeﻦ"mʊT Wv(@buѐ-\$AASE p(>sء)7 +|r+?^?w|3ۗlTKWsX .u4<&S&VzlSk:캯Qt퓇JXQ3Y`^Pq_L`7"Fg $iptN~$}~P@`sp,0!E>\l V8XG^a $DDs5WB(<ÆaV4yf@2U)>]!p\'UXF:|<$9dGLsL\ I!8_'DZIx"QhES3WFN Oe|=JRX|'Ad֋!~*/85jU|* %n1)Ӭs&}Tџ(JI_0Ay8 vh+R9ĸU{*y$c/Ti{0qx^Bvu}DkײdWT[Kן)?NpT}UK۬{GMDl,w.mOzޭHwun3Kyzfz67o6?\/Z@_/> ]eR>3nacK卍50^7EaiݡUDBq)!>؎@OQw;KD3A;O؏0! W=V̴me9/!;B3˖yZgb>iDWJi "&HXixb:7Νyj_Zmosyw?WaJ)|DaJ'.>`F8ob1;,ˆo D*c6{>KظM{ #kצP1JWĮ6"i\!;;yM 6͓.^6N`Q@]fOr*pjI[/@ !8&Se88}WB'&&2VC<O P߿~ZY?'&-(Ŏ-\,}8A wAsO;XZ711q(n&FW cw[x6с>މ &q.8ulfzܕB#F zn]6{yhMJ*vOTx*hɻ{8ۇL<6݂᳷ ӲlXJ2Prv>$QUuYh⯻VMw왳!yMBa홐.5mfidfNb30un9=R<]g-1TÛq罤A*,B^9)aDC >nXrv+3Q(gӕ.q?UEq9_ȑzUo~NpQ,KP"cϟ| q܍Nh'%yt"RbCᵉZ%>l.XvG.;z~ET5ltRi[uUyΨZ烢}#Ź?~ X- Sp{m*AL._!Cf߽ЛoEm{(qf uRAmJĐ3+"dYg߼dd>=}r_ R>LGH k;5eG5FW~V۞K%@z NJmL3#a9i[ӯb13(@Oc$Am$\1Nքj'4|PVzwbbbZ5-gP)~ײ ^ɧc ֹ27g qfE[]bܚEfʹ1%*U1ϙ^lP}e|S`v011s͗d~G݃xq*RoBY&FG H '\s\`1}3$Hʭdz}RU~*3ܭZ9^B*Bɮ-i!l""==fC1}D!jQhT(}YtA ݥLMTZS[{i̝Ua=^8]J}L;DZ?UV&ƛh&?•~oD'W߈Dz|"c 7Nk"+n9rI"9K+y'Gg X"ai1_Dmoڳd'Y uBGGuGԓB]`bb>E Ai 5?W3I%'}*~ny{."`2%Ѹ(AߩXz?;i<N>Ŵ :>E6bشzmյАt⋑79r *M)nQxD+]0@{` Eݵ~ƾv]bLR[)8bMxrܓ̽|׋yJ:mr)x|!_ocvXĒK:I'`ߵ\l yTF\kךl9PxUFXn8(UyUMRvL.ʹ`f1zLחZ7"&g">L4zHD ޸_!P@2"g2Vv6lDԾkpOSP|R7+ElWz/Y˜ N2 rMH֒qcez(w|(IH9{%6e[r pFhhWaڐ#D;aaRooO\(P`S(.H?ZO>RhaϻQV>Шh&ۜHx2́ZēcW<#=8-=uTyp ̙@Kdxp}OJ[?5=nEZHMz3V;)ĉD}=vj 9.fY뮷vAW܋=(@ʐSJ7ZWVz䡗.N@MqN=v`Cr9? )*m%PhsFM-R8(W$7 iCE>{.cu`/L*oQ6R y"r[2)&VNt c!1Q?N>.+ozJfG8=XH;011QM@D7_3#ׁg 0J(t=NX۠:}^x^xOHL+BgyN_~YB5ҿe P?߇a)sBa~~pXvapđ& w<,7wܖOLLLt'L|s%=!ja{ scwHh,k+ f> jVR'/$?ODϮ^]+xbƭМH^Jl+oMo2EBt0`jK#Q @ ۘ͐|FV }+! ɤ^ ]~qrpf'aoFAeM7#!JQ3H;'{SrO'a+'#P!9,B 5pD6mYG ;^z/avA-`bb͈}7A T̘c|F:E-Q4:{̷~&{">xBx)ds"Qu:5ۇm`oM'Ӯ乄k|Ǜ|ҷ$lb{+Ú9>eʏOJYNDJ)Ob[#zPeB\fNfg躨y9=Dha}Al{&"{UXT%w(6L<;/fL|QV Bʽ/w?P`ٕ9Fuҧrl"i|kPhDʧQ{UxfA|"lbfyʼnnE_m!~ڽ|gHo #*9Pۇ̈́dl<҂w _D^7%ʜo&&& sZRJ)5?$FB#*h Bj42bb 5k'srj҉ roi>f޸؍\Vl,g$Ġn.I$Ժ.&CbĄŔ`hM Ұ޶VĽs?0q/ j?aHO/>Z\M<x I.)8]zq(:hK+K᤭qapw(b/h m[}h& RUlPTFq`>$85h~QH8Ae 8nUX:D)SEv+!5/`TR9Ucdo X?Մ;6L:!՞1v;@D ПpߤkG+N<]K&J{޶qH!HF(;ywƭtbr兲sZQhNxNSKRiJ`a:y.eޣ\>jua]}~p0: h_EX' TW£A@29Ŋb"nG_m)|jM ,yUodnPapp- zlw] R0fJmwl{תlPh#( .}]G&eYsQ]p1Vwn"^j xVg`ӝEgv6qBuj~511xwNiJFʬ4ND ,G߰ےZ:ϴw?STa%w|_=㴖۷ݕ ïw8 bLe~r6U[jWF˲Dw0W mPsuyoҷ3[p@qb$yoɒςc(,񈈚U* ~|Wځ$X.߈h BhШ ף)KZW*H3Rk9n͵dʱՇ*Ew$k;(/ǎ+ * }LcHiv$D^ԏ9x#fS*`^(#!Ag;PoX< t1)tɈ .,<,t$NLŌ-_f,e *wk( <j 6b]L!Q[CD#BkKpEWܺ.tt{C~)E"`@GWٽ03\!ͣ-u/~>\d>^2Tq?D_ےt:B`CeF >C-5㭃WlDZ˥93zS ٰ)A%vx1o j*gepR~'AI[H|Vs \HɎs+q-{ @liXϳNRf,o:w ,DQ5'FK /3UHZM>CF4z>O{˿>;!`OT L5nWo紁D[ANN;l"gµ;$䖯{lWd ̾U ooN/ħf~&/DnV>am%z,3\Jc3)nD .A9R;52i2}c^ Pb4亏{ ޵3f9QDб噘O~(du [@L@= ʪpjyDzP[",* d?&0qe7W&OL# ;,9` t8WML|+P"B|7?Jm &ѹ+oik wAuiINj9ޏ@*ٝMwAW廎c?nw@LLGe!)]Mtv=@D#;폢D6g>g h7`Y>ޢU[k4gt&_ [*=<۹۳A'|[߉nh=SBMLL\C@?Mjv6cofw5Su65e˘/a7p@n55k,B/@* @QME+l` 0# @Gu1i.jUXt7ID&f*X a=l.ysMዕ6|!Fo8fnbPH?њXpTHhb/Ҩ]kŒ] } ^ɩ2Yqr݉ mFu_?|'0]0a 5q7=7{OUӇ}3/d 1Y`Z`봎3TB+ 5B?="3c V>@/&&&&&:KiU8?CT7UE=9mo_3Q&;aLsҬ.P!Rl fe[憰 ȶg'BGUXŮm% '͍^eH|xNk4z_߾fJq>Z%*VΈ;f4;YȱWD:x|<,@@HJO4`KUSG"!f@r>O"a5&_o?빞7&u{eobT r/*.C!+ٝco SP#5rω vp;p:I tn^qu2 p $Е;>OdOFh`'j+QCE<=RnЕW\N9z= h+Gg?BB\G;իznڋ6sSXdˑ ^_ئ[]U ƪD E7={GV =g* ;D[%q@cY`f|l |ҭcG\":FDttB-HU+,CSt*_ }lX6"ki.xW,̝ /b[j{'V4g9VABxd 5JJ8֘?119¿rx=Su<u z!`JK ΅ݳ/KoK9AV>bj$SEyјډ ~j^+}.Uߌ?h!b5eu aȻ;ߢy形Hv͎gV \wjYtQ^cI@+&3LEm儘2Gnm |*}"+{LVuB+ --ka߃u{v GC*a`ʰڂן?XP}4V6L1BDu-rI2بP [g(u.w,˛cbdWJm.++}x'a6XEY+"#Uw%|! #"pl*P+*8җDQJ~;{{~l8_v_m'LEr?>D|oҤu>VS*kb8L >5F1DWf9oro9G箭AaKyJ].~Gs`IhR(^ :4@QZ[79)>R&' Z휔Չ=$hSV=`v=_H׎mnugEwl{;a7(Vy` ),JRv3V$Aݡ]eǒ_dhs-iżRtHY}iW[/*ګ-0/HgŌlRHaLh55"h)0Φ qYu@o;t6j+ vdfs!ve:b)|= Q8'x&gWԐM#4^W:ꐝr0O(,v &)XʵW:GXl?FDk?ΊV2bˏZdw(o9+3_űCTD*g| Z{3'9yXmQ"z)@9ъ3d$qۺR?0q&U@DV?~ER!?P)T?L"5t= 忰 É$e D{v,z71m.݉C瞇xTsM4ϗPޯlw5l":11111qzZ~MpbIvR2Nmvb~MKXHq"M@D%:Ho7h!ۻLXD1!TݨXxIU.h:`eX`T[ ֲդVPUN'm}&. (T쑲VF#_1#-#Ek)#""Ԯ`+d:Dl"L/oeGMq#Rm0d_d^2moҽQ~1FHQDY] W{^h+e`a c~NF?r:-F}Q`Mo>ZoR*D5j9{FOѨ#u7݋WP\3du`PC! ( /HEQe 8Θ*߱.L^И LW4~q맻$.3H G72S%8^qgt'1W];ML|9:Mµi9|+:YMLLLL 1"nٓfɅRs播𤫥*CYC{ߔY ؾF}jc]χLF ͳRʶdXݥ0 ~@xkG cԳثvU3! &D}SHL̥o28^ ۮ,#P@xG` 1fwwKaֲ6=e*_va"h6MvyҀ _%_.J,)dǵO 1I 0~ȤEH>[F  q m1}& TP0<]q@DР~OcDfI<' $>| ~-eڴK*QFed$ "TGΥwK[ܕw$ "=Վbb#&n@G jy+#[v]VwAyu"=f[lcX%Êt(ֿչy76;W`~mhKr$Ys9O yBk] Be۲ 5M$ń"5"HeXKQy@,4cϣ#g})/-y_Zk}KFa{}l݌Q2|$9q&3ʥ7O_^@'z_aj@Xl"q@7"HX\}psP?5BLH0 .ς>?HpeA zzW <1wQlO3|4zP+iHvM#b'[VOIo?pms3ҶW\'^{$B~&UG;X  /p}qqr/y9pAp̺Ѣ)iucL<ߤͼP~.z~ p: LLL܅sq~ޘ2+Ck)^Ϟ6 3Je+~7ax>-aot=gu{{0mFpiLaO7y(6k)*|.J M۵ݬW9qWVf(޾=!T|)|y-c ׅĜ1 VDpI$gS2N}9Ys_ǧ!E[Hzy`'d5 )5e_M˿Ic5%k &a<$5Qn98l7|\ suO ʀ:}TqKՔÉ112ou[5x6OݫX8PSAMs5mo;+1κyjr7Blli֯Mq 1nU8^Zԃ3Il/d;CI(A̰VTf4Fh $i:xEĜ4BD}tl"fRwì9=5Qp=-?YoSw_5TUfj~ )a":%zSW)d/3Q<ɳɼ/p1; 9RhBD\KCq'SỸl >TJD'&&#fkF҈ O˜L=@'DQXM#QG* &ǽc|` 4 *-/Fiޡc&EdbbQk?</3q p]Ig,h8`#"i2!|o_R)OC>k-0o/o׌t-gҵfdwsk)N$Vt .>@CFRQW"GZz"rY%"pm.@DPkUP=:$_Z&漏U""_g[>c؍7@vkSכkG7OBDU?$ D}뾐3uʄEǣPR1<SU(JH SڍagQsž]L'JZY Bjג;h?u5!*a7H* b{k͋S@p8Aetm\YBaP g{{7&-lwϏ1&d'{w@4 .keLӡYEP>[#_#o m0JP{pw&9#4B2Sl>FDfPAOZ}:(_jtDd ,] ,rv\9֬Q&ٜx0G2ؔ֠U믨|Uč5,Wm3^u*|k[`*{ɾX J_tFEj)6rwoPnk-r(m{cwm5-_^U K%?_ߏ]YJJFkU#s:|xv]{%dk(HBBΑO<S5FGPjE%HŢ픵_Hg/h84ѷArmN2M&u^ˆpgWf'~hB#)惭HCz+hZU@ , x5䃟! 1ߨ:}}wFж#%W|'x^(do'B~.l0 P}֑hC6!O4" );v}. [kA/[LfIyBs>zFX4"j¿~i"cYzQhf\DMDH7]`n#`^>"M|@oPPu`487שK q73 {4nCThm?6lzW\T=2quo^_F\m&Cm#t֦ޞ) [?|#Y檝m;f$"P }ԱnFc?10n7V1NT> %]?6)…<u`ydsM{\ KFG9Uw+NIVyPx"鐩q:i3##s׸kܝӪr`̊DI9Pz? cpq^Uogb1 ]k>XKct 6cSt::\SqwJfR㭢u*LPP@Z+~-Y#(}IP "A|fqQ>|4۔".-icH3{̈́@b];GgDa/X܅ri#NeِW$("/ r@KJ[k* 1wM@DY>~BR?>;Ƚ/r9l,]P'=}9LHI@ (v|lUpx]u uDkO\16Gy T?1blq\נS<BzAD@r#q@CocViШœ:PƠ@h=HՙgvH=5S;2@JmFsRk*-3T?맷I5x4OS8ait7/iuif)1Wc} qrMOWpG^G1;D-&dW nІ@@LǕ1_^ZQrRDp 2QD*I- )mѱ_Ƈhe25sD+(7c.YDO~LfL)4]>ui_-F2(E"=V) 6]P>_2 IDATUR_[D5ؒU9 ! vDHuWݣaM8M@rqⷼ;{ME&Al9?K(HGWW*EA @ڞ꜕]A}_zA}FR^l" eg퉵dSHRK$&>B)W'@Qg%UUBZ0bL` jBM 5 X($0Nrv-' bֽ&r%Y?mTqr[,IW'tfb^MLLL@h<1 n1,w-8o2~*>ͻpƸ! D J+ҏO? D 8gD~(rP-Cn!Fb` mjG|^Ӽ[@X^w9WrvjGw^O{?jvkЖA7uF8WA!rqN7hf9 qQ] G'Hح%o@ۆ>XکJf}4(P:%q?PTb4!.k=nӂo\BTh)1^Kv/O x?I[cIMך}|l rDIQ>&drHQk/g"cǢ"qTBD@?,zY"_֟߻c"".} >""1Uo&!'&woDJ:(ѿᘯi^6 zD!($B s8&FqgjH75GȻP 2[^*E (n&&&;WycbFY[^mMσsgZ1vM/{qzr1D[Cx-KD@ 1gڣBp9}l'7B $Uxdo!;\OFzK^oIlYw@ϫvdd$@c9߼>0VG_*C`}MET6щOu?}EhBBh=@Dvng^Ƃq*khkI U D lMk5k b:HVlڽb۠0/65mN؊bҙw]%|+v0RS(7v(Ĭ6trk<}Y(R|NsgRoI9f$VtDSo*{ɽ^K쾜 q۞C{[(O)ex%ߋ' @W(hš3l Y %W6"(XW~"AJ-v8Wҍ"e+j7/˱DnV|i.a_i(VnzMrV JPHړ#/Fn\M]Nb> MXdwZ/zkLyԏɠ %D B|&v]ak׵O/7xg8WbS7f;{s9Q5b8u.{ehNyz%ƅ@EyvZ]5&-"Sn3LL|1'~_f1EZkPJ!&@̺0/B1޸TCoXUOtmkPNl9{ &ۿTzqczNCF+Q~4^Yaʌy{;@DNq:3$_[Y9_MLtw.cOLLL;6Wb lѨk#\+*nh%&ǐ]7}fB$g bCR]$֐ֻXejl9k %=TD):?B yZ&ㄿSR3儋t*%_5<7:u ^؏rԮ?ߘ??DWua"bT5؜6.hML4d:\iU6 NJ|z1ހb0mDIj]y8xٽqR'uDTM<2lƑ7sN<|CNz7e@ :FMp`PĂso91#vͦ}Ԟ7$j so'5>mNUVZmmp9|hofxT9ϲkR|·8*s61Hlȫ]R[޵ǁ'>**7Q%)zWlz:KUŶwAh?ҕ.RxN7,g cG_BPPĜTҖ=Yivy(|$xH^9!i,HL T@Aꆰ d"u<t!/ S&o-es>DfmJ36$t|"W0Ī^ Bv0Q~fC^qJ3=_wѲ/y[ZEX[}ėc՞vt!'HH}?5fi< 0v1@i|`?ǁ4܅yze*(41'\_9;~1:vebU)&&&.vzWo %*3CDx"J$v5T}6nqá7nx-/JbJ!R7w)@']a]ޜ37wH{.1 ߐ'4U!ô C)F1Ou;4qmp|+=@^oAa;mj ={AI/(a]ϔ-^h 31˓l>a4Cop`̺|6s}#("]Zc7nćʨH]j Yi5dBtm /< ;&N@w.r- t`6&uqztǬHD*)Ǥn\Gxv9mHl웿C;:sƥ;c;.8V;>I ^ Xڶpd\<x֧x w@@ׄ?zS_bxFHͻ=cFC$g^l9> 6LIDqO\ %g(m6[mI$s`9/8!nܱdn &=763ʯNp&Rp;Ҧ OқT/0w&P6 /_J)4.u!06lcQҚ3P⳹6=zp H _Că,q붬^/M]s{s? ᮥj`yLN GUc-^~Lizk%N΃+3շ0a0cN[1fشG?11111qݚG{Cdo ;vN|dNnv^cA=v،|' ĞWƘ4!%L֜=ەeL8GQP"@0WU:3!Z(p[Ktْ6 ꓊|:FVeS&@ap*wI|9UoL ͟9Ƙ}XKQDw^&U["D45?֖exM "e}Zkcg䜹|4AyU!iausF(GIo5 w21:n47xA _w6chIcOEO'0 E=ui_>=k32m⪎;{pÉYeYZmK̓/ܹe2Q/ݢUo3d,*1zІZ8:7ԕjt B1]g[Gr)VVYdl&y46`CcFo+U)~c,1m @b هRk7_ŜA +~LX_Emyz 0VL,,uvÞ`_+?.ns C(5{ 81(٩-qGm;ƿ p%Tmۏ^v׉X1J.N+bⱺŭ6Z8F Zg"LZǫc_i>3+_RܡgDs6x2hɝw }*[ĝBɩ$ѻs`#ُŘz.FGl&ޮmlBFj 4D~mXӴfƯ"jwNBIJIW1שڋPۤZ g_9-g ͇X?Ls0|S2bkk9u >X,#3|p~}K{ JDD"{VBDԻ M!RJ32[5+MW&iJ_ՙUL\N6)g-Y񲪶D 7B5vgs0L[&lK#皏<άiaAu dhcp 0s /"r!-ÇQ#"3CzMж r}Rfm8;w@D:VCA 9o(TU]7sGD47sm=[~k+Rnpcܨ?J}RHZ2BVvX6_S ?01R fz̋40hbJeC*=wv0EhVI&u FNnta/%:~`ű%i=OL܈](n\MĆyƙx>H O $M81As֕jJ܁xr2]o[]Ѝ@$Gh&;eC%f6LCkt>W-Ƙ#̴O y7xwo8cz?x9vk'Ǒ]NdF?Z0=>f*Y\;ת$n8[&BQiaE:˚5%L>l.ZpUʵ!"/Ƒ̩_c!kZ L8k*@55Y)=)$k|#,OVY鋓p%Mk-V҄R&-ftjlCKo,~&QS˟ >@M#tDKzaYu({Ǻ}m#tntaV?אyӂ Pt#JPb塐Zu+#0pZDAQ|d%U]ۯ͛V}Aofat>qB:g7>Xu)JDv̺y飝r{o Z-(M~2󪄡;11}[oA)+cģou RnCc30M`aHf)MnR}#F۳sqG1~d) 0v@HO2*V~ސZkٳomF4%QBzlvDdG )@]v.ً@d0 }W4HJL'@5ٝ @] '5TO6/˘fX4oDA){}MW۬žU_mItZk8KyWUlfOc.1}ӫâH>VpozvʼnQPkV8Iyxgy>MWzy^7@aR@?xF(99Y>Ηۅ+Lamd*V3ּ̑ޝ"]~.* >ob:?}섄K( oi aVzw/3wd*/ǃv͎%9(w|g>zbTqG(-Mp |@{ +RD{H lcɯNi⏸ͱQ#i2a3cFDd(ZLL6229qgd~B]*Ic_:#dA"P~ wyb+`90@<1^s;++@d +Łyֺy {t3P彨4/s!@&ZHٗl^5v1\Vk}э]|m!mV[~ czddVIn5C*%$=h=bS'&ė#myc g Z<>źy!D(ZMAfc:F2N\^>V;t71u1b.11wqKeh֑֮e2111&xJF͵ I|.({d^V =!2%Պ}0^t[ $;V~v+g#߶]7;XhP{l+N{͡ }H#@<l4 D I ~fXU{7 b41)G@z煮4if؋__)1qQW^#PN9$0}t)_ ˼WDBnaQ[+XZk0܌gQ!VoT#ц2CR/$f+&"q`v2}u \s‘v52numJۻ[Q 5 ,i>e!zP91q w XkHHBkV>8_^tLZ K#gqb!֡6s8PƵ d8GM!No늀6j _+|7AD]' 63g992|쉑MoGn3 <=ysA-jmxn?Vr¨諠$SrBop~pBED_%甭VaWIFn|9ѱ։.S xmOh,[oF J:~F+2!_'/@\yFk'!sI5iEH W#( aêlm9 DM׸vyvCP=I ӛkJ q #]y!COkt坥9u% E, 93;"tXAD~n0}&M50S""&S75τ[ɻUVlw6uT-I1x`O*'BWr<(9{kֵ4hTco/k\I'&@ֳbd> F~r9Ul;hOQl (]V}/nw "&>4 .s;頨Ek㠾Y%|jc|Yl^-.El9zlцc0/U,1i&@pؑrbĿkބُOI xrv^_#'[wJ~kُߺ&F CJ3Λ`.c%QipZ"d}'13(e#olxSu2D62Zl8s H2SyvnZHAOv6pͽ;';Tj{ 4V$" Dl EnҎ x w0qv]8.3WȞ a%٫37(+/MA+lb89^l]ߊc z9=hv}ĄA6aqFGY{0av}q3^ݵp"@G(P|o vPG*?ϯ9!ЮI72-A<"A.Ppz9r5|g'm8)~y&[e7\ jjTfQc= ⚝xog_̷+b3p{U>,mL4xژ]$64H[{ǯ`֘l{M(JHE]*L# >bY!cLBB2Kغ]W"},9#q _Xrg Cƛ7>y4&wi`_.lҔpR_GWћ o "&"P pUWIo<1U\ԨWEXMYEfNʵ;DDL϶&&O&F;Kp!r=!qOYm)ﭿ>ym~٣$J 8p;q,*i 露K;WWs}v]@4 uBJKk K4#z1m JNKtR9w,Us%bnlt(h vCv_on{+dsTY0I(}=~R6 0H@6>q.umncjw S`k{-Fs;v BEAVH%}M\r\I`0XWyi?)& 5#;>1i)?l^y),yEy)j|\l=ED5}kɔ;7Fx]L>G"M ^ fw_3OÚll/ghDGOLLL ,9S vBlءv6-64^cxz+It. {$gQak|̇ anQὰV: Bs[@lPp9k9k3[v%s+?M,~x_'IJ˩K!05IvhIo`>&31V leP~E!I k)6ųӼO2 o5ƣGI/{p2~0;/F?SEݎY)1p`E lן1h5 XTY u N'͖O =zuv}FJee.ǿ=ݟb4Zmo@&SIđێbQwq{L ~/ oNt^R|(hDqIP9D݄=OIB~`s8 ]e?|x*P Ǒ b60)ccr"60/ũؤT-^|n HHWRYI8֌!3|PXqb`-┿%m]m^|(/SUJ뇳+1Fuv)׸ȃp%$_NQ`l((4m{waj)YCcZ%Mϸ:g4-}~mk؂c.-xK\ѥsW]INx/G7GIF*SP4fۖ@DeWɒ%G*_}o߻5L7dELۃ\+ VYz+ސpG YJVGNǞȽ U 71Pڶו^r %;O5^+dNn `b"vE_ 0E⥇=6pѠiMX󁑥E ɒDyj}чEzjtQ}~N{qd}H,* tQ)Z7FaZ#C;*L麑#nTbljL,n_$ /'p7nMhɍF “9&&&jq&Ą6E9 (Qb0BDH#ReS"0h3TQ0d",}߬#oM*l| Y)`=r\J&@&yb " |TntV Q?LA ‡HRb5oєpFefZbL;h}%,\A}k3!k Gͨ=ׄ/"XܒLk»А܏"kn9{|@Pi?fq-O!Y+k(&?c7Z,Ρvxx?c]h 'ݤd)6&yJf7a5nr*.t-Ҧ "JOȗHVa]V&xy7h*-X֒;P^~6F=q@kp>ybź +s)6)3Tc;0z__%<1·:paBA7t"9wh:3 ΢Ďn8x9Amٱ·f 1 (z%vxhH1@ʆ">L_rp$,q/'ۊ|s#PkZ}"r2~HR:xh S%o:< VPu##) $4 /I(){'.4 ywYLHDc#]^frOP^o|>\ V,pG,ijG- xwR|..<P[﷍ Z@ w]rm4vxRPn#hEKgnZGgZ[8C >7m`qϰϓAܨT!{$JL[Ͷg&%RڪB/8it ~⒢`|7{Wyve{0=sDu:>H1DA{"&=<6=x^\˕t `bEla&@Y713}VWH&"NǗ58HXZ׃[O #s7@y8}#Y2K:˷DDO]GtB 2nM&n/GpVM7VO\i>1c 'I]xAx4mWaM tƓ+q[rFw* 3˗'eMEvXx¨7et6g {p,4EZbspXT" E>EL-LWRsʠl=7/SB@g-dOHqHCp24gĝC*1qMYk[Lp7_Ij LFU<=ǟ>ATou~ͽZ⋓~ڻzx.϶ʭZf g(LɕrG*aֿ'n5_L1y$kĞrЎN9z]pH_jUҭ&c:c?W~l <#GvlMȊ6UЗo?69F:yHpˊS9ߡәsv%g|dQGv}WF4A%H)([( d-\) ,?i;*36spGo9K]Kէ `1j1>Ķ}B/k`7X$B Hwbnñy^%gyQ aNhsˢHK{^y(9V;L59"a+:9k`"i|{~Ѳ^jPdvtt F(sTIA>jP )(M6d>}eWl^a2s}|^"2#WC /s!^'GW1^?.M#Zll%Yz@]n܌] *<?6Ǭ^+xc{!g[tȲ4P[B1jLgx)o<>^иSM 7fڏLb.͖z'0"ZU@O Rdwqf8y ^T9 [~Qi l =p>C=bZq]nl[0wx`ý1.'̊ X{\rYuRFLLLl A6W!NYu0/mU->UYtkC> c"]TsTDSxfFB!/t$ho&EqsqRQʡn?_x 4& HCCc4;d\tlʹCa|ϵmT;LO>!=w+!%Lv3k]xs;[rlv#MP/28g$=PRv덲ېxڣ#ioIiԊ]&ct$*B2M"gBЂvD}604q3q3l z? >@3.E3mGjoOsLJh>mni@exRnZ'j\ŵ:rq :ȗS2qr+vθx[0n8Bj^+5$=8=W:èC&yUh#U"!I&4_.V/V5LDMūpC"frDio7ꚪC<^WPw7!M>A k2{s*{_lkvvӤn^h.RۇEDrUQroӨL@pcwJUG PC֖XBIJ>|BNPG; iAI=n{ IDv1ؕ\U9obK{Y+rK:R04(@&>b 5uf4rxXI]?H+8/Hkc IZZ[ฬ ſY?Di[tx*^o <]{‚CZ+M(J:;?uŰL)YN멦Ѭ$gC^m?u2U-2$*]KO[A'WDΗuۀ[X 2)kKބCGQKڰCw_x#3 nWؽ~&{m-gVLfp杩9"MZEkqY~ i\^즯< 6qHĀm01Z^7BkӴ'*BȮxeDg {n?!8P-n|{ܣA*La$GA _~b_1˦߉&hhhǹqo۾v2iSDPH{p;oPnp}ɮ8Ef{;H9>c ٸ/d֮Cjfܞo^T|vZJ2\"s{[՞-aͰe }i-7n|D&8貂Q)ܑe2pÙ!iY+C(7Wu'ho(V#3ݮvEDw7n"GZ(c^*:hbϘ%61%P04\xH _ć=Yq&Gr]M)J\ <MvlOUNbTk[6Պ XE~þhϫfH+o!Dp II~7j$iҪcmS%ԛ߂"Wf ]Á@'$CY6Ԧ>߃o_貑ks*n.zn)\˓>Cm`H!.Ae\RI[~h={z?jd3383ZBhҚ3NG=E~cJI[<}ޘ/My/{Oχ]_':.^[7i뎐'vo#L0RqD*̜F?@őrTI v"m4DR%poODEXdTV^ЛT^#_}| %4vc՞M5?ɅL&2sXtKED/).$mܟp oANl b.kooLcFI )^^=G#?n{&{/GQC9[% Y53 ehmƸ Svhoy`݅lgR&(J|g^? QJs'B y1Qg3G]C1\I[N% Jhub~6dyml6WɔD>UD%Zȇp ;ESb;rznt]&Z;YFCֶ-{iRFqYEr/(̡ k4`ҟxyg_CQ0ԁ _)@-Ԣզ~7װnQ SM:8 bX Jd#n/њU yrށ9aKJ`X+B@ `, "o\Yk1gRB  q<1%Uh&0(m.! -`dWu[ *#l{'Z:T0>Ǒ؍> I&􃴓ݬݽt䛸&tʶ cItr=?8L']y "zsO1Yyj1k?8?ǒŬm`#4 Prei6kmC|kzQ\ k>? T FaWZˬڸzH퐜(đU?Hwm{=<~|RFLvla,?@iJ(껉H:+]y"x._yl"4)lg-.ۏ5npŃ4tx<@w67_+ _Gc*9 %2yJ՘|lq"anĻgM*4+dh\qK´511GC5ϵCzĕ8C#;(W,p^Y Dg#8H1@~"Í-j;?H 0,4݃LJg;1= Hۈ߳1 :tm.l[j{G2ڌ>=94/t~wu\ )hUλ| r¥Ӥ Lu;,II%U&E%:^SL1q G}:ӛ8i LW`ְ”8A`֘{'L~%my7L*93y9uDu@nG BLx ",`AfkuPAglw9I}3ِ|;|Q1wl.nˤs.dUoQFm'W⭆-5'c<3L\$G6Bz*3HU ޖ C|ٝҕq.]NWA^eK9-6fs2Bk]5M~;)Ls2vG/J\6a2ʟCƓ[;A_cHmՖ6Xݚw_:+yM8bS ̬)}^ .Nv9ӓ@ wKh5٫L7kI&v) 6-uH,4 Y׊FP|xGF2jG˄e&\KNgvbؒn@c` 23de/N`IնpDE+I`^co[v'/ek]Vv-Cb._HjQ"f&0>V@K0! ͓l`A$?o߁[[tC,ikL2m?H7'Jz,u Sxjz3&wmKͯ'ލ)~>*; 21N}*X1Põ~_aEµ~|@둮VL>Kܘ3|̀t _\} /6jɇ n_6|c3#ö[,[q0ezȭ~1!._t?rkR=uf9BNR7>ЫرL+VZQ-j}bIEWE;R-u8Q3V SUJ(=~} V7.Z3j6sxr+֠Mli11pÀM'uv:|~;P8Zdd iM7.԰5O.4p8bypv[3&im6hN|nA83L<e8vK˕RR׵8~O  L]΄NVl)>JzաàDis!Ghgyl4zpx>~i"V]7<5~Ͽ8 ]0ǟLƧśMے]1ӏ tYʯ8*2F@oF6pG[&I!i' ug1"V=tX9E$_^ڲ^Apjs吩k姭.|Xדz?U0 $^8'ղ`AZz657$EgMwN+j}!f@VHmB7u ,AZ  ^cHdtZ/ǘ5Kt9w=@HU4:[dE;w!I*DN*3$[RӦlޕv|v{A%|(lܑ؉Os}_J_(PM# ɜ.^E%5c5$53ȮboE/'SKhū#NOsğBic&ftzVem<x6XmM/_A ~`r1f 0^mQ.оUѶV@Yg 'FŜA~Q:W&j'[B~uǿj/:"fKv:lLұ2tƯSx~ S$٤% @ as1l]p'"j3w /G|=[8CջK`&㚽0yj4I$DߴV%(ᛰ{cWmʥj:p{^"uȉBt܋ |ڮ}7zCeFQ< z0B67g櫇x֧Be1s;Lp(5}DZfJmSOvC@vÚxw4Ž{ [D,v%?[zq y3,[slȽ075Kask(a h{/n1gSU ѥ]/04bMBMآ!dnLe:|gt"Xk7/]!.! gLaD[R`QIj>p>@2ٻpΆ/.sbwp8@$֨FWQ6ڌ]V63| CP%!5Sz`UbRȖfo NY^UeAQsEx6K dNJ@mЁlWPyM`:װ\fduLL;7dcQELk_p*ZiR d#z3xQÞ]Hj*ArjMPM&FD Ȼ鸰-0I  ~oHi4]ݤO5cϿqڰ>bg]OzJE"-:p"1;0-2"FKzrJ(2x77l+|20&F^LOn\pPnU_o}=tT=Q܁* MYAU:6Bl8@eZ v[s1USSGuۧun`j7s鍨o$ZŦd4Zs^+-JWjLyX'Ce  K-'W\UϵF6C(V^mPb/+;ỹM|-nB x}@6iCv$Oj̴@G^BX1'PWp dw7=frD&ALA~iF=~. ,"J>B  L0 !ZS = z2@!I';E&n;Dn-Sh/kD;-zNFl7{i ?tx?<{OD{Z* ظWYZ"fQ5\B?þô*꿫0P3Ub]rO]9)83K] ј&&z _m9KcwG5Wʕ A*nF1jVY)ڲc_hI=:iå x5 hmRTK}\ϫh2ְ_r},8^ _fb+DK'"= =e{3ZqLދcXeWu~_++.z77GB^F*3Bus2*.g])Uu,Jk~KSNl(36skư?A387|0]=sLѲ1Ȳ.vb]8ݷη}j|\n@EYˣU7χ|M*|'&AEizBNr4Ҹut 8i `g)I\f,3fPⰁ󛣮<5?ݑ=y`‘'j4d02MLtoߊɇco*hH<̂f1uUݸx%B.)״oes#jlg#aCb 2)r=Gd?So5ҽ ]C$9VlWfijb6>>S!JWŪ֬`ڍn-wc=z8ʆ6_ir(m{D eąw%8@@h73&aFS"$@nOo<$R![fLQ3(r!57t\XAJH]- `QҼqwya0&&.LŠAA5#@pyM1!ߵޅl3EK[yv?H!lsW2&"ah hL°( {C Sx~5W?B c8=oOrؐpbӸ&6{YkH[U0TOվ^hO"Kh"B1IM p-7\kK D@3'\":3(| W1\B^Wn[Wo>m6^0U"H`IJ4#zL?uDuI~-5VrcDWؙiHn ȓ*"TMv;lGei}Yv\2SKFPuiݘ?JWEx!q[oJ怃7xK9Jc!T0%?BLF4X/Yy`=c_z'& ,QynPRx p@_TBr-DB-=lϩ0\pQcm}l3_Ùg}нhq={y(ÃNF ӣZ 7X&b<A{DK`9GX&4߀,YV?| KJ"/q\ !=`Uݢo=_[8bfqLJ,3Vg㒽zQ4{v&BO6*"_M1D=[e}]cmtF6~~~"F DZۥ" Dk&Dm02m.2s}ڤd)΀ғ!Gq\6"1UYX_ׯ%%۶-^]*pi-(Cq;=^hA&lG_v^ͮ\ 'UL\msůY)kPWiZB$=>mɁVW̹SkBaz1K7H_\5T%׿/~?3ڲ[b"7 @M-5O\PONЕ(ϖWcTaǃkP\YМnÂ{asz2S]}3^-5ji(Cmls.kO-7;O',b7ө-{έOMlFblC2Zj SXs'fy{U)}}W=faXH9g!Q)Iw:҇5gt(|kʯ/91QI:!!+ epސM*E_7=ۋH@J!f U/}0lQnBD?P! o%~O*8 &˷8]y2>aʹi]̈́p$8!"`K;'d{J_=9N uSH$(?3񩜛K#ycv%ufѻr"w~Vr`)ՄN\[:i@>JVwb(L>o"dZ&jD+$MZK/9@vIP1¨D?=}6yA}&BC@湝Q^&`Ry,aYy:v8܊,~/!ɘS*[J @ZR@^rY ʇY &r*/˰ZRTHL{ fyOKv]+ßLnA8aBY nwP&LP9 ৱ-LGrKP$Yj{7<`vB"M蚈Nk/{Kt|GYGκegIz| vmP]Y%^ OBIs_"AA@Rs ك HYvg퇹V-!6uL[LH4w]{='n~o\XA(MW f(0rWϴ]DIpsʜ:qSX|߉Bh>9թ>ͮmr<ϝbSUž)y{7/J|CPfV̸#RaPObgy9/ǭ!|zQ:Ż Ҁ.4}8%ԐWDX 8w52 *J"Ei|+X{]3%C4YƐ͂T3t8"NsJɉ|OFWV$=#Yd s9qF<+̇8*YtT?:[`HH@vslL:@eLدJ$CaﳱCD`sR~"6~HxNOˍ#a-?6-[rXX&JG$5Im !Bl-й6) %=+H,%Dn~HC=8曓lTc2ׅ]|$96"'3@0ڤwqs>FвQl-]ON[|F̃FxB,L)}dt !<7kTH3ªM>lWzX>(uْ2o0j=U( I1zJ5Ggfq~փV4Ü}UA0s=t9b-l]=Bc>a]tm.O zs9Xjc1o},ܣ[ =΃Ɍ%rJU ]4qR]=@Dr#] rI͠qAD@h&K$#Hۣ 3h[.pkWm)T`aaa,82D޿|+H-ڻ\n:^Q=][և7Yhxssi t)1 &:a{ٹ>br ,^LfMh*-^cp8L5C2܋I3&+oL,0v]>0F4#Jgwid qDD>qSkn*`0> o]gnԑ$,/:0L3_!ff݌"#`h{P!͓֣9O> xL$bA'ѝ1| z~( 쾩} amWf(-W0JzٳFp#c}dpw>V3 UpRdzw9 x#7Bx!񪏶}=)cƭF{EexH9VLJB ,pԌ> ӆͥ ቭ9;C}8#9ۥ.U 7n(M{/ )wei7)Ֆ !@^E}j&)'L2(lV`f|:Fc`3FsWI5WN,,1:rs[C vW!_qfy#E=,,Nd`eBUۗ1MXqL2ծRaq㵠`iu IW 3CArYVV:m_¼Ȕ wЖ5c[e˙`aۦjCn=R v3IJQ30.+`֏].bD {⤗6!/~"EK 3d`;a?v#\jL_)!2 Gҗ^ fՈ磔RFxGczr7D\+9ذUM$ᰄ? _@O*\%L)2O* ]؟r ّa +'S -cc6S#ŊԮ12 A}y % 1Vt]G/!ϐǀg0 %gޕF»f_;sz>A+ Gf!_8/wV q jҹO ]Мvx*+ "~_|Ʈh[72/Orx% yW=bK#~}yrۜҽ+1Îi &pX!ɀVxs&-\ȶ~v hLխ-#Gyt "*Is|ы{rqqʜՁD.$LENȷ1LEy!x+0)յ ",}5h.w2$L9<_2/,lUgf]/dGkiw+?–HPmQ7Iۈ[2n>krnۻ;t4J%v_ PDx\iO2r4#maϛډSByʾKN/f!ck(ΖG!4绅>GXqT4y>^3EX<%U{ub 4,|zK5V -u&wR@/A&NٽgT:k}k>8(\fEKRPy" Q(Z[ ¼X>$.IDAT}ͶBe .Pqmjq2Hj#OBb\Nc;!(w$wRWפ Ԯ yk|h& i3[^gh{vrץ㑞Xܸ1Ipm/!d$ʯhW} L|{\5Z::XoHޣ/Aw(Ϝ%y62[,ͣ-LȺ*lp+FzB2k6gtlؗ tңB߁`Y+OF*<`]1̸ylz lG)`߷41o8&gbLj<]{{@َò4RMyQ |5`U[KiERg)gxҖª?$̵mZ$3B{hy'*AP)l(bm$E'yg"Bpz}V<qیCOR4u,!n)_#ƪ0F^ZLķg8Cz \7!)5C\!AD pZ vO8߿AT >!3ï_m"yek%Q8R+m$4^eDZvX VS -Vh0g$tk݄";tzە+>0GΆ9 '/-j;rDb_*7y=:f\[OEM#ҮL츪Fc_Za +zL9E] a6z-OmW:1Z$!r)g7l#uu@_..:JOSR{sh@䰅4""XEr߈H&iUfр @oC'ڭ:p+i0mbqw2L)ғeoCcRoږzk0 P;81csX-At+Je+}  f"+2RrX`ma "gD~@?C}n\ J ;zJ LA$T1AazTkt/>t,azWf!2 ru9"Vl|ֽ0c WY5Ą+AQCB Z7^oKgw}Ek.YƔ3RTXd8"S2AU SJF "T_w9#̜|kwoH̹ΌCtn 6Dpjė܏ mɭ 47k~P:Ԕj~p>2DC6iі=v~*Ř $jy;abHb"~6"BM{v4p't;yq}|6K-7\KVq/dG; gzi?$W5:f>7EbL]D+@3;:,v d9:Ipp ^x9y$ *'רm]nv$a鋜!6hrQ#ɇsg7M P5Xԣ*݃3WeNR MBT[g2=di*y7mu7lrX|/Ak+GWkJ{(Y~o,=HD>]xх=;2ŊR-0}<qceؐu"LNœ=v)%GҮq/M޾áH1j(Ic1<<pu{@w"jx>Rd?b{8&t)m{pvNU4-d'V{"|ci1WL =ӕza!^Nw]ܥ 2V`X<:3Sb}3^KmDZ bNgsOU^:Ɵ=|߫_2_)}Mcw"rōkan6wD@&5)lLC` v7!|6uB4$ÿۂ͋e  ccφר? ? Q;ڡW2$CB "gN +f/Gpby|@5Gr$ܾ-^>s G M.p#paMmWJ`q/4ᅳ=@Ӟʔ9ə *LMjcG(&7f;E^VR!"wY*$Q>•xj+UVnۻ^cdPt7~xbY+'`cmKr:5Z>t5^[d1gz>ypnqU\Y2z(sΚ5ְM-j`4K) WX+BR{p;Nrl´`mƴioҔ\p9k(]fW3sc Z|/e$0 Acyևxnp-Vg=zzQ fe K[N+源\ >Q&J5nyϰax74gJ^h"E9<=zIQJ:U;NdOApW=GQo2 N g]Wv|HץyCȮcuKP+?6;8?fÐ( `t~a_ 浨w(tILj)|QXGK5?$:gqrU:C2('Ilօe([{zpIc|Wݙs6l5GX>W$3iT{Xu?z]WmiR|L!ܣ~x=4s[(**nĵ)a[d#9\L:m^ρ$%:}eXdyT I-cY., Dq_Dj1&4#D1==%}<)ݘMIsxFoW<BcK@W.^ LdKs-N¦mkXr4D|yO //*sU:u ?#w*".J *4+>~n6=hWԶ"F]+[zB/-33sx$\ XF-E. v"Z?r$j\&W}NAr?>HhEiGD:;R} K;} ?gli څs‰5{RO9KWlͻsRc1 cOJqDhw˺ :@'GG}'A wo\33{ǐ`aa#8Ew8@>qS*NV>~%D+6o&>xja^7!FJɼʹϻ+ dl 1_~}1ϬCVQvg3̵Tsb2:^ô 'shlLz^?lDցb*7XxRoaa}C1e<Μ%eQq/UA#N-+Aj%,|FbP$8Fo88cwwktwo3Cw:J \FIo,e]D1!1ܽ}a)D$ ,l)4[ۿ{]$עy햪v9Yyz!m2~FrXlT"t"Eu%/qfI:m#O]rX8 w8]s{zY.z @}eBieŐp NWn)GvɖǂFhgr&Le`PgɱϢv(#SLOYhn~k"oIK zdUQZ>:N~#9U6 Ƅl4EL5=q5 `nC()7Bx8z Y{ڳֺkdu|)Pqnpz3!4˯zL/9bșiDⅅ{<'hpMzHutr}PjovjP^|Gk eNiGW5+JO(#-3< #aVtȊ+9˄UJtoѥKƐmƢ~d]"҈HX[3c\E: Xhzi Y6,0Hv&[O0{VB ;OK<$90͇{"h %t˹JV!X[ϣo)A:Wtz8t挄[<]rXa,"Kz\*1)/{F3~C`0.R)&_*vwEa/րR<2n<μP)ZH4Ysy, ⠖WZ ]/" LǯwI&TY<q.b{'xJt'/~ ~ JL {};."0g]GPʉ2pCr S%DvD5ZHc`{f$ $ zVX- [᡼!PD |s!DQ]5sKa]!>X"xӄ^suO1,N9̬%{[qxmD,G+n| |^fp Z|ܷc889˥p B&&*1ûA&t+X|}f`rXH.VҧcSQ|7i`g_#7Y\Fá]i{Grd)k##XЎ2 `cii8O.[?({?iȍ"}}<-f0-\"yϹ 2Vv D@=.Bm~ k-_uݲmZIWA~=+e sn1 fPt(&수#8 {r-Lɝ`ϠCL~0?]a}ڡn3 }@XaDen;]JD?lklz罘ڞ8D$ȸp'\ˈc8ZL1gr&x>fԣF>Ie@>\XZ9hO͕lV+3GiDǸ,AdI1sАR-9y6$30. ]Nſ_ᮅ<1* :m餀p+TY{A79TW'1OzCƀ2?u7Иנ7p2d SDVJPHPsAx KhDa804@06z.˒A@fok%hg1UJ&"J_~yʲBRUΞdyG>p{#741ʗ$v/*(ї;;Ԏf?/ wĉ0taa ^ eS9 yegvA.]w";w@%8\K̶!cAހVuUf;tR'ی 5Z[Y~H9q9zrya㻏$ho1bYA*ܹ:`: @!0wBDEDL ΄'!σ>aYD& A 'hNO$3J& WY/؝Sd & )MI)C{&R;#k#"vd.2&&yiSva4: 5ѶlA}/R̩9[| 7dUɢ%l`n'`f8ӌ$tq?ܒr; 8fk""߶"u`G;dةz i}u3@{7EՉ րȠ%Nj{is_Z;6ǰ,7eZ"U. SE/@?]t܉~*]4cuFRuW@|yI86Ccq`bxv!gdD˦9L!UD#)<9n?co$Tch c]xDf_,A@aH R:jgfͿR~*<ٻd=YOpDX`vnȁ*C0-p!IyuBIzOv:g閟5V%V&"|̶{BFr :RȷeAX*O>TSd\gt-8 SCX.X;o$'ǔ!\=$%NʊNp2~4+o?vO[z*J'ӎ[+q<- 7q!g0euf˅R֐sYjv2gƗAn iOɯq}hX|)";3 `{bKTWPXH>u/?ǘG.*㝰z~}3!]| %z3k oD$޺mJ428M_ [ڮv+Z7G 2.OL~l\kY:b77pn:[E:n lb:;$.x7Ca{-U1ys*=kuF*Hk~@)(hc,!|Lu{wRR'9f;?e;啓Ѓ}a)<.A&# 㴴ۘ N[sbo^5.x邟[l20veMH9O35-W~~k-8g#1I1kdC],Y olwU\dzhɧ„/<1@QYW6Oeˍ=EqUjZv I a{:U˫՟2^$A)UN/a+7-J=e''"PJ矿wbr /,"D3+CȖ> $K*\[܉c03Y}E웇VGGn#(ޗ"3b),\X]tmJبwE/0rʷ^yP7[^ݛܰ D׎xᒅQ?k*|?ٴ-8G?eYȕF%~>FZіvH)OqmI5~HQ',@pw01'{RkowGZ]W\ L-JMRpY]mjڶ_Py|4/]PsEiOT|~hOUrKvYc8_1?q,ǀIX T;5"k77̳!_B #:zf)v#H?QhD7T+dі>jt |,{Ŷz9 ذDRGD- yYL#*!U]> M-c {FHB ˎڍ]ɂ{!y:CDf``NdZ-<2`Hք/"{r4S瑞N̆}cW"_.(IQ ~ G“C|$3݋ '&'o 5 2qrveȺh ufꔆxuHq$k8 \'scQ6"z" 2,|$W ,_TMW$-]gS||F3e j3h , qײRo'Hz<%_yČ7e1bv-kMց1:tI(+I'F?"f."?f aEDr(RfYngw*h0ġ.yof6mB@ay{KP=?@]xh8;eĠgOn2FĶ=cmݗ'QI(")3<7JȉQïWkT-n~HN۩ O5r٨6Hofa^ ɗH5])etIaͰ>0v&ecc q)!Ѯ rX(XX_^|w6`ñenɍ8м&tY!-Sω.JYT;F_f{YO'13XQx柣F6$Vfv4!x*,yzK|5=e#a7&3T7;{,:bjʫ)]r|~fyycǁo?vrgA:dr'}*ry;BMԧ! Z@ڗ0?Ly9Ns/9r/m1ZvHMA9tҫS>H\zuIEO+䅘``_ fxv66 -[Q:lLJƤxGz G&.8buN'f;6֡,]r~`  |N,Qrut:mq وEI!}`Yu5f5Gߴif}!Ń}LX8 0̳O )? i;41T i 7$m ^]H'{mi~ ++/XdCSdo}bwpi&Ce@) HQqA컠&MKJ!"j- im6]$ 4hjCGC,/DTSVO9^nx*~>pdq5/,A^Ӥs xmX[>:n~b q;$Fip ?*-Ot_hYqjYW(aaz6Z&.'HCиnk8X;wo++A6Vί7N!Z(ډy/ҢeU3eQ ҉S5=+ǚb;Ùu H5nFjs`w8;ۜ=avܢ|w3w] `| -%{~hE&+cfqbgE_cNI x+3=Ǔ3-ʒ:HBc<@Y߮~y14AH{_ME(+|m `x2%18gH9Ɯ3GA.#{䌅#/*4k"\ˈ|IB$f[2\lX0_؋ÃK!8:,X:t85W GГ0G$_ vck.s]Hn]'c)RVΐ) O2؍a3Y13O8=Ad l]NC:d( V ɵ4,;:[D(LѺK-$ȑ??X0g6UW 7s]U][xRYJM.iݿwԇ; *^z;c7Jn/`lRq2Jl|Ȥ ܐ;L;s}8)KE+PkElΕD*v-9Ve} gi iJKϙL֎>>DGF{|w d|>J3]n]P]q]H" 96x!HƎԖVb^ _U0*IȉqyS2ϳpַmǾT'4t|sXM7/-J, :e 5~s߯Vj ;!ڑ"2Ty9wwLjawc5g1.GwIn u1Zf.};z#&G$n E WGx:Z(4n.lL)s`E>"d*Q>3/t=0S5N_OzȎm'"gTM5%KqD`t56a42ݐZ̏w"Di١%eЂZڡv M-\ f@0FgQzR s"kDRc5iښ|@EJa}qb͗#cḰپ[Aʬ I&Nr{$`ED!&Bd_N ]gڰKlƚ)lnX^'6w?,sU-}(>{9 H[H{ؖnA2%Y<2/ulaa(' NўT;cyB9h_oR29NڪS}eEfky|+3cX&F&N|B~R h'y%Y3mK+Œ`-C ^}՛\~!ǙH#|hy|ݗ2" <Μ%ꕅX7v3n7bJM%uxҧ~p '³w"jm=ޛ݀:8,8"lA}dž\͜v1ȷiD*~ܟgaa(zpEw0܄waaa OW%wVf<7r8T:1\rܩ!eK BSaN̜6j{ #pj܈?I7!tcz$$ec~Dv׎YgV4co)V<|f~3bHfc[7Z=N5֠vFg #>t@گEd+>ϸy7+g" 3Ȋo4\1>cp D㐠L g` KPu܈Cϡs n)k7m жNj?kSlB^ٛcgD s[=[C*@[t X "߅(|E!@`)lO͈bxRWpw~'bP}[kPtYUiޫCc"ؖK$($rcƿ- /ucZ-oCb9/*g,>n`sfXBғޤ߃Mc(=7Oi%+ҙ{!>:E/W0-8 8R;M(Tt|@=yQ+J4S%; 1F>sq9-K+4i$a#e&t &-_lDl~ ]2"S;?4j;*Z_MSbǼ XhE%C`(mӳ"G)1A2^ܲW:S}+ٸtR[SA_ctX[?pSCz8R=s޴kk#~4@z5‡SĐSq|!!iVv@a1-])#sRwA:~[cwٳ\_/ ~¼Q\DN1CD_zc4W:l?t-#p.5L z☷O1nKo/FE`fȌXk-8Xq̒{hCcj?i' '< "cWxn"HSü̎ yUA19^X9i8 ђKBJBޗ _k)ðu8^ Z_RE_H`jK3Gtn^:N@3{\ζz~~tC^PC=p;7Xg``'Cƶ`=I }-~_" ԭ^X"rwHhGyT <9AFw J.%ru0>:yvպPW>V'=+"lU&xVTf~Tigw9,,̎ȶ DdR,^0beEtbx6HE҆Gb`liB)4oWˆӸxBG6}|fɾԈ-t$@Az7kMy;˃p CHGH'Mb#\ag e_8m>@T{bP2_T7 ^>Dl_0c@\ZKWO%TQK;塎 Mٵ 3!:HL--McL|٘0zGeFcE~wZ^C-kHaB݇2+-AV9&Ȅ~c6MUT&6|z/ Ĭ4R&lYHKf&9a2je>C-XQGzI\wÖ5i 9?~-܈E, W^>na1da_MƋwp#H֗Y>uz!H.-,BHJ);l c 0ND/zwK>toڍdsz01b7\^淣beXXGH7W?v0GB0dez}|Ԁgjxzb4DD]U TC[ ݦك8C5:{ϟ9̽x_b5 A#(:|̦Uk") #q8]3cn0DHV_ص1`wMnj.4s˓l%B>lԵ>>[jw愵9S*\YB9z1hj9,,HY{g}X?ނ>r-J1bN_op {akL&orް&laaat{M bpD&%Ad:Q74r{My,b;[[Ԙ)pkW|&{u/5"5Yw|;nY ߷ɥ-mquKK7sgޯ- N]ƶzRl2\RgBOߕԮ^ 9Ϲ.ݿlx>w'Y6ǿX"'rJx8z,+[;N(U]~>xjky+{bE ?( ;,N&9Ѳ'c|bN #7WFҚ߹]]aO]|)dBa.Э~DV8 8 >KН_%Siy-WF#+$\ہ1)R\u^<;w/%Zl\RGd5Nzx-vީUdq(D;$]vfN$$g pl4IFӰK09cϔ0Ҵpx<ޥ\c*|:6u>IvlvN].1>Xv@֕-#Ζ#WgGf_P{0$hnXKcUޏk:KTS˧*O++ֆnue ?E2laǢyGc<2r{]M *| rNp]4w3xZh(͉d30q#(zӾO9kOO ss,VwuD]xHi5e?+ 9Os$ j[h;}! OKEԎobƒ& AcּYlD k H{IFXGfAD`af)@D`,P hz,8fXKs & =5 HkEQjZt3lN&z^ #~.2FfS.>3@Ɋzqt>\*pRNݬ1)& [g:H8d'fk[!$4Y& "{lk{HBsHB;?,!b"^&Kц:Ft;Z$PD/·LH%qtJQoWf{Q*Hkl|{3->ݖ,Hnmc+;u|v'bYw9> E ڙa+M$"vY zHǏf匝}_犰#>1d%EnJ.ؚDa+_X!Z!Ij-&1a$<):[G%~ESy$2[J`b]oq#R2LR:A|3au`a OͅK A+5 )/*U~%K91gfK.d˸k.NVS s1݋clepB^zRF[zc;RfQ޽BaƉyk_}bs.#"9:+/[I)2o-nP!!E7ϡ |ivQ)DDzӾv F[Nl9 Zg^Nʸ]1GG-^+!҇8,T/Uu4 ֪i1dD_eowۏ4c8ӳlJ_fpgϕ&O"m5,2͗j#GIfeC J!4٠pxvdC7Ûq- 0M0)sKS]5bv~)jI*ȶ8.ö+A5`۬{䚝cDP;>[)lLHNAk7&jUNj.uP髣Nf,q7GY & ߎQ\/SXs1~q}I?J(plDjYN0IQ5[tSZ,o_>-kG[cQ,}QnhʕAeK-?Օ!z%.2pacޱ&Y OH8C$5 P% LO0 6GcT""P8J>¿+n$xx2 9LIPd-%]NT.̃]WZQ7e(@?_}Z;jVs 7aZ+яEj󳙅Ո"[9' >~,_{ l}oI#lF MBD[N.g&Zo~xc0PJR<~R{>";^tv6nʦy>9&W iG3^I/fT|T VAr*kBvSAĔ #!Xô=d,FF{"(Me+٪ڴm;7Io+{es_ǙCW7{-0BT zkAziCDo|\yUqŔwS\Y쓈 ˲ID3Dd2x.<}$ceTq 9x@ z_m\࿧Y8P|*O9!HbQ76òVI~f4O۬/ 6DfGlu)&&u<)vn? !CcW95fetNFo#9{'EjP+Twzezl̹/HD}Pf7v}X.ԓl6jj,?{JJ,3 zGc Uލ^]vwء6-Fڼ}Z+/{8yDdo)i$5i%(C@$=R>c,(sU!"DmT>>9&C`5<D[x"PD(˴5ævgwHt-|cG*X*k:y oe&?BL$u~ZkPU'=Wى\RçD+˳p=K]s C‚ qY~ȎE(IAn #=0!0s>Pn.h.[:;asOOy*Lz@6qD}^ -,<&G.i~哇-qb8(NgyFj;=P]kZUnSuOQ̀IֳD]hlIY+OS 9nA[5#wiyUm%+W sG'䊕|GRJ&AXf]R-$߃zsWyMB |kRPˑ &nPͬ:YehfSQHJHm{9Ud#$dlN'9%S7< ՀlЎ_UZ]H*S1~W/T*kc<׃PyVob]XffJ~9B@Qm1d9Y]S:״{p^*<%Ïi%)UwjQ'B8"DN8ևswbu+;s~pby5E|+V7qՏ\9H7>⽕@Yde,) 4zz{@"ן?ׇL% 5gyL1’zBbﯡ$SӶ9 B*giB0*4Keu raT:ΥW0J|NFM c1WSajC16Sg_)K81o15=;>S^#*u}_=wo\;L W9%8'DŽ{HDD]G|٫0Zlݳg0(w{8}B5Df, *v3g b&{ɡy3&S[ul! [ x>64Bvٜݓa{]'?\O*;oznH~:z_v+IA%o`N΢OP%,q>=8nڦ3B]Txgӏ;`Xڱ B4zXu"_ '5@D^xkq&#(iWp6O^{C.7[_f {7hYh³ÃF~i(Jyv Htx)oGQIcQωhu7F7<& "m7 aa· 8Cڣ\*|ÃW+?7$loJBaa$-`J<=㔦%xէlp/oD'QCLǡ{Lۇ}HƵvގLh(F=&a$xwd0)*J ^D9)$l{$NqΔ/9ʠAh⨊I0V!?AǣK0m?G[pB%tnRw "ZH?ʈϸbS''xAk,__qd\20(| Y7;2gx8\9exN1g@A@{=TJ u5Y q.v|ߘϿP1cՍlZ9(hk. }:/Ʊ眻dsҒ^j[FcWVpQ%M>p,gAj\=T5Þxu >g;rLHXb"FS59PbJ? 4ߊ,12@k3{֙ ̫N A b(<3$&Ylp( HZ؅z7V-6-@Ĥc_qS|,αYY]!׮X^TYcmX{'2.HcX@v\k mPtĨ7)ٲPG婦iR^ӼݼTrslIż*J1˂!ngY_`a7 21]g?~K}7_p RI#y+}1L,~:XR*Gf2ƤI9xgD 仺QxaM`4{]^C%9ơhK>sg=>Cv㠠U?Πpv<æRn%\ gm"./8i)=q.ⅅ$\B礪KGV~Jr{H' {:ZbU BCl>&Ӭ8;f{GS|>7,7=xPw(6/;(|%2f}=k`+ B=; D_[fCDֹ˕ٲٜDGУ"-gtd-7-=3D9;Wm~igzmʿuu֚NKQه(Xˑ[W/3k嫀hŪ"D\i^ tAxDWJH1zZIﻞ ¶w^dS(M:dA] ~ jVWhPN A#Nݬf[x^]-*Ƒ-®Ո> {^Y'R7#&[.:m"Ս0C M@A":ƕ"Ӟ}fmWa #!̺,{%ٓ!%"m?ablWq¯_d-*|Ig2 ʷ#56lġϙ)'$M)fZ.|CTGC;?z 'd)՗7D)g%t\伱Ѭz[`NiI@tx,ZΓDk"*%Wc~غfϞ$`2N83>H9?MpF'b]xpsʙxBDϔ\Yvg-$زɌ9vk$a xܷ Yn y|Дufުx=ƾ "B ߈]Cn|.Z!"GEO<"ی32*P (_JWim-îZ c9'wDLTh }x:rDcW'<z I6I?͏F زu~/Ts]kŻPq6"Ĉ ȤW 3}e!ⱕ%#[TP_;/\g{SPۮ3UJ/a۹qͯ=Ht^:;G_NJڏ 1eh2,7pޟ`e۶@@/796.; [tLuE0<p4g2'.P`8qbza,޳hGT-= oy=TB]6NGqn8O⼉PǟӓA"S& PS9NIf3 #HWNf5`&DqEARߦ?q.+:)Ёi-ٵe/\Xߋjm1Ry&"W7Ҭ9+=fQ/r0lFW+J]rAieZDe[X|4*~)9\noiMZmc/wv@]|F[c!1sשa?g8 Öfz'1 !Cd{g. @WC]Ⱦ83-_5{A@ nGvZs7>ԥQ!}K[4wwJ !;iMO3_Ҩ|/#i(a)nv2xo2Nf~1# 3M$Џ>$2yP&+̓Ŵt4'cQ̋Lws$' 5UOt ,G"k@ݴq$\On r'J}<>[+l+<=XϠa&ϔK\smб?V_ RJ}Ar_#{LZ@u\T FҎǧ 1c~tBPx z׊6DwEJ9)LJqy=N{aY^oS)\j/  3BAaFM[9(ߋ"H1"H\uuP,#jÒ;IXr/R*Crv}G|n-:O g3vOttR DciȜڼ)!bDRߌh8ٽܻwEս57 vpF<+.Ԓ[i<]!>>5 w02匂;)>#ۭ37[:*"z5M#m7+kbO@d#(EUjS~ 8%`zHCyqjo*9lr\5/栳h )_.»# o#(> D_"(D*tO ½V2,q̅\g#ĭ:Br8T,kIb%\rkfcXH~p젟B:TiNpKjo6&יƭQ,}˷1H^be {(l> ,4N&|_X"Yq> )ӳ;~e?54h 6Z*gFNr xnLxXW<PlK>ęDJCJx,LKR=ⵧ6]jt'֩v!zJ|wy$MRT(fqahߛ6'Y4$cڌw>$gIDxrh@ ,d,6K/AW+Ż"){ O4Rd4Q*!b Dٶ٧ږ-yݵH2M̰JM);Y$='"Ĕ_1cW>O<&\Sy =uVK߃c! ƵwI:uB_@T6iHlňy,s޵)vٚ_ERvLהcd_> &ʾ:HE_>n 1n{L tKؒ(#~9,,,IY5R' $>xO%@)co.ˑ`/;ܞ:a9F `)H*|~[ [H3-: b&akEV@fu .9!:ʡ;V8y+@hfKR_h)=/v6VPgͣk#{ΏG+ %1揑 )J?n}b]Xog> y4lOHF; \$oKi+BY 6h8GFxx\N0<kk\=ݐgOzLϱ3ooyE"qdx#N]7/ \lvρA*_ b劝Bl)Z878B@BWf.=qǡh-7(C}"|&KhE] aEMu/d~v T['6]SC}! g;˴I˸/ڇ]v>5(Oo0ZO]3R`h?/tHCP'"h7U$xvXceE,̅b|te,q"k3B)Mx%n'A@D%9 \lLHۅ)h]w煮2 ĕ^ rb@Ӵ|V.'B Pkȱ|+|a=̍U% c<%3exqXW¶!EAH8"3Q8B7)DsʴZHm~!ۏBzpjpl 0O&o2{ %3oc#P@S`5$ygm6 Jޑ֒.Krcjcf@ ,סiU 6HP߇1sPBXAoc"r-m݅]̍L? ӺVo6A7yR@MgR4~9|>Tlá= =>uCsftvM͊(<2 4JZ5!kWr}~Pg]no+l~Fe7=-e@Ό􏈛 `z2m+3xXz3̴eԻ3uxw!~z٢'u^Ta#n_6>LY@hg,DDGU\!d7m{)@0G|>dzT j 7f< lk@NrO1'p'N4,@ba~AQs2Ido@O~! DD!@`s`8;ܶv +9rX0buM7 0oG+Ɩywf{NKmσsagrY&J(QG מť[0C@+3$>]/)Ԕ<1VْZ'ZN82RQxgl%Es&k siEȫ=sh"|u:HH=ҢN f97P/ c_lgOaA( hg%r]#w_bJ[% jɢ:20@/8"|<`pKcl:b":ByP.g>X '@\WU1q)1j|n\"dn˒ObZQK*V[Ń8CHOڙGm_.,MRk&u(bYbdט,z;}lN)#PoxJMg0K-HCcQR"iOUҺTq[h^c/y3KQ"r2ǦZf߬+;WQ|ǒ <~.}¶LPygfOgI;(9i#q=TKA`Hˎ+LHۂ5 Vm@oJz*^-7C`xo/+yVhs].z(AB|sM;er̲mDv,8z0|JII(^vzľIH-켳{(Jx ,:NkF'R v9+eCYu _CDDD=,s U)%ct]oRwn~C)"+z-X/,:*lXgӃ)fԡU4Q J?-m$@tY`P kR).4!?;]5f.FQ:!TswrK^=n"ɷ 0i^ug(gaMOCHi@@lgfW)n! t><ƞ0Kiv6D8/@<f.TNCV D /J9B‚߁tC|b?ƎFҗsPig20%k [DṔT̥]?&E{>JR?q}! v\\e`']N\ 9|ߴER>[N>ϑ.S,b>M{\nJil3):.?J)pF[7a0a_Nn Y<a95o) lz$ Ju2Uپ@t )+_`6hɗO+1Z1]vihdFIGS4DNc9uz#ΉƻOy~񎁏 %M~H˩~7kS0cԢ W!.ļ^&z4p3rOC |'" 'ݜ 0.a澆RAݳ"&^;`^  4E (4og7@w8 AL'mJ(B~{]B,%#'pl6/.IGoѦ YA2H 4 "!(U.dҙiXgR1t. !' ۚiy?L|m˂ȋ!>y[ǠtvQ.<q f4.X>;3-.f> 0@L_>NXX_Q1KWyުH rx˛ubK[KVi9t8XDl<>\ Rȼ 蚻Bֈ=/:q dW[`غ;z1DxأB Tv| H)sJƒ<6Edټ6BN4¦zc_B¤xxaaI<>T{kMh;IiN]zޞWv()M+ ź%?4|KClӶ/m@u^5 d?bì"dHo:1[=nx|醴eHD@T)JN=Oj}QLD a8i2KyrDykS{ |[@?AŐN]Qm <\[\` @3LJk ~6f_V=wd e&[81,2n~2w~0t]x{@U;ԫWڍ$:ňw@RJIMK7]huOl99ʥd_rd㡗:'X? 4|}udZ]Oz(|s12mVJax7C'ٛGR\@&0m,”*c8IlJ}n/x#`<3X:24_D $@BݴhxpLn&얞+'Ǟiܟ}+*jUş\#-GP鸜+c<%w4rțhӄ0!/>pжZڒ|~o/[=^֜ gI~dPDE[ $#(LitYǒ & : DE$q0qcQ*Tȑ*Eu p?kf-XFL*,0ܡ"3@6n(o#1 n{q D3zS@O7ZCtIDAT5MZ@*cuj(F PODJ//!mE`qN{^z&@7*LΕFV&k(ؕ&}-UGHaK^0@"ծVm`MF4P@I&2DRAGF(5(A0PlH *H9q+*P7\~.{x H RHp"J0MHGwE YLX-Δ(R0ep7Fp sVoPZࡽ86Pb^։`y[~Wl^}UVlN9Jǹx/]*m4`/axj0컡=.E9Iz#/͎>ZiE{_c|GEܯ4!׵;-45R{Yf8FZHcLkۣ]۵=1Kf+`$+t@\_?/_|>q[V]LJż8q LDZꔒy߅}!H_hc>HbcSu7ZNs{~|9,Ѐ,Ӥv R)ۊLf^a o3}7 5ǭWLu k<,N-Ǹm4O{?9 F~:Y=f-{2)e2$?h(fs@k.˝x{|}Dglj=4V tVgH(b=cfPOUY<1Y7)%ڷr'\cȪ9/A 1jꍵ lC(gJYl^ -7 o&eK9XA͹eg~q|x1caɷ,h42,,,8 lf̴T mojdecƠ)5{[6ęt2nsuCgW 0p 1?B f1}^@{̭`}d5W͡7:Lg8Jgߠ-%k1t"TDe\/̛=06O''7eJtJ{2l>t.9h:$]L6~7Frm_Xx^0}z{Ap7qrKpiiGZkD? IBrx&xQiQE 򷒝n+m?G(po6oa7Q'CٹF,C#e9,,,$0c2(`aJl@B@9I0b*xbGBXSzL_Y nk]7!1qF(l t` ||Jmou#N7q@JyJ RJ m8u2)~>}TćS`;c/e^u)wz Xg2+ {m496:s 6m^( !a(%dr 3cu{#{k6n_u[߮f]ůͣo#7dy .xfuYZj2@ j~ -9&s t6a^ τR T~£¿15#0rX&E9CW3o9دFLd^ ^ܢo&)֜Ga ¯e7QRf}𜳣4/Zeފ9'YHlY iLg.\t 0^H4iPYI nDuƵ׫__̯9}_G^y~d_\p.?)x-%)̂,-cձY&#$t}ef?)oN9OYK %E;ݪ\ CԵnԩm5n2-I+Rf]r8wIP`Q4h@_I+c8sڕ~ӱM~2.ARp_rJp̠ )3gp`ͨ} {eI_V~_ɭ~z 5ַkQ''N ۸r6)0وk|HFG~Pu\#Ft? SXP6A8Hkʦ8pIe-Y W-)N-s21^ӻm/ekE@S5-|)Y"J -;y)!O rm9a;=?pI/(LaA{sE HmhLΏ 񤑁_8y۾7Ƕ@@*ɤA>rW>%NMP <-P<N@qAxx0Q|+0 叜żS*3} qh( ob3S>Ɏ WhUYwl#!kϸϒ>1Xf^5 Db}%sHl$ho,UD|6h/fsc*<]*rSS/#xqon 1:+cf~9~D"}l(c09FR&q@,5 _K 8RY)oW Zluٱ%Q5A,z>*DMeDi6lmŽ(4~,. p@Dl+jFIJ1rAgph7yO7b%@R9E61h_d~aX]m}<)Zrڡ-'+.ϡ|tR>\5 ]!%ZM= |NQ o8WT?P .>22AegB'ohd$L,!K!_&_MrohU#RR "4kNjAED=RVG6&W>R5RP;#5R$*,y3]j{KYņ; `3X-@ ~&[>+{V]p4 "D(K>nϰ_}[eG`B{'Ǭ <*_K=і" B+w܌1XoehE)]I$܂vY%nf=A" BՆM%MیrXXXwˌĶY݀QxC h$~sB_a#73IxF!@iBce&\X7\, F\1x14-?8l}k0bS#ޫ E!;WmK 3W+Sil$KqaFXw|wK5Fgz:|Y(’c B#W b!tz$ 2H5oD8.Fy$мqW '!vooiB='~PX=h0K58S,"a?w}Gߏb9ì$W򝻉\X8':lπcc5EB?)z|L4ϗ? ]'iԣ-mruޑʃkjUj렺dw3GHo6U$w e83Wa5Y}т975O ZbnIҙ"5{/@æh?ŶIjq9饠-\v] %Bk[ W:А+Cr T;ھ5*.O3)""w@'XI|c󶣓.b1v^Hk_"/""ЊƵ2ݣ Q>/C8j)>(i4-6ӥiZGA ҹPЯĂLY^d̖ P:miS;xU:ڕnw=kފƳtvX*~R&gNWv#,ofP$@g5L/6r)%c'5_'e9kfڏnEuQUy-E%9$RgG]zkJ[ZADDYϭr4/ۮLQ++0q~d*p#m#! !{:lw}+iC[/cwC>xM|Pqqph!ut!W .}D|-R )#hR"lI5&3"G~˗ԏ %DzݿW-\yx˙Et_ /· i9iJbr$ͨvSHr4 ș32޺M߄YQ+Z/ǫ $f"EMZbs;w/m9d3ө {݌IҲKWVVOh 6dSWW_y1!zjuL^ɒ:N5*ŵNs 4Y/Tup>]c3fqw7=d XXXMZ_jnMG #֎-"L o#0fmx`:,%DZ%̫2 8_MO`~?՞>X XIv_L]t'> AO|-"r aoBapuB!ǡh9t `@0Do@hm`R*"m貆Z9Vc~jy\I0 d?p^0ESͦ.9k^%t`If1._y fkc=P3[KTnB$oӱw+B|W9[x3팎Vm TaFD<w7r7Gv*+b~D&ُtC !c81ސTrj~-"@^7;zEJ&" B@$ }2[aDSl|Dr QȵSĎ{EuW%߮sʕ*B;gl##?>!$._ա׼8S"O{d}2&7TL^ȳLy̨NAAqwL0K/cCuamM~hOQy4k&}~lwkXQq 9|c8a{T !+W\??(j2_+75O3/pD{-zr"B(ؿ5FɥY%Qj9[c3'\3ԦDݲ۠'B7ȝ4L׶RD!yW[#'NpA MpkR Ț$ y[XIpБBzr20p9,,,6>f S!"}5!MҊpO7z "7s!_`MC V=1P>l瓇7 363E<͆EǷ'6z_Mp(n<ޮG~WhT=@pBOCw1÷t@@|> x+;"2(Fj{ޯaP襈9!thť_ė[gHKgXAkPmd2BQљ ۂsG]g;[Hxn@y4z>``̀x_ֈYQ[ʷZ\lYduWau@@oZ(ah_;@-r팢2ëP7!">Nm̲&/+2RwOxs4jI`: 'Kvtۍ>? V*3GGk_Ua&܄][eWX>A9~Utj Xc zkg6<=9n?9{rXXX(Fb)1RJd&Kq|fvԳ +]5G8Qĥ鵍i#KPc`5Q nVHRwgn8\{GReg+sKb t} `]C(O:WqɷALfx V8248=̆_^S{ip̾nq~"qʯ{h,z?s6z;~f_O O3]y|*-ܽݹg8_v,o璛]s˪T/D*va޶N|؟# ͯ$سUJAfA{"ط(Mt"(]ߢr]숚J￑$`Be~:i_zXxR:Sج ԰Ѧ&=ivqEd=" ):qLWxV?F$(Σ(Iɐ'לtv}b΋g~jUi$u!E5}DUf'8#UY l(;1vZ*˸ml@yMgwO}N;ϺvlKn 1*^͙ Q(Ɛ^{95 R%i<++4xw\=gL0"P![zcы&noMh!|vڬ!fn=>@ŏcLx c{C 96'=dLߊ-LJ-K#"}Զ~An!.'{AgMA6($͚.8~prfvRWbp9ȅ|Hd^; +.S&Dȥ#VgE}۫1%kcs&p{Ѕwߕ[ýH|D&\3SgQ<+FN!xaHʊ%vXo>sF {@Z ^z* d<@RE%PزϦ~=z_˷{̶m</s5 llRol*g<ֱjWNX69]Ix9щT#"@Fe+ 6/>3yfDYeJ(G"*"n2!`ܳ{c2'{~}P?n&XT7{kVJ;3BNjͼHoF4p'ͫ5:.LaS`?izw@ϰ(W@ڼzW0Ј*__1M(d9#Ϥy--,,,,L mz1"!ş+˗ ب#wKxw!˜[Qwbn~@TJ)$q"#Ft39nJ_oC88$E]!-Wxg_Xw?ea ,5wydW'y$KQ}ff ~ߡ'9ݩ:՟cA4lna).dzk>iȪmykftO-ƈٷ<}rP  w鵼L䜶Oe |>%%׵;|8ϸn1xu36L,,,,d৓#wl"E4w%=hF`U0`뮧2l@a]}G1n0tu-~`Oy?e/G\[1y(;6qk OI41n[ɯ1;FWCe+S ௿35XH˛o`İ;7؄i${Drm4e6"g'f)@hK.S`pgsh׻%Y nσ< O0/?Z&9guW1a݀^+艑1б%kmEx[2)A{E"/ޙ.\.AUC7:Sknδ| ɃQ0ʵ;j"2<~:칝M̊drjT'yHehf[M;,=Ay5,n98)7I24 @4m- uxvUU YKA;ߙd]LgKvsBlk gd:m)w 9PŎ} '5tH?KFY߃ik[Wgbh1 N9]xƂej)Sg[p~t\;)Mݎ4}e̍y$=秬JY-Ti1VK>R43>:[.XGܳ?-D8vE73C?iPIڬeޖCb7wlxލZ Ԓ!Ŏo/`^-F901[Q=gӜ -.".`%XXX]PGk0ʩ /c6nS E:%<%K՛1FܧNrձEc7V<֬+uQ;6\?$~\DO,+ ~v@ϟ?BD'bP<񂳷yx<6eL n> Ցk+|1V'&qEّdMak=8LHlڧ4ϋF҄0F?>* 'q!#*Qq&Mn* s(I&0g q**Jp춃~tVBCB]!^I4?72kFL <-)qU:%cb+(ۢv8vW-v;Nǵߖޞ6 tbNJqt%ER7WDBď"" &5>0basx몢[!6gn)" *=sJֱ>p%C@W<>zcժ mY|o~5qc ])FK(ˊzJǔ-kYC&r*90K4R-"(7K0jmxzmFdXk,@wiw-N:`%( RTc5^(AV`a) g yObw̤'hY;FajZ!Wqƙқ\uV*.fO1SQՙ]"!>j9^ϗ=[Bƛ{[DRvEہN,{:G ǡ¨X C@@p+ Vgla߃ĥa,kD:IݍE"?I 1q/Y|PޓuR|-[-6ZM[Twv'{ř@i9СbKzrLOJC8 ψEXeua c1B%frV.hj< z]o!+< SaݩFוA.k6V*p%Lۡ ?I/g֒¨nv!"X-ui;=‹OuFX5H̤ˀJRu .uMxhD^5aCu.8a56}6JװT-I !Jni~גg_,{C-4 ѧIU~Tb1nrw;gu arn%ώԩARm(Ya+Q'.M "䕦Y!gRHs# ':vןi-`%_X]jGeC@?ko[\$ٸi|;.N֋fDdu=';$"ՠyS(T77^%ԓtg @E_8qf\-wa(u^a:>Lkt_q[E8RL,,9*#ٱ2AXfobJ2hL$xZ g-;Q)/Yv- -b cW$0ZOZn-Ku'BgXlݝm"L`$\= @yުE K6[(#+,1QW`~ q{4/Ȧ]\ 2Ɉ `3^셅\;F@ew[fْ"_*6m݄Ԡ#IRn*3B8]I_Ojl&NHݼ#G‚dJ`DV̖|~1gv!r2JSaΰ?Ώ[ 'HɗaB+2smZp+c? 6pÍ+Cd!cOA<đj2EojࣔR6)m5-R[rovU4<3j/ZCrl/kw ҁ쒲*ڂա_Ά~v9^Jx;Oݿ^XV;g,>:嗿,HrIG'J+>>lsef6U?9? lcÁ7! *4➭}(Q:)"\# r`) v3.Er̫r|,^9 VłHhcFәvxA5KX/P}H*/dy]S5S jE]ڟ~`BޠCT;`#.,,T{j0I)e ہ2ﱘPdϨ˃` 5~a888-Ktߜ7^zC8C C^z7f ]޲ x[@4SC>ۅx6/;D)Dc=;2g)XK_Y%Z\9a=@QBt_=0:=2Wƭ8ߦR*t{c!^&0'}HB9 ،2{=gs>k]~hʿ{RUuRYAg8NVב uD3LVAi(#2Y[+l#,]K"C iPҮ!g<瘔dh_)^"DwnӫC5zsX3nGF_ʆPefrJGO[ظq^x o:SDl8pRqN>2W~@YAbZIwM^Ix.-M R\q!Cڇ{k]:7ːqFv}|3w tF2,99w-W(n˝IPe^v Bnr/!Y$i,Y]U|p3-$S27[x0!xAW#t"RCJ`CkvG<àX&@u.+^W}cWHZuͲ&LIԓ[0[uN+f5_/HtNୣuir]n3AύD*]كCnis%l7[t椚EƶPC0Cqd35T1umK_<_8zI'JLp^{ Aoνd:0:/Jb>[0άn^E(Tzo:5[[خu?qRH:\'*`橳ˆh/9}zrfaWD;mmWz "d'~3[9nR+~/d9T+76H.LZx4hGc9^'O;t|ە㎲ 6$k@wZA "(<Ըltv Yú,%8vau.U&R~b.\ՐaqwS7 J)~-eŨA O|eG7zBLxuO\hD)nq3rޟ rZ Htf5883NXOݨ^TxqvUt# i}<}V:P( ͲQd_CܑrAʿ*n̎/Mw: 9Hv}oE;4!9Iz'QP;s!;"6c1>DN"Ø]lGֈk\\;E]_:W1g)B;ԤzJ>'  SsA qtoവ27[qՖZD σ7*rwGid37SEbr $yJ{D7EiLc AF~^H$(vDw _Sid =e+~fħ[}7g5.gHZi@"$P+JԘT\惈,qOL/F~*v.<ä[hNxv*`O,Bcp!3,f CHPrE$b}^Qآ%1=xKJd)(ziya㧔q>ݟ̟{[) u}J oWs@n NI]^]wAq&fvKj-v %÷.ƖF"Cۉ ]d^7l&qR1HzP{ "Ӷ(+Nvw$=Lͽvm)13Kx]s%"k>[D=ґ`!]#hGlo<&\9 Q$yOӅnnkB6%s0 hnTw#»/ʹlLgZqq َC|D&j7N\32t8.#,>|"AcQM Zx&r4sCN06֯{؉Ȳo?!?l5`pG B+ o:jQCa|\L/v[n{8lCaf7FLISeqDydz[+7F+#N^Ads7wTGoLsؾd6w@Ra;#1}l@>\h.l&AL/H ;2 4|`W`>P}D85 S~͊hǷ"FԙZe ݅#)RM& Hhϧb@z~x2h{7a CN_Qwj[zj6(8-)dFP޾W9g_;K;h#>Mx>"#ނ둢`\& slRt,+M'(v5SBYNfPy32rt%>pG[j}_VL >ίdiu2>=2O$DEmM8y|/rӀd+֐hR%ͨRNp VMgfaE]0'h$X$tYX[cJɓ0\sI|7i _ST;)RӋznsRiOI^͡6nr. Ao%C a\@˃6)$3K5Aj,nXy6{K }/Vmm͢/hY.N6!#BC I/`Z=hH!a:""(z={ZMcEKFL}d']O wR$障s {fJxZX-m;EZ.˗`aaaMB!y rxEhև`V}]湖l]yj˿ hIgHiCGg AHuU Ñ`2v'l<ڗ PVg]ϟqQ wEW;{ 4ю7]^)WAdTerὩo\6grFMٞO?AK%E>a;=VhR =CtvpACa)cYM,3 $qĦxh*.ቴyM.& j_'9-sXHvmOԤexPA΅ȟ +gTk#"AOݶo8BEN ԇZ$*tdJį@CttF.C^!")]ԝWҫ+]v0@Q *#8ޅpf{3[`23#QЄg0 yb$ͳY#y~OY{<3.`2)~CRPvb|n-"]Qq`paRG4iꫢ]?%A FuHl5Y[yrHbZDRGg"18di9=Ea6oٯ +@NcQa|o g{A ]LMN^AYDÕ< `-w} WehK75k.8fa ^mKuVTj_yy-]iwCM֫bSZ5S}|ʔυqCCu]+1mSDp#Oyv @݀i<m ʱD3}9=F0-I3H$w鼰c"F?;9^E)gU: X NǝHvNF߳ F-MKrWb4][}*]Km]&2>dũ <~Z=iL9tv?T ЎCHF7ڥv>j48%ܜ==cs,o펥,Ů/zJ4V 8V̬Vp^dwrW0l\=qR_$S4 CBak Ac֕vg^/C] /xIMe> & 3܆y Z:ؙ|;}:ԗr aAp!aqE`fv7 s\ׇZN+BvL$fb\P\"Ё} cHjZAv\'r3X``ƒQP}k[_ I`obH}o>43ߪ%MP8tRnϷ ?Co9ԑ%; OKD$>ESu9%#Jz;^ 0WpgԿ8d0"Iaаɽ.zw J)D,d3&=9{KS3[^`gw0qfUnaȟQ_q>ZxvI`}z@\c㤆ֶ&p @DB 4&%ךKiם^B:7N:'$dc񃐟7h +V\AEuJ."K^+x.YAmlJFya>d /=q8?ryfcwW[h4VZrX3 /zB&DV{X]&t+bl"l$"TBj6d'jzs3 Ht1A/z4_\ΘIMW5j|"摗gCK*0n_`cwk$ a!5™N aPéW#cW6cCy%a1n$KQ/ gZRD58_ӊ݄w86ɜ Ãw |e "|yYwblf]+2B#*l܉kR$Nϊe*gA5z0CKޓll.&t,n^[ )Co6uQ}>Fs:XOr ɴ]ADz VCr!2ccpo4' X>[{` )򷍷o<78>1.E8N:qcv=#uČ]јQvZH| b| [ oK/ZL2"Ͼ[OX~lwC)D+aD(icÎj/,NĔǪ 923oOmC3G74wex:X4~A y ͳUܩO_}:]&QU_nWgSjzI21|KۈH}5}?J`1xZƿIbо}ωNT0"|NBfT$cNYK eFݸ3Rd?m-֣Vo}eTP=Awֳrq%݈2aNvt}3ē7pҖCN'j(+5j4`Vj2;t/mz o?Xu0o1@ZI3jɶ,{U~ e##|ug}F{ ɴ&`*W~80!"yB[/lS &9Dr蕽G*G [&\٪faa`;!6F\XXx KT T|qm0p>΋O[8=glO*9󠆴 }&.@)ПG)Ed*=gS|Ͱ=kR 0 F/΅ }zJ}Bq{yaeX@Stk?IȈ\+nֹ˜=Ǣ ̙eؑd^t'ԚVA%:3v#O~܎R"뼦-_ԔOc]*p3x 33f wS_'UHRO:naԏGk{=l\onVtPyh( +U y>|=8 uqtHM&X/2`鳯vqԮ3KRi D +7FΚh-, '("kiLNXH|~5CUH\LaLٻAM7DSj^x\AI$ ݀@G/ܰSiC+m9hDRs#e5]uQJPKx}b} 1Xὣy&K bnJ  A두JГS؇ܕɰHg5Qt w٧,8e٤چeEX#:v9pzJ:[{k~̃N5x)GzNmi/.##CoϨF#΀a ò8QݐݤxK4r<Ey^m:@&0d+$ăOoKC[*éV4)@3Stjf*CeDt&Z{pE{?sievKܳ+P:QO|봴9?蓭]Va=)8iG?买3!iLKK;H߁zۯ==^΁\ͿlTt)-7|8CbVx˸&u86-9{ZWJe^u E?ACu³kx$h,bmY{NB$ӑT&tjCC݇bETS!υbMIx=̙̥_[©"kbn(]|ocXL9{}U| l*_PDGRq)pRUTw:_;ؿekqȍT^!ak|aZawz#"bxZcz̖~,y@CE%D ΥXIg0?hŶP{4yc1J6[`Nϫ`qn=awJ-],U>L!ݡlq*xӔ}P˵e&q0ہjeJ}$ 61i3{U UFu%r` AD-:_yW6o *sm8))hj]0zard@Sr\P;8ʏZaB5"I- MON$>(N=1e D,,lx#ߏ @P{Q HnBӻPsYw*6Ajz*D *jGk϶M)\[W`p?p/`}{I AL9Q՗Q /"+xrXᮖT;K/ݡܤuPbx2cL?2ŇZi#$6umPGħAcE}=RY`o _%:ldRn۫RX\1Žk 1F^][Wowx0LYt24ew=!{/]5H Nn $6`Wq< 0KD`T#^.@NLU A~>v6G_ȩ_c֋JC >$2x Ly(b!v+lN pޱ ﯯMǦ[ EQϰ9tflvXyZ(9M!oAn^19w5)Յ;Ÿ>j>{cQk}GߕLWRsbHrO8$`[Ɋ6 FѹIW3c___BQ _J)Hs%gcV_GpJ΅ɕ,MޢpUQ;٩:d<vj6>h>!YL9Gu;]n:,,tmMs:w+SXs@!qBx?RI|רկת̙ގKWJʴ˭0`c*! D\Q* 5ív^@\QyZ/5]0ep|WRJ !s\q}˥!' W z)V^Q뉥F_/UKnB&dL-֮%NҥB !^aua"%vQY G$j T'h+͂#Z/Mx(IY{gk9ItFy_tfOΥC/{*Pi c8[҅! o)M Veѓ%yZCeR?VDA`j"sC%6-jё|QLyH{w E9Q)Ŀ׿Կot;:ߚf+IR8^})ߕ1 quF⨎XA ۈh=Pa.lP)/zp׽SR6pC+y<G5 <i=ҙgiˉmO>C6!R!IjucCđzphM$d^ w(Jso W t7e:v3 _ IKg%,,xJakM˅ )n\Ovts7`X$"|sHϲXx[275CU%;y GΉa:iI T? / ]O<zFa]]-d3n)qf "3%n:[Y,Oo{ &NW]0%/)8~Q&eƛIwՙri(BFBOe%ּ;TJ\'GrLE|޺_;7qkeаmZO(EV\F135;?1^;^u.9tLE|uN>N~Κx@ )|82ć|STӸץ6@SIPSbvki, 4] "7S\bO9جxB:fFEW I}Y~{`/Q"??@H @@:rn%9Vw>KN1 XXXh#l21ěV+~J))7myM?$6sѨj{޶ΟTD).$iW3iU~4$6H``"̍==`{^%tS93n}F[ay2;Bk+Jfз/Is]0ikXddmB@bx&Wy V $T oͱ̕+cczDKfG'G٩a.*pBAidJmՔ_(!rm_k];͜Ǟ@-?20)~{nҟ׸CaqX\K+LӁrKh$z2ax iEح뮠dCiY"T9.GԼ0\簜&#>s]^U.I_`5鸲Z%k+}5 _[|kL|oşzLvu (˩f֨Rg0Oͅ yLzޚt<>ΘP٨|quփ`UJN,n[=1A!RdNљ뿫V칅S{.FƯgWE[u1<qI7Gdȓ:ckBf$sjJ9XJ׽0(|KiN+`2wÆc[r) n cY=d-C?Y1^ea%Nbұ@fgt~ 2b@y4Ab=F/Rt9twM=+ba9{gJx ΑB c+`aaa6yPeB%6B{LN̊k:0vNa8=`e mGL aFK@%$',* 0 ڔF IDAT 1)n)%S,Ӈ4[LLɵ1jT;Qƙ/3agu'L,9~n}3^ط_YJHiv9/V#u Ođ'=?;]Eg]u +(xQ |&D,Ha%4v^_ J{Ҏ{[d88FZ?M5#ue?\P=˂>%>]\gEaA)K֊&m̖?/2 6@G|Ov{ aݒrr4*%UV nf'0Smi,w2|˼%-b]t6ŐIF,!SO1_bzi)uX>,W7xCc,ST=iQaϪuXdVH_6&CDfOuX ]1;-a :zsP㾶;/fRpWu D7w&Qa+rd(V,ƍs=|okozfK:Tlg4u=T"q߾(PJpMV#I޵} $7pnd_"TuU52U6ZʦDy(W`W-ˣg:s*%Q+\qRM[2A ks\26-^E!/jwkoiI@#N(VaFN84Xy`wn ''}?8~iAhym-ee0pIž/lmDo7{U%Κ_{A[l$}v7Q@%m~KCjKO̧+`aa9BEt'N6O)A:QZN>&%F'qVg, p%, ő+9a .98tfZ Rï-jg"7H1tN}$D-ֵ/-4ٖR(ʑͰୈfXYD_a ]a w>Z*EU!`R_8yJ>^I'6oG[e , Uel'|a}T@Oc}5g@{y8B)|\BM*ޒrbvN ߬ni9QR,w)RpE[ZN7ĥ%Gҋ}2ݓK1:)~M =ϭ'SU@p&t oP6ݴVZy(>?{t]ⅺLa0m|!Y+So6T @!"*B!瑟P_]K+͙E&[r1`j_Cw@Z:OjW0"=gFČ۲W r Kpv`S+cާ$H R HқYB.FdYFl9e*7p޺8Q26Z㭁BA-_7 tFؓc5HfMss/:Ax`ΏN-{"\)3tܶ+ 3;y$70r1e"~G܀7""~RsXJ)qVc)" H}|[ qY=pn6 2bSL2HwA0}?Lt35v*l6eNDFqsїB(!6\:l뀛([Qv g]?P`^}5pKwtΣyf!ͥ1]%ć ){矿&(>xIwXA j?E̻aq[:8uVt5DĐ{s^#%RپM(pFF9N)qq9Dr{"5.qhoL1RIl;󽬧.@挈&| ۓu &>RHW.]x@B/tN9sh쎩v⾡dzwy.;<h;-m\8#[D!uZǾAàW=PzpW qβL!;2n -,LwMVM `*F=OP|.XG0&[cd#(&aX̒^Pݺ CMdˡ]:i2 zFBT aL>e%*'$s|ʿ~ko BrĎflPMoJYȼ$O ؗ@npf}7`#mؘZgHyɫ̌ūS)80g}{ȫ~ t_.*v=%Wu^PH֚ž~W>Lmnb-)#p(Q|I*4I˴򼖜193 Xz-7!fj|Pw!=uPBP%ڌ'y 73z*b1Mcnv 8% =׻_B !Lw_®gYh|4) uOc^RLZ>Bڲ UxJ2BjQ#EE^:;Hߴ0+¤f6|G2"QʺHH$[c+/=e,+`4o˅x kZ D΃[KVq6 mL+Zc#w%:E_8ik-k=޺o˦S0KEzR}\=ʔqg! @U'GOof\wf^6k:Rz׫5ۨpWćџط[ 6ă~#Kgnޯ9}׺X 𒠔%K6+6y$b&];eh×^$irpk*6cNVf0:5W')YtYQ%/dfw7Qku( D%z!W uwkr2XHϴ*t4]6=EEu^Lԭ`}jy*l=sY;@)vQޮyB w4$ u\6? Q]n<=Ra7/C[# >x(LjRn!Dx]TV9{HnBx}E"PB_Ґj[MJ>l<҉"67bBi~nm_.8SY)1'xLj$ _&SbוOx +;@6Ӣ5mL9cy#0:QN$XKʻtgՓKvoj3mN,n|w ҉l$SN?76~N5%A`> *neQ@% 2;rME=H X=CB]  RMAo=$:'Zg ڇ3>-S:cb2A؇Z83؁ ͝l6w,{ݕo |cP\/U@>=f"7QqzR,P.#4ί0u2ҔQ YS_ [-_Bծ࣐ќ zEPzV]%o)|+Mͽ|F7{MsyqN2qj|Eg?W0v%}]9dgvYnEzyktf,~?ۃڗ 9}b5-)Bb xr%1TE`m[))#$64#r8ɎЍ[0zjc]3TG")6ep(1\ӝ*5rToAB!`E]J߶zrT&xw$'HƎST~tn2pA238%P*@I "Q۫5yFFԪCvBv?/k W݋)-Nl=sNI 1fi;x'ʡGcOj$-b*s0pJDayN!"b%+(!$"g^1Z-@ҤˉjGW<ӛ$;kb&tVH Ɗ<`~@ -(@߲4ttZҰvG0y{ ̀)AfvTkπ5m TD'd~ S~ 6Tq; 0ݩ\NRJ 3nHnٷ914fSO^-cM1%(Z̒pbȰvuܽSV3.fH ˹xbX$܀͉^yzlFw}y$ vݪm6:!"` oTʼr5!E`8F{PB@%M )ϣJ e*K86[( yϷ:qdc jEaJS[hl~O*u+j?"!|ǂh1߯Qg4e}$ә E_{kGo{kD?z;1f:ҢזA,p8&RtQ٣eHG,ጲ>V z:8̅=2ބW?9SL#6J &gb57/u&HϹ5'y˹;LR ^WD!?9:QGP؅=E8rzY8p1u /yJGe?fdhnrͪUJy9 ~}Я DY!u’6eCF밝7Jut댹a0&8'@4*)';R5PmWz{+[K#0FY]S-l}%2 WX*(r瑞ެu&/(W+!d*ϰy+lH^ߧ‰@T}D)>)fK4C~ 2Å#c f(/oKv+T֖ ᖍCDp|m)'-'\ 7Dv9It/e6'䝋 3y6kUXuGHb)= 5R+.ؓ8.rLHFSqPn;u~=rP%1J"n28󑚦lgaA8k \3J- ! ;fڧ<'a%L;g %H#Wy3QNn{z݇sw\Oz<;/m.ҾVDou8OO$ a{qLh,!l?'Q+>j}Z(|4>J]ymR̡D=Sz̬ P z䛛iҝG젗j;7i@Bp݉Ʋ^!J!2嶹b^ k%ͣ^36㎗Cz}#7thc|pdl"`@qGA.|/?D*Q\"+qRҡx+ WuPW+&O4P.` km&Eq? )?vv_NXvlwtCԕߒKR ]k&6 QYJRR1Uayg<YpWǥ]asZl d7(NHLݍԚMMS1.ݮ=(Is# ҚO!NEz9;MD$&d&Mh<$`#,jx ~h> FNwo[a\_޿~Y gk/>7Y'de7 .f;-2HтfP>^A5*מI;5gC$JWuOL^9ğQg4 9GJ#," l@1BGi$@Ad]z{-׋0[*['糉K$`Q_ Ri"zQ(]v{6c߉%xՓ;;mڶ#L[Oφt{ EoW‚H7,8@Tj%[ ܰxj[ЙqlՕt{liӁj-pks (|RGCپuV8W7Ɲkʀ#X>֩xS+st+)@F8+(Y}0p/Y|1 BԸy)i$8EifPKRrImx߷F0uLC2bnl[,@Ep+B̩}D$LVhB Ҙgi%Z>{:8G:]|~_eҁ =pҴY0NYlsQE5=)y(8qUL1ۧu 1,9qxoHLח10WGlW:tNJiO"+:[E8? f7j=W .w8(yt*yZ@9v]S10z zp 13;Ӊ#A?+Am͕B,B$sO|ZkaװaSg5+׾Ta$26B^.5:|vCg)!i|zӖx筻,߳CMfTnV.kWjwmhzf\N]Ǐ߄R{v$*z9! `V:"-vl }.Z'Wثg߹"P *L>39B-,< eX; ]=.yƞOsjӉ NM2[lQ) L{Fgp(_v$4\iGaw0>d鯓_I'v3{)_Ʊ G@mܳ74*ʑsCӳ:0.!3a.YdHj1?V KlBRN퇻 ΫF*>KPW<|m̈] L{EK`jfV,0er\p:)TY4pa+U`c&r qL i%wa Hcn; )3ߧnUGSD'$P+^Fhn_o\+ɜe.uL^hnqM 0B'6zB#*݈]/$[au1ܷ p U;^s'$eWzYp#9jtrR"ͨ#{T2/JLzYjG0%^ p{5߫`ӱtAN3aWgh2Y(ud KNQj,EҒ(<ȾES+WR_2٤A/e 4rNچFNX`P }FĪF:#"3PaV[tPe%RHxYa/ ~RnL*;Q` Y :&KS[iY5Jp?s :LF⇵P0ׁ78۝Yp N2*1nۍ>)#Mfgdb ;bn|}_["K[IyIybt) l**uG~|=7ICjrcuwDO '"HKЅ+RVy)TTR.nsGԑ"B!D w7[`&oo"-KTv׳dhj^߄-?_9ֽvBNJ\(. Quq,;s^*|3ygUXx \XXf:iUE@Ԫ'C6H[kgv1mmIEc}IĴ2HF"V~Y9t܈~q{#)STk z g#=>>w*+O,PGJUzvIX̲Z"/2?XrT#1R;hzW橂_^FR >7w<_wH pL,x -aŲ@={2xQ9gk).~[紸OLz D;X)؁z{&$;U@tO=#ܡ6& " !N:'3I&j93C:!qrsjPtLPq;HiJU3qB {.mcV~YX̝{!f vek!3_q:ྡྷuk̸( NƋ:rˍo=[fvOO7yl/C|, T; S$2>e? O3*9x|yT + 7-:YWoz}|1เz ЮLH/5mB$Tݔd5kT4mrKݑXzֲԊc*-*X;yIWXmP1@>\ Oao1]-]΃\[yij61{#*+nYcuTK$w=*ipaoʬTslSidT+<0F;2Uw,<- kWst̊3($;p"Q1M@e>4VFBh-`/i-G!Pz}G1 9Y͡]Q?[ʷ.-3UhF"-eJ9_Rt aXϗG 1vvr8ju]Vt=֜4NGvn{~6Q#%ceuZq +0(}u((f_h><'tq;\K mq+ (&M+-&ZNm?$' v Ӎxtpy$:"G` <w[sAEQև,u !@)qmKu4hѳZt/X#ճn5!_4'\+מag\b4G*9h-kY8I2:8m0迾sȏRi GCSPKIQ>oKo8Mwm,<ods,,,,,xj0bN6xoUyQ1qvG^B3x#-v+/ȝšlT/ޒ(oP^G̽cw!feˁ)k?u/'V'>\Y.u`JE3^o,V@G@r{6D=[y `ZHٺڝXD:8 %% TB) wVBxgʫ,@ljKUE@[vJ2U'#Z\kO\Q?j2B> ( zBJ[%psQiQwCHYDl 2UZ۝EP%樤d]2~xݳ.~|gYmbe~8%(T?9aSJu Dʁ hUu*/r{^M8Ќj}/= %}AD*+9Exyz Xx,p[Xx4-hks@[vyvH[QpR@ oe5nyS\0Y`@;chDSgtS8(j Iq+Q?i ~8pQPXRTKejզ〷yk+1pu}~?@_&iQ4m_h6_/B29L]u]|"*˲al&:͈@*̕O# RWȾv<ⱶ@dri>swGCQ\Ԓ]32m~EVtցNfI߶HO> {źך&d;n[ļ>+Z}󲅵ܞ* A-/"8'~ޜ( V`ݬ|v?QXeg('jzEhp ^? 65Y{yb_F:IJ)Z8i(V“1-fP!t 1 +聪Ð}yrS(wZA*)z}@|P W?ߣew]9Uv+ih\W&Fh 2ʪ0{RcAEFQ-)^3fU GZ+s{~5-M*[Z)\XhSD+[ Sh9_3JN<*d9Nxo[ _#Ete8fIE!D:?|͆^hY}`ԑv$Δ 1l hAL_uGIWy=FFqbmJE@oGT,؞~L^A)  G "w/|ُ2u&\̴)b(GW3STi $zQ$nMYIpg̒6!î 'lk3'; ^~(L9uDN l<.=f`{夺LybاҞt2E=>LD̖AvsP84//xo츩z ɘuQe-kV,:W5Q^Ȝz/fYNmD":'E5eaO"O27ˈURG5 *=i5x\6ٖ;orBHtJf6xnBGu*PlvtŇH|V C[}g,~ŶEJ]CeO09<ՏTePLFʭׄp(W  +M*IXb eJ/={"AV / 9F !eb`\#z>{v?|jQ s%|

*bV(8Ӱ腡ͱu8ɉ7s5I~@:ɳ5XuL/[pO;.=8CG?DGӣ{enT{t\M"^g;X ԧuf6{#?ˡͧ25;;PhF2d=~JҢ+aP ~z ɓXb͕O'F"|/AD(<&QG?DYZ%G90vsA"_r PX2b4NU o(85%oI<]֎C(!Be~7ղǽ(_0;Xxe2'<TMn*-mLl{+W٧NOwng'KPJ<밯 8).+B`(g׽?*qi4s.0&1$G^xۆ"poz+J{Y.p'FFy2@os֞gXF{FD<e%5kG(G(]ݯ6w0̓~>^QUJHP؂^FHchY;lZ&c< #u-/݁[дQI.ϣD6Ce^ֹݵI!|iR p&G3xw7nOWp,iU+k5^"69̅2wB.e%n&r͟puv;U&Zۈ7߆ #C'֪ \ ι6>m|HFYzf'^):.aB.I}i{i?}]r!ENM_g 0_vʟhBiƟouK-yZOsϕ|3%<^`8|lEDD [nu΅Rs [c Eu4O [3;Lɴ4F0, 0*դN”1Sgv:ED"[/83smPhI=9oB חq,/_heLzٵtnP(Q5wCs2ᘨ" /=v(6XҰTIĂw@l[+Ne?%B(ܑLǃV`fgd*s?@5{rۯџFLWBH!E|&nMy5(pXRɼ~έٗzM~ Rcn-z{0&E>6s?y gR a+D!'Uz` 4#RO_?3Dv]N&+dDw#^hHLpt`o<;cB/>nZoIlw.r`iOpBX|]WQt}w [_ :B Pc-Wsv$;#=?krwgL[niEMI݂QϯTkjd٭ W|N5Sps?4^_|tQZz,4;?J=|$q?xhYsZfCg[ГLOkUdwlYo=Y98-7~:p|WڸYͮԄC0.G Lu[Y~N>lv3p㏿yh-󳐘ha 㓄}!? [66 ^ < Ӫhƭ@jŒ \[x@nńzAJuJ%#B> tزslZj "y`HhI!u?7S,ye.yK Rw=-_.FTfM>Tn6"EDB3lq)yhkBKzVj%IckB{ӶώҠ< O{$#L-š2?DZU}VF=͛e}w jvPKP񷟀_BY QaQC'OCLj(SnL1 cbyVc}ʧ4;9./@|~jgҨ8ge|Aλ6X;n%۶6jJܒRRC9BǎDD wŠQog>럧 V-WSA Ovs:ݭs.Zߘ:N}Y,zK+mcJy!#y΍8yCƖbе(`!GuuGg~Yo۶mHYGڡ*b;PnsGR(b4oc4~rlOzӜUh>$>E{ nPJj=oK( BJ(N]˳sr.vWW=|qUXsYXXXpkb}" I R\)ORL|z0K- D}"SRCWUʀ8CᮐWHɂ>^0MF9kM= RKJVT'Zu@Rw<\9{*NĜƴ9!D)fTY􁛏Kء L s3zqH}6`y ~+#Sef88 *sS᩠#h:/Kʀێ I%ws`-q91/Ea/Sg痢Zn?Ң6zI(-j`V°Х(hm!7ľS0^%:!ړ]E-w9e VɄ +ñbF(_/ncZ;D1![09|c0ڔ(|E%@p%9dP(OƖ;aA1%Av *5-qN.ŗRhqaƽs(= @O1rB!o+e|&aKE22९W@6="[ߨ=APp 6ZPJBÖ(7b3 7qvA}ATfcHTEk< Kkm."~tm k=J>krxqf0g%"b(Cϫa&U{C%:{ +f0Ϲ(퀊ϯW!W,p5n?TJn_1JwAgm/z5D *n;#:qp@=דc\7 69ܺdP>ZOLeȹD;;`΍ibO+t8Xt1d3Bd LPc0L̴EM03/I: 3s.̏:R\V>o/;7ii >CUi2$ gGA " B|@)ݕ 3Μ2Ѳ- 'GCn k|uA?eOHr5޹L2b1uO.FTڴMNtybVe #hRuN_PhSVq9J."^C8aUj9l_69+KˋWsxfWԋ*kI$d܁ZTZu 1-)3~y>wqQZaJ6O¢ 0V׬`ߧԎ8EZtxB !UV q"bQUIq_֢nz%> ?<@I4 xo/l8U*KtZ ]-P _6⎷*.}{H>I7@xd"k-Mtyg"qI.```b@Ʌ@:Fej˘A HEe}yT P4˖mDt7;@ğ?^ JH/BZO4όHș}@ܸkc6^Bjh/nst+Lyxr]Vhց;Y/.LӼTxb$Q/zl_C3}[٦)F7+Y+Ysh$"{jp)ytjq-F: ;s%oP&JbS̘(rþj_s=fem 'y*]Cˆ{ atfKK銍ef? V嘆OsT7#[ Ύ_;\Ϩ]?0A9, Ti?kH G~§7JB楮lFm{G\=h-ᣜ }4E'V?d/_{XTuo[q%S6>b=^<;s 8FA5xށq f)8\B &Cy(7P_ꏑykSO Uq#R[T 3ls<_Ľr3;Kah nAv|1>;PvvZ(>BRE.*f cYG@$;|YFrկjk$ XXXXXXdgN$`Ӑ1c6c/!+< \8Q)ILJÑ$}1~WO "M XKMOq;~Lu;ܗEV76#QdHgE#4ZzFaU m({;ʻpaj/,bSFdܧXiT j;ZKw7H&ok%VXJ kNimH{ef۪"qlab&}IX5 wv7=ߟWoZT @6KG SÉ>wi O~UǼy:̲,>s:{&Ǥs8Y=ED#ƱWU3بƝGUΙH~<5H-7Sq,@E27~S7zA>'SijEW~M;xh5Zv7HvYzRaoX&_EѣҀH{aRH4Ig:Ł]q<{ sߛ$K O/1RuRuge{KN {2{u'T8ޏ7*x%5 ۄկśկNl~< pЭÓcJAn#Abg;{<Ƈ I~#Nɣ%VBo!:_`kRJJC-pO.M(8?u!}8}=יּQKQXn][n[s)4ToX|T`Iqe@\x_ @)ܖVr vZ{u2 Uh<Yo횒(| DV3#0OՅԺn vbgoבFc86]KƹMqׁਔr>Vʱx#>}#> ]nor_xndoO"ӂI{ֻ!b 45R+UfjRM>g+''"Id8X,+`aaaaaj?z`b"u8=rW}X' i$S}9m^=Ul~昵} }z!g=2@Ma$3)a~]VGEx,MpQ"u!hK&řXT`58L|}sֿVE4l]tx ]hdHD<_yݻ=,:{& ACk{{ شe{V],qLOUf8[5q[;z>:]#B>>*atY"6ez Krc$v辮s)͝bKOޯ*vݒ߯{SÔn#t( < խhuv=I9r~؏ؕZ 7)^ w2P[d8x'E"'%$mBO+>-bV…qZj$ Nb"ؼd2 \a=2oa[ 4-:YbE{_,+sL{Qc. Kdh^_0TSôV @Waa9t"O%E-Ň3 B㊔ 1{W86~}} (@08BXmbo6(Ȣs׺ʏ! (4|o8oU㕪-{-r/שjnw! oΰiQˆmp&SKPn9 ǷnP4Ϥ1򭗠hӴwAzwc:rLjOG5B0cgFԐu9?dEnɚ)i{IK3TdnsgCUGpV,NR_g7o,_qv,QZE+U Nb"T- N_!`&!!vpַ/0d SC" :' nDu @3͍_ᢑ7px4.D ;-@ Kΰ؞Y^;{}ak%k (cDtjusGʥcbS+wʌ6OZt4(/}]bFzR=# [@oѬۅxewnSL׭+*P\^ w} V%'L|$p;C}x p1~Mb[9;43SS20B:u; N}1s}GBjnfJyQ㘗Q9o03X#O`#7+K;W§b/hOȫ /uXaeF?<)<ٸ?*3)У ?͡5:8 V4\nfb@z>I$\v?ap ڍcADڀǗBB 6#<P)1Eju:vs=:bɐh(!ADlM!n1I弘c7 jiEA<| 8c^D;,SKM/9{bn!5wlԲTЮ9hIԇ8 F8n16٥7ğ_ol4jY @]hRKHu-IƑb0 ᅠPu/(agmrP/_7tPm~-ˀִ}\B>U7c7DcX o=VE/Vԓ⛲}Z~*z;\:DZ oymE: ]R\f"ɔ@[na:W ՜zR:ޛI<%[O-Yj'7aFWsVB{bC77Ew#~ŹW vUǭo<߶5;x)+ N9߼U&hMxPD|[t[?@ueg7D$ b,|:n/ƧGoW.pDM^x듰ʠsƘѰ2c8g/ziŨ]M˜.ɵ @c7 5bqt[yOk: qWwϘ&NZg^]VѩP%ѻh*WwaJ)s5f~_f͈89s} \imaFSh=3A+?{C 7.xyG7萟*!M8Ul%]!+CAjGDĴCF ou~Ti gIB [΁5UqCF۱g\҃jQf89S|jUd%PXr@%q X4$Eꗔ5;(u,Z40imws0 Z32Q_̩_AͩG94/8jٝoMVfh:C=Ēaiq @TBRǑJ G旞WfFx&=,j%ӷE ¿([ˡEٔ |TF_+ix19O~U2en>  uUBftɪh)o~,D.Ua/aKe_E覺u*V0QtRZ;i HehEfm/3T!g{=~V^xMmaCQl=ҖoZT: }$%} PS$G{z*xisW{d vj-S#́è+c"To1} 4% SCxm=@SdwU_X7QTW3͹)USϪќ;ȣuJ{>ͻ }zL! `Ͽcţs?.:9h/G}h!b=dVΖ;坶)pJ ߽XxE% 9|(Vp?~,>Q7yH(p3ub -1Lt,zΨ }R6Ў8 '$P7V&Fu.ۤ{*__ %;$4]"L5 ܩ# D|1jW_25ծ>Ωn &F H31BzKP?B/?hLp?3"JB2&0 ʶ~Z 3%Wޗ絟xJ}dRiM!8i 8&4Ij^kx#@%~VF|`>ʣԎ5CQK>6O++VlV[t[@6ZZk.$!6QLQ^+Lg;?yq!Ƌ4}aTNƁ@Z1:>dQm}*KBHy$6#V`[RlNK=Ǒ"-o9zUGJm2 E,c&\H_<_ H$,bHZ V7cvGӰx`F}>2_N{y+V!YsR8bW-=a,̄p摙V/Fs#! 7hPK D55eYb2 I ÐzJ>:@h]1w9lQ7W#Ff &ۻݗ0CDD_?#I-Q('.OravDqa*C^(PApa% u\~O]b!O UHpwߝc-@\lh-\V⼸onگ >jȹ֥m:?)>?j}B)XOTʉfi+oᬠYAZ06{FTHC" [a!* vou 7t'&`b/k#~c^'3+oVZH7]hg_ ,K ˃ǖn/V0ʾ@:XkZqw,k捖71( w#8{#\辊c?dD۩]&T0rS}*!v~Й54?. (5jWBsa{}$H. (~ B%qN0Z1\Dj/mgK%jNybzioSzJ:0jBOHIa%A.Lpe}:|W nSZ,hsCwu~0ȠyxXR2Ӛm,"Z7ѯI5ᘧ`J:T ( >z-Zر/~եd77< x<ֽI? 2`!]tΨTo%J擲)H?O)y&@YP~Al8Lv!+},`QMTrۊ^!Y7rnDBEb,,`.,(@=. $.8icS(l3g!UCQTQk#SI ,tji$N1imփkd6q ]}5|ƚ%U00%G:M1}$bd 粿/;dkv6[$8p2g,,,,,d3U!5?FNp=QO9-GK&GL>y}a%ޅ)a}P^`[lb)yĸȺ܀ t%_J%oZ{c"_;]}b6n?09!*3*(RhW5ʞ V~l~`X돒;œP~.+u>Әқg]tJ+d 8߻ᲹGKQa_Tqv S[Vb+T=ڭU֙?ޭՈGe8{rt=lseg 0Bp@z$&3b<j#el4oRJ)@s"9jbq:T..W4/JP2JsH֤q<}=V꬙^jŽerLՔΊ{QuLƝLTf䐴Y-_ōnuӓT*-__*Bx{SiL}Fz?h[sѦ TZqf@;cO~6SGPF\~5_R+-u F?o_HfYDDB /%'4%){#{tr*]RB=&>gL+_a؉U zxMw5ҪZ(` TP~vO.M\+ۅA"\?%o- "3Ubܲ*of9h->W mo@QU`aaa~x BZC¶4 %>v]vgK {\&$iL\ֻoOXwW$ޢγ&䘟"#m#i\?]PX_.S͚zRJ@B|{̃-[&Ō} >AD}<gXr ̓$ ͓TwxR5 'Vgiqc*Jr`{)Y[*N"B3^[xFa cE|2^?zFl1&?Cya]xè?hReDr,#h=p=bPI=|VTm Z`?"|,ґ_~^_/O ʎ莙~E{7S;"GB=8m-ϴaL Ԇ^&Bʖfᷮ @?|\(ً: qTe~X=gl u'c[N5-qvǕ~KQ?g @lޭSkc0XWWHJ@%O] KN/pgG-&M[m"VSGULMq"^ pB)^C.|՗GQX I߾_/*ћA?ߧ͊ :3RwK+hxDnA,󜍎 Y-NEQ6܋!5]6`hm+a).?>r霂7suBiO ygbN makHd͢x@ p}ϰ=w_+ē9 V8EF;gnJ}I| _W; 'w8c1n( Ly]Oz{a¨LcXMs([љ^jPI+4-FI;4ل=nlO")aOndq{:)zD}$&nPFJsꙡwFn;Pa!ùa9(J" ?'7i'u m6Q#\˂!}{27g 5꼮@+J<Bu8,RǒD'\ RwTe%-70wAD k|<a=b,D=X(e9kIׂ ޺66o 2BޜB+Q8#Z Z 99P9XE5@UPwV 7/t]!/$^a^c_;sfP}K %=|n@݊*= U :R^zL*G_IxZH:`IL/u^}{ޞ51=NSCÂ%sly!lbHli7Lڤ5Aj9)"e1 )ڟd / 7B3 db&V :L `y u[Qh8aӺ eB3uJf)h0 ͧ4-f%)lntK\θN%_ } 7M~WثVC}5sHl@\4@IڟR+cM͋9 9oNr%l Ӽco:'S͙ 76 :Z pcFSt|oC V]Z^]xc[b<_7@g C凥6C͉(l6l5!7q1 xO|[h1润]lj9TO>J26zo?~R ̀ U|ygCVT~]ٸ ;Ԕ[ʌ)Ο1`w;#4a~Q 쌜:N{Jwsch_je䭅*ϭ*@u7@:Nj[޶e?_|:S\ 9cm~6dK4uUZ ~Q;mսNbGk7^(02 *Ql|FPurw$vJ"HzFQn+Uh2}p>k0uB*iJF |"@JZe}’ҳhV l@j71 n;/,xR?bGMy,ɝ{X1z5  yhWGR]zf0'=w\XS-&iʴL(Й19_\׺:86nS-O?~xIDATW2&J=dЁǵ i2ZvyĤsRμh{2( ^P0> n{U;pqkt)!ྴ*Հ UkM(u1a5eh¦6wF;u k=!7)$軶oۃ?~sYr\6H$D%Wd:LQ} X.BP:k$N1>uI=c"<|~0 FImZI z?OO}4J#u3RGp{57U._H'LE<ֿɚ }Bkv*D Y &=iy)r=%/(Ä -?^h{4/vᔊD(K 1EOW>I]~4q_<2ζJGWz3tz|?Li^k`rp<VJ_b:XXv8“5t{b.)O !v"s}e58 /f8\tyd.m~ܹl`eZynz|"٨?R6^L&?Hl.ڨu 1!gv.O)5a3{X{=]Û%Jf̀ȹ2m#qhF230t>O-$`y'{]2V# ݹM'D#o}%?'侟P(Eji ^Wֈ(e /u{ir3\׵1>N=y0uA8p1e'B.ٯ"7X/R%^Uy}IܭCWZx|9Pof,6ۍǂ"G`聢!F.<yi;O !eX,Ο*d&0F%?%-ʎs8l^:pAf7B~!R9ZXHbY-+W\7%UWʞ{.83@}:"G?4PkBr7G(KTf@ƴ-Xo&KK&N6W x`}\Yfp)1R Q;'+<YܮpUD/Li[РTSZZV@EcHI:ilTR5Oć7g2^uӎ]+ 幼0*C'JOqԾ+y(&\LM/Ε8jSE=|ӮByhbjpDV s!(p/T}2L `Ki n8N#[J~.٥oR +zIT%L9 ~n /HWPJHj[ q횔H'Au$g Z0|A1ϒ0ϱ* :Ȧ[.ՍQ#]7OZ'@us_13VJsx~urrO|NLNj8O$)+B0D}Aq UE_14w~V](Be<:H9󾈚=" [9֣s*U3 }">"JOU>uf\v @$]ѸvvϠ Ys 0MB^;,@D!VǒHo[iE~SES?9XѝpK+TZrK3G޼Iz:mܩ9@#ڴg_5%䥣>@[& %UzRJo6K!V{ӕFJk>s=g!N<ϊ@mTQf%V/=Q'3GFN~2i2&qm*hz"3M9qS)`?J_&P2bDw1;xCƖyQk@@+k#7sة_}a=?*9;)T dq @eA/00hiN~Z{"?1ƚВi+Vp!w,Ƿb-I[k.CSYh"_5ZPp\iȤ־'r!s_pISq\lp R)e@T\HAjMb q뗔wߗN{WԭdrZ놃soeL%\_]֡^zw@@Ywх :kzԷtb 7}Rs>ܾ+`,(TI[T':s=ic3AaԄL%:u3j'Ze0+ez(tw[X\78Of+8ɓi;ؙc̉RMgIA @s66-s_~~/)%* t9)9^a| }Df(W %q*BbE%bv){*uAP-Yd\M^p3Aťn0r-L]=9Vh*$ՖxŹWw;:~Y3ڡ:فϞu]ֵ%dgٓkicF[Ʈ'V }=?ٚ2T߇fL y!=ӓ$&;I$P2E&[}C XXXXXHwcxb,Csf*8 U+/§8/8hpS 2ܵ3/gAdG^#&Cjp'\ ~<$=q{k Cгyf1ѵpYz~u/gk,j%duF]JPx&{gh*zhtf3|6e]%H(T*Kx9 'ǽU }| mϛH7)?LZS}B8"\sm/\ H%e_Pot%*h(R;ʞl4q4< l* }0 /] }[M#>t塪Pb9Ƴ%*BH&,r=cGx+c䓌B- %~[eݮ* uNX!}yqH B@$ e]ϡWs L(܊FyUJ27h.OKؗn[V-h|#9v3_oDZTON ouӣ9()%߼B<:tgT8LJ|0eO͹ NJ@MS~*RȾyJё{-[Z/Q[ ~ H)8mkyXE [06/LP~2[~~_ 9orw1)ic_kCa \Dcٴ:`R置V>@o{sjTFs^zKJ jݪ?B~R}>ש$F辽10A uҟ[9q9~yםJc-pZֈVଟLc>MRJ]@E![?+KoDã]$18axbWa#S w{ۿ~~~?;vd .,,(*s4RJcTxeYRxl3ќlG/T+G*5sAܓ I1g,ƽI|3j9Dpf!)v /(M8b=QG% /mT5}$0U`aaa&p_p$ !lj7B p:z,-΋v>QO- R)^-k. Q]xf,tZnYT,&C{ }I5dyDwQ$fH*ZjD|~}m [ ΜwN!I9Q#C!|b17c_TxtFIK{rƮQ d8,Vd~fq/u,I_@g52lRg_]24C 2D%yph'7|> ćg;#OT%#`iċ?2H{WdQb@Wd}6lI[ xR!pOCt`o!{72+9ReE"R[!(ӏ.#t {yn" 1Ĕ9HFp e˛>?r]jyKb e3r󅾨b} d4]*K>17^Z\|{/ʮv~i+Q4:&wB(YqlHB̄CMɵve֛ik~>N/zU1YIv完-.'+î.SWLbO:rpo~F+:ס׋WUv7θl3/Q'?#<0\? <2y@V)T/SFo&껚 -1!إNSv wp "tPYҰ3 ̨ "3rjlGJ)MCb?(}ݨ78O<,}wIPY3z XXXXX`'LO<\J ӈ(zN^WMߎmQtCf_LV$x$ycU=3~p:tCF T.yy`KڔL~@][rڡ䐭`3UAU)pKROid^1Bpׄ=ц!pZɻnf~[g m3Q/ɭ_fPD 'By?^߾_?穕wz2募B~~ۄroکt!"?oRX7T,/ p[u ,4#w(s9 Z/ldԨֲ<$sL6Ǹ]&3ZW ]s4*owSw_ ͹r1HY@Yfg$A#_vE x3wuer'Z7Gb @Q/BA @`;1Ka^]2V-]MI }ismlmj~,,,,T@1EYfT 3Eq)Y?#%hH47;4mY”P !=\4M4qPCh%A? i;rPgכgC^ S, څXVDjS0;AK"^H^ScdZt6:7Ք׫%kF5Ӣ; *Jo }I:]@}@%2 DbGߨFwI"؜r+x2*iu@&NEٕ& 0Fz!(вRqI:TQpCnxT7޼cu0KٕrxӼ]8+T8w"^e2((L{WRBJ}Z|^%4w`2 dYe!ٞ!am}A]-*oQvKS@w_i5W]y8S2>ND+q+`aaaa!Jh> ɱΏT$iFǝaרab(7iAsuk\y[1$GP7~i'C:3oο3(4ұiX`bZ@O׫vFE˒KcZiTx[%l<-̩R?z !R߯߾@(bx = WlňQc)KY2WA<"vr_L9BFLV_\zb[̣AA 'Zncl&q1+}pyK'uPZD͎]YR^豝j蔘ĹnQox,7rpcH]+kzq߲o*=ͥa1Q  [-`,}^(^kq}ԊuKf_y*r)@TwQTNyAځ15+&>xjuѢ+80LyXe=Ebc QycMO6'/&aM3$^K^0LuJÓ659IqR/)t{J2 #iBvKhcis8Cp4n,0"bc9.|2(Z)(}MúMJv8.|l"FXg"} ?n))b+(g:}L1!\!a+AcȚ\1*4.ZIțֲlQ720DH{Ǎ"T+!u5<1>"g<;㏿j5xdjKkq%t22I[@O׈S.jpʦZ*h'ërFč%@u nMi(w\7'I/5VIwRD5ӢM+R(ibصv#Ol*ؖ,sI"u9Ю$]RB %=cI^#gC'.۫)ypr6o( G֤S5r+Şϥ*P%߄B:Db}T۳h@ֽ5L W)^ jV7;j)L2dm*duГ[ a{R~[̹0S&e3O (*2DIu- /q8M6EDo`#+SdE|S7h0elfIrPv v' 1$5 R|t AN%y׃B(,ob"շIFȼYM[禽pC> \a__x\̆cO,.HiƙU52=|k ǍBNo+P.$@9YR }@,m5@9>:2l)Xe ]yj=bȘY:l(%ok" AQ7yd&#"!+H& 9{:ͣk]$s"mMzEugTV*dl4Ǝ$LT z7|SBTN$a# h`t>J_fv+;oGUZ[;1mB ",'bu|L[1ӒMI?{t"Xf(!P1_J./T[OL'^(wΖΓ"6^?^h{ND!okiu7G(馥!M{ ٱ; m\ +N锼:yvˏ@{oD_AeKugqa!|3HgO#3s v|y7WOT(?_!|m./^?Iőd]s D x($ WAE>*՞]}vzEPդXG -W <=I^(l-sm('Ժzqlޅ[tn0:pH}g!R&-ψIԝH!n&)kxR~;*DȻɞmoPzJ x R-0 aF]h"[… RB?'&P Vy@ByA5`.ae]"%^tVgB9hqרy5%d)678@e=3h#@HU-{Y3⢭{]6*0^tҍЇ7; p:U R>c=êB&Φ5qIIG< "t =0,A=ږGNute[K͠Þh빮"_PV@#H]ʶGIs]KnB]Q.F_Mx"{3?XT+mf&1 5$wuʤ1d<n ؋7yXxy7} <1EꒄB%᭗Bo<-*l)h\T+B%n?aX r⃰")٦|F|+kW*\qq#oTXǟকNb,tVqY(?r?M"ɞ=w{/\1{Z,ŏmA t,M +$s KVVW8p%$*OKz 8eK=ojv9PiӛO4)@qףUo{鏤kDjÊXXtna bk{_r;\| &D`k;ha=R.=1X[mģ}u'Q(1/ǬAfPJJ )uw &I)?_pn|vA x3rucsP k)cҦ PkCek&o~E&`K(ρx1-l C#mƜ36d 꽑wr%C tt̺:$.5=r-jLr4#G**cH^R7J&\ ??-LvB+<뺭<ޑ1,R7}oLc nOj_xI!09XoQ@ga=߰Ї';ş s?xK2T1|&=o"8Zˠcb?#`k@W@S,` ÀESJh {u<S O+LIv^6uJ&:}fl5JnkNֆ3YtS+'@5bKmIGg*LNڪ^3P݋BzJ[@i]$$>Ovɛ&(W8?M>X7ZzGY @0ͅ(gϛjVOH9jN&S }kD )Ql ߷trlCN&BJ%?N S/RVSg"2+x0=B԰bõ;6ŚdWX1mv 9GwYc;nQ8YR`a v x9_ (WJxTL\>CoYcM4[w> ׍.H3BUtr[Ce:@(0Hw=\Gr̰޹]*3(-()@ ] BOuDY w[7(YPB,=YOGI'G!y1Na=Ɛg`[4]p {޽&;UGw@DٿMG£qEs߮ԉu»\jFʗ^GԺv =,$"͕?rVѽ}љK[ Cfp/-FAx5~ w C&WJ BԡZжuO&I:ѝgZ5Kfx +sQ ,VBZtPZ$9Zo.3 O%6W6&շ~4tQG Bz iu&V[:*]Nmܖhdf^o 2)fsqa#L%umWoA/V_gr9~-Rퟝ=8S~Jd2&-L92x___׿߿Pj }R(~/3Dv]C[EA[42e}0IG%T=CF#ui"2͞^ Z vJ}I9^N,m߱~UfW[R rJ=v:|\E)y9~>4y5J.i2xZOr?AY[tp䙦Z*Rlv+yRx*'ZsĵQCp%\HuSx^ y}uǢG7#;~ s(KܞZ©Mz)zna|se O{D[=WZ^嫾ej-Rpك9͘Ԕ!۩Ki4(]ӾD=i}Hx̌a:^o>; I#ю)T@`Nl퐗i( RbB 7q"v3pGj3vޣosk~)>IBt[oոB)I@9u>ތTW >+6^ )bt i$+{va/?JYWxyz[;'`Ɛ]Eu._֫j!qiPOg0grtȧ&>=];vx̚ kf Rf pO⌫6#2&?Rp5psd*;KᷨInfy;=SC?kjt.z9U@%lHBxs?~[CS81޾;/R $|)ĭ]@ BLNu0WgO30/,;`JQfO*9\Q 5#>1a>%eNP7.mz(4s\p?O bV SOړ]ph'X+%^zGBpj6K-QDMUWm:ayo)ވ(7 !d `9WI="5z (XB_(JE4DsA=k~s-GDcqӉx&.yuTBƴL)6`ca1ﴟ/Xϟ9N8dU_Zbbr2|U0e<}u`塰$tu<2rX) Bڬ0 4v9d.TJ;:%пNc7LO۰uf&1<@k*|IپSLl&_LFxyJ7مfjMF']7?Vǁ<֧a͜ (7 /A5 $̅c9{"%SP[:]7'K[۟/ $P(@ʴ_9XF7g"ۈi ]t;- *+MoYs#1yUz|̪5cwo=s zt=_4gO_QA*ߘΞZo9mT6ԃ##>ǪUb"/{@6.۟77o\biE! O 棷DC]j5睲#2d<2u﯁@ZfcejRVkA$t`@֡@EB2`@{N-F Bw'hQ!\`_?{?7_ w78wi.3Dž={f_Wwx{鄟 T+|w<T8~í^lKrTybbȓUXFb 4.?zBķ$;!6(8x vq(9A\6׎tMꜫϗIRݴ )1ȾcL؍u8'gWm5]34/'c5uMVEoAD|dk[蹘P˥oH0p.(z5?6T</ U`,,,,,,,p5WfT>~y ÅTeEZ%f|y>v%[ yo5VL tΠ0Ԇ{BJ)?o Ugg\.=5$[6}+B|vYxiG`Z!^$qLpQ }z:r;O^E{j U1% cYK0i@`mTj:30LzRy%"̻yju㜳ܛu (yK'u"7RnaG9 w;JZÚ9AMo4+kL&">0Lg-dю(HlPKE-t%l:&/x~vʺZqq 77&ȵPz7JQc|wԪ4R!Th]2ͯSn$c6[vc :@ [JI}?坕A\ʑ!j??08ZܼIuOXlzZɈG$~zKRŲ]#W>gן7**ŧ9e!`ٲȯ]W#Vy?rbW;ۑ/! P+R3`:}N๸TKux;] ~xXoSBy+VL>nfށ0p5 T盯uQȓυG+*e[b0fOٺWIa>V_%߂_~/v"rx@kÓA, qޒm=Nx4 ߹h~5* nO|D'F0,|M\,ub!DkUřr~lfҁ].`;D>ÞtS -K66*#:߭БHHfH>0l͈C}^XZ 1}ØxH,| ,xom7 eU,;f+6Ė䠰sGEls#cڥ]N1ʙFM7@,Nlt]j^y6I./['!ɗ}jI@2@:y902L}<=@!$ooI)1kBit^E0CDFqFgI}{V0GҠ uQè:w+0? 9r:refZ[0z#9Vq*se0 ~.w>y!k!MP~865wnmo?VFWGVxM d94hjn$G_xQqB05Yyv[`ZÊFs4=m:P^ՠ SQ AAǭ5*mTL'8uTj XXօya d̀4`ցjOEǟF0oșailBQ0N)~K7aEiN,O2{˞ 7w DniעһL)UP1GÕ,*7=Dp  S\=uƱcjsQ:%4WW5tsv۴w WBgʩ Τ<+B* ԷP 4o 52 { 9VO؀B k0Iȡ1ay<{D;q}].~k%RၻN-&aoO͝ԦԥI wɗ1׼^>Ja&F=g"|<7%뀅[ΚVֆl?aLA=י҈4z2ݦA({\TU,(Hmhltes<*X^W=6M9fMan%áI9CT8{߭@.Wng>>+ړt˧5fcx5AWb.AҎc3N0B)rJn T^;`^j>aOˬ=!T^9A-@$Z"JqeB!ěxvvA8]`$3O!Uf´lt Wn.?G̈́ A3\‡ mWRs!GV WPi>ͯ,1X!Dq/uQK3+lz5J; u'G~OTH_ÂaM)!N>ndq1|gQ A 3ފXL".}jn*%U|y,,,,,,,[gi!Ik leJ&.$qL5p*lz%{ \ F,V؝cLicRaq0&Ba ;"@(P%1V&U^\1BO )F%Tʛpr[s{)WdHx@yn3z}%z9,t @-7ei:9yy[ >anBtإ$|s(Aҁ@lJѢBn7ӿ}_%~rX'YS{n8w=ڑ: 0ԇ+ޛEd.G OL? ;h>kY32}h IBv*C i/]J2"h*:t!ː>|sgD sTUZ`.!1_s u9ل[RH^)q Ru:[K["z@/׫xBs{^1x ;f,Kjrn;TƗ@smЙ0M"sP{:φ_E9:3DBK `CK}QOFV|^izn9&쿤ev=Zs'c(nZt?zvvIBƸ1nB0n\)ܢLAoÐD:K!}|`ל} Rn 1/FO C8ZY䏍je&ӟ!Evz),z.u,U)vѸ>B^t9?Ӎu%LJF"@ol"v >.^^,OqA@h\l<(WJ9-!ěg,YA*ߝcb 3= LAwJeZPF-E|~bVҹ&$xb;.7s˱rעp.WKZ~%ڻe^[hWB־ ]R qrF`HF#f'BkqcG{=S(uGiX͗}P s6ыj-M]+I=h}=Ŋ_"< UG5uYwn{L(UKHod&Djw1(!;jQĄשI;}X WLl*0ͺ= cwgD-O)8Nzk]HGz O>Mr7(+ĵ&G"@2%$"JaiemZ;y8#}V@A0Zf\xyQcx !?_R!@ێ\l߁^F+ O{НA Fq5 }iHӌX+Ui% ϟQh f3FAN;cZq;bW{a%/9'#oG vηqHԀ?﹇>\/ex!w\oއ[k!'O:W< i-w< hNI>.PW-~yX wb!5ڽI`p)̊ =|Y}մd/LW 8;SRϱm|NbS& 3]av@qXٍ$7nߗIR dmHF~g2ohks[a {H˴~aC|YJťaԉO.Dpwm/4cNwq8} 3/:s3j 20j6 sҔ 5w5 cy=nVsXoi{~L~f]h'VV^+"_.(9Nl3+`aaaaao34~[0s7J_ȥ%*1}N`SLP3mw Yͦ߮I7 0,SPzVH#]u*:qnܽMR84GOf=B"`Y=֘-k]]O-ظ2~uD_1z˧P=ݔM9d;Z$]7 cfփb(vֹۏoꬿbkT |N-.|*9Df@Q*- Cn¿p`BC'ф-<nzPE3*j rf$Tg1E|In>c8+-/,00]]2r*nzwȹ|!ۻ:q[[X6ufc^1Iv?̩Ub!pʫcM ^u/\'B {T^绍+._@{8^H QOs|%̼M[;HڜAAP`Gk2EErjRN+S okGE  p?L7a_WD]%;Q"NJu2'e{sWђ{T}+$+`a>n,,, *.'a&gFFT{ qFA|+9psQ${ UZ8Hw}[  YvH ݱL /n)Di W#/BV(v#i%z2ޔijPHP=O.Y\'l.RR t]W^6hBaA騱l4JAhLr:.\6mp&i… U,D4D!o?_/%RB7=6}WH&8<m1Iďm?0k[]t:z詪q#<}hr(9WpPl +qr3CB|\ 2IB={FpB>dgYH#'uAbRF+k6"yJܱ,(($\#-/|PZב 9(P3@Oˉ+Yoa_78 v ݧvc4ܯxQ=sSl2WiG'{zXDO8N{u\-#;sؽ&1p1ʹL$ֵQ m AX7(jUp\ 90ǹL;r*Fs@lӉ?ϡ1=h+^R@bjd6ڎ[4o5K eOh~jeZ&u߻׋Lq97c}3?_ pRr]ƽjG 3 Q){ D‡^q2 1.̧ȍ6& $ y5v qHܘO̕ΐs ~MtZwE&'Q:~;$DMrzQHpVp9 ^QYow왣w{GfLBRi<sWA+zyQ+cO9~_Z۽2S2rahځ2#$+g(yqU]m}Uj3]Q/d8^V=FF :yUsVۜ) X^Tɟ]%8ܣ ŜkH9R+%_B_/B7? ?___~Ƚ @@G$1κz`~r 8׷0OQ v.]x~j3V vD-b~4%B+uTʽBZI{f-&(NҸ/~TbVj^so۹|脽yu/1[ӡjH?qʒM,E#}\ǯU"滉u,tz Ka&& 'BSXP<0f?<DN_Ycc(ҒR fVwXay-|/ D {'Zb:zHO u12wRIS Jŏ":R FeV=ܢ5C1dn=uK.ܔtԛ tܿ#J442\k(Y'Rj8<uroH 31'~/?%'Y,|gˮ]vB yidЬnjQ! 7Rk#hCkYk %Obp! jnPa{Y][ѳ ׶eH.+ dT%MXzqFޘqoːkz ùv: XX`YX Ɯj:-FUJ*!^.@ pO~r/x2W<ݞ pgdJxf O[c\B>l  }U %+*o! 0"Dq/Ĥ,h-@=`j:[ @ɜj H / L ?yw]1boP H% _|("JRhCeɺImBo 7C߼$dbt?Rr= кB${ ''NF$G8ܗ֢>wxzSهYNmmuٲyȈ7[A̮gsv_z~6/ v/=O1NDYCF(My9E\xY< ku0#AOqR^ԁoy}B*>-r*i{B+i@3V4ڍIξoŝ½^ufLϏ!Hg>ٕ<Pr+q1яFU' *YACn슝]s?U2 >|fr5uK#3u{~Dkݧz%ҵT :z.%1;:ϰ&B͞vF8+( "~%aˤBQy; +ǝhg{VԇOn.FbeЗ4n`Ypzn%W0zn=StqM#G8vZ0k3CߧK6`Tx ,Z0"zES|gӷ mhա^ٺ%?Ĕ;F%"ڽd>/jtmVcNw: ;(XۮĒ; ҉E;;ZdMYW[S.zNڇhl,DžQwAp @ S*P1T<4ɑCP>ʃ?/gݖXn;cq}2P-c3L\ގ WpOrߕ'G% Ϟ,&Y)ccZI8KԎaa)^T`08bؔ]DB|ėDD $--Ha]7{`A1َe;'׻C%T{+_>՞I&*B^w- 0ܶV@|柅U^Һñu`mh=~>nL/ؔdHs-aDe[Zvkݪl7e ]>0Y[_6!*Nu 'PF l(7 k@ _# BQ5CZu@%^-qŭ<|ОPK6v(1)'Q@\9@)tHMǀUPS{k/%q˜彧fme~IȸhI4m1:j{Wk`a^q'Kn @v8JC$16:uX}:Fu;keRz ?^ן )BD@!uwv5pٺIOsl+i!~m!&e˭ң[@n?cȠ4j"GۡD} 9 %4^d2)*Ry`:6ojף>kOcyX'Nkw:v,9w*.j%RKZ-bP O]|Bz }]*S pˆ~qyՉn1^56!NEj {=%kfPcgX l}YƫI4o j?{>=O2X\jq&(ߊc )^bj!]};u<'*`1ʱEtEo,TZ#̀@eGؙygx !qw_(@ })BͅQIl4Vك%$T |_}Ul}_/-cJэXA7nkP``&㺰O}Οl[SU{!89 e6 YuGODc ]~d&kf|֍, y )9R΄fI'۲>9tzuS{Ԩ;㏿†OgMlaM=W~5M{~K]ɃHHpjP۸ʤ}MKȯ"zR )o'.-m¤, Ʋh;\T6|n .hb9=Qty-O蘇z! Z"/vV<1ŁZOPD{<%B)~*(Kv|"Żk]=X~:H /nB[>LHG^I..y 杦5-{G.}d;v*+U=H?gVz󭾾~z?KK6;uyFܦ`'2u2)8R`_f) HR}nJ{Qi[- Z![=ƖMZ|yJoEԲfܧ _05n@E%Is[ ƻ\N Zz/74'}tTIv.s]V…Q)(+j:-}zx[k};>d.;Gx ee-@jko{yxQ:u_i|oW_Ga:v KY!o 4 ~B244@/) @vY:VֳN'l0SIe+EdպvǷR" A}OIDx-IQF9i@zWb8ʊ-Я S>&w|_B|XCI?#n*0'y*  s֑<$t>Ѕ9{E 턞7Lc5ᕓ/f 5hՑd ~"'pOzZzŹc{N|_I. #lY& ()$?631\"=]{({JoYH]&L₂an5Yx/"*+m`Sk#wQmwl (;Ac465+g9:ܗKY`2\1ke`u~ -XڶԡΣάlestNv \ERF2҈Tnņ6O,6#N=j`7S k\|5֓sU3r7j2=c한.99edeѱ}pQO}1v NV(Mgi[rџ7( \J/Q|좿!6xy{t5n0VROsg^ 0}?|i01-7ø ^cIl@ H:z1Y4;{xXg}]tߤTUjZ;c: t!%5Rk@]>chѮaj/5K h9kp謏 !%ҷoyV c 5G3; QCZp̷q؋y֋|[7_-/bH]PRcsl_ e='M>pOy-sexC]~ oQf]Q7'>{w$PO7@&g]PQlN6Sm*٧xyr"jz:bq(kauzTM#8/q4ziHTzᴬA$5%0z]8fY̮\X0h͂dX%2Uc@ [X`%:Uo<LgEvyNxNĉflgI}-TC,!.Ǩ-t-H"wKxӧ)-̻~D8͇eװ<) g*o@'fP@MQ CT3S{'N[(]L-擵s4+X2@C=%/Og+>*UF{l劁.ѡ<$^ V>& AKc'0|Es;g Juet +fE'bfzF| \rL]Y[,#[  $L 4zѼ3&շIBE%! M5>hrW`aD@ &( N3 e#{M\){&5@W0 5/0t߆ /N% Ol.pw>< 4,1=u Ŭ0IiP(dVnQ򶺴7G`D- h+ E(ڔ2lio['PP,$sasUơkuޡ?Y71pC_nw-@]2qSH̖rgG NMVg\Pw*3܋zQs{w,lpdYyL<~ |wZ>ޒ,}[ MΨM_ #Bh0:j`1?llR;]-2I-՟Ki'lէ2Pu#9FG꿚iJX疲dv|{C8:f ̑ެdgv>9{~actxan_^fκ4vOB`|ȓ8!^de)gqC)E9 F:ϟv3XxT:3 t?([KMJDfXpM{˴{]E~c?ָA@Br?ئ pPߵb߮_OUl^.ebN ܹPZtClaŁi|ċeyD""ӼۚxR_tdFYl ׯ@? 6o֠4qί+<.j;)ZarWr-, LsX3#U}O[S( xO8 Fe}IVzO6$N0ɝ_'hr>h;^ޯ `ZmvXt P#}AW(qR~{rXnFi,vo-E$w`a d5h0ڬƓBуgQ8>?#l=3-"hZ #|Ep*$kF& W ){uîWfTED௿:ѧ o?~e.D^ 6,{vʤB]rժő5Mb "UzLw-/eQ";6ƍ_Ձc4AQhPMŀ!!%+:j͇ʸڠ;zqfC<% z94/m7HRHILjCn݋+%1[M\(}M(NO\r氕CHnٽb5\hpLc*d[Wf'}a xUi` v W(.Q5zXJ5 s [9PvC3MPgsMfv~I}-ɴ `饁zcg.T+<d Yh_YV6.p6IBs}vn[$hŢޟT,"\vt9f_5wD6róZk/^ +E;1)*}&Ru#-X5R*\%zðfAh UGjyC,r1^T܏* VΫlŝ_۷hܑNyY7}gb](@|#dWkC낿N-n+f,q#kUep ΑX*fU-"e?@ۀ-F} zVᬐ? יҢE}L)+F5\^!#r @M:pa{ "Ly<5g>X+/]>B-0#68r^U fw=8[JQP̽=%8yelv/#(_gӺ\ _'ODo8KvL m5V7kqѠP}{`[RcmVضZ+]îx\5%BaXXPgVN,B+3 W "ߛ#S`s%*|'e˾دS%: `^.qLʙͫC/n)$и9s\D7پQD!t-j*Gd"pCmUj @\71fwg%p9iUJջML^(v7<#JSf!b?,y<.`!0C#,?000P / Yo`nIwDa Q^EcAq0GpƧK=1$"ί@h[H*WA[(3]Җ/Gz8]2sԄaVXZ C L(x{& Qn*- K p^dQ.o!<;)n> ׳GvH0w[{W vRb_l%(Sȓ|O a_R9{!tσpp[wBg?Y˜Af]藖h%]oBjDs5'Y}_=@EuGMpS+DLǃՃ!ub::'u&H.Pfa^nM K*X06őS=\[f5FJG@6!񁁁8u "o/k$I[ǡgogȈ7aK{~V&͋챈|*V @} h%пܸeY;Z/PNe.yDžl1nu_L($! >7`ڣL 0ǖjZ'pvk^cVBl:|s.A i0(;{7;0k?tG9 S\.ؕ Q```05Y_z@NG2Ɲc87Sq~Vp ߑ]R!Hj(io#DG#DG$y;[Ȉsw4s"Dݿ6xA!Dy1/_RH7؅Cix+3{i ؁|kFּ }iH3M`a^2*d)d <L @F\m̸_zF {!$sykZ_}si"{wW) .SJ""I`< )&Jj/n{`ct~3I_ #`` I08@q EV BX"R#]DtC̤ "%R4{ @-j[B"wo.e/n/u*VKq9Bv m{DF+|\1Ȋdヘy}84MBL?~/3,X2Bͫ p/wgnK4fŅ17j)ȓ!u:DQUyQQT&Mo:q;鍹-sϬ̓9𶫷qܺUPt#m Baݺʊ!: ?drpA- [Q1xLtH]4^\TO((o ce֖3C$xa?ח *տ[_mSUP֤ Xfr u=bF"+trΓN8vz81fcopOƝ.FXfJu:2-2B㢧#lMZzwxmh|lݏVS# n;4:{&/WZV˽dR9y(l S@ۇ]gRgn'\uWkf3 {|bJ"ν;Nχ(#2CO_`ת +ElYA@ v Fi4аA Ly^ꀳkIn_ D*Gܺh5^払nƱ~*a֧~j %ֳmkpB$3N*E湉>ӚTȭ;)^f o@z6fF[?{1m'ӉK,BGz3400|IE[%xk*6JCʝIg~۹*Ľs_ ʸ<ؚoUQm򲫓 qɈi8?1tOi#T5Ubuc,VKi'E?hjNRNʟo|]ΔEqXY}vTpI*| i5+qf눘1j*l$VվS-pt۱&)8Q>lI6s8vοڳv֣Ŷ`xNҸgvR}遾Dol盜*c{lk` q|T H/؛ygx˯6owEn?/>fRizs ux^ȳ8N3fz+ұћ7/jffGb.] \wֈj^ 1Ȼ([V8 a̾k6.cزgN<0`(*bh9;fdD0%!eK6\D̖b}q:lVgea5+e\t\-^$PcނBMz0%\JNz/  oxsƻ2s"P /!p?I|\6c<4Y"=oP." ""Mo]f$ma #rUR|5(4.y2g/ûў{3od8}b4Jۙߛݲx=5zŽP!\*I lN&Qc:Z;eK3 [KJ葁L8x``UOV>s`)X÷h9YrOrW(!'P_s oo<37AE҈D@?LO7V y1 Yַy޺X̍~ORRhSks̛]?/ZZ/:z[7f^<]T<-lW~z[ drB/ Mr17;љZ`zBgLa퇢cu>,ch>hq؛ߒds3놙$ Fξ6B H7b5ANކ\Vb1p"B$}9 Ԥ{^X XnuW]DNHM5doewzwcq"2#C 9q4S6q#dSKn&Hʣ5 h%4"t+ o>x\;O܁DCۅϫ/YB}&k*nd = # ׎z]TKG{%QDS*f4F@{hûVӝ2 z3^HG$ 0fNcf{޾abBnI"n'!4GDKr\d|!OagK+rM;Xk 4-ATqKIHvغV$Q9ܯ:O]#?iB1׏oD3 AD'S}Ǒg} 7f^D,ԺQ/I+U гP͟Xr:4VfY,s҇xi+>)pd^Vb9V _uَ=u뾊0uJ]mͥfGq>`c9P3 ^ 0Ԫj:d@N'ؾ"noeXI>9a\#E!iBzxVCKi95XIA΋1^s=ll?Χjc}^$NϿ߬C5uK(Ufa@j"fj 000000R.UZ:M! n_'89=+r76d(WnasmjI{\W*CC W񺍄alO Fpp"ퟅ*q|U出NyZH'C;DoBJ|03kTd.^<.JPm[||n'2y]dؗ{y(̝nIIu9CRo?FV{W5-½:oK;^-i>1Zr s3csy5c̓>kS6u ̐rZ̥-SܢS&IMi?S* `=>m;<.z ;k4 ~4.]G V5V-ۘuvJn +E@Ν74^a7|Ҍ*<"B_nQnypɱwx2qQ[37}Ѡ'hqk<)F@@ļ9;y?vyH$ dpĚKi#ۼ)q B:ePt5$+E> 9$ z\9uw/.nD`akk9vAE"6|ԜI'̧’>$q̬xy>ks%8XMpW&]U7\000000rЎ}{4C]JO&Y-&̙5F7&Hr=Fds9.8!cD1^ntHd?;m1*zCo?&Q<d9.]Kb =! Bɵn]*Doyi#؝$cP3I露\9r?!B?b- Ci/qfv4Q vi]: W, UWuQC93 jaAP j]jVm?TNW]Y*ᑝm{oGm!s7G51%S].P;tMyTpw6;Ҕ<+h[UP[AO`000000 iBd 0p)ko*΍_م)lsїFQ4nr}1{>z^tך?;suNEZ<0bv|iK_~e9}g&Ɛ5GxvWSH9Rr3c+:wOO[xbLek^$zOd*p!ܙ+C ;sza*e9GϘimAI4Xc1<hu{j Po; VϷ^5"0V`PC0{uiDmDOځ:.vK^y?h}^ql5zkj];"Ѥ}xyo)Ԁ{aB_lvu9r _h#$O 6Gz.+9:I47Z3z M»}k~Vx0ӄ&PT_HKKgu.$豨]P䳬B/"4D.Cj +{kel+>:XK,3YG+gYs֦2Na-R5]Wߕm)&`mWG,]mH$>h7$"JO)}'|ȿ>^1@&yx+8:c|rN+ϙ}j&rխ2~n_~tzYD|<ł|p]@5#p,W#,_v/~*ozUydL YnCFZx6{?s銥k<6F> +Wh4rbTf8`!gi(Kg/Ʉ_\v'CY(Fs/d*%˟s3J_c5xVJYI8p@xKh1HK\?}xVv{o60l2ND`w(oxBJ-Xz1HxR:W1ʥf$B$B"bI$?DT<"Kh-=7?D7|U3if6~لA;o='+GRF3{ ܒ+w63bu|޺wB.VtOQwv0]9?*~6bT+??2klb/MHghTHPV. Ԯފy 庽JRy0+ I˾<jY]"H?u $f޽)/yuMi.WFZDiwΙp_ ~P65y>o3 yF`_e;=4IxA.~OaOUZ @Z; @܆tt\ިwr]115&W5afM'qv d  E@)< %&ҁɬ]ŜԚǔ&D)@4eBO.?D\d %BfѦukt YyS>/8]pk8xcZRf=r'FP"wd,q86֢XMQ!rdqsM&_ujy{06~$ǎyz *WcƦPҐKmӿ%S)a{U^'RY;Vpm9PDȡ<2M-]@h6;?aCoK*< BSl*BPrIonEV5F @ c[)埽9:[򹎌x`羵;U7L8u<~kAJK<J"͍ t܋x&{~0f)"Y3$b f>oo'u].DL4x_ug*.L22 jԴ6r"h@˷iy`&$%! RJ̯ڋЙ"6i4emܩ,3O[ge/~otra[D˟r&ŕTu|E;Onq͗'E4|:-Bx㡊MNgU㡲%: ζ^1=_8@:|Tm3r!_T3>{ ݓ`z UwȺv5HDB@dD0S` I) Mf @˂d!ȉM<h`Wym$t\~5#1!{@ҪR0{Awk WRkiB?/oAel4 1͝IըwXگ+Kq9-t6Κ-Wˌ-4CAԖKZb$$AIs1d:<;ԛspK΍ mi03sTg]7Mfz Bs~/o(%3L$g=yc jWl>yAj,gȎ3ә#8 –h͏ -xU_Uɭv5QN|&n.m#TPT 5XB.+YWB ů3{ ;rL78Ӓ+ńP_QERTYGNZVMS]2Jp7X. ⣱A9;t%<\.pBS[@ /S+kWF(Y̹Vw͢3SVK?2@a=><17P$N nlg= tƎ`9aTC.kC,t!_'[οo|8bNV5 fx=b 0BV@:goYW _\$S|߾(&I 'OAt--CON(Hu *XaQʇNK }J0GK>fJP)`_[LSzU)Ik&n \DOQM2<?zM"\#oT1S&i g97k|\/;-ֆKg :۝6C]}@[w̄#`Vik}&r.VjʼIB4"VNχ]$@ ut g73gUtn5%V=qk}]hoHu0\e"cل$[{|J@ͧuaf#l@X`}}U>ԯ݁nh>ǹE&fIO'<ψ @ș@$fWc(]J"[2; =+"F6dr\3;Շg{tF"ׄ#z| u qsW4}[Xr'Q sZ8"~a#+D9њcq?"0ŴlyVzvDkoʡl;;G5Gks{c*0ޒvcs0{zJ.n,.YYXdi$)_z`3R9:,|Jo,>/Zi{;ߪI^/;{7,IC8Ɵ\#3 ޷hrrsX:lVeڿӚ'ڇqi/} ϝq*v}KQAYrgs/ly>]S{n<=gJ]IJE`h Բ[ ֖NnHUFڱ?-ʗ (ae_ky0떄z$,CWllu~綏D6+HMWgj7Ys:t?bDYs,ڲUlFka5?Y97׿~H$9xY[eHh>|DJV,;jSb'D##k7@9N%CiYZ=#y~{&x{#^bTsۜ.3gFJbI5yps \N+Jll<>3ªaEXvip 1$ek.#ǜ_jэ2(xm'u`Ul%B { #܅=ZkJ8n. lGd#=AXnݍE yc5tNР(O@W\<7hpF?o]QO5p`]lMfqu5(Ekݵ2GQ(cC߽dLhĹי9;Vz\nzpNj"oTC2rHx?BX  :Zz2-zEIwSfm2h˯|O ru0s4,e5O;z<ڹ\$4ezfBeգ '𪏹*{Pkռ5M0000P/€'J;jt`yq[g: 2uʤ%$ݝS_۫ݥ!ZD=?eCy<tXbc10b2nFL ϰ\ Ik-OۡY}j)*DeI.xaO?eC՝w hT~%. P!GHg;`ѬB RYc$mT_/P%)?&2Y'ؚ& qzn>3j_m5Or$"=J6uVDX@z.+=`7S6yZ22*?շAyNZ70,H96rʎ f*}{ %S73 n]ת<3~5rMIX qom)3=P %ސTZߔ)Zm]<3kT.q7bг7Yl)h[yK`i|~B~Pac򅧐0VvY=f?n|u'X W~:=~(-# N Kd^q%}`}{_` )M#.#Yku LHj@74B$Twf2o\qN8)U4WK3K}_.ped-GpWysv"K2M/2[:Ow_nX:gǰTA y"b>O?M?E93Pe0CM[ A@+J{ԋҔ,H?id9dJ9vt#uI}ZoΊׁz9=wǦ\Cs󖃰$b%?rdmTԬHbo/Ԍ0cEUi~.)}w(_g P8O~嗉fZlNI1K{ @lr8y\>g :r}гi\˽- I-id$m-9 FMbǽV1P2^>I"v Qz dJE}^uR³ @`U4 Gx-pĹgp|p_ؑn޴6:""d0G1f02"F_ŏ&LPCN#})yGӚODV17NkB7KA]ꖆВ)Deh002oݑszS~(“R)ֳ ]ZÚiczƨeitLvhS<n?.щ5֤j{74'i2_ ڝWsPӊɊy8HMϿ|y{pc/@^Y[t?5}D\DWD\R/ |0?2H$EC۾%<χ'^N q܆A@6]3@1<)Kr+GuJ#2;J5e9#NN64R;j c3ȥU+8颞Pe`>t3TH0er+nh{WAӦD5HjΟ ^˺ <}~vsVM؋8%ɫ~$UR/I4}PQvd6iY:C1}:`N)"ˠK 163;UX>u\ sEDZX&~o_.LK $6ɳ=%e>Unُ't7DZÎ9#m6͙n 1'%2߷x@SiA- -wA+ y\VYJD&!?r>K^}.! $wj_?~,ޘeXgyHgt-*2cIɹ; ,gU4J TwTZ_IdD!wŶ>ʼnUa*EȹS*:^ zuiyc‘x* BKKCk1VGa\.]_:~n3)B,gQ.,htG b+hF+I$듌ݛm|[Hn6߀?k{RnJLJ㵾|N~Ȕ88Ku³ޘ yqS\eZ ]|\#ymY14G`yhHDYZkݡs,oN`+G1KysLN!=>ɉ3emU%,BseBzV,;Dn}A /RLHۛ$ iZ?>|>widۙ$n1Kn1Ky=޸L1a~x_Dn(pC8-aWΣ5&ArYE}Y .' RS0)"KepQE.rJoe,?028NpV_IƢ>e\⩷䈸;mz:!NƐ D֍:xt4B)Bkt[ jHJLɺomAvEJmTC|0p1;< _# lg G\[NLjrSmB^ E}:Kzػߪɯͮ#/]:@˷7HItNoěTZ$-ޭ1m2Fr>9nAEu|B`_+QL\Ƶ) UL9{dִ<msaǕ?J}p%S%~Yz?B8٭LQrK+U#__wB a>ڳIɴ$`c|Em#4g0w'OL1t |Ձup9CϏe,A)+x( :\VФ5aΛ&RX=!d=+ U>ؾ/2" |V3왁V;w\ a``(j]iQHQ,W@i?n觜k2uDiVUT=h̞rk.4$m<I\Wr*Ό$GZ>y8t^L&0000P 쾲ԵM33! -Sfڜ4o 0 ΰ^y*͍#;[Y¤R_K `KY/Gba ڇcWa;I@}+ElwJg/EyzR>F3p#o\spB4Ƕ2#8WmB}ՅL m7~|T'Ң&Bi>9bx;uW'#mk7Ҏ0܅GK(G]fxө•g:KXX8#T*|m^NJj>5 R{…^(졵h Ü1OEʠdr5o&:?[MiEzNū?]ny1:nC3taT$Xp](7U#````6:_D+ShMaŇrsrmV. Q}{S]i|kh%HEOo8G=#jxs}4]o&1uӛ-J}E׷w f@Hr9hA^drţ56Ɲj S 'o1WvsVyJ#|wvrb#~UʼJP]۟Hg%:9MPu-יTqǜPhƎX 6&[L ~ݪZ&EgXс"^hQ69MzWy?wLڱ+LN>G$v[{y0f"MHۓKW٪VtJv+:tSXejWr@ <0#U1IQN<)|EL~XV?~*2Tس0]tIf \`׽fĂ|x5w!㹯m\e[R{ Q:5v̝v=y}ʹmyNM.RrGt[D!2;[)6)"BJh}J;$MЋ\dOR% 7z*@s D!iԓ?Pe6[t[b?a-gs܇_?8"̥ⱈ{,˅ nɈ@5[a{¢O˚C%Z3$uq9qe.-|yޚ2g@78!ZZ fNa)b.&=T_iF(9fmH}PJl )[S=Ѣr YuuOt`}xE\l6 ؚ#W*nR\Sh\Y;[7 7CrY>Q v3=i?Gvd>32T \&*Adq+FDv~ȃЮ,2)@d(Pl+,T~o,pE+Epd -5fBX>ԻĈ +\ Td6K:ĖX}הq Hb'?J}qE/PyTg*+苐?}~~O&@moIɓ}K)7^^a8avS͇"> ywDݲi6{ 7|9%_B- 8j'ZY'*)-?-Osvۦ)Fd8%̹r. ZCtqJꋈH "DB 77z,)>o9]#,Ps4hG gէw>L6$.Ѿ|z2yɬLA6JI)c!mIΊ/j= >xwͿ u@06Qngxϛkȴ Wep{P U]~F)޿@#!nAyZ2ߒio%vJWmD?R*C+Hz\#h Oi#\O.{#܆LwwLS\_@Xž PeTZwO8Fî&asJI@FUxy7* 34=|*~(q q]!lǷC\ŋ_a:dU=I@?9ipwt=j ƄѰ10o({!p3+=DDB4;|:zťII[xmKwܿ<r,Ve>of 6~θ+70XS H@BF=Iw#0RZ1>pO%.sv^$ƥ̽zX:y{GlURםr G\N&JD[nF} Хkq7kLg ` ) ? n6ՆMˆFek sr^b¥+K00P D4vP={P+CތG8yKgjs BMVǸ<'/gvG˄.&ᢤW@%2ncUYODꄒԩ`MDt:L߅by5ru"պR>C%=1?hTxS %?=o&8_D>?qTBԺ/Zx=$Xf_h5;-a8ȂP| QJ)6}C"r՝]SC}/ocSXyoNJqA'35ivjMaH<<#V[Q餴㶿4%\գzF|?֑iJÌi);d/1LT xO M"Gpd|g 2LcB$S`-)QBY+6l ,[)~'YStCgUm6>cSBKDuYa[`zO*Z+.)BTB񿇀]qD&"xB2ztl{quoƫrH狩59QG]J9J\^r!hЇJ9o{+WZBv9CeO7Ww|zsG |\DI{ PF@U<ޅ#rj8ylt2pROQIn.q1ʛM?ZUľ{(aN՟Rs6on;% 9ZNz;2Ag&[vi:gGm]2#{=tK%k\]V_sD4M?/8Kˈ,}rY-fKDnMD7o l;sD^DL;/׀ˡ5vzp5Cyov, :X@H?e'(Ru*7Kx&.c7%60&tC3:m-"w %J><(s+2v`qH|P(=#{W7D(Kd-K9+-0j`A|ojw04ܘE RKڏ4׽&q$(B_JWݛ&!#7:3dvxR)B(fIJD>9#P. idJLNzIY|'9=yWg0#rBx_[潾hwZ,t3Y]c.`OdoE^+U`jgh2zRI23Ƹ2Up6S_Nh!s]Aq7segAɖ`57 8ɱG +wxZ`vDd/)#oW'?RQ§7Ǥ'/Hna6ADr+n'8Gc:!a'T)HdoZ׈x5V'#b)Èŧs3ٜu y3*@tw^@.'r/4JF;000)֝jM)v0* ԇ”XқUH94{ i7"؉]+׍㨞uV뜈Ǽbc/+5A9>ӹԵp+Ьwa=Tc q1[a|sNQC<_sdR~)}]`ɚ)%Ϧnd*>dkId>í#i#`zۧrUxuhǑ{}k:nNoYoTCț_W[11܄8ls`Br_P͙ޜÍ$I)h&f>7cNʸEdMoxj쪰ɖGc(F@ ~``p={+:R/=s#U5sC /nA hh%:u\5B6z)rZTu7;] gљgRTsw$nCwUSg8ۯBe:ɸ": m笔}JK& ց&Jp}Z͊ P]G!i#W$<DBB/3&ա8,u*t3v߿Nq99ݰ( Mg ql8Ew1 "Y|~ Ϻa$6JXk"mbR* QP cck}>)Ooa BT.G@49: a&rU֔z(o^XO*{= 549R!XgCUfF 4%w|ˑ)޳pЩb ipofd Ow前KaM}∸h2fn\"/G+:v+6gj"}LI[4KXvT_[Ƌs]o|M`` ,͌x~E".G19A2Hj/)wKqmr}2pEltWCO,ؽxhG(ʚNM$L=8iǔnj;_ ҎZmҲ]At!ͪk|W$4z 9 6NЇV±o,,,EJM9xG&'21亂߁ff; X >+o-wB'z,×) &c`+I-0b&1 9&?ZuBNcѪyG^tjDXV9cz_ף/ B}vGumPQn6޿jy~K=@hQ]IkR#ɉH y>9S$o1* $nꚽqAJoWܗЎ<%^8^kχn5h.=Z/]wD2bM[N g I5'sRgT.(DDA+ <#pe5U5ز4u$9]4cRΕй]Ôp `?8jTkه.G)xpUN6x-÷Z+ccycfz\%sxS%]Ѣ@ p/e m.R[H{ȥnx%FGj_ &~f隋7@mk2F[BD lQ+ͭn/~kݍ½d@Ă;5դm\XRt%COwUt tm20|GUW& |b!=`>Cq'z@s*`nqDXo0߿;V>Opi[j&]MĂSg5/r,f @!jc t 繃f> r3Prh6yh m"X]*gejz]`7 ;nI#W_qw:Ë8lv7B^O{Xo1*hb|oƻrڤTŠZKퟓY q};Z Wɇ_ZkEZ];R9gz7Y0Cwo6ntieDR83 ]H(eЦ K)㪑vZ" @*gGX.Ui@+=xvȋzw7GcNt>u `k6㏰ 9M|qe^`5@>Gf7/uO^QYhutI+P"o{Z5Ujzq16(/=i#I և!&"9}ӫ#J]7*&X)'Dn6ȁ v̬Vr Ӧa, "h4P3R^lN+#K|U>8M&NOoWI#pwY8X[$3[@Ns?-:nN7c^'"JAyq~9 7)&VQ˄*'8Hš.;j9BZ. w;ꍔCk@R<."s.#p;ץޑ)3 ˷42OGyraH?OJrPMYP Ј`:},43pT/S~ҕRy^*Z^zl)'w`:/.H1=-A0,j jClCWdZyParCmĚqPt[ {.G`#,~q/Kj|BޅV p_o֣F@KKp%6MP1:`7TSZQv_[7DNIB sTcv\9aPkH>na3=2@S1_4 fVB}Am6 ^-_ɹNc.}.LBo<j_o0 TE@8qU3ti:K4_cXK&px2w6'5 ]%:Ru]yL>cZ0p\&'Rks>G筈eЙMC0ӊt;`ӣc(pVMK]z1c0B3a-3w;ې-DK:_Q!+תi\G3z[Sm*3gz۩ ZKd XͪD&M64=K.a)σ,2ق7bx ٞAnPze݈dPb3@ց$U#֋-B뫈D3|`pB%/4:M@ŭ2 wO];krZ%>e !icW' uuV-˨r^y=]Mn-`Wf6u˼Iq`7Va$,c0'^xR|^KEgd/LGzUcQvh<='b𡮏YGCiθ+oݻ1쥅% va>7 yk`5 LHP*GI0 K{fUO.e+?J3Uϱ93'MuoC# j¿?o|_7?am"9я?톧6(۴ITM zl7Nf#q>X{τIE~9kGgo{r p;p!S""NlH+}jf $i4g %E/=q#խ.g4s(",~ ܏c{:],b[`a?s5 #AD5g]~ -MSr뤟0#5=-Ko~YnŻ6QX5wVAxR)n#?{/@Ix꺅s>Ϝ$jZ6nI(H_c1|PVCoB"dh`Zajs..*ŕ1c\[2Y2 X:雞*GgLjzJ}ӭa˾<9Y]3?ԙaSsB/mr.9%%³B= x)aZ'gtJ؟V.:Z#`````kty 2G~c7K}i&<9f~Pɳ;Y7CN_;ßj!Q5-c̛2\CcԤ9mh㰞ġ'X3pCD4"˫+wh9d,U^MGAʁ;,!i&$@D8co`&Vy9Z1FJ IO(-Ѕdvu>oxX&M64aųc1dcbڼc)3mXgl& zGpeu^}Y2bMrߊZB΂Ï-Is$fDoBD f_`&\r ](XhqPf'k/ZrZw=J}9քuslRrǠKv|8~]ePKӄ"vrEc3SND ${cYQTKDݍ(\Y:?29 5w*OPbr%,LKoy Rg ?7i8Lxecra!0Jt}&&Bf&gp74c"ǩh[A4Ė(h5E3ay Xw|&m_MxTKJ~r;ʷ 89~n ·žСաz7L7zfhS슍+xC=}^3_WE=Xv .F;&R?T=#l.|<$&;\^y@|2Hg&H"N!D@$I8k*$'C"R8f6 Jf_4N6|SnEhп'浲gҦEʢ0waaRr%CH񀨇 O!6ytɆ15 H8?Tjwޯw.g: Qӷ]޾;[P%$o7wMi9n=λ%%W/%"DXlsT3o6>u 2[yn|TPY y;%2 j16XG"v rD\}2\r1#m{;=CT T]2 ޯ5Mч9oAZCmqFҠz2nO(k$BH47$hY6~{GHە.U J]A-.EwzrŅ")Fz3޼ZI^Gy?Ex\$ IDATa'k?@uVFh@3z=PC!hW\Py5=Zܝg'24J枽̟yU^|ދ$ׯxxjFgh $}舕%b9vCN_ޠgkQq.'|b},*I=%Dٻ,XL;2ш$hVqWwav̝kp#{oUUx~;UQke(3@߿~ ABJ"IRwުM_H< _ }/;,%:13br{"r&̾ vb-sƇ!CT=r͈1=G׻%8"o'n,}NVq_.%Q-DҸ`,K{=WDę:%pPX#w 9~P/|¼zSh/HՎ<?њ9.xJ;/} X7v4PORc]R5בOtyOz$š1l1I&xBѶ_N gTG\rTSӇo#Q PwID1ONo7|e"ٵ5)!l]h߲MܴmrGē }Ƣ&ͤGMBVNd&o("9v] j7$+6Xڍ[M9%T )E!$QI;Ҭc{ee^ h}ËQ9u(=yN׃#ŗO{i@>0~|quuj!*y8Cq,6m,NP׫' wgWS*-&=3T)ٵ mi8Ε!lχ`%tPg\B2rC0^ג;V(Hq"PuPho/Cmx a(mn?ͤwc b[ oMFh'Q}([RGܸ|7C$ <pk#UY߯S\ t3";,*撝C +JU1\'9r֌)bǸRnV5[qTt۫g0Д alҲ3%hL=L"k)r~})O]/jDlot̹x|^k/[?8rzʽnndy⼌N,USBZ+FIWuT/oA֙w{q8Ms u(#A81d5,n'wV׽yWW Q``tb0'Dc\,p0p2icP^?ֶwQBEyH@hxwAKto;A irvu!!yە\jٚDu?ߦ 2ѓ PL>;1p ygI-^&j{< MnpA'͞CW- ǣ_y76KWx5ŚLҷa\awk~}q$+`p; _ >RڇuB_&VI@S\2AV|=)y XP208#.b#`Қ)gB1sae"Z:1|?jPwO)0Kvp #񋹈@Dx֔r&R!_ˏb蒰+˵vF|O_}A.!H6 BѼh1)0;lt +y6+c p\0 6@Ufp3 ezN z>[%1/g7zNVzF#,( ȏBnLJeUg| A#@kaEЋԃ#Q79"*$8#(qg@U a@dUVhZa#n /v|)ZJr(KrS`W"/ 1!ƢwV=͉\|ѻ@u&u5Eh3v\fqS]k)}oEL0 -Û5ߖ@yZ]a b.y,{!fvH_9J_ܤXܺٯBa S E9ynݓ3/bS o,h3@8Ǟ׬1Kf=]c-"pS]',zB\n?"'AoLu4{7GPU"HHU+Cug_z5\}['k}Z!}&Kfg%Ė3gJN'8M6gth'~ȥy-ϗ5~~Y27ˇċe}lE=%F@/M0>0U+J%XcKD?(\KbS_ʫ,{(i>xqa')ʄLxo Ь\q.EC8#90kE](4 h)Y^& v!PԽ1>Au+DWYrSAWh{i(Jcqfƴfo8YoLWIOr&UArXj>.zCK~ oz\ < Ju9֧y-7F #0%T2ΒlnMju:VJD.gZS;Y7rGe8tft}Ԟ>W=~|آYJr?\vںTM-ugFpnVIokYDbN_'t-0N=GԷͫ|hfȅ*=Yۡ&3^#``CeKqzA=$9bBDƑVebz/;DKbFjYhx\<ǴVgs0/Xbuڕ) xFFD@^Ғ}% N8]΋ÉeM p+T@ov8 mDgid $2FnxcFmZ+0C<>\$L3|}ߌs6GWxj0&tuTk*ە3݉{`=c~_?vvlY+&SX:?@M^Oj6:s}̂?,5\!pf;Fvk#[BEwN?F,Z^Whj剒~qA7upkVt2\*E'mbSOZ\w;sieO|0J_E1 ]HŞzZ6e8ߦr+!J h'y1#΍ƽw~z+csOZ 6@w@k \ۚH'N8F[CmW1'6GJ6îGe nh_.bO,Zíh q Dq˻r{IrɊnkF; CD?њ4})xT!uhE4@3MSjIخp#l/&H]fk3K;M`| .·l2Ũ)Y1yNP@@i4ۧ?ilrYʙuTˮ#ܗ3JGqӷk?*w9d ;N!SaLhOx)b ]i =^*ɣ:<:|P-f}^[RJk& x-/oɛf6.܅u`PnLN䌃g{MJfV+"g9O:#mb"wg7hs0l嶅so먆 ,SރJ:]4"r* $ P:^@]pf ܲzG=Aqgi3Mw* YYb.2W[Ur]:<5"eujۏ? Ma;~Do6kQV~.}WzvqRg=#׼j2?yPXVG MD#+8##/Z':n*Bw'-zYsAWYW ɉdl9JoAtaK;j`cnyzgB mdWś^UIѬ8GrP\ʙp6EXj Tؚc888Բl[vN>Ce}KZo{HF +!XnS#3 qaE O aHBs3:r=bz ? s^Ҷ^O=d>=MW4>q$$ڎU UX=U*zd 1|_s3̀yUl_}yvz7pEe~ Q08r|􉔌gWݓsTltVNĜi !zKrv 5ٳ2kev Q1%S#lD56Dzgy_cr.\e CPnm˓KV^N5X_j=UBқvm Z4ԍm_s>$D kDPaKNrZ D*6f9RXnׁu\xtA;_|Ѹ }CN.6 ʩ/ 6!G7ov׏Z(-QS4 L+G 05sn㺼ns}y~H@$hmc=e&X(M5(#FGfd5Pn"Aw؏F3TD1tj9H'VO\TS)=ÜY5=XJRN"A5U>% |;V 1*=P-5/a*<0rw`i an/i2e.`;cH{] ~6_-yxh\dQ O)^/; Ĕ;$̃E\K~+&b<$x v>1^mddջ麾~E-%"Dž`6<#wx,4]OyθsISk,YJVc@DOnFO!l<rzww#1FX+qhl'j^knpΟ4덖ٻv~Ϻ7efECf"[e]JL?, ?MI"LՔr${n&|8[͌‘@_q'/s39v/&'h - LlORZe~q4W*HX;bBe5sǰ"=1q8;:Ne7V=&O8S77` ̔qîq\W6vm: ZYbM+.&沔W(R,DpsʁPrQ `mP !L]!rbaa~sp/E@njʥt#```kI;dzqQpcLT$P<U D0#"gQ1Y!n(ikN?TIսER{4yH.hkN ptFz }N4t囮QzS9r#,zN(o]x(r}$`Iwh4LO @L$%DHN?Jg u@&d ٷ\IM'S,Yࢃgʯ/{# Yr.ŌO|SL<\aB=Gv=\v?a.40aePY`Bƍ:FjZe#FwsA5oW'J{*-``[YO䜇 6͆ꭧtAU8^wpFuIwȥ_& 0bJ}: 7RZ{O36?/}C)uaJ#v̱OnUF.f u )w/p߿";|VQĥ/JW6䗟0> f*]$"ZMJ]g @!7۔>9۴9Kڻ?3/rGyp5$bVkIa얐P;Lt{n$1P{=՗_Ҩ$홒_џ$i{81 gÖ'/f>Tq@ ֭~B\0t_DUo,~Quu\3":‘M33L43xc0g+;ur4{zlotzS/D<v) i~{?ЃӴ >u[:+ Oo̎܊jmtH~3^5Fl9N +yFh+tG$CϬ0{d)oL`cvFyk/{gƗki֯R ֬&t(M$'ty'8Ay<ɦ{ɹ\ZXWox,,j>լһtV `>[J_Ntٵ$ :3w՘kKՁ[ 0!Wi/w)Is7nL&WΟ>E~fi C$]-U>\J^H'>'u|icn)6=s<9}'f m{G;ab}7tKO3;k3m9[:sL¸VjA%Rnb zi妷79f)+7'I&%_RiA@ݣ@wA'=jX)k>00`8W,DT'H,̊{ep|:F&fAa?"\Zy([gsnH]_]Ay dQGcD >$|j>oJk[ 4dO%7p3ڑ\<RoܻxM!mP/߁{aE`LP8폚_adVQѴwFR4%>gD-[Eue1JfrB$lg#ݖV9ֺ~fԽ@qwM{{Aik=E:t-̯헂fljTKh54:Ų xh:PO2_cT Uc 0 שlsA(a{/+b@ivx^K.Q9WA.wxԳ-f/|#Dd%޾ߗ;z~<`%g&B 0IH~}?No?է7Tu!J1[w$LaI!n99\&Z> V5W,"qRVh-ufeߴBvz6cAtP·|$8R(],@";xûv|+[)l%qHF6߸JWvڠn"Dt*On.iV)l,8J.09x2saN')H~erWP1ܘ@r>3Ӟ}M7`!`Š;oG 8oY3k>^TT%0B1qo@4"hȓ00*yћ6ۊA)E^{,y6zE^DDhz? "[ k#'J Ԟ `9EQ"PZī$чs+8.0ӹGpքdPW8GK:3=dՀȥgȽ1+) 6'@ӟ&{&oOmJ QDSx4W+?g_Wտޖ!"NK ޓpٚ mıä6[w " ,uwNi;!r}=%vmgx$o/-=^sɑ1'9ٯJ掠0LPYYb6y)*y& +000pK>]3W&65IsA$ sQ .Fl0K c݅P5/ۇb3dhA2I {hڈ'WҚIuk?ѝVxRyQ"s#Ry_!8q]kz9;ʃd6tDp Vѯ\|Z'3i#_y筹jJۗq|c۸J'_50׺k&Nl*{UPq'.`659Z:0l³Xf j -j+Cl5R$UW_)s"xxNI>yύ)$͑=sV/`f  סP(asVyyc ;vjq~)2y>ք˵<Ndω[d!dQUM~kcc-ih2PK8Vw%ҰG7m%g f)'0:?ȷIq3 XYz\̼'wզ$/qKZ$~mMRC7Sa"aP㧾:p#n"&Q x3Yi< tͩИ#e,uoznrjYMv\e@{ O1v53^Kp;j%51a":b OFL|5˭.ԫi 2p]n=#b3 Θqw G[|E`|L ]Y}RUNՆ<nAzҎŰ2^ *̊{8"ni8@b=f7_u) .3S3k+]$_7-)o<~Mh\*LbH7fӣ@13 !ϯo/_~D7Yyl;p^۸YKӡ˲B$ z `x)?j``CH+"JJ땻f τ,$qcU=ϋQH-d-&賶Foia]Q 1;G{첰);(pzu'l=ag04}5_$$\F@K7t%7"?6pw$Tn8˴3o͐{BGZYJDxaH#4iXyܧw7>{/8>jSSn=<Y! dd<"1fJ oIZ %#H|#.C>P5fG%!%Cim׃"TO!lSY,ng!v$EkCjP ka0`__'"z&*Qt7o08/&"<+siL)lDbb":T "/J;pQ;Yb(ɴa@ܗaptԙL''3]3g0ffosn}n |k>f!XzŽ>"v %WҔ6[~L(&1Clw;9OX&A8t_#|׶KnjFt=cf}-gGtBJ𕛐P14z.=u7i+`ʅ89󚃨v/*@26{<5,rW󭿨Pkiw]jup#TG I+{9Zc jZ9bu`O #]k-l&oLOC#fK00540ç4XCg7:ęe43lߎ-X )_@ Ƀ*v7Ќ`,N#X]LoOzX]DXǂG WO\]q79c kI3g@9x>+~C6?C"kIwK&^2Aӵk O|mJt5ݳ`+Cn_$ݳ>!L V`HAc%_\yq<%1K9y<BbYGPqwG@ "bv]| o13p_,X G곥fT.JBa5PovSJYT}۠fXDuwx7YRA@>bFn:jF ERl"_+@/o,Ļ?|3JnjDB[Q1l3ނ@:o֌ؚ ͗w}ev$}>}{EUC2 }>rEGRM:I4t3S,`tђ^5;\>2I]«bIی> ѣWVU@"dG3fq߭ B.ԉD|=EkJ{Y*Y?"nX>H$s6V*f* è#`````k4CD';"Oo߿n`w(DwYyh dyFݚZ-;:0)[ƅP23xVwNFwBqRք$chݓ2tT7>Ik?a+caW)o;@zN'7/3єZRj_d¾JTrK:k"=1B7hU{/@ag~EKN羗K?Nc&%WC8P^AZ}u-El}޲W>$F EauU+H?%>m"yEtUʨ whĚ{ӿ$=9=o`h{uGghІގћy6";6P˔gٚy@_=" L[]>c=.H]&vy^-/b2Xp =os";p%y#[>vI 7?D)a :Dg,>frN!߂`T#mSū(yGå4.H̩4CT fyw\d""eIZ:r=_ K\$ү`Ҳt&~>庥SnPbkwkw<7cMl5jAMܲq <049;- 4e(=fX٘q^TM\j)Y{Sd0e֖pcBP5#4^הd>72hVr8PqY2l0:"Z鶓C›*+W/L5Ѣrv׎{^\5q>h u9w^DL?yQjdkIGfJ7 P? ]3|ew7-;Me=h|Cc\D5ǎ;&[mv94f߇<&䭘)r5\o0{y_;ǁrPC!iz/yv-Yԭ`@2X]{d"q[|㜯W^]M,T Ǟ}}R]Cy, jSrܬ2& "O8cxW55cz CzMy\fJȅ_~Ge}_ ƊFkhf'pOv׬| }H?yCeƚ}xұZlQ9zso%G2GN_'io@CKՁYv'˷x)t v &՛NW̙/W‹~7Y`S`e:O00G=t9ZlRW֔y/7JDHJr~Gx:'=oE뙞5V XkR=)O^lbpWv?Gknh'}fTw._t̴4ƦMț CUD )%uƬFE~1l9ūar7K?O,q<=МcuR`)rK)0fm]lך~`giQuΞ}W<ʣaJ_![{$1 cmaBk;(fO&y6T)m+g*$uuV5U=G(z L }Jy,봿-SZU.="IvV" K"I'qح=24 8أvwaW_su3(Ll!7;?.#$|c&㇘izo}?7){v$ӓp~%TGmjne*6^Gb X %z߹gVij&'edmeXakujyZLxRo\G> #<])1>M&Z_gެkb;aηf#H'9wHNul?[M0f' 锌GoQ Uhs&yr D{fqEbz5z9+El=vH3іXG^WxEQ+6K5x&BOd'~p OhPEYXW叓x_7}hi85XcڐgD'{U5'b).*WGIύ30lsl$ WoLR\wdRZ 0JEo{F eƂY~yv戱g^z! w[ubd&_{'oW]uY?"^*3PFPk.u /FJPOhe9~33I{=4crV`ZW9:z3%J7 >կṀ}YX,&OA\IT"!MoG9M49Jn^w-^uw)'QJ>ϳ$|{{"!͟Vȳh ~cD<(} 0nί{IjmZJ"_SzgO \cR'}K(Zu3uH#pvd" [B:31J7,QL3Ux8?\NKSX;`uJ'w^H2-@O}ڄs6iM { zNt[斮tkrO}2j ["I+q>\dU@ҩ @@~|\5{m{GˡU2 I|a[WF_!;B @afEwIqpJ`l @,JĄ>lžN>bͭܜ*ڠ+#7e< P՘ؐhW)o{&}t#od9BA f 7?~:yFIKE]~D6  r8&;`cхY '#t}*TZZB:SBV`zH;UqU/&;6#nw`KʃgMvTo,0Pde?#bP=4lӹ n>^n)Ϭ׉$3?U!+uZkK?Gc`,y d)M G=mKPTW3L_cz޹*uNUe6$(7 E9M<oJgDցv6 3s -0^=5^O ~R_A=5#pYާ>٦b{`X\ov?J'XoNX.CYy b%2Y:c1;]na[HdUar\ @Wާ`&}o5MLG@0*=Κzg1~H`,H/Wq_qC zqLxf*>p8ٟoX\ȥn'c݃pK^aPxg.{SGg?CWM.SLZzYYK$IGؠ SP^gN)֯)WsXg1Uڋ[Pyn`p8ss7e~Òһ6(H~ {;7?;3NBdDyy4Sۢ8|| F?ٗL9(4Fm(#Jwi/q^Lg>DEs.P|G6TNrH 7E F6' = hø'2kn1 \vpmG#W`sV\:f 0Ed`&:&ls:*1@noEzrWzoQ녑i 9-PD[UD^iPR:Ʊӂ $4 ⍯,Ȋ{ܯͶw?<~!b9fG[Db':^١eSSf|Oti_qN}C.e{9욌FW6O} ȋȊ}-Jo7<&Vy21_i<їfzgݚP|+s Uk1-%XbJTIN'BY3pD^;jC)ɥ.1n^Ș}a.Jd#r{̬eMZ(IDMDd.2٢dȚ019~k@g/t<}n@YM7/o,@IB KtO|8fd;;ߨTF^mP!3{&rBK\h(WqMi1#Uɋs8$k*0ZxiG11 Ǐ|sq\2ff7ԯz*TEv[ 2aBV7ż<\Trr,L'9@}͵Hü@.?K/ߤG:*9,*xjL8r_AuaCfoݧtoiE`3,"Uhdv& ,log* \*gFR%$Oj>qFA ?&pS:]Xz%vcbujhov1'!\՚"ғ+KEx钓΁:qonqNo45 VfYa?bΑ:+%PˎMF*w&σs+Hf۞C$panMdSVnoaWNspYmǙ+]_AJq6 x+Ͻ{_H+L!goE"~uWu@RfKt Vu@q8"Чir Mn1U 4p5tx݄ 11Rmf&\\{>]"YIR aכEltKN6]d[1.6@(t7ghm4I)oo$.ޗA i=S"56\4w1A&,{ zw95=Fͷ }o=PGVt9QDc?ϴwm g3֪+:ɍJ1,m)"%t->^@0.K Q$ipG{1}|O1K 2^GMmWV)دYh8Vp %+H@J^B}֡vZBE[C;ݝåiCn}*wb}:x9L(9mQ1\ith=ϪU:\_{sv/ڏCɴ 5ShC|YfkIk,{!P :1Dǣg5RJ|?Y^Z@k]#``S1: "H淝&N?TL#n<,~y`V#UGq\2 񺉜 ?8i\;&N %or:/\ll>A\6ԱbOkWR6vdSYn@Kp9&A* O#/H}N%Wg#nݷ2ȾUi^.)o[j峟v~"K'"}-$moWm6tƓO]1PUb _BPr!4?1 z_8tU?lƚx ! )U'Q@C07st{tϏ"NG^T]>Hy@Nsg51)0Y+W?7KK;vbv, c 2@1X]I>:cM;%~#6ğ-`qpotmK&Vj36yط$phUh7s;Fb]zujZP=`݉S=.'O}K!ՋQYU9].<۲DZc؟?d,;y2Qƍ%tR鹞}ps72Kpx!LM< K1|z @R.q_x]s{hvOr {a3nfYu GeQI}tWbjQ,>9B;^qOr!:*iܓ.-8wt>spjö<Cl޷A$3fײTVw"{#]~U0E$ďÀix\Em]D}c7w}3j&ʞvH7G lU}5Z. ~ Qm<$n t%̳_7 9ZCSٷw(ot=PO *NrPC:K%DŽp&߹V[cufctᤷtlYf.ƥ@*ѽ~\Fd1ݸY{xcj9K.2'H1F?fלINҭs /UmkbpkRy-vIHV(dLV .[~a[>n#I:-%f*5Mdi@Ar&iD}_U|9X$Htc$_׾|) 3Hy=A󬣝AXםdaGDn0k̖*7 nXv9Maf$tdqry:(e A, >$]nxUg~x_e4?F#yPz\sd<ԉ$qW @s9KV-_okv'qe__ӻva0VDuQoy;S|^[.;mx|6;TM"BeOF"f#R> ƓWbW_lEG}pi|٩ l%B[>=1v]O|b3BI{i lM v0 C;`HIXځM\̜~}ߎ[~|#T8h!nU xZZfQC6!;sk?H zq ^FDz{8׏ip& rP4F! hŢHGƜUfs޹ H-zXXV`z˭.Iu""~v )dig4\rzT/34.2$ivJakoVkZ]fK@n](W)&xT_/$NbWtX7;7(&Ѓl;:kXF=*|mm  ^m x}fPPTY9z2FA!"`oLXuݝ| nD;]Z '1} |Hh~,m2Rmfa-{N3V]%C !"IW;>wJf=IEX#l$hK*e۔K$O3hr=D bB}_4jF|{ko3qXŃ}̙E|;_6 QJ9Є–:Jg_ (<N&uQ: ]H$ONUp&M=Rg2F.(ցiݯ4dxgwEWQ|KtbcrL;z0h4H~i[ˤTиW %;gIPfUYPAn9JEMl. ;8 09hxW()$knڝf?cZnm3q>WխX7ˠrY&%'Xi#@0 C L\`+іV`bEzX,Aku *\e|ȼΓ7;hP9ۀ{)R$ ,LeBM8x(J;uef դ}!|J˺BC[m˼4,@_o_&RJDD$Q 8"cwL|Ee3e͜?{cɎ "Tbz/_fezQhj4{?BePz'r&UC IP(pYVw8* C!::PÚw'̌ŝ7mzg0x[⡮S?K1JTp*2s!h%q1ys \Hqlo7 ᎀFS .}\_!6J x9#)#h(9v}] fUqb @XݳP5bEaZ5^hyGL̘vq3j,:ۀz^0y 3ɷ1<&fDY'Uœ^P&,kJ9<) Zd`Q WoQ @ED|>Q!.S:Q;wx<׿.fc6go_ 9Z:i?xc/a YFRYp.5fI"OHBB@D""IhNZ0ʸ(A zFF뫞^޺zT W CzO[B_ѩRUͰ88>Cs crf5:P8,y:jf:A $} ȁt9^ n(9Ϙ-v ëu{s?;XYg;_pn{"9~CE]Oycwu4x׬)E7 %W`m  ; jr'Uo +니^Aw7==vkux^#`uCGD/z~>WDz(Q%zmPА1iᥴ='HȬafBFٲ)lK'L[%%2. ]4Yjx' 6KgwϖqMyLplշG $=_|1цʧbΓi嗳^vANT}T:qB*r#Km (:t`{W 7q4 s~8>t˪X}Wa-YE>^԰ޏgߖ keŜg8 q2hV}"~FaH>l,K{41q4(5tsM[7>|XTb GD3LUwK aytNC2گχEyvһGmĨHK3(bvqW3-Hft kܑu;w_'|&DOϙr8})51Jp|Rk[2K hF}qVf;3=Ua[G{dK4;l29EE Rpq] y򂱞^~u&}_eȿzId3 .@8z^27}TYhʽ̅d ? rëWnyvڙ>1MDj9iVK[~| cd>u]< \R.Mm[c'v^o}?S__|Jj^lWY$6IM$I|}B>0i,-LDY~f9r":翛b(xTJ]ھ[!wMG5eW|e:nh6?o|}hr}>\[B:*萼7xkm.2*$cnFis_aL|>{H$Rr],_9jdR^ϓ χW7/ ؀4_k>hY=蝟[j!;yqҩkomC X'"iim2sW#u!c3tH_wR;@l,VocT;@rưRqoRHRxO_S /hyY፴7#]B|<\B8מW/UiA{p ՎϭyCS[WiVvYDދJ#C&+%s&LL|$6`%ޓ-& U#CKϚ%Gzc-/DZ75,>}JD e> .fy*_ҢdMY2fy$)p"߿7o(~\NX{>is{ݏ~wñ0Ez& #18ל.A"гZP#GA?RYά J V.M-\ bNۯ5vuBg LQ+3:=ݵ⮦ ڡ{Ŵ7"*M88x|`5)[Ve@sLYp(D2 m\DG[Hx9SۙB/ ٩M<'TƬngdpf)?Q}W> Dq)dx O5KD 횿k3)լkJCRRI)4¿G5K:wu>k~Noc1wGՉNvg>"^4B w"^󂂭$8wX>$sZlA![o*W]%_r|N%HXjl,yKQδz& NcQG=LK)m ^0|ƽ)ر{>#Ӝ;F ӱwfUgq!궝"bJ-S9nX6" +k~B ;8Tt5D PF:@򼛫]1[/Hl?N:c/އTrHǴvD,#+`LLLLpӱX5:G{S2p>%&y~ B^K9>՗1> P15v>1L el^gQBo \Hg@qgtcRυ>yEmP[ v]l3&!J,S2֫KTHA,73Sl/؟[]_kp[s[Z (ӻCgb5f$"WՕʲ UD3E%Ϗ 9NEl;t4޾AbWv]DqÞLJZA~F8П[ByܨZ9@QBxoAas 7o)6?\XúwjH}=z_QjvT\PGU ^.-9ۆfȭO燈'ݩ d3D @X0111114DL/}Sy zΑ| (5;^&Bt:94 ҜD"D m7K{nbAD`/P8$r]Nr`#hU66ԪF8[.gebZb[\&׻J#~>p4 c$gSkԈ̌y_+ `x7;8;܊w<;v;DVr}#[@ɋ9Lɨf\AIϢ.j[m{f2lZUsL;e>f.WgqLiOw> z5 (.3b; ϭVʪ([6iDrxźv)~f"vT {NqJNV0v{JaP'Q˩zwFهqgS33dw͇ b@\z^AUZ<>MF-݊q]d`* ?*6E2(=֥$} m.H "# y!-|Pz8G+Dž\yj֌4|M8GЁf:Z6:+J;Q>,jP> OqGf%G)S B2" ].rj,~Q,$~KW /+4ޙۙp}7$뤕 UԖt_fGpK~K{?D26<+,l/jk*:,R,NcEW(3]U{1e b^5C\\1lSPl}~z^0kOqAN L_;Z}BGKX#سT;0h+5+L/S3>}`M5oN5+1 󯞏fs38JgsLuAW؋tQ,]KgDgsoFM}xYwFחN$P.iXOȵq0/c'8avZWD 4N`+HtA+[CّWm;ڰw&Xh#g "ެ:ه-b,gYy5{}4T' ~].zQQ1uǝcwQE^i1MW鼴IDAT$DjB"+LtK ^+Dh%c<8ff~ܟ]vX7`unOu|eO]. gV*R9\dz_ sf -HwЃ=B`p)J#"J׷{ J#즾H姙EM%P5dxYG7YD[9!2U7Cj6^=XZZ6nlFZmD\vJ8!T:c `v}Y7@ sQ01111zZ'V+Ǹo ;=I~FSZwѷQLD3WPi@KuިkGnvj8211>jD7:Z k]/SШF6vwO|K~)@GuJkپ/O@j5;(B:IF'bu fq%] "ݯFd)2Ǐ118·{Y+~q, ?q0h1%"Đ[s Sh+<{}8T >8b 28MPZ.Q(_֩l$B|s]{VJT#˚ќΎZ;vij1EyJCo'@w4:u)}3&Rk4ŐmQtK! BF׿6'%âP~&݈i1P""kxc_ؤVj4Cz}.3\0*GaH\7h@`D%`]L;ބZ@@1qA;gϋ';QO]6`e%JfVDrƼZ}rS%m%R/vhV'6S;Ke,b1oZe.>nQ2է9&5S>(]+94pb<YIoͶEB)$Wڢ$ XtruDu:v !Q{kO#bu5Ne!_o?; ˵St+]LdCC+KF8N[Dl}@k,1w/%UUAjºiysw`3ZZ$)Q sK](Ck/Fa_@63ԿRjTc""="97O(r%{_up,H݃:o7Wݑ"æ}`kOe]A̍S_2qt!B{2w~Fg"z# A*2+WQn:l)bUc'A5wv\D6@W`;3:kKa^_''ː,p_ A[L%sÁ0[0$#fLu9]u“ϧ)_Y.L;ݬmjppaDDUcy]W*iݸdN&Sn·+nss_$1:[Rrj s:H0"R[׳Dgʯ811ܮ| "2slj"+;"slmt;/|z_ c{EDDi[+e,3퇾y1d)^?:ZMzc^;o^zq ʽ` 5*pzilnFoY?6dGn!4fJ&8q]^Mar1كP;% ?Y9{P'& p+jUz+u8rv$ϜTq;QBfY1eaB>$^q q&ahzZu vzlTսaJbF^c3?`bZiAd" -˳Tf@8" ;qM|d/H 0(l ;;ReΧ&"\YfFb>d.3q,^$*[c;QX#8|Xiؕ=wSV9g'-熰~=|lK=k~}:ɂ49)'\En33B f^$#n:vi7niL&#r=M9HK2k Zܬ2>ԑ\u9>lJ 01111QvĄg$g$;/XSc{0YD؎"L :v(v@ t^Ԝm!'Z=uä;[Ƈ:dp\ "gQpRT%ύF ҈:]Ny%GV:Fѱګ%JZAt'z`z8x;CyER!Q% 3ǟHYۑN0v`@?;%s}}OiN~, ÝBbj/ Db?  3&{Nэ;6=AW9@Ya?0Tpa-Ś-xa."OTmsfu%?&&&&h*4~M4@9&@Jlzw6 . 7s! {[2:ú:ֵ#\&հ=b&oy 018c]Wlqob(`ȖNz^`kxP ϒȮVb+fKXPО;\ԫ0]=ت߇{(t;.PF jɏaE]011111QS- z4GTzyyo^WY|@2c^F3o):B'TACZ.ɜޜcl}0DH\Q_k]B"Ⲋ:N^qYc͌^J߁,ߋ1Б%u_ttqWB|{[ JQU>lx@DK;hS?&v!ˁ2դexuTbc0\-aJ-\3 jo L~EL NŎ|6GmQVNc} Rc/|sMyYwq`Eo#V ~YP#dI!yژhK,y ӲIÖDs5 4Zizvȏ !UN=#NI$֛ {;p¥/RKg] qr4ђv.Ph ˧7o/|@,YAc%OMZs]X<1Ω;:<]JQru6?)|yZx'3+)b4es86L[kGI &/Vh3Lx.SG^ K~Ȥ=_h\f)}GCB 7L>Y!CϏݵ29,s, X)˜J)y=Nm)b:yʏ(H}^4H;R+4ǭ0=u?[Z);°Pl <!aK͓#Bs(=" R0&&&&HFtS邡OE Ώ |xiy&4'^f;JDb [ { aELYr!UUx M?Zɗ;ׇj ÈˁLZ$H f4+ zAMst4E. _QmȜ ?_?O___ջ3 AP6iZмh#=|WK| m꽸4J¼ӛTtޅj!yݥba(MWC1oG0<*϶)4ݎqj7K0Y=!ECmhs~4z:Bn 3؋(\ma7NK.]Fhۏ8a {a ơ0T j}I3_Q,}뚊N_rnb`Tb-S}`pB7y2څfkW_`s2,Hd5Š 88cnQi͟yYl-yx#ư.R :g~츒^wN-PkWXdGNeϯ|Ls|T1Nދ%k+Yf4\IuqҰڱcӬGȌ2.L+Vsџ(xFVCƭ1_l7H:,v!ΪeܜLѕI52SB ̓Jp~5E:at;qЭXzlܑȺL xRO&pí{Q߈j=<7>- u:Pu p6c.>{rOz2h:EɱR|_ o_~CD!"Uh@eR}B*; W=7YŲ=92޾>kQmԍ׏c 9kU@2*"`+ 4[9갂]za.TX3PVSZaZ#Ckc|Cf^$YrHَ;'w8SH}u?h g8}9|}a^;V~p3eooT֌]K%bm?ك+`>vu49׬Ȓsv\N/=${gg/]6_F{'%?jxbW{6&1fq>J]˘lO 4jBP;̀lt$ ;xMN;Wnruur ] [; flJRCߋ=( D pb49`h+4ȣ!u;:hx2 |YMtZJ2Ξ Ι!QBvRy|>yɬWR]’CNzB'>9QK"p`*NOYxT47̶/`JQePc=سiP nn̊[@Br_I O( kG ^z$Co&B.01111111:!n^":/|c${>.Äl\m;4?>upvSNnx]<@h1*h t^ﭔ@Ⱦ֧5G3 넯[*,SHa!b@X1o @<HDaW%Qګ 1b?+@DVb4;@qqIY\kڇ01111 fX*^Ym@@({ᶮ(b;C!5/dxIQ1bQ߬3R#Cu{^rƻvjdĕ]ǫe^ʷ(Hp&(&c:o^8] ]e ד-/cƚ_P4 pL\:+3Nv(H ϟ7b叺`ךKP+j/&(Y]nzlnfm-~]wH?7/C%K,f]_1r;|cZ9e)&YD?u~q.n\e efI1B6mϹ/vGK7\E1+=*it:UO6'<86F\=(^ygtM2p.#YTSzqNa0s]!!ڈg>0̗ : T+/BZD)!km2`R|X*bc8)ʢsP`@.boY]b/.6 cG?gc`s5;yqd NXyu@<$霗6 ߓv̼V%zeBD)oׯII*Oy^l뽏'o}ʫq0Ntg}91\NTͽRs^h~n|N'Dn q_k5(Ms7t5FQ8#y{Tqdv,m|mp\+OKH 3Bl%<e)>jd, "@w@?9FcXvBX^MKHD=> w?`1[HWjIu\~qHnPݚ*$`}}e 6(vp+|ŷ.Ӧq1]yjų 1OL z[iH8pdT iB8D@Zn@B%JFUgw|kl>v4\Y0kx*'Sv5+0##,! hI:42wꇱ8?qYOhK]af%*bΰ2i1\70<_xZe㴥WA@'DTe#"p"EkV>| eXk<8 `0S+Q!.$1 7O:sd蒐wGbŞ6<WJ"w6&&&&&&&&v8\%.V?2qhNѿX1'{[@0AZRp<97*θ<k 8K)ʼ'*Iō)!qK[ 2y;w6z|U p^CW,2REa{ҰʣFӋ _ },.5+Vp-r"=QuU**#609S8sg炻 ?J.YAD &\ =)p :35{9-.@GK+R-2Y6+H\Ўkov!q yҼR"BTZ=PN\0̤Gݽ1Hljdy{?/&n|CF$OolZ纉pOWA\r2 WR Rt=n֌"EH?AОLj{pKsԟHFōqţfpkY`|th*qx0=Joߵb8giwۿx2MOݗ`σRyd{NHcP?v<4X3y8>G'3+ P"8hOX7mLDm}fo6;w;ʃ I;,~Y\HM\Ր?uR\܊'TG@A!#Ƙ<:S':8jy2ME% UmIDPJY0_~g 'ګP:%<1[s\1 w!0&;W$ũ `>(rYOmM440Fv({AҦ${KG$p֒!8ÞvFHwJ-6A·™CCTkh_D?7S*E [whgB䲼}*m(uH'%I% %Q!lOkG/k@Z"e Rt Bc9 lǒo_%FǕM/G8#&@>a!pɎa^U!߳wҵ=yd9%5_%Dc ~ ^=ęRϣՖc|% !.in;匔kK]l:d \(^k- lu8cH]*bJUw?:?fޙ_˦ctplf.\t oqXޓp̟: @6Yl-P]Ǹ۷dǝO,L:.v2d+=u}zSA0ka:9 bIO4/F=5zf`U0 "ק=𘢇WoVh_4o$;h(%{CK}uy_B*r,g^T6m4xb2 WR5vM7}B1K&vdʎ\=6V M"çOdZBV=)˥;M}q4US֍m_P m0cpe&"[ǭFRj{fԿ$bdk~DE4X{eȥePʺ~tƩS_ϞND%-˂?/o1k^ڈ 8IC6@*WKA8Hcl/8OzWS ' vL~j}7 @k*b=&XU#cfk kim~#9?1x| _ۻXW~q,27D]ì0)IBk*CE^\ 7A?Ec31_\+Ndȩ>7Ў<ӖYiѯP3*(l6:D:# r \uТ6F~Qm ԮD ][3`7H`B*ۦm(FG @z8āSW6R4Kb_&Z|L؁k .QԛQPb5%JLt]r {߂,lKM5$XG]$| ϊԚc8vWklBL*^%oCmo>11<2R;?wrZ\Og9FB=ϟW ?]ucQ+6 3vgsAF^Y5ݵ e&G1mlk{.v΁UԟhccƂSg#676W5ұZ1929y.3E@IrؔY8JoV+ RW`gm(:F~GYߞDO딳\\nd=8^#-)W$ @.t"$32*Yl;Y+F0El/M+:JfbZN=1S^e35T Ԏ.U^^w= = =JѨ>BGS5FDުq崥\ֶNܒGNj;1^:H%@+ #1NX޿.?'!b7 @U=_"cLb*+S$WHؗ.Dй|PD &p=/msganj34gl#ឮC],(-@]YFVcS*(z`A}"NC#*ZzS}DԿvgPJƖbσm,|Ǵv*XYЇU6VY&zw[izTOFAfD&|%K3)/;ģDUl||yy+8XNL|@f:`Db!"|M6lKx^Cbrbi/*ZL=6wR5c4]&K9݅^_; ࿘gu15`@fJk˝.SŖCImˈ &%O6Yb DF49wJ I &HΌ)Ycϒ%*+Sy^[pmkv8ǟ&_ ?}~{-Vsj+64s!x}xJX_+Af 'k ^lRHWcyzA ϋɧy%l\G2/GHū9|h7K23kP'˟e<* 9#q=%̤c[+u+1ԋj"5NO/~}߬vuE16PODk:ʐe Fp?exW?_N+'-zs|fzD 0&&&&ZbX_(t6Qg ꐪu[zW?c0~N[H" ?XV (΢Un~ϿVBպؾ[ _Q JM+&Y_[jsܲyVnJܞ/OOʆH]jIv\^S[ =9&!ADyPO7ﴼ!h7Pl*ajrڼ]Q~T"C(? [ 0Y=bs,uq6 \*zpZSVmWu_W$Z j"Y楡v}TŶڈ hK[o{-+zZwK4ݗ4Ԍ1Z:G @UY:#xH 뎌uj.OHx^21111L<麞p\X4!%9Jz$H:SZ_v/(˓RHcY ÙE0:NTupTzڲrD.\k(~vᶰhFo.| w7oǥm !%?YCmij"`jj(jϊ E0 eg\P&~J8枃½6.xޱwUN^nTc\qw~HClqz)ODn[}0O&&&&9_޴M|Lm;J2rV^W#F]!spӄf0Dy+d ϓX΃E o.Osi|cgl+ im %X NKE_sz-3G)"\dV?ȖGˑ8k/e*?]>[Ksk9Lؔ5˟ʋ6$#Yng^>Ez5{=zoBvB\]Ѭ| b9/Ex)nU.]Q{1cUr[eTi >[Lяz{?vPk'@BHD$Doo}M|7xo_>}OӻX~Ps!@0 "Em$7pwȼ&$"B:TK wT t>ta1[?ڷ^XBm܄3y!, "G/.εX K'[_@W=d6g'U##)Ǎ!čR^rGHدpd"³= 9IFeX D91Z<(<xŇDSHBsMvܹ}d)ĸ֮9bpNޖj?׳>NAQnPpTpe~.6Yjŭ@(%s)Ul{VHg=MˋLwwpz{[[%͗W1kĽ>FS=+`;-nR_:yeaϹT|" wg!V~@Ԏ\Da)Nu(/؞9*VaV8 ]\J傍ozeљrOcC[w5yf KLm3 V ^eY% ?]Y\_һ嚌[iNϱn([._dܡrPUs,Rg9O?VFGSt Y #8Y  hltp:))&&T(֓:{gp(+e\ʉv*]o),ZX=`w$050&&&&In+Xc7y.ֵL){@RF)?ozHfmf*#p yvfvvXAfƛ]S M,rrFwyҶ)so1bZEH )Mk.X $$;Ͽ$ @AA6=joU9d̜bS}Eb4wrqBaMpB9y e #8R:ysVTWUr@_=>sPrsDj7m :Pb@Q'YY&yR-t " 莔~MYqK9| A- ?|^&6[vרf~̗[-{{52j0$*LCȐ:= *f+""ݝ=19 ~.%e'Be〖-x#o((!QNʎuJOڧT.xL %67!P/QtGˢ0J;Yν˛n;o+p 4vFԋp1KiB$ o_ uR nǻ.BD48?c!~-밚3wW90N|~92Z}_E3 /Y?$cQq4ZPϛս?13R393/<$dD& ^+~Mp-2οi{'")ymXQ!Љ<`!Zz<5M7c"-Ñet% H&!p[}lqDFz*)-c}f=*/% 7QЂj~Љ,W|&FTDl>7%c)%퀦]cfD :NLLN}G^8.^➷sׁL0o 7DT=TO~>,}7)S!v՛v+<{4++-0;[>EJfhtD5q2 R̭{ Gt+VyzZH$=%)h^RJ'z!^?_ @B,$IRɋ"V]UI}#3u#`d0^#W]9 ߇"b\YtNŭ hXcK#]|繂+GBXJps>6C D ^ \f=M3UfRwjSa&_FZK$B RT8߾:ӓ$^Hw,̀3ML rGHUwQg^U2[넋:JD .TW-:Qw V(ƊHFWE92tN DVcH 3`bbb)>^81l ubG='-wl ]2ᵣ6[*fVTa 3TW\:TF[zLea˝A|F^)WM_ڥ޳Kg3j6/ 4DY^)CTοo `R6pUbAH|?ﰯ@/A`9{û#N-+ :Cv]#D3U?èYUF:uv sTq"F>SNU)τtwP.@S"KNLz"s )1RN{W0Q1v`5=Wu Hba-^C*I+Fep[<F @N%ID%߳q1lLqp62>@ Zh.$&@Bލ b荀saqRExh0jNia[TwB(DoM40111ne1GdFE:936zѪU $_mVI z]썆ǰFіmlfp өln'7=F uКB s4"]J Q`:q ]va{f+}OR~'eY_*~VS@RI$ot|/WojWG˞v󎴩e|+A<-ڵn gDùg#{xqX Eng\ݜ=/g1R 1\df8p_VVr`q?ϞC9s5җ b26>^"Awt0q UǀFAqS_(B:D$2+1`xT`.v⌲1Tc"{GD.1_:5AX>ZX@ HB+9\XL*wHfD[Ϸ?p>DwϨ2q4 yq4zC-jDKoCXF#qvù} ԚläƆ_a;~Xjq$;~ WyBNPV\4`ߋAK& dE(`Y,姯EN8H r'0黴8nX.ho Pbu) [:{{ D2iB]~! :S!s|1ǫp|a9 BF.6Gs$r?(@;n7ڸOLSc&B 3} ̌^P ⡪&!h%6|.gf)Y>xx;㠈s:Ϳ/{111 dLDO5?H];|\3K"T8Gn]3rZpYѩ;9iCT)D<.XC t:4O|FvxQo+ U;N/TBt/9{l)y.p:vX_>/\aW䱭'ObP1?/ؙ_E}v.rX.XwEpVq+s[HVbvãXM\"6uFd Ţܸ%3g\ qsv9 x_Ƿ#/Kmkn.~~!z=ɴ=ȖNj=D\ $P'8H4[[U)H=F?)c"b~莻"E^HF38P#"҂_/&2֣k5 8UWlb<7}#Zń : ׾tʖI%*^f/@-!yyI}2D}B9g%;tݒ^vϷ͈oQ%vDe -' )HC ӉgCM<11&l$6e{$D-,v0 ;33o/@Ӆ@ﮗX\s~NMkD:1:Vo̰OK]v'_qotm(n'@&[l_:<j3h< G Oj=6IW+Ƭ _w Ÿf4`#HvNxY)s)`42F@ @*P6j'۹셩LwY–Jۯ3bp@euh]j=[eԝHy|e]/ʓ<1111 Oܽ 2M"dB2-7"`W.ݕz$b*-1z3jLaV;M8 Sa" g)䄚$[Uk E|S$ӵ#K'|yTEAfT9M@ \~z3R0<Gqd @=r&)p}fK\fjo79\ &+yBy^jU[iʋJ85,5QC(|ݷ!τSoKKMvas`1 uG'C3ԎHXXdR8)$;q;8ٵJO«έ=7Bm)(ht-+5 kQQ4(U$͵ /J{o1j0 r[kjڽ؇7GK(‹^A6?qOeoҊy`Z}_?yv;u|v3U?I ]h˨ :9Rrc:n~e.S K!p y7Fdڻ\dA$`qW /x;|솱?mYGm_!ND. 뇟}{pK^(ӋR5j߉l ,΃B±bWH5 =nr1~#qXJ}Y~rB/~) qZxNWc6-EMpi:'19lEA5^o}ތL"D<<n.yn;4UmtG"ps4jo3`bbbbbb"Y+#jfiWl\ hB-+#>kiq8>-')3`n-Yj  %dt:Jm@2Jh?ڭ1xNR5>| H|M׷׏oUaHo/LFf' ? ["g&+*G9Xk9s׷1>\ߋSy*n+UyefrsyGM W9?wr2󧰾L^<~ QJ- 2zm*h i C BT;$i7. KcI0AplidD\|Y㚺^ըԭqubi2q ({6T_cM\W <Ϗ_ jvSb i%Ƚ|ޅU}S{.FGi)3s*#"@4&&&&:(6_Dg`'- -K⯇a)ǜs7U_^6q}ՆuBOBkhzNj$:{j axV'L,IsR]d@D%k2#`;pNҥyu\8=8@?+00k_2y,bۯo˻$@˽7>P2]Ϗ[3|jEDF̓/ZC@)Vj pPju#%\~PM.GC#p| vml̶7ɛ]hu/8ZJdbȾ[*I@]>#bQW'J͔:B˶>(e6k(W>L*'=F=a;-!f W*# $XZ^{,*ٓC۴.p힞c/9&c}@t0 T#ȵM&"bS]2J^!0 yo*l)ǜmKB˵DC4%D Guf}ߟR[R1o<,2Í+OMZ`fb4DcB'%JI$HuNθ9twHV4roAauv#Jkϟ^>}ݸH$vSw+4U>C! $l4P$q5ҡ)RKJ A R[OLDb.]BN7ᛓZ:'u`v=`W-*}IXS7PO pl7b3'sb"ƩkhH EXq: }r^mpΗ&1K[$< I8Ƽ-*?n?kaF({ِ#I1O RCn6Z!Y{ecίOI0111 =O|85W7"_v=;jHK01~gCtAbԲXpzE 0Kѥ83s$3h"5QWZ{cK٬#Ghlю* ) U\aqy_į_(_b ;dkNl!\F=6elV 矸Wl>0z-7[9buݘ=t#s8[M{3j8!}VAt @/ ؉GP/A_᎕3mqW6g@nPܣ1g֝T٭_XR9"Mz:)'"WEf.F_vL01b,JVy A6Vt"ۥ\xbG$txgBKE*?Wj*e2  i81Fu,^h/ΜUzOrĞ#>(bjXcU,IO^KFF|ZK'Q)s9;>dvz$kr,@??Jc 7z9{4 f?m8x.D=lu h+W.Ek'zla-yw:iכG4rcOOoiGf&'!{"erċ<D޸4 ;*)!%׋^~O_w˲,c;+j2r,=sޠ&~@MC>_:@^K /ܫDzXVED {v sM{JɅ~gfkeHt(Y4? Py);u^< 6Rv {U,i{m.>њ(c!'ĮwηyOW'۪S/UJڎnrSAtv(SĆѤLDg8Ip?D|--p"u"3dz(q-P ~wdEi6p(:ED$`NuUEfnCV3ڴ Yer7LL! zcrj&0љb.gbRRYE2j.QqpG͎D.0#zqX'oߎܦDxIӶj=Pyspܳh{*I p+Y`bbbbbbb">k7qdge/gʺsd[@Wg}Wh6DXipKfh]#T_4u{*}3ڟ(ZY@H/ "@"|XOBKB(_p $[-!b_򰯋@.=GWKZdYG2UKo&&DŽ?c%d'$V%~[ R |08;oDgfQ>jD*'k%}Qʶ${UR0䋶 _'w܎ @>Lxwm(Zxe`$`I&pZ}AySžyI7N5^rf@V[4q%jZ"ao"P\@ۋ'cX*jWg 6J>YFҿۚQmELg-VF %û}'e)i72E D? x/O_" ;`}c*bWm)r~f0⹄xG1Y }[W^s͙͊ ?f}t*T< ߽ح[=OL b+0LHR!F5:xS豱_߀u x`guiE]ݎ7x " ^<&Urq> lUwbqXr(]K,2y~2k u8I3åí?DT_*?Sc01111Q3Qg?NWFLc&7 <"$jznwDDG~mQD{ jQL&w'i#\ y* !ZP`1KoH3 N uw_Hy#EX6eCğ~ş /BBH)A!1}_VES?V(5'ܱXBD-pTk]^+ >֏hW;'PX:Eƹ&+nm!Q;O(O+$<}⥷>+S 5 ?|GALzvҬmΟ#KY yA73K됁T*FI[Vjt:;UM)F@kHhv9bI8<:^;!wH3`bbbbFpi77~lf޸īm귪KH|܋}9Z[3w&x]S|kKzQo?\rjԘN΢O%ج[/Ɖ??گեAu$,U-R@wlY ! !Kx{|o|BB \Gf&NO24CY*xP ";y\ ;#.g!g>2$븫vMؼjOU^'[bY1Ry> po*F!BVFL(P9E|J2C[\n MPGW}@S4:ѵoaEztnOƏ AkfW@Z( #м8;ԉv(U5>7\F.NGU/uV "  xT볟\ucp = {F|.>RLD]#' :JVQi q cY$IfW,H^tP]z/g@?(gjCĵA">38-*./a< im e(pX+ҿ^$(@?g ~ϟDz,Eȗ"\^.܅wwJ(+7̌Xp{F6z+n;{ӾW6C0ʡvUÇ+p*+ QWJMeKN{3Nui{55`UMnA^_73t˨SMtykqlvsȹFDb ѫL+⡗UO|dm"7 80lJM5?kQV^)qbb'r>"!jqc"V:_@)"۔ٞ? Ɠ{/ImKhir,TZPH~.Hus'B ą 矐MJ^{2[~LI #U iϥzRsf+^NtPVhM1ThyZ&IvM ®,]n:@p\9\Fg:]`{hbP"X UL-&08fA_GS;kGpږ ;sj@\;30Ÿ~)Qm 4X-滫9u?"\M%v)8 쥅9\IEu_GԈR"꽺wI:N2F4e::1Lw~{K Jަ'0^F;J"AWS\̫={ : ?ՒZZ}r.ȝaC}_ea!xdNƔ2uS;CDBÊL xŸ <"Jgݫ/E%,WJ5Sw湈oo+!lUsͰb/HsU{l(ubaf9ڏ)%r`'ChW0 n}Pus{K aO)]“~FGTHe! ^o_/%R^d0 CKDmU&G RyF@\hZ+YHlT/s潖&@kl9tSpH<^U4C\(w f*kCϡZ̦yfv^"&4eNW">D?w_W`mbZ;Di VCMmEt]r1EH;fV!88W_ܾ-CnDD{ԗֺLoI@2gXsOC^+.qa\,Hį{Nt}_BwgoޏⰢ=6J}:8ǹFg|iݵ.MٽTY1ÚeA۷z/4?X4V?^1[`j 5l/A]Rc۟r#">2cmͻâMV>sx]~dTgLإzٲ|U7]V`P6xZ!50111FV9"!ಳyyz S1a`)>E|8NY4Lmx8m1.H6ẁUH 3g7L}9ׂp366 U{Uqy۔8b{Jf!"QGa}>ԥE}(7_^.-qp=ЋyZ*ꭒOv&m}yAE+V$r" ![O}^wPϻz̓2v3T HFB6Q_ ;gK%"!_=r8Kg4x>Op0J4@vG=wg~.S]ňJo}H bs4%#7wB5-gZ (J V_二 [ r5 ؀>i1hbbbB*,eQS:;ʼnigz[]%¥?x vC.Q?.ﴘ*KOY;2^:Ș9)^*&+!8~5qzE9bM ςh :(nb\ߢ'uKBLvE) *QaC !/ˏ?}]]z/y 5--vǎ6~XݵKypv{'q׸_<@ڔŘ2|034vy P7^Nfr=ޮys:sǬR!ځ{ۜw\ ʘ|mȆ"WlQ'Gr1WиGYl*Վ{d`:^9N]2lW W z[j@"֎*j\ $ݭ-3;xܦBVЂrCv_pKqg i5E#ejȉE'z߅]47eʮtc]%'}N @lvˣm*βvbn Hv[:wabLLLLLLLLύbh[ӍjgK8LhE|bY +5jW]}_^5撲*t5sƥxoT0h$5#'gTP"]~~y+cT(% ts+2Xp~u/m1"ِ!::cjC? gqw.~R# q Rahp3Lg]Ϩu=Ip_w=S]>… *F;Eg=, ^j!te2vs7 _i;,,LO '{egp5Dߋ]aO]k Y{b*2Wnd)xT5. β;9ݴoi9y毡Ŗ ); n]=+ER%û c<7Y A S :CK+uAwoZV[=ff-ߣ䄾WtLHN|kOR≯8)tCi<9^rX ӼI zj !P~7@P|EJ)ŗ/߿wM]q!=:oTx s5 L̸G)fZ^׃HV5Զ"<3y5'HGcģq;zK+Bc D%[gQm@)؅6>msj Z]|{N3kHa٪\UMh˔L9 :RiDBW3 a#Su%LLFTqUi[v+E a[!A)h #=aTW nlFx>\QoQ:!cZZz1oAj113b$P#Tv$"# 1B{b㍇i gBg@&W: 彦? 8yUJ[y8iTpy bHq|OIq򍈎iu6Or]5 (`m[Ҕx`Cޕ3Y\#wmЧ9|wo??_o?/K-\|VZ hg9C?IN*:GLaus};8DK"6`]h!l`#{o-({9;s̻\}Lw+I8Es"M2U ΨuV94nOXK_D$!(ݤsy)쁌Q^% l0ܰSvNS\-rDƚfdZ?LŶm=Tʅj,)}G^\* :{9t6}ɉj &c3-h},zH\/GwϟN!~?۾f6wn+Dw \ )UuA{c()Ͳ_&йҋHR܀N(BJ}\Vnf賣Ft|ӈxc)OQlkOKK3N'*B&iAD}: 98Wr!m0zj\0~y_)ovi3YA1.Nõmܛ۫oRom>~8VY,f<-χ/gڦ(j7H}+\^/_Z+qyAAFrPΙ:pF$ R1 Cji}Y3^tW.O>^ipaYƤjb )i1z` qVaL'LW#\\Pj~0>!px?_M HH]-FrHVKq6RYa.f8<ɥ _-,a`eF8C6 XdޅA_X»&2yTbM$eG/~*;e}k1}O/@msIDATabyҳzDo3~?т޸ F$9Lt#!D8>zRS+p0W C(Q̖[];Ѕex%qnŰ?o[zvyJv73_Fb`t6\j"NĺKklM)Xj0ӇzUª' 7dB%jnJsݙ݆n(NFqPy2Bk} xNU){NխM F7ss;[eB뻸NGDԧMM^h==@XB ys H].b nQ LZ x3jT249YOJz.?w͋sBGs.Ǹ ݗdi$\z̈́fhؘ u  tVN! @}ɾ/Mmw.Ǎ;\ֳ7^w޳'ǹBٖCR>m@pɚx2̙/,S0FRav`9], !qK]?mcpUדR:I!'033RN5}˹~U3 ΡյoOFbc}hz+opN_]i-%@Dykv h/ˋ ~O@XRN·hW{F䯧CD31248S?xKF@c3jhX̸VzO1#AV DqcvNbvCE#hQ[?gJ18P;,WG/O @NߏyXúϪ);8z./Ih3y} [A>sվDŏg]^ ']*Ŵ5"g9Ce歕~W{BR0111111HX'Z4_sO $qc=QW!wtg)Gw໸^1!NV0hC }Zy|?4JoOH-6{”ZFZIIW_GSҫ#1(߾-(_,y J 10]c;'qwʶ 8-lK?KP`mBEr 6hXhs`L+; C0!7[RE|b%= 3NjkB=D(Y+>,.y9IF-99ˌv9`߮kÖ P;&w8m0-40҆Xۋ\DY,_z0qו3Jo~o{qY'akF%uM- _a潳K r^&ck{[[N3rH49fPrP mA 1=XIzSd(WqSmzKZÁ#;Rb!+0_Z kإ.3Up,g4yl5:{D_K+N%";xQ5 HJOq6ݵs:YiN{7P& %RzpŐ/i5NvUz޲8VY̪b"1:͊},GZR[7r.Ng;+Øw⧷O^/uyf/Ӝ9ݏ.\MeV2+m]# eT[::FGɿE(9ꔫӵ~ǩ/90Eu)y%~=,5ItUwyN_4un+^$z&: #ǝ@ BwmܼqV] 䪬ys15AXH=M '{ r,݋ucM'x%Cdeĝ_\1P cW;ȉϵR{=OAh)ɹJ_S}J%^z)EBo<؊h㊴kBb7~,XtjR9ԾKϔZ'W\`ODB8N|70AOzfHRvTǔpN|D.3:87_2,k9^pOlKF܉3]A=֐q܎c?>_}B{jqx|O08xWDD$cJ h' ̹`'XGe7HudI T<*tWq=mgNmvJ=@} }/vQO&%H#-\P5S%#dL6111Q0ob*=_$Zr ʴZL\Wa%e[YjshM`[0:X_14+Wɏȑt*ϠNY)aFidz} O{gpVՓޓ8PdOY߅|wkjEWTSTgzyImjCzU}Ϥ2Dw2b^Ŝ|T0t%.޾|wO-!~vS~|&'rtrc0;,@]Ooi.U׿AvG},"j`=FoMarl rOs]r)^;b\:" E b/uMs&*f`3ΰ̑RL[0y/y֍Q4aZVUp UBT_4Gހ@i%Pc+Hܧ]Ҝ)j!`uqpM+Hϟ,ypDαq /`:%Ƀs\s'y-ve}">p= o @ov<{qUM~8]IZcLLLL<K&_'&BT?© UKl kJ%W" GS~τ. Fs0"i6z]c㩚'90pM:.1 tn @]m܍Uk륈#ؔ׋^ך<11 2}%оWXk󊀊wpi) ̹qK/?]^?d9U݂iaT0&IBJl2o{ސZ R9HggW]a g@`GF}'[;ܓt6|֤[בBu*O|UyTsOy!~0?gdT,@m^7!S}h &j<"H. /Jmc7̫,_Mv4hDKV8QH3錄Fx@jޑ.6IXЊ ZX=tlY+cRhkl]whR(f mHr;}WfD4}h<>p8/@saiwS"o̲1X %f&c)Z"21-Ljh2X\&׎KDP6@e$,a8A1EFDށ#EJp.^w>E^bB'|2]L#:yz1NUe_ʅ}o䯶/'p j ʛ< ث|  !΋~ S[)Δ'->2[(2v.'iV @_0` Htwz+PqXYJ4=_hұD^"OVfPh\l!?, jV\˫z,Ҧm'e`pr#dguL4ۖnYoG7mv0=- w3Opr{w֢~ub\0DDm,HĎQ 1AD 2i(pr=? |F@[F[s:vqucoeV9 CɇR{PD|Bx$%?3 épYi=Tޖvx T!<k̇ 3,sG"^ze즍fonBNU|FeB釜!2mD ʇ*dΐ@|AO+Ҷ9樽1=,=jmJ)Ud ?.``wg逡.zjBS˟~ݻ܂!D:jƊ\ ұ~qWRқHpwng= 1&>@sI^Z̷ؖ/Pۮ h7]op~*gaA#ZKEXʊK<\U\ Nh2h#AZ. ْ6:x+ ~uce/!%{c:yct5<`zw6'OJ<+o \.A_J'vaR (wZ.HY㒌 S.W@(g0 ^\Y4|]|V88H.~ bWLr <tΫqÈ{ڦ$֝RG EYuGc}\lJ(V^mk\\/;楂T͔Jzxy Jrl³^a"_IIn4Q^g]#⋴gL^s]Q5;FY@ 7"Lߩu1JnnMrR#VlpsCY)IܰU;l+$Sik\hJ1J_{vWb1moR8텓lzTr hNvU 85mebң^e3_~83p ]]n|{z+te QU:8 *#?̇q'o֎][>$FUՆE'\'Bj߃XC!qi\ ٶ{+AHNX]9i,GAm:o{ 'q4uM:GQy@麫>~`乯?4z98l z<t$|Ω=?Zʝ7 UaΟo wő Ky`2y zCBW^m#.pw}w3_ }3'>IN'_h\ߴzA::MI)A$^bP=V (rAPJ}wUޙr a-vTXa.4tN>XEc Y7C-,wc8 Uq7Z|)90@D1_iA@=|iV WB;iC,@/Y_O!aAr 6dag^3OFϥ-ONV.Vr{%7OE:k`CtJPac9O >LsWLN&@*:V +}%pJA.=x.J3)4}wv&)!+K{O4&/zÅ TraNCJVO澌}<>4 f"R,#jҲыuWn7-hD΀nXڏ/5- HEjN:^G @ =}:MCB ,z`{: 5^!p'OaFXWwXNlt#/$ڇºVkCVÅk-^!Zl"8B,ӆ@#_^_~& qn|^(3>X`]f70h g&\mZ]5=ڞQN9_ĺ%iV<,ि~u#ة o\ A}JU:얊gXD%ض\H ήV 6mFa~H[R7W{b iL=OH3V [K'FMt)T.Df^FP1 ֝u(ԻSל ~Hp)<Ѫzt|>.G> |YǯT]aOmޕa?ťe<;XǞ=m}F 6iÕ3bJ !޹4a ꗝmzQ!X Dqow̝9 \O c?a ,%bd&bo$v̏"T/lZ}ށ*0LMC`mIfLDu -t :4.<4DSXW|ee&w' q:㌟c zʆL?h"""zߛz`1vý2ɤZȯX|ǝctv,fɔ_ujA͸hxe/Iv!*169V)6Ƞ |iaSH=eu]_P2L@t5,֜ {^tk湒ýh+]y&r;^Akty?[+Ň nowVRgqN$$h3ƛk/VEtx 8q,{4JyЗ iҒ.B`ިk7GK]@%drqMEvڏ€Az0ǂͻeML,9kt pG|4KxR{/;ƳOX!p dВZc[FEA͍|=2Ffa;H>DNfܜ`W  H:H_! V j ; uڬ!N*p+CYOyrf …xǕDDIsJji__sPsf~g'&&&&&&&En8kC) SCզװt#_;.#X<]es~Ks)n5DfrX}ٚoa,A^A)Oit.pLlףf%Os$ F qPO7 ^] 3` BRپ;·9\?_ c20*{ $|&Cyg e?ג A0b;P?<\pbK+χjWc|ҒElQ7f!J wT >l҇l>^_i4'wx%|n-aw@qv|.Rق] >A?w'>2n8jҖ9]!sww[PJЉt=e -~ZX HpV'fdlRF頽șk)s'~#LB s_! DzHe8k)q1;I!3X0r2V=WfG$z}]. Y gv5zzԂM]`;FE@3 v~r}GDHR%E 伀l+j2}gbL3QQobo4P (^Kڃ9L `ΖOBԥ:66Z>B;޻e`%rߡgg_. Ǖc\W @iu'@g[ѫbwEtuY32!~ I;yu;F٣p.kMXA usAYr/v}_qoYǒ?} ^T.f={U=sSܩokųkt?@Ĺ,GK{j[@50r#zg#CݎlDĩ?b{-i_'< wzh8݉$sXozҕpd*z45lH)vξ'&1kG_qp8} N⇦3̊~`ǜ^D1Fі$@,$\c&x hH >s \ Re&?zuZ)W^^;i}:{E B}훔@,߾eY䋈hFzQ98qYeWQ3bgo\)MM)VW2QQc KV"l,iw&uW_ :s?L*AV{<$qڽ#`4k?,FMF##\\+-"D`6-{4![G iPGnI]:eHNQO纠ˊߒg/yWt^`|r7;3`bbbbbhH_`;=zTJTH\r_j|S]P,ڙ$1VL TQ12Ň)1)302V5Mz |Y{'26te Y-qUU7=KMh aO+q\մ( Q&|d{"DO~w_ϟ$Y[L[YwW[|Wnz JAJSӓ4@[U-xx8 chL;6[bObDOٱv &Lh$uh,@xY&'n1Qmܢ5rRPǾq)|7",@Qur7#ҽBMo:[TQVcMg~2rwWq|"@ܷBLg=ƶ\['dl ^7|DR#I":=t hUi_;@OA09k\󟵾dPNj$\lleboS9q:^ޡ<jΒS:n4TϝTI}8 \ ꦽߙ,9( re[Op?PCE>b>%qܧvDKx~xh5gzo .p.u#9պ{#`ֳ-sd^Gg&5+o0^-\ gR(/+]De g &>IqBQC F3rG~a΢)90mX V?<W3|KNV8dm2;nEFrz/tnrc8z]HÔF|6+ K[c2w˒ˊ<&&&&&&*v(@'w>vI7@9jMb~P,\%#Pi$.Ai5. Eb=-ѝF6Dbr$hm@?:191CIq17@wnTyUہD%޹Bx ˛@o13 Zc I Oġ " tg+]_:}?8W\YbA[݋ خd~_!t89 S ݂lCo sgG~"o[ \QVy%ϵùNzs>χX!^\G=fYͨESHGt}҈ۃ E ԍbT*&nS&Kp߅뗳<9e?Զ˟93_n~&{5) et3>dEѾޣîIҵ R#g.<0RJ"g_A ᘧfx Q/jZ`KML} 0ț)wq,j!eaw7I,^+ݕ*V50a\z,ւ#"}ړn[-rYӐՆ6GߛRJzB{l*MiVUO2*휹/7A4$ ՛-ҫ^vaGY%$glǾS.eqIO_DX } _NCd4 Lර:y]\vtTJֺϫ(]"ʎ$ܞX*ɕXP7:LrQEnoG%; ;J_SK_G7 aA!d82ȄLZE}C WڎD`)٢< _T! eJo|߾_wz/cx h<&.vavuT^1x_ǽ1~ H OxW<}/_#8҅+e/E<b=%׿|IGi7"RƋWJ#q[>Z-BekwMǘrrq%L$uqz3+c"~u)A,(*/. Vb>/4Xxk>x[;eU+q)w4ap_9oEumb]dc%bӰ1@Xŀ o}^BrNx *`]h|߫dQBs]Lyk' Poe$4\$ػBdK5_ayuvSR,.Q_. ՗]cALQZn ?Ao"#a LȝIvV&Ã?v%VU>ԛ_t"a3b_Q~I21b'mj ee/ڟq<2ap^tP?X.=8m#*a սhg(EΨͶ$UZv[7A:-F%"7˝ݪ3rZ~t[h; Mh 38 R]YuS=F6m'ƥAfzIv 4# _ fi+- CC Ŕ[uDBSK;R,pg*w7h&jЃsֵ.N4ke_x_v썈BN]ANnWߍ@ֱkW>OqpX S.ʩ7ޥ@FDB\dVKD :rk6t_ 6kBkIfnb$r̻#;%|&iY!S^bQrP3.օG*w` IƶS)q @*3Mp <=Dy|^0лe^^:*'K3Ăf:3`b 7~=~R_-ͻjgNB5ҥo ۓ0E*D c&D-bm+tGx@}C7NZ(W)F)h~1S4W6V$&6\pk I T*PYLđ8F%c5|>A" +@a e(˳z|Gٵ+yx*1$+ w_Qp薖13vp`tҙзhuuG};c#PWuxخ)R-rY ^̢`H=l-{TcSg1D_Ӯ"J}٣э)(J4\ 7IIRJ"" $Cb0Ekޝ L#> ~A@kzÁ ;)T`%?fsDM%iww AKb!D,{9sd/^,*{O]q/%Xn$Bz:q (Bs"QW7H4(PA6k[L?k:[\}nzSҔuWe9z$=qAˆ,{ q^> W3\gcotIy8hAn,і jRu, DDh8`/#R@c})_DB{V Dj>F'01H111111c$Fѓ%T}ԯ1l15HAJS}/=eElqO{fS*F3ڎVsO]A/-H: fO0޽2GdNIU6(r^d(G2my_DCS i(~vtd27rbG%vI3/ݝ08_}YcUkO{E-2^>x^ 3K\Chu/rg_[Q2ǀZsH逷 ZV1 6YN{ nݟ7!/~G():-.朞:HW<3Hl[,m1\;Ժ'|YceoTO/`)G-Qg׆TvYqhl;Pˋ`r A]Vw9PXSh^ QqyE&<6ǢP?1bT-ƦHDRJ)%R1*V_0\W`LLLLLYh/.DŠ!zfBʼnO׹̈́IW/_Duel<}s gKrƨd~]/[1+18+mփa?-9o.Pe86/6S׻LduHJM%;—_/$~}@ByU݀o>pT-4qlHfqCFs54͓95s1Hb=i\\vߙˊZsSpR RG}Hk_ePG8UM[GrG=q5 m z{:_,F.K4 !r`ǜs;`> -b C_eH:%ծ5pmQ\#GwOʲ.ѓQsa+DtEr ʻV\W0Em3U A ܱyE*Lpjv(' -qw911111[QJf.F``t64 bݐ۠)0]J^ w9"# 5Yզ̜ 6o`?79O?y')0>a"r ?OQҧOg|SL&IO1i}grcTU?)q.T-iutBK\_l]:8!G%F*!c,_SE{v3xoԯ:D\ؚHM^[ c}_A!CglTfD$v[ުi'&ZFvAﴊtA^H1+]’F[+(ɜg4qq\S;3evYG/ lKN؛,qz J La''BXrJr)42DxFD8bI'"uPLTyB_ FGzP>/z~owxO|/_:AVYRS=(Y$g5i^EjԛRUn.u`u ;66S5k筅/RIؕ'Ve?nv{9Ojsif~??Cw=\ "0;vN[d$i_W"Q׮֩[dw=#W2w\ғ0c| ˸U&ODWϦ;|7c6+CPq$2̓,xT 67>/eޥ=5oc \\QyH/n1.mk *j @AuAܵgDxàY {i ^| #xa'hW k`m$lq|PK9{9^>|46鿔f<'Z$[smah罤Քkg ӁU+Ćo w|70cC„^v&'zL#!h׸6@GoAg* X^V.ᚱG% 3fcO!w8t$=E[uFCjP&V``S.GXD8xI!HB%殤0\w299Umr}28U}S{燰d5gN,'Q_:3c};))(x*J-nXvBBg6o=ݣ=mܟ(6 0f`Ro1 @dvc_$,++%+59\a:ex`2#$K؀p]fI+Ed`)m*?vg!~ q)[VPG1&P=9ga^X_P6^Y-y5Xe.AyA4gDמyW̆[[}Jn+;iV11 WI,+oܣV+ #w8gE6^&g5i[5?Bu?fPϷۛG@` +6j$X٧b[wDpq" tPB.Aכ.V*m4F^ h"SO\c@Dwf#wx4H}c̲ "ۘ8QmgX ޥ.0#%т_?z@ D{y2΂ K88rkK&t.Oj}D)W(ȁ^o`\nSyZs_Z3{ pу8]?,ʪ:ԢDDgSrel?r]H*8%` T~g7oҧ!br @{)y׵UzO h2'}}ehLjU{lzeR(rsW{x|ϙP<24/9Kj$е:Re|1"RʷO/zL~߈u igj J9Gqڤ:/ԝd- '[v\ s=S3JM1⣿ru/W ^1Y9~~LTHI_3<>.VT}f瘈˥21 Qve..E͓՗9Cl qZvZl?2Kk&+!բkTV1#BV±5#0&N z䤳ʃKLrHM/]NjC\]~(-GkY7IBm#PQ#O]a(w~hlAT.wǘr"@ܻ V]ŝs+Y#Śθ]PvXBO'~׾nL!1Uz @L$ z/??>)_%QByݸ5\/M61cek&'ؗybܠPngKT&.su*OiQpcAj<- #4qs=3L}lWp5Ǿ}d]F8҅R^Z}5!5Q j_#^%|a-䏀|k/"RqRʢa{QDG;tt|Ď^FO82zNw֕t_Gp5 j >6F[. ݌,@|6卋Al "eJq 'Wa@Z] `J!x>̓Rd#{bEQΌL =fU#1ռpN1sDZDžϨʼz_' Zg2;JЅH4_kGG\|L m:>N@uA غ݁J)Ri,?TF`r !-CsDLqUJ;`3B݄g|{D~2'9 aҿlVeMHOM.)/C]y^A ~'}???_, O ⠖HU{td+Om8jkpGo;2+eeˣӆc hϦĢީ?lv=̪xIX.aΑe{*/pyB,|#h&SD'M퉓&bk0nAۜbΩ'ߘ >lq$.PJD{ y0eU4rRNEg56AY&Bw4L[AŒ>wQmtIKC&>nZw{k\8S%Zngn2&&&0m4݀HD^GqB }:cTʏ:k/U\:fSkڎƔ];A^}9LJ#!-ʭ^?&s(FDkf,ZHo>R]ZkuW?]:wʋ!?(P%j|&i!_b..H)/?}Y3XNzzrCyk(>cZUmRgH}îS%uiq5)XP 0ZgCﱎ%w}b݊8|gI O"B^Jw'UEC Vh_תB@"Zw#ї'Z_TAƨrFj|Z`[j#E: kR#1ysB ubkuqaM*6AHeḠn6c;a2q\QS}u1&O"KO:}Q011zSម co,oVIu>hrn~\5#byrپ"/8oQf'eSɥ~8~yЎJ  bH WW$9HA#vOˈZ?\DZ[N6Ct7#v!NX^,ełˊqnjQbQ׷ۅ70qs "W/\Nw髎cB}mN3`NWԋX^޿5ےi;bsd,{$͋d23eXwuUgz{ gi>kB8˽;p=H^ݑڸ] Z B 3MCѲ'ϔޖ4#Nϴ3xy dtœ 2k/g;nɎ0SKcf$"LȈW!10" f8H#HU w@xpJv/xB> C& "ycq5ϡE˹31bȰF1ƝBJE3܇uw`}pJ \I?$oHʾ_F ~-k'al3k\o ,B)Ep?eOZV]LBku)|K#BTӐW[*n7hE3D`7O~DI+:)ψOgs;x¢io==mOvR˷ @O³jP*'\ܞ(MkSS)\QD=-u%,6>x~h7!s˾g [)2iL  f|5N#> 1Ol &XͰs-C-?t-$%C]X a7![É 4V6849 d偅`W p]+Ѹ⶗΅,#35Vw*[^L7ڄ ܑ@aM\)ɍOOI[n=sʣ|٪A $&yyFj\Bÿ׫?0O]ݯ5-i,]v8AGX"W>D|>r_QxMPrtt-Wzxe Z% H`KeqKǖ0zaњ\-3N@H rE\aJT<gx4LIQ%QOwL4Y Mk>&VCg; 1WOo'o_> 2;U&J j=2IO,^}S^:<^;7?fkÐՈy.=FGa!1o's@?^¢l hvuZ _ȴM>1ZsP!~1C{[ޠPY#*dq:eGO3U/Uf-pK]] vV̶tkeD1a^=俈DŽ;jWsd;Bexv $o F'*=y{V".i[^QI(TJm1vuqn:<}u"'Σ|m؎{jQ%xeLcڞq=GB6-z]5,0QT!IՏn7u?nxlNf@[kQ'm~.gҁ =nvkXW:__3~Bw-k[b P{`77~UkAD`UQO33D%":FNB{!瀺f@T}ʖK000R/]F;\ \(NϤRzW]쵇+ ?==wjODWjk95\e{w:E+SǶp뉁Վ3Se8!ΰDA8}/ xDAry?bX;2ҝpxl%6zQfeLe-$2@`ۻbagƦK GEmujF-8 mwhqW:⽏:E'am 'e"XH](qW.,?Gey X;m%U\;ɰ$ Vt7_Wせ3BnLWH~_Hgff]ffOΠ-!_6uH=R1ZZ/5iPKhh*թ [ mj\!!JJw(оzo}@yaf9h@F tl)!F|, 1&&|G?}"x̌0Rj#=@´S!➿PכJ/4ɾe_ވc%Ֆ [=L伭PGJY%ίpk8mvۋ5ҟ|vX_=>%\lTPqzHaxjLkuړ T<3_L%X]=SZT*`X&i}Z*<=U:ܞlmrC֕p33" *%R9^iNU1?00p-JrB0R[2 = U3{4E$̦LxWAB,߯nƿ@X|i]޽ 9)󨰾ue6M.&oI[V )8ߗ fk'._ R s/ޛj5#<" }|/GY<󄓦ox¶X"fWlApF&1Cv[)uw*7UV"szqиjH>}uePjoFSs  \P޴W k Ċ-aQn{ ]\Kj1>ߓaNSY hL[.9sA^~egH5.@3'x2qGVh>ft^oOCYi=hff#N{ \wVbXZCtG@;t$x5!1Zb2%;! F('[r@\8S0-i n [HUˋ\O.1[QPrvćcZMꮘ&85_![bE nd,5n,3F\hBkS`7t^N^i/,+Cɗ*Xk xӷo~&yfTZkY6wQ.\5&$nc```jwym_*WzUmxV)WcX/̌n+=ME34?Qu@Aǫ@,my^>^ɛ}_~33z{cff`ʹk픜eeaEU+sP#zuGXoHcIkiWB>1,'l(w]SJH/0Eq0=S'yT]~1_f"i,C5kl=Nڹj"~Rnvc/v</j]e[DZ(!8twB2cv1u0r">) E[Fe {#.uCgtj[e_H3j *|NںZSU+fǷl}\ =Y/R)4g$ߌه"ѱKp525I]uR(iq] ?ה8kfj>_$仐]ɳs^csܹg~Rnk`f̘έS܍؈8qL4CpΉMBzN5&&K-gOˇuB{"ً首rS=ĨQ.Iژ?Ajv ֋ {I  jj1= :"5anуZv|SUH)Z{ oy9кNCiAFa"֣H&um4 ;#\gؗ&do]VX?gv Ŏ/[aIuΝrsc- A6tm/?F@_qo|crEyoAڷ}L*Jy߾}`&.{kl2P}KD[Hi}0_0000pHr{n}noJO<33_d`؏C XUಋ%/S) {0"lh0 jYR99I儼gsmO5w} ̌7Y2lm^._#1SK).H;nEħWۯ1$1}<]qS0")#hG;P e.J @Amr4#i֓.m&| k己-Ii.6q/b}Kϒ7'S;Gݶ~d|ךs93BMt _ -Va>wJ~r395"n&QdeC-v˚߁oj9˽j'K:hg'SEL|(#{$B}}!7^92KD8@!Ͽ۷wߦ$Z ,7< C^YbjK#>:lst `*D&pV 9VCY+XvMe/-6 ]wkjBu $uY8hltqh瀣2OZbp"ü0?GY_ 9~ tDaWx %1q!7-2<.^ 'ɤxgRJEkЅ[>A(' lm!#7s 4_:te0W wWcG^j-LT8[1|3ǿ3@9yA=[ЧW22d,s;{K$0``,WXd܄< ͷ+>A9W'.4c?f"n\/ ctC\)Yʂ|&9Kw*a}!0yYqu/2UN7,Dɱ)HJMuNR@!(;`BLN:bJ: -o&f0 `fbKu:MRj? wčC1winjHbk"Lr&wίSȝ۾T?` &;"> `~huҟ{ ӣv4#ǧ? &۪cJ+dHlW0m= @wdc۲s{=Wpro-|C8ꣻqXmZYB\*MLJE N}҅CB,MRӹJ߿o <>_nF=@gʕl'0\'t??ol pf\Ͳe=*9!8  {UQ,2H#h _AEKT+ev7f 1zX-+zlΜy{E^B毈+ Aje?ٹ`ioS(֗aS:z?n MB f̆jr@,߫WHWVp, *m433.a[2QoW>_MC,$nIvWY}hLFaŪ8-ʜa`f#N3\W W@rVUc+SQIɼLA(Bvb.+~:. iyAЅHFr·e %%I\.|W ڷ^~ ,p9`vf9yKX.y"y -DgDz02B[,î'Al4F J>]'SRo ,`^1dk#3 3hpy1 5E;50 gc5,aIs\\Ic\jXRj<{iu*ddH#DcWq._kJT)v̂\$Qd\+y VT97>1ZT9lNz*M>6{&aYF&f"bfD5u1WEOV x޽"GX.\>/J}r!2VX «+^9fӚhC3Q\ [m켁70~Սlz2I=I^MVypSx-{;kzԏ%=_t_OeHF(qZlhH3o/bf_I >Rdo_5JPJ, IɇLW2&6=(BR`{J*.cdI3ofO:喫䘇@/ !`?N|y{ hfFxChfordq|0mRԂ0Jqtj`p]lWrąW}EuKF%wG El`RucO@%'.b'l-W*S|{NsK!8%J 1vAgHnLptV̪`mKOsqW5z5f?J&^+Pj%gO< P5n2_;Du\MѺ5rPIQrh*4MS3wǵ⪧YnM4kY˝ⳉK]"^g~mlt^?=:qڣ@.m aMmEw932W.MIs;CLάņriÀ,˧ܗN{t5ꐅXNE_~:j͌'߂uj̹WwއE@Zj;ud!c\,`@`^4?>M/o ILbBŨSa>l:URu-գhGpSnRۂ'ܮ%(v@Xqڻ 'q\ҫ8#y/.Oe:Sɥ' GaO+#S[$X}Rru @8l~?]Y& 23jnwgo|Kt$dz?6v.χ}Xh&"v0s7 QVݭZ;00pfg~ aEB:1dHq}4$@ Wob̗ bfPEȼ=$??遞.;Mfv.Eo_L-F1ve|$.*j{P }"V~~o;}}@D3 ~&9q؆ɥ!13L"? $u! B. kW~Kزz{Yb>N"ńʷלP>dJ:}mǯ1_[JI6= wk!:/C="j8DDV0Dif^بִ޿S\roiRKl',WwycyEfH+6:ѬǾ.\9Zf])QK6m"Z$H%O!Hk>Ԏ1hY]-/E|6e/Hq#<podT.sƟ 1_Ng.?H-K@}]%Z*u *T-wZ z^('N΀fmnFޞٴgsP=JJO"yEcyc{u<^ h&""yƟ'x0(T|xb@5)vC`x$tWmh3"#3Ah Re4pnHmB޳Z&ZZ``״ czP8mY& UZ1r]:[dWGe %̞Xp>o?7??f6u%KEJ8r.;ʷS΁#㒠Tl!;Or݄"7~6vPcsL~Wz\t.d^N僼ԀOzcHk R).zQqS\lzQA=Ju1E:7Rƴ"sZ|)w.u<jpJ9שJ @ގ9X?_w ‰t{,7f8s]F:{{<33/.ce00p%hxP@>kPJ/4]6: $ ›ʦzO#NXĻ"5ޝl1 1Nb.,#iUb~^oYxK?1y&WhGUj5څ#H"RZn%pk* @'C̨gd^SERk f@N힖pcUfd[='y4;XM{rxr;74x>2bW8o/ |[U2T|avPqL~e}җ7' |sz2nC)H@cXtt%t): ^P%YkmePbHǹ6?xıH;!g|+J\1Phc՟1pmUruWd4(|q]=3eѽP-ڹ!}]UTVڱë6?՞G7b0jȽbхؗTz}L 3\&R䶕cbbdF+{Pwb#>NGt)"V(M[3pj:h Jp|y,1{W8@Dsn*BR7;WإYPg#"!*|f~Ѓ(""`h1rбHqY{ x~0000kkԾip#k% HuwsKikqT{y_I$g>.Q ?qh>PKh:}xtFZ(MIquS2pb (1gf߾"|>x&>̾*Ci׭aAkQ&PGn¿:* ut}(,={7V[*W:w5 Tn:2Q/#r se9k u{íS;zveJ&Ԑ >aa|2{ڈZD>Hsi!<6gBgr%LDP3u,S qcfcDDD3|effd%>/֫r_q'4000000000*KܹMل NYf)[d%d7~F5 Z[rf](*_-+j=Мԯ8rP[4b8  {>}çē0 [zku65._{5CT% &[j8W*OXٻBM -Ot9]mنYG͜UW1,VԆNNX?+rzsK o+x<>>>:B!,Fsx&9}e+P_z5&^bq %h/1WM7_%7P .$[h`]}~;Cng.l7Ept?%aw0PsK H @}h,^ (3o=4'w*aK=ѕ1(#Y I#Q2IwōfXV(2?l<^ SHDg(2,.8M D'h!D~ |o΂\-|qJPXl {b0soWñA` i,#R |WY0ca'$ЇQ1KV [ Jrc eh3]iNh=^%2.WX=K0ݾ)ϻ@xMZi8q@[й,4dP jF8o*~Rp.T¾x\A+KهP}7gW4zgf"Zp = b}nsO#I~sOx'R WSb@d`d^ KRV&@6eT(胹@ `.oN|gXmvfvk8 lNݱN?WϾ @eQ]*W@%MixG!dB*-8r&Kbl׸6O]:e=[\&q |f_xD}'Ŭj'MɁxo|wkMfl%ndQ\k~ݏ_mVicPW,-+9UQL P~,1@_M(3+bS_7zjuRAUH{Eڷ3eDSg@ @QxܧIg'|%ÈȂ.([.k+fWWc.>/ۏRo\;" !d<ǚQ Pc]= M(ѻʻx[LW{+P,WM-c.{i 㶻T{E?uW++/7u3řIrh)fI-k]qS-]ii@|C;#ގl.re;l0kW/'C_ğq&| oN,dN , 1!5puoD8/e[k/ 1#$GWڬ&ΞhhF|ǟw-:Pl^EEwntJnޞ~u{G&B3SN>puKyaޑxxl&=O嬨XWDo -Ny4ٷ@ݴP0,e4Rws^ҩKb{xѼx/0<w+X,eh 46iVӥ'LJ682#uIO:HscaGYRYXKB%.1|N-gcgVȠPܱ=xlxHX/i+OW_nY,"_kӖ,H: "0E1~R*?";"gysڍmVZ^j}v<]ޞ)jܲx{Rsױq`E=BNO WӶ~e;  l\H*P맿\҇h=˜t{13v Ur.xO`ff1/ R/(#ig \.^OoE?Н?퇟'yK q BPJe C Z(2wxB.0\=Ȓf14^E"t*?IzR59vb7{B&Zjx@-;!l^Rjܹd`0oO4ffDI<4^dB)-әnY(xzt h =_^$|vsWM+ш˦*!UvoD+k[:o0[A*3A7_7KH Cip g#ƥJꙎgQl>S4߅ffh2Q%['zU\C* ʸ.uR_tNx`Qq'Am Lޏ-ɸz2j^4 bim,~K'XNד/dv(3x7rYjE&u(΁[XTM臟 hCm)<^2Q/>CvzxZGӜߎUe_JXрOy?|bO̟*q4ŅҘU]Kh,W[sJuAѹl;pO_HK ORoLbC2r}~Sg]s839ݥSW#Z{; g얍&!K/_crmLY^<헿^O ^w/en CnUJ;_kTgBeq#eԎd|m *7V{;!bff Z>U"o3꘯~>&Ln*(]bisQ7| %r!XBΐ!Z1g;"}ءWdA?H&[v<6FJX(jg-)T<,2.^`&>`fR_z:;z 3u$Rm_!o&E~* `F02Cet̸)aύʴQ/Oד(u!? !R #T ~"ť S;͙<ۆӗOČo/O?Hn[[X˺7k-}l,? 4,XΒs @M#Mm3꒹7*c ige֨!eGCG*+> R²9œcpͣ3/UOeϸAuXqfIMfW6"}Ў_څp2|(C`e_\K!?sB.DJ9W  \Dy^hg>q " DKi۟VhY>^EW`UoJ_$k$Zy-"_ kv$lǞ7aG2{):h{b$=f`Ev<)ubeCz=cԕ?ѭӬ?ٶ=`GőάCBѫf• ~eL z=>a_S-g\ܫo<~'tn&:1P2 h|pr9Q}*ټ^qݬNb|c}e2r&;lac֩O!}5bڽ}BjX2I*qkL[§ n6'{^""ӷ;;000j1@Znpf0C]xxv[=TptKh#x)t(ۡUkFYU݉잸_^R"ֹ= MZD>#WD⍈&Y|˗/3դ,$Oj_r2Rj*}[Jjdsh6صRfNeu']ɞ37 K8EIb-c9WP*G]͕8̑5NJb")s&Wx6>n'Q].0ȚС$OXQv. ILD$MLa{U7hϨ.|#T䮎g`Qf * հˌ2 t$:Y>&fyfZ+PGˡA/jsl-nln ֳ-W}&)5_ZR[Tc z ]'wVgxnf]u9T_o4gJ-uUWG.jr1ȕd81%o'2䫕ᦪ= _A'1?緸I3mKٙp|pt'БSI8)G(szt0ʁək:<-y6~Q2蹄2h\or+ŷOϯBlek/36x,ñϷW+}qѯ7Z>uO7{ca_L׬E%8jYaJ-&8b*Xk˶iN _Ke%O}P;˱2~̋ny].Ǭ iP"YD_n-BhLDD4LDD {dcoVRpϏWvThZ6Ka30(g~Oԕ\ζVFa^V@@6hg &Cs\Kɂ ޙQ 3%¾i"<){s ˍ\5CbBI@r(^KJ|1`_nLO_?ď)M_;YurKU\;iӹOpkLr+Q]otk[ɀ%Τp&+w:6h2c|b"*d':[d]~˩xM.?i+e-ftwxb{>,nՂ*IFl _֙5]r)R5T=6EbV9ܵayE/dYcn?/٭}zl<(]NH,6>sVnmO94[ $Q4H^BSl{ѩۉOڜ]G4clUd(ɭzIwgmuQ%/0E6Ө=6A 8չ(zfb,|>:E%%Z6;bX JUk0QXZFG @ʨ@|+~kirk6N%WARC1e֑[@gxK4vmz'Sr \ h`yWۛ[bYH3owr t%4V{6/ /fFd@w+487X{Nb}JoY,YAt/6UȋJq>kC)ͷ3߂a5UnW\hMoLO݆Ok;׆ZITY-4 41>b]iw)thKZE:,V$z7WbW=b@zVzؑyŐkPc\zhtλb`jB jyֺ,QtY̊Q f\FJOv"Ex]̫ YY&-igFuLhݕ\pOqZuHWIҔa I!Iv0h.QdˏR/umrE'[y*xHjep(rO 8BsP*Kc"0!}Z/zy0bB{| *SM 91<fuZ٫/K90pL$ns;Y  ]:QZ4zgQpܙ6vvuj8|su^ϻk]wyk\>#,-a*@/Pvy>~ci `~ 1ZV#M)i^B ʫ_|/?&~Zg[LOhfDB~Wnj3)dfϓ>ıͿ9S `#o@JOgrfI(j(d1R}jt6h*nSӚ/O:qޕխ#בۓ~*f$_3xwehzr*mAZvRWfATr uNY-ny(DoE q.<ƶ}Em1M?b`z2t:zuOZgRKhMm`^MAX&ҰP \kW<'C=]ݿ 7\MH}!ټ-94;8ŝqdyb}ao|$p/[P"r2>i&oEl2r段6?ˢmx??~}Pw? ?AqzKT#:jqW=9Qj\;OS!k?m|? z[ #̭cJڞѷW==Ws :P˹S˞1NO 6I}r%^7nzPMml<#ρfN^ŁIo>ǹ4xFC88/pݬMXɲw:[4*:R$ZZ!YXKr ;#b&xCYDQcJH[ɘZ]8S>Mތ㥶3>88x%l s 8Fsrگ 5 <5'-C+)u3G>DUQx_+7NdYCKyUiܚ%W XX(H熸1NmUefgkZ٩ʷ"PNn,lµpl`NFNl7![dTJEiU T.;pB@ pb?|d;/ zyKA!4uߚຽj>˗7/O>MfUud =>d$9S YP7E'o-L'7K 2gΌ l\d6xh/}US0~bf!JۡBKV>s0)\mP':1#crmIRm6W`JՑ+7Wy_̦gʹ1ԉo|("0#L~[qL;)&"ϢٲuhȲNϻTN dO*Kd:CͯH)xr ib])q 7KӮ%R_~lSLL^@tYKZvu^]o($v^:9LiP4bSq!mƶp6AaL^fĤ]\c\eb)ΐoUHLxv#bjF]5rWq]җJv5$_~[A_3_c&jCaT]Ө|_ 6]b|kO[#poݡʼ4nc][\ŝ]J[2swn cµDV$Oy;J m-.] r䢊ƽ(ZCrK,ZK% KF*硶r\zr=֭ srBW$-Sn83m[9"f&6^y>p*@4?5ۧ_`1A~`_hͧ2x85F\O Ԩ*[ i3Dl/eU)]93h`:o.N3ȧ s2rJ))y`oAj` plޤKZ=Y]R s:Xki{CDI@O2B{Kiii$|g:,~f􉷞 E߳3kZfx/I-'2/8f܉]x# `!-(l +B;pnU(׫ikQԨt`>DJwZMv< Ğ;}%:îbhvSҼSd\rӮ@zϊיt8s Zh&>+NMK#%|c=qz4Ydk_7ԛ .R_Xȏ?W^@6DU軜C[s. "=sbDH" #Ƿ%Z(6vҾ>LJkpG%6r T+lIb542p_h"cS{@ T2N-|X:|[1h).G_D)"3AKt) 7A1]`uJ|voK/.TS6jh:$,mR'"g4W;u4Uz޹~#wGW^gl[Swo_/r JU~6^E\Y?qSAqT`yҤ(𐳤J&=H qxF`otPRpZRxK&Gf~||=,r7L5QUqT{VwΊ $@+61'Evo2-A~fV;s(BXC>sFfn vϊLN&>@rt@QEӓmWoi @+C[3]+.WPtzW\ly J_]>>p0걥 :f-$&o> ?P?1otKEcT:b fī2WiYji85)F#zu@a`…E^zdKf򂰌-ẃPB{i,TI'\I@z[Hmaa!" v϶5 CЪAXِN4RB'XJ.'Eiߌβ26֎G}"nFB;Z >FGJt5K%ޠ ->El Q_nDjZfb78H10pT4E-Pk0IEOa_PÞd;q-lK]ݏxVΦb礇E {F1}Lo@kEŔޮDXYVI1̬*Xsu $!E8nvю$kÓO c@mU0kuVqum\U1Z90mb%Tr7W%\At'_]pY*Ng I<_x5ݦ] g؎2 9 8|&N:i_"ƜRaPM_Ln\&o۸3Ϊw3U{K kv=c13cgfc|23`TOg0``&l0n5Byu>q}>sjz;M]o;Ϧ#~QmSґ%$ZCyҖm\.գбuUA>9> DToVND ȯAwv}+˷O>!|E X@og\DRj+oC}7)\EE?QjyS0U=ؕinXŸT" s찢x2fg6|q6*íSC:_hE&.9Iu׾vneoz/;Td9-ǓֱW5w7ncg8`T"AA"°^;e;JL13e" r#pb=/[ﶔ +/U947TސTʃp/)ρZ^T7M>{(?QY\eԼ]]p;; Xj^%!M) 9i]NְrDD48Ʉ03/T}ʈKh}.0v4ȹ3 eXf3=lQ $t64!]Jbm<(dd.v^?쓑nѮDM:WbZmtfưGL^R-L2I[-ss/_fGWiPRkКXS,InVj0(#9q7&ǖ/Ja'Tj?dqPu>p4 bS3O(s#7:{% ꓛlhL_Oo?=>~7g")g!Vf6s[] [@f5.&lTmo7޸ȸ0 [cK~f6${W"o(ˉ^(ܽ[FBk4P{d1 )T4Lqs\V]\hNh? it\j8 CL-^'*7G'n_/*PlX])- Ùvݣk_ 8(P[n/LlhX'Հ7Î~SeSN?f!zP J.rRo!όU簓s\ǂy1] eB63:#1b 乴3n).&"ޫ 9xĖZ/CY0_PF=̈́GR|7e?Va?\FɄ~- !\͟6/MjC?6ۧ+ "opÏHlS kTּ!@Wuԣ; S_3Z@ӥl\6"![BZּ%kt*g3B|9K\;٠l7*XYþqkihw%?D qfse+n8F^$Xp^iZG!V9TQEnp]oP:#37i =͡%*7.[+>) !nT/٤MfAD3}^0jcOWHpKȄY_d>\SߖqA2NnщB&Pu3.Oss\ uH/Dtn:`D<edkgXOޜruLaDjG׏(ouI"ȉQo_&|g[kݞ\@m&be{IyR-mˆ !@4\wq@vrnCDŤ^9PrP39Kbj9u+{1w%9 <;\5o7Ggir4~ @x kvݤ_w'g;~wYYɄe!c{8M`%Q /8[ :per\ ط!{/ ,iiiLDp*tG@Q`57E-c\`聁സ\HƃtF8%ӏD8Yd[Tk/i''.ƢtmAW!ć nuG~ԑ;'fF|a1KLJ ud_o}f@x|7p s;݋j[`:QhjҔ\zeF(pd"GZSۃDh:? oq$t*Q1brO 2 laƀ:涢ߌT@R1 [K'ף0]~.?uЖsybqbyǍ[E8̢0@_jKd5sǼ(-l60qP#V)97T闠];-?05zS.n"28ʭZ.WL1Æ =1(M(t?q3uo:]*?ggUfG,u sixN=o;We**o[ Wa\|7;ѱ` Ey,+2{kcsuAbCCH Fh PZ5-=VVt^bx{3M'ߘ&Ȧ[gk1+f~<>y郈ZgR_ޔ@%Bo9)1S:l/U?t,om:.Ic6^&M3i2):6i & ruPq8O[lN%'`jޟ$Dw% =ϋdh~iqrG Q$'8m^Yy/4Mϟ>1sTe*9FLkIWj&Oh{XE_qX =q){z8Sg]<~9Ygtz!~:/";bqǥ# sʟ2+'KzsȄ{dlY-馝F?]233cMD>͵X\վbr|tg|s +F ١LDD]޿]0@_w=im`````*< e`` -z`Lw# ^"GVuhau %C>m~?<ՀbqZWiwp;u5+|*χ\ b[a3Oow?~=fܠ<]5xRZ3.reKYZͲخ@?* -.=s !o\P PQW #CsVۤ EV앇i@nc$sv>zkTs@sh<||xˉyP80l` B?\/S&~1dZI=n_F=o~梯m"V/Ea12G+lװ, *#.'.x\&vv$XBX(;:er5]NB D0KKS~`Bk-g+9O⊌Ie+?updޒmA^j{Skhr9{HȑZb) .LJ^ +BYϋdGHu,ٵ\m9O6A>L`Gsպc!:"bϱV@VDcf̣̬ !M( GYfaYL0D@yL;b%l5^e*nsW!w~?o ~Gf vpؚߨV M- nWA$pq!֜<毦Hg;/F{UJV'K&u?WԾsG1*fT{+lZޞ=bӫiuaU'4<To.'#М;X9]9i{M[v2iDDV9}hkWpWf6:-9>?ފ00@g%Mxh`i#!Kb/}̳ɶ^` ){Ua BD@#[edX6rS\;x;JK1{79td1ބ?峇\iHȴ9/woqGZc}u*"1_ (ӣ0|0ӪV#c|a(h 4.=׮!9-+}3sƽ>W&6EX"ЉiQJxmPf%7t@%n/=xEɘ5ž/9L#Ǩؾ~]+)a ,]h@ۇJ\f ~z]@< Iy4mױ`oqX۫!<85i"zO/i?ddVm+J\ʛdHXxœ [o@2%3V< pG@7mOMOx>FYұ >lGyu&$_ vC; Ke@LD<R xeK}`&a\1[ᵢ(Ync?w'aZ"9`IgV3,CW~n)ia{ CdG`ģb)Skp(&"͕, 8+9 /9 'S;TzqfY/(`L|7l\9̂~\hSr sŞ6LvsjDDHet g,xLmdO~5Yw=WeڣƖXH>\/-1))2=[E*X\kdI<륋;gI~Ɨu8dK"2LJg;8*!$`{UC gTa 47f lmb͏s5a/y;R!h*;Ttw91S0o >?y~<D1j`X 1iz.ny;[bXC4hO3$~ew<`_RS1H --[XO3%jXJ%\ 7sۥ&@euG(LW7o(e}gGnk‡y.L`+`h0z fwl[ԾhݺSlJ1W\""N =רwiŔ`:||,~o9Ōe{ +{~v qfI&3`ARDž5}RoΈ"Ւ{7/ad|$ۋ%A/XsCO̡~B!:@}kZWCx- }[ma y59pÏ@gW<dy.W9 Gc#! Nߴ`RILy1.79] PA~锞f{%Ijh= !Rm~-rԪzuvxKX?bfBdu,r+rx4CZH+3@Uǭ=HW5Go._&M:D~WAJV? V4b׏v9*s+6{7mөlx,x3ŜB /BІ"j0~SPvXme°oNc`Z Ikt%B~,niKM I V;.0Kq?= @Gb6<4 * w ymbw~FqGO/+ oLs%WqV1]z W}yrp_g|Ļ-i;؋%4&岪.H=LWe ]|#Q#%KE6U5B1JvmCN6V5f C]&Dy67X߈WA*t1[ᶆgc|YKA}t<%W s?B;ד̪YF%A6#d@zP!@B>No틈5.WED#1<3}󌈈o{5a~;^Kx;|PYndp Dbqjcxh(t!'aumB>LۙX?6"Ĵ֎kRu ].#0CMU - teE$id+t%x]jQ@՟ T6b)Eyt&ךSa٥ ^`Ex?L(>cN hx|t$BR/}=ahG}څϨvgXҐ`O (R޾vd֋3(=8Sf)1l%xW #w9W|dsscT*֊14R ~x4zWHg:%ݳ %NGU#? 9NDuvAYշdWO=R 9]Q>M]|qk>.=Q@̳$X=.RPH X2z~}0 2jv|,թN*Z=ypeRk`os?,rwFCY'POaR)@@33#&_w] 8="ڄ~m>s> 0uuh*7u[Ue_#Pm?DT S&]֯׻<tڀ4_6ۂu#b-oge4z嘙ڄk6O/ 1A?P"׎uV!L %)$pHCDw.įnt|@;>#~MH\W01:OAkYWQ9D-wnۧM1ie=M'o⛙g| L_N?QmF*+҄:+HOήO}Q6/-ob'r"E[]G#eѺlmD4HD@ ;ExtA@υ<>峃Ѿ]̶uJ0 s8 gj2稧U=-- }o9QQ"Jl]39av Š$|c?_Tj ԖS.Ʈ#얢3Snr[r:,ͥ_}a ؇a T(uם4v'Tߚ\#Bg%zra]qNɶ/f,y+,+<v~j,?Jezrf Mzu1ݻ#7Dc.1eP(St^4̨\mQzg'Ƀ, {˯qZ,lJ&)ncwd6-DvX}/+VV\JQCEFx[sh^䐹ۺv0ܙH~ Dd\Mw}^6c{c4ΎĮ \bi8AFŕ($p;OQ_rg._;. v)=]6!p4TmX\]WLh`]OR"؝ B""A1qm@y *-{=*O}/IDATc:0/әk@].JO͔lffְZF ,[j%xݣ5ڊYQZ"D|-`<~ I6ő`Ddཉ"oK}# bseqޟw&#^0Å⣬JCmU3 4&{/&kBpwwŘ ={\)aKH7 LbX?6~|:G웧[@kx_gqGh@_C "vrtgAXJswy#-L+p {jm[#5J6׎@Sjꉬ\R6jrd/pRh@(0vEd PO̖fGKq"%_ } 9!|)&70PAH3oHɜ2^X0cQ\AU&N$9Z^'=߳7~8 }*1da,@D@f`Ltrn3.(ЭCx|L.;Vщ_ ;˭  ۍN*\=zs8|]۰2}X?{W[a./s]%tKAgwI O:}C \]lԒn%?,4">rFffPnZfl8g pzmDP>gL"gZnDB`+(xCY(X0o?:ѹ,漾J[Xstk`ߦFei!k&  (x>>3׼a;aG[M2000  Obsc@&ŜuفOՍ& ,WuN) ? 0nIt"Wk @ʷ12֊;V.R`eA!-aA:B)kgyid8 vXkl$ac^$|el-=DpK7s/W}g*\O ~&`$JOQq\ZY.A]Sm1N-Kd'FQ*lWCDB|8&N8{2k[XIZ jZRs-ARj[_5WvvrcG6ɋ @~ lV=Kw)=hy`VJԚ9uV*6g{ۃaopfcl^t9S۷zaEh凎sLhn`hx<3rOo@[B)s3^)j:nd-r: j7k{ܻYH|jFLF;!u)"!ePP2j3 803,ecW^~;/$Ns ud}ښ)ɛT+%\U_o/\_~& c TGDYb~v6U;궯2 aPΏph$Hk8ϒ%K,X!A$:>k=  okUET[friX{>=vY}uGLw0EXd@ {u:NFN Y=ΉSaV~vKλ_1H]6I6\숙SC^׆@"DѸ\Mg}M$Ic=c-n0tUIg,{~j#aL򹩬xz f"ǯ++[бfEq=τ ,{^fTxi+w````9bj{5kEBN('`PRLYU-b^rͰ[Kmee%1% V9"rFt(J>4Wק |q.)gbK4E3[zC伨[঻3deg'Z/LNA /T{3EP0tjTx2 | ҹU`Δ3C]FJ \Q,@&Xw;LfWغDǾ頦u hT|8m-x|<ј)"؃v~ :Pž -wQr'Z9 7QD̔$Y Dq7`GPXIÝnWmyի8w$GAW0ƱATN_ʄOv"7f,}0 cܓ $UYd@D> V_pZq.J. pMt3bx|4F?~CM~6}ffĩhd"1F\)WRUpޚuìYmdoV όL2o30wƿ=!ڑ.2ցlVuуot<&WԹE2 \͑;3d{ ՆWG5ZP}ldv]q @[ ܋u4b4ٸ9h)jWY qZj3c>3 x+ W000000pɶI,U'.RzBxchZwH6 '0feX_sȤ6Cd@wT%p]F^L^Z6y:mck+DŽqZ 38͛̎w;yC VUS˚]Z<0nk | 8{Yn8U]7F!=HlWNQ3'ZΌNTU-+c['J{3><ԕ O͵gt<uyÉR=Cc{1mEN~]o|zR 僃Łl}Gzkx_;~i> n[6m:(}+ƣ# \1FΊ3NF %/.4T_ix""N h~<= K%ǭ[_ց γ\G+.pV>㑎'QZCEV _ 4&J@!z1p<5$ݪ͟7 H.($vX}bݱe|1``\#yQu/MiRַ7\:Zuyz_ A ~|Xdj/~_.3cʣbgA^sV,yB"zQwOOPT;$ KdIZ<3{)G@-󻯅V*`C;W˭,t.!cS:e}MJՖmbK@K2YFW%GF1gRV ˫OD0=9h6&:Vn 5z.>7پ*\5X(6WO,?vrb /SrLuv]kp].I~u5ho>O(ӃorM!剶ibc&/sv\5mꎀ/A5j;ki_gvۻ&Ԟ2ANx{=;D$4mܲv\8(X}G\ 90ǟgLEԥ9ɁWohg؁vL>[)$D~S}ES ?@uW1n,Vu[,m6tKG_=v~깝N'ܵ>?~e3Qu!qY-M (%ke` 9GbPS_a组XXש(U"3 $d|*Z(!K+(1LcQBߟZTwp)[cLm @0rLt>@ׁ ˒%<Bx?> '! kk| ύ}.Uoj4ӗʹ\o ~CsHI`W{PVɠ7_ӗ m>_?~˗ςy&DADR&-y \i#g9=Yظk_&c{&kcT3JPF lʹ8{:ݨJNwYM}t$j v4)u1,k=񓴹D6|`f2?}OG9mfeGRm?ANPzr~Y`âzQ.ŹBXpO}KmLT#d[@Dy@+.Xgؚ f1y -IG,C;v~A@Y8EcG}uzg•_Ht*m_ov &Jd7L]rexe"]`NgdC,ˏE<Ϩ݋ ӄhQ\8H,*}!qU ;2wFfDN͒mg5\}B6J݆sM) p;s:l ).Xܫ5o:r$wTH(y/Qکx0WطiFn31n` լK$j5uiT`k*2l F V*\AEfch\VxVM_'NzaE4)g CYN8; ׮T d .k[OמtVk[7kA.y? "?'Lӧo?|7icOh2D'0aqrBDׄ3ޢmPv4% Me4 \k}7Dh`,qѡFSԫۑ>r=YUv2s, n3(]L~=*(V#y1:c~%+ |&upNFy?DD<Wmg-ZzN,50Ákw HEc(/CEN83J9i+jU9К#"ibpet.`A9\y-_cüft> Y#0.19WHa}Av|V hl^ƓO꽎pzR;S.>4<}~La ?}7oސx^J!!3PZ+#jR'kNJyGسtUa3)mRC;8!όv rB{#zw: 䄮Ũ*iP:+ Lg\!7+W''4B\; g=!HHIX(vLj\fk#sTNj@f[OƔ7e?cн1nMBcw W27~xZ9؜w">!lGE02.[]qff4`Qf;҄ef@NfOX+\ #E/Ӗ$C,R$dlQ7)U N_Z5H}i]:Ѵ|[M"ROI BCq׃6{l\h&z߿o,ଓW3v+3oN|D,{>u4j9BbTMt^Q,տkƺRHn_I~41AUaa C7p*oWתdWX'6 YfdߕҲ:K0e<J2zpTˉU>;g]r gBs,c}zNٗDobKb f7?bj%u s־EF8$ƒ3_4=x=6[fnmd10000P҈]'^D ZPʶ;{#ܡN[9&w,Z ӓ?\Ķ:S'j;;0]!Fzs/b!Bh DA BOu@-erquA2dOU@Yٌ{LN3ˤOD{ywZYo,$"fPa?,9*%j:`d˷OmRu!hz?&"Jxc~*rRٗ-y(q g/o$BQ[#EǞӛGc }ZBb&KfGIfΰx۩sdڈ_\@aԠ=ydD/츓{ƊJSԝֽ,MR;I1ksVr&\oOyG.D=>B@v{6(뙰k-%=|{hs7E6na+.z荷JZ ED -q ºAЕPqMΛk{Ӽo'V|\I͘{zEBm? \,Zln*\1\rovA+JqD8,>ʈD ҥG^E<@~J]{n^1fhT>$B뇪-\bֿn{$) qi$VSj`}a tѲN5 uVT@,}_Y ړUg{طMhv 6=Jƙe!cjwܥB>\&ҺVC1%t S}\@`S˅\*؍`MpĴMCb1d]F \3bf](`1000P.v%jk4Հ{l;OZ,9.դ7+Yʞi뜐KL1.dkwe1lasӠј_ހ4ܯo*ԗ`I|'PU=+TH<[%_t-qi"~L38.CK !*AXVkU;> Boθ[r%?P )@G%>?'oYvkwW_@|XMC?2,O~"qRdN -t`5:;X94>K GDmcTab7p9j|7v]Y]KQifkŽk&Q)}o8nrׯ 3!EjJxCԹUj헿^M@nr{E*<|}l7F+j4Sm+g]BS^f:-ĒtS4qO=Mv^ ?{cVdVo6R(1"(=n z]ލҭ:mgR9?ϯ`n+ؗ}MD F i?m-0eʘI6"0%o)+`cTfLQ'1PĶ'[[Vf ґWT c3!i匑²",^+ R~y%Ov]NN-+yHFk&8?Gyы!vm۷'ׄgs[z{?=ζIJk1ymtyr_=}r14N"/\d|[tآ¦ڂ_~ζgn Jg`f?h&_o~7pJR/ݨCkYO/wC˾Y,?d7.0k'%\s>}o̳xr u+6B@*k./#] }hRWAN5m^/\m6R(bΛ 7xEGyV]𭾟̄!BW {;7;sm<#s9Xuʽt7t1Tw/e5*\;Z:Y<y9hߐfF¡fD^~a̯б?I%CRYP̾ `c|Oy)ᴙR˽0-NLjW 42NYM:er8Pt]HnCtHTG2;o0s 0EnhFf&\X=>>Ӑ7Ra[)N QU.# Dv5OGt@]mTP]{Ll#ɧGDLJz̵v,q R եJU?\EPM~ cbz@ܴLow>A|<}Q9 5 p;F0!᥮frg-+Rl͈ ^tw(iɔ\ xjqX7`, cߋ{q$cN +;)ޜutܑЗ7η'䢠߸u|(^ٜc#FУ>w%i?HŮFv n8_^#``"2MJ9H9s0B}j4x}KuNf4 [pr>yƚS}_JݮUy'В i Y 0Mui2Y[,a ֳ ˝Lf;Bc2BZW1rZ*z?/f~8𯉂03D'AR?ѭM乖W| [(ېHtZJp氟̠gҘ^-mpS-/9־이O݋wVHufU=O^kYW =XΘMd8~h_W-_|-T׸/(G#Her6Pϒٹ]Y'v9rVШ=;_?ZqXߎ~$|m Q+(VD_]z0 p\D(4p-F5q```=nk xqiX o2m?tpJ˩k=] ɬ; 9pU&gLsVudBXDIú3Ō:WEK, qg")_ڑ% KrE ɧ_1! v0ˋ\Y=0bK]+Y!U4-3~2s<̇\p`V .ކCNWwr&W)ŷ5BpxdvvZ˗~');FZltr֫)1iSڱ˾Dg;րOFbN!?Ø!5! L\|>7 aʮӶRk 4! f "Vއz/v~iOrzf9 ,=`5,&f<>zYWtnaYkM9Gz;|+ Ҷ6XɉúFBQQδɄ!o@'ߥyc!_Yf)`< @;Y]ڇ2GZ*d[{};֍( 2N^~Ǚ],b=?#vx<ϏA3 @)LO$Q90pF3teѭK(3nk~Cwqڠymh^.bs8/{-ZbM$L[׷p2[ 2fCrȐK\4JdhI g5ԋaUr.>e4 t:Ԃs` ,Xfm2516ND7ѯݓfYzI3`YïiYr2v]x^Gj:Gory)` XQH*#[#=]zgŲh-xR-utJ~(9˟aG8Nfmcn yߚ# #WMsv5*! +͗8ƗJx2}Khm#mS7eNJгʛ|G5""1N{ҋ[Ӟ?zHAmӵU@Ӱ||z l?yLR1`=qSm۲SN~ biHԼ2nvKYѨRH< J816cgzFj6)vQiGWIu9 Y\a۷@GF",?>W̭{'Hmڙr@L_ ? ,< ?~ƒf@FD sڹ6X#ko`6L%?nڝ sf)?[cFd$/Yk+f/j`C~RthCp\S/؍4.Ar9pJVOh :uVү.O)^j1bOu9ANBxZ*u ϋ.kmLe\T%^H3V!=-c1}z\>g #```0'ĻeTN} j "3qs?!<3 #(\G\sI= RYr wl>/^-x 2SƧV{[k\.LZ@&1Y`cEUK IH!6Jeh#wZȐxVsϕ]!XDt,hXf:͋$З\ŅCKQ:}YF8{E^b·~-mS>vꪁk]c"B>3|GϮ.IƸ'g]&4GW FK`K3oâoGUWqxx\?Qyz% hR I%C:뫥%Yhg%dg BQ]ףvUK. EJ~gg(/Bk9i:*WäۺnYT0⾭G*d@dB"K1q+l -&AD 7KR\ O@DVi?0ȱbT8wǫ ׇHEhiGcfs"I\:H !Tql`9Wl f8z`b>q@7èЦ̎DYa,ɇ k,ö3D]C23QXrU`l {|:0b>_@p {s#BD걚hmdQzikgf>"u1=]H3TK)<etA[HzߛDmhbCa[XlDߋF0Ă IjdpQT֝^*dW=?OˏJ]ιΧ;aY'nuUi6]o glF0Ir"<)6ul5}#0yQim!i @\7wxbo*^jG%-q}|+#?{4`\Uw$\Ef94&ZDs |]p8߯:Xx$ʜGV(TRZ9~Q߳O\*{.vА G]uz lhȭղnmhxq *Cl+t=AnSIhޥ#gI]qhq4\9Dګ0 -!e[rv'o:^,1/=[,p%oNYWO!v񛀇"#"~m.EDVzҸIKy͕Jw$f x}Q~`& ̼տrWCr/\11u`[^ᆆoW6̶teEC^+w ;'Ψbsz6 yY2iaQ6%V @D ,y63&ھNRDTjۚ莆W\9̋MА/c&4ba )x4GQD,G&W+I;|̬yrz7C@79:`JdB3;BVem&%3նw$T cy"|?٘Jvbe>ZC*T{ӳ */0lɽ_{ވ,~IE~2@ч'Ky+!3osY.>(&D j-իyP8fu*r^! jPJBv粧K;#xaL"w<uȶ o*[Wf;f.5{&%Fcյ)?㍃sřO]_^י "=MVlU܈Q@ F&єZTu B"")|މ5ߕ.[E hhh(z6cV[u.W/5I;fx+ .rMpݿ2KĈnc‚ ^IW.ڧeIu*Վ k;.Y*>!KvPr/1.@sXx=xY@a; )R}vGI~S~(I~w/xS"B>L藩԰l¡x*+{匴3㬊 뾝~A\y74 {^N_De} 3^Åeפe90&c CZK[ٚMsY1P1 cG,1'a$;هx׆` HZrWXuhp4OC&t〓aEPP'vPby)(3XrTw'AxC3~CCCh @56%H\&yZY} "6 +r0e3jBu` I_T1f d%#+kr[ @HVG%,D-B=\|jH`.kjƵ>ۥtF/.keOw$)JnDZ|XXCb_+'>:]cnp5 4CIKdaY5|sYlTu[]8+=o&z+g3qME? C\ŘY׍޺0+L.rx}%V.մP"ؾd/Ngz׼ mӛVwhCsyr s(aJ.(5m.*qn@GUuH×>IC?+GeݯӏsXKNeGfZJ{ Cwl_0 ژ'T :>x%l ! םE6Ǭw6{3+P՗@&=YgZ)jپ"Ҩ@oJ1O:캎RJDćtBjx ~6 )FSq ӔU23kX!ڑR;i/ps_3ɮ,8&ݦq`>;LB{W{ke;fm#ӈ@$ԟ{ǓR: 82-+4.w=c'i+E~x%cVJ3`h-o@O:p’b0UW0%uؿg馵HeJsBs"\WYcB1\hHro6i5gt kQ&B{kIb濥{N_~|v7V旕sF]мf9&v yp@j\Ct2⪝Emfڔ> Ah3]``RsXG@ 3zLLsUJ\:Q!HDݮx 6UVfMjAJNp*j!tRdKvgqѵʨVĄ.&4Jɦtv= @iq+ C혃qcg"*OuzCwcfc*wT! BcGڥ]*#E?WzM;ZPV̬g-:k 6=o]L>1qmj,vTݹҏ-Б:ȣ^=l+]ҩ1C=M8^ \pbc:O6hy@U&zF.`VwG,c}qRuXsٹdtc,]BS%!#(l*3G+{X<Ӿ<*}?2q#cw26\'FM&1jWc=/.D0}2nH??/NjW^]'Ȳ/P蟵+62rY)Ƽ`fO3Q >5ogpG\Zt @0GC 0.>5Թ&Τxn-D~)O*|}i:#(5\i ~?WuilVʶA!K?'+}?q#1B7šcUF쎕0 փQJPhlRwC%؅MUB8,OLNzP+1`.ˇoPgRpDZQW\rU =}eo7  ;,LykhڥUPhfUVB6e]qsrF[tE"@~ʛ^JIܟݕG@/>>q|0LSwuq44444444FOCiSvN!wd"0צ[Z>|:ԙx@F+`92Dvd\ˌ6ϚRYgrU~ȷJ>~v˟ oC~9QFi6Ǡi|jgNݭYwy{f⥮n"._lޝLguP>ЛkQx-yIG 㫎A>UsRv^5jt; jvqW~5E++l;QP=vM}u wRʡi8w||1}%ˉ|1h&R4Z?kewdʧD (ɂLv R ڜi>D d,|>{.kĪ%\'GP:īIKpm5o;"],>`À6w5}9Rd\bZN-MU,b.]ȼ8弖wP<_ {1rs圞Otd9y[5B|R  o|Ͼ @!nz aO̒cw+ Vd7#לupx=XZ+Lp&A'J(nn"as-ڦa2j9TjvGw: ۩~ݶ .絃K+{\h A]c2q*ޗ{1ê"P Ϛ 6e60,v7w8 \4rTއ~+*H @&l+AhhYg}͏`БN;מ،(B8qRkXCF(P I"zЧ= !Xpx&(l7<.L~8έB hhhhhx/HCC2T|`3@ +, ~A92iؙܽ})95qr10W@orG1II=?} ^0 X +c}p̜|얯 > 'Szןio,Gg{ƫ\K:T{)> }H_w&#OO3k駞m&p"g_tf}WQ-{~a0wÚ29輖]=]a,,Щp`IlKzlDxv8ze~{y1˛d*jbftoRxVAZʢ#3wBE$l9iٽӄ2^Ӂ'ۋg;G9 $P܇L{d>~].kpW8/ =>|$"f` I,*mr?JN|E mlY!EZ@CCCCBC讜y[YQE$56L!h)!1>MJ[KOX $ #ޔ ay7L;݌?9+eg}[R'goWl| Ֆkzq VP 1WN;k$ .~ak#FY_5`3Ϯ L >8+e7gEgEyX3psIRg/O Ce9N;~I;ϦA[?$WaW[UP#5qI3ِc|[CijFZ)O72QTˇOS ű'3$Kj\h{4M* B3&nh #<|5ަs9K1A @#[[i7tmfUǠ %$5'/7(4%K&CKgDH~nbꭶ9`Gw?~7?C?_nJSn+/ۈ)0/m`f?Q6wǘFB?jZԅڂ:;.S\y*,\r^aЄgyVR3i*`rk0"2(推O wЭ!q(;ՅOhAo5yT i[,&8`O573EJD^c$eoZ?06|EGc"صK/]YosP܌뎵;k3A{IHAtSښ̶ SH [&7| Th'z"SH;)EuBbCs<&`&V aQ}T9J/w6fr6%J 0uRaaZHɐ)p:|DzŞRePLOW8*bD 2_?6cya7z A0Ql@m2:>d> ,4?9aѰfǎcngHo|czTdXp9˛owϢ`&f$ F;"Z83UgcX F9C9Z'G%]S5'MUCqvB棙K7̂Vagm/jy^*167gCUݡR>inw;4_M֌ .'kߝ-C_NqSۓ)esˑZa5\GYp)+?_oOE,w>)a9. @)}Qq e2ϹoL:Slփ,$WlxT8Awj/Y^_G7e>WId7gcؕ?*IK8F%u<'b{!>5U,uCrZX Nf%=dl =Ow)wD5}\C!,:D`` }B 0Q/RhV6 Gž]CW!V444444449 z#"BHsQL05i0?׳!w)cVƈsLF9Dn9Q9ޯt`\plEhJ#B9xP<!$u(YS/7`M$)tjBZ(ZyUe] hhhhhhhhٹ `!A5 iP pMnF?3E[5_#*`E!1KIe/4}nװ.}Irv-eǔTV0Y.NS8= <%`:͔VzBM>G)2P8RI 0zؒZ%Zkh_1FhJbjahnt/LN[%⽉J?k?yvW+A8:j_( v|_=#Gdk ;|߻:Ji<͉_d:<R #F9o­R% "O"s]Z? mXf?{إ6u٧4c^LyX*>T @2++%?#0SwC"zʇIO)=I" b\t{ gnf4vr؏-t*R Ot=א-7 w9])׻2Y e\*)rqw&c=wklf*5)'ZY\|c^TR%?on+“ hi3W@h{>ϓrvL<]kV5-wBx{ga{( |"A.##'sȉJb|HpY'#\cVv+..JW;1S:A+,n6TYuvQ8r$2qS>0`y=t8 N9PCR.D#H͚m?a+oxLU2wÓf*JX. "2婪gCEb~Z>:@/k.rfR /slRC.^ZQOϸT{t.eMm@2"2Pva1]8@2^՘s; uj߼!Syh-%U~۟뇔 3z.6Td@$:+)LYQMa0t*σE%%Ơ ׷־ű-l?`ĵJ9So&d[Lc\#{7AFoƝjd+du 8E?ԭ<]i!CF*2ն.~d$ǰnP Cl<T[?($ؽ[769R2@ k(p\+S @ 뢖j2Y6f% gX`;:^:@Yepqr@$qz4 $t=KC ,'_Dl-!]4K{б@'A b| |ȜW 31Z!U;S>3 5LU_j%Wٍ}f>kP;.{j />͕?_zH=Rׇ{.d 1xRDPb@dA3:˸z^6!c|ASذ jROlL.GV/Q3GE'@!ԋ,4&; Zv`8W6Yen-z bEq\H8E=Ųed=(1}fIOTp6EE{;:]ҎVE! ?瓞y_X4ϲ1[7;r+.а6ژ-ufP;C[vZ+.% ֌Yt_k2ֳ=ݑrx ́ .avy: 'py嘵 M* U̗I2+)h-ap*d%~_>D_z_D'_z{ٛ!>F^ab/u~0[ ~LDBJTI`{%+4 < gE<'zZ6= f;@Z͎:ʩ|[ݫBQv˭;OaW'ZGb@IY^L\>H%&*qBF TAi\ .kpC !yd Sv,A  ZBY.g%hx {][\0 D̜qgA[խZ7hYŒ.Ls xt Es`d)k+C FIDAT̜"-Ì'v 1f]zl#IqEQ / O 1,g= %BjƦԺ!23?2̋S2bt$4:*iT9-3B^V &"g-~"FpMlKKd"Ixٜ#>ԺVVc-u7G#\ZAi!!Vܠ0NLK5}2dj"ᇼϿ|L,U P*7]kD!k4,k1^׭(;ɺObk/Mt!2[c%;Ӈ] v2 8S5S Y|T_G=tk'm(X`ͨNYzETjMS; -+LhuV#DU<[g_^pKJX:1]Ԅ5:TX*qtvZN>0?UDf0>>>Xt]7􎙿}dDwVʌG[YihcPyИ2!)l]Xr?:[[B:m 40I'p:P5 ͉42VN3|"PA,06h6 !p%amsq -F_D'=tOq`x/,IDA z?{;3˨@6s9k8CEY7GF&yv/a)+Bxpxk\Ս[l)!/e=*0ksHWH{b\m쪃>s_e րX>L9g.yW/oV {8U0Ki?t!J0fnT.6;~^"wkh85 RvHED@7``g|8${.i * '444444)*t&ojq(rQ9J&=x ` vped`hh-M=;kG) *㣣x>._:3AfspPڷLŅ 1S֎ñx;ɽh @t+3픫\g ;;O~~?>Ft$Nq6ru{_4Khvg#fO]&*{ˬ6y^NR~g9PȽ8`1b mi,CKJ#*1=r]70~ ?!΃Z(spNPEv%ϔV^ɍ p>ZU=>F9:WCڗblbȳ83p,JǗ.u@eJml0.q-ɸuGK'|NΔjMEsT; [m8]@ ƥN/!`wr%/kg{OA`|C0544F hhhhhhxGJohzpŭ|NûQ {Տ@i&dmoXfޯ5ztNn%I3V7RmXi7yy}rJ<ܥQ3JyJ5,HhD: !2$K}Uh"1?"$)qvwq)B8ݰ:oܽc_a |*^.5ٓD+B\xVagX3YЊG -@yt,I@qVJY+ZHYpAh*+4y퇛Oj0V̱^N6g\ssx;uya]EvN"~X֔h3s\i!l?&y,P0Clzsk :`aM௉\ D(CKeZ^jh\C3PߒzzJ)?委RuTnΫJWxZPHL9c?O+0@(`seOa Φ8$æ$BȖXgoKŵ夙gMWR_ M"γ1SkkZ.-!hC '_U< rԓɘuV[ gJt.s2^:v0O*VI'$QzH'k.tEںc Mo7[Pa&wUeT Nkk/DB%O« |@xDB~Ą,N-jʈ}kΛ%6QIsΑslV~Λ@+S]? 0͐Ef*rcTyHRjrvBaΦ;U#/J^ ??| Bf&b@ z]^M! ~6 &^|~7Uqf19k:9"YO\"6[ÓBD@7npsDHZ?[` z;B\1s|~u?QRL~9u?_< #nSjNi|_D $ v66 bS`mh6'wPMd}lzj0~Ej!N? ' L b_&U6שpݎ=N(0(ザk."q^G"RF%1vIWh:ީ-ߧӢo>6;ߗنXZDo~3 ryz -ewvMF٭6v֓?W' =`b2lZ(ݤxBDLU*.`bd{Wh|Xeat>O;Q{,Z?Y^x`qOV2g6s3:fɾo!<&9vlms܍BD9l0{SVH:r{E@=dZ&e|Q:jrlgWSy+%*Ǭl?}Ĕ!%T1iXSgD.y#`FtB7̌{L'7*Ů{ǯJy|D4͍p?Y<8-Q˙ihhhhh؅Z6LDoîfw}6+*zC=B5FPĬg fС+&%6n,FzxX#ur|Kc.ZԛԀXǠiM#LpC?ۿ>Wq^U붽mgڲ6Jq3x/AU*(kρ۬ش 8K9_`~C PîrD`oi7!fC К TӲECI ARb hjA!+{7&){z!}d$Y.J\n-!oGZ鏍|Ua# ^P!IFH6rj ^"{߂fPGQ"r)W3dQLKsڜ r[W(V:h2[iЖ"UoC~&UeRG]/C_zk{[T5hg«g*Axw7n?oB[n4닆|cޝۺ3ţPf&/;;KՆ腿5TKj=دg4hˮ<_lx _aVOwnj2ӈ9xnUy@ _?.^ &~֏u]ҘW1dyȀ=,M5.Qdm\Gޯrzbx/BsP37lb3B|R"t7d'?秔ϾA "S^/o?-᪨~qEo@Zy9:ɋZ5KƪhuwPvm'V͈"Pi9nRi\Us̈0gK.V%;.D"gW6SHᭊ.o[4ׂFD&km{ ׇ151J-%mf!}~{)0{Ծ^@Ld/ m(*0~O gUD KOiřHZ{^EcTTgc !p8^?,)-?9GaEK]sfQ&jӺUɭuʫ%؛{TtT9QLv?淓cM"-o}㚩=z>sXXYL Y0-kŇeJHv {r?VMKP 'c'OԫueGDDy|<h1xeCCË44444\VKA+_Y":9ķ%Oqu?EHO< y{&q%50>f?a0<>UыY}\lCtNtp뢭̗ۤZQrG#!9Yˈ-G-SDbUdh8-2tAb"rb`~RC~x >>ɏN[ S64q붩@ƌM]5٭Uףof.2̊4b o]GCxT/|J}< ONsqglU 験εNA,"3?jrp r ^k{%L{ y6mu;6 UܚODoLxp:.70S ĀP fb&{ cϮ@I㳧$" !E:m^? 96(vX nq76v֣;-Xg 3w3ai/7s8sfɸ r<67HUsdL! |sV&?B:#%Y\kZ?oq/Opg ,7<^KJ+P1:]w~M~uȠ_{ެvӣr33ig[*|F8eaܶK#Jp(.ƲOcV=\% Yx5ݬ{bp찕E8nSlbӤȫ7X!lx GXex'OO 靆եoI}l굦iQ+fP0hgR13gieG nK蟏y,Y!yWxcZMh {"h9JHYq;rCXJth23uSD(y?\'(4+*{`@ 1Κ?21œbrr+ z`x_KA_' KXy#21=!eD+h GK2FCؑfFi /"Bkd4Zk+BT@ 4zzdJAiS0jy1l W)t re1Mi{\U}ė?_H!x2H,,4[OćaXosN}%){j8rvQhx4ga V9;T_p6\c5~g Lro7M0R.&!x[ۦǻ٭]5Ʌ4q˩U= q_BS?YIp&nK)?:u<"2 r(@D"R % Gx=ihh0QfNbG$u`-pߘK'~7C.CT ,?{ԑV!|@DxXrl9!>F|oAN @;˦QvbxC1!13QO aNX30Bg467~F}sBNOe儅ʇ? ZEUk4^٘?2.=l઎ "r`!la4yfyPŸy۰XzF[Ҡ JC}uޅT(ShMNFDnd-rn]'fV\`Db\"`тzuJ"ة}N봵x=?I&_O?|?t/H.8^{;3N _e낥4Pzq]0Z7Ӡ;(z:iTQsvsBĪG(_x{`33[2:dXTJtFvʛQf}@bsJ k>S`4k5T0k"j5&*ȳ^ڻ^7= yd9]j`ߐ:uu^s!vk &GW oگ|n+iS:U?,^^EijuS:v>,#o2'06ꐵrS!z?R笵g77,+VM#˽T #̛dڙ:.,D>߶sS2@^jfT6U-XzZYE[V_(U3ce-eaG `6WT@۞]Fz X{bJfFߋ 8JHLf\\h\v<y_##S̼K1lqI@ux|^ro6K3.}z&ug 14xId 8 [ߊ\FR]A|m$Z A?5sO,X 1pYs*6t;r[B*-XƬ96DagܰY4~}B~\dks} U}ȏ*aJrugJJp?>#JR(! DsU[XY`WrYәh|LUي˜sm.MJԫ煿pzmq(.86M0L K=W:$zK}v[}<ټTs2cVG G0瑲^nF{@<|o1z0}AcV^|@ Zee+ȃlYh}t5譩k8]YcQIغy{xJ H]1>螌?R]v *O1qZT|?h i;z UyeU0o8ƃ(|vԱld@! cz2js= c9EvR r?*l* `aX6۩v((XO #!).Vv+ʿ'cѹdv߭;&sHY>7J$ܐ /,ng"Nt3B{}>d ϾCȻL~ψ Br4Jvdg x]#FѫBH^wEЎ͞J /NO?")JgX$d%컚;DO@Μ2ҙ7cRU_JXj 3GCa}w>z=o\:ĝQݯL(vg/h|=9m[&X6)L^gik;FVQc @FhFSg*" >,PA;W̜C-[q'֦(NmS|^ h o ӁcXԫ eMV ݻ_}l0H d*H<hAN$,r"WUtk5A1Mb{NjL (7#,1{}:#O Og({%"Фg _#&&ɛlx?;`;&H$G[e} ^߈hFoO+-˹bZ̠Ύef!NJlm5L 6&t *v-; F̼dlʲ`f'}p?Q<Y]{-uݹ.$'CM?r6DۓfժmL@BD%j v3KK@nbt/EUz5d_P7^Psk+>f[ N9O.vњk)v)C]mt~LS7x Eצ&=>F`f8K hjEϜXk'NIg҄0_$7}~ n6?L]\h["WzWnGx=,]n%>n&Y'Q( [)UWl9Ss4r{+N'_ q!Ѕma:%1KiEke.b}B/\mZMx}o>?c̀qPmAh؅j jlɠ?C[CLL@Kk#ͿCt(^ [^S%`(Tf9ss8~) k&ͳIf'ӗX!uq~`q&EkIUlܯ#;2y GrsXŪg7 $vOz~qgx=uDs@T"ڒfP(p*S qJD)N,Vy!;BaT8s; *ix!觅MUCf二1O&`*03M5\E y5N#M?J,TidbDY1b==c$Y E }Fl##˜衏ۏ]!)jP_nWg5Υư1&(v+ [ fa:0i<<ڲSq|s KÑ۞QTy! rl2w;ϯ2ZtV= pX_#.mƜ0o@ Vz+vk tVKƫ:>/Es6Oo 3%}Q%:XIADrwΣóu7=oo]r/-xCCËBYvk-EvT4:_Բ79W2ZN +[^i>^1|13wfa6UOGX3X3WL3udnƑZqh}c,oJ\,! S&/> ;Bo_=~ct5F-/4)}3PqX'g)q1CoT$s~G 0Dp^W6n^' Gipkt mw[mzCܴ 2T߃Yd?QY;z7?+DhUa8uKS2}PDXf\veF8$1`ϸ@ULB|"UR`]I~ǣJ$ 4%l9/B hhhx5fpiHb(ipZi·E"d?gfd1 lfi; ~#޾pxbT~xLو 6|g_ 0 ^{$1BUwa f}-\> >ny nV1ikI,_B_݈ V${@'p8gV]C۪YNeހX: T)=\g6wU]WirV[HI>ԥU&4%`Oc %뙧¡E+9P4mz)3Eh5GDU:҇ʌzV @> Dgl>=5w,h|sWFB2>y,_ge-bH28]0gTO\|@'\"d1/Qm{9 " eB_RO~?}w )%8.5Ԃpr/Z@CCKe~ކQ5"o#80avbݹ. C🻼3 uMb»0Y0v|ʫxxZBFJpA' $5rp k6" tPA=Uzu֡Cަ[wo'_ՙ`;HeW!:??k#l#tW 9&Z4s"*syT4vrv˗X:tPQZyc >gccTbE<( b`ś-їelynu9Х\lTdzוwyC,fF* 9v(ؙ?PUܚ-? c#2ncO pl_Y }qQV^9mF⬚];<@ZSWSI8Fr]#ҳ0K$ 9]YqHGcbgP$f#Np +1@W86^\=rk\o;љY)>!{"))B0d 8oy{1ii(FC&i U  8`pUg# >C䔧ud1psHэJ+GvP 7c x\ A/~{}`ImPخj$fD3W(:gvm(Ʀ,LhW5;(1j曏ٌK6O_?MR 27lK"?d~y\9-1fc2j<#G#\G&,[;M„0!)Q WBĸL{=*=_CU=*]0>`"hK0ƻ{<Sh֕Ԗ[Ph)YPt3Ry!T]TO>_4Z>oYe҉*50Op*24('Y/=ԫÆ-~&R.Ovt~"@ q/D `"E4ݣ5\- 5CP#_5^X_-qAC?|򒶒yɥZsWjCUxm!לJvfUA 0= fN4 ,w5ffqko ş巟xϷ[ YoGy#g,\q4~EPZm 0oyZ>3sAs鳖#u:[V8D88ܗlKlEjdv<[{swCJ(q5#!t?ef*RDzaQirO%c{}ڄ_ 4|/Ht˘!WZ%bݷttF'(Ru hDDDxť!{ ~6 &fGF~JYqw& d(0}Xnh=*OI&x?#EY3vXG_$?[#|nsORa,ԦfH"p]p3?i{@.&bƝ9M{cĎȥfN 6[_eEgR{ e&nkVS@rpẉ=v U:F (a4Mwq399 !jınk^xs.*APJAT.32wfR )<t4(=:j8[ޒl v4M^w]{ OVAF\]bɧYEgӼ/Zqȳu7 {aJB.€$XI#>S~r]$d?ge;2uhVIcY Vv-!aw]8co>$2:/̋eϳ Jm<`NaBܑ𙪡a޹T5pNR犰,j=5 4ߓ}dJjTNU 59_i @cS6f:^Ħ`̈́m H{i+oT_splN[j_0]3y@%3:|>j}o,U^ YtԐ!H7}<,m|EqpH0k?iO_~7h'nWL2~z跶ȟV!jXN1sm{] <w^Sa/֫f=)/,MuNB*tM+¤j;;{lOܗnL/*֦]6_8/T B=K]@$?ǯ`D&"[g &rC9zx)O8Dk&/7&'̫}Ӻ/cpr iȢK'#SNLnٓ?',S٢ QY`ZLE6籝Jꚱ X3dT/|&sEl690xEpU* U*s(Ѳj?}#YEߝ=Xp5\zycu$B: DW4 5>{u73?;QEĨi]nv~.g?aCO1#e~ 1B}Bw|gyrNMm6lYdy7Jx-7>=h/53TYwӚJBp#ȕ]O6jH%Lku lm.eySp{,00Zs6 NhI8C:<,-(6e9]3"fGs 9"X#x])re<[7/wf" 5džϰxG*`,ʊ ۽_P]O bc(3B@^)e )yim㼭| hhhhHR Dž(!.};=L mX 8b Y.$@@$bDM.zS9;-.7ƎJCpٚ  VP*J . ̬d=_k1>2j2Ο몀QL*(%w $!=z~uKOdb77H*CI{SrXLRe“ӋT9_?BNBL8"Ts_£6a΢БrH¨]]l /$XK<;׹6 [..):_ y+VKZʮ9ݑB#oG/(ۓm3.cѻe{A9+yzFg?:KfP]Iʸy^mc1I*:iObynqP[YOSb֐ZnM+UP0 h}ǩXlzaQĘ? ֏2|-,`z8  Y4̧gw9t2+Vl_vL@}o(:H&bfP_a5Trq]%X&z߭_5#l`7<;kF , 1PD_fԃ1%FlȪT̅i&Pn%PS㠇VUmSCz/l|Rk/^|N]ٟzyx?XRE}]''!# lmk3 FJJ$*x8D&a t֖͛C<%5pP1]:XEHPZfGp{J>v[!TۅiH Z$)|J~)Nk711QQ/ ("5 gSrZv9Oj8P*2<zx{pB\)ED+Z`쌻"= fXc5*ht@ $OoO 0XgQo 0"Yl8j|CCC%`jI;rDʕܺJ%bϔ5Zm̤r"!g .yؙ:~Ivl5XUlmL,JCQd$;fݝ?+,|r&DL,Q KnWeyW 8:!kNE`THl܎/xkBd[p/vn U9N9Ui;-ͪ/rblf-'4i8zvܼ VD&:G$-bltjd~OЕl\*h,ا(ɢR*"OmJ|ޟǷ{@ۇ`,$"I)%|Lhaҿ5 OCCMyCJWߪX~SwGf ,1=9 s\vH=K\.quJ_'"/PUdu24KWM.}k;jRC{d{fVYAtZ}l6wycf%"r5wX ڷlyaİ5] 2'?W\+G9wA?vµ7Jzl{@EsT",'1-iNw7ڡ@y*vI̼'{[:ͱf0# UlYG .Qʣ8M~mֻkӭNd4qKo_چVZ3[sI/_?\hYggsNn<9(r얲aICt)Ym̖2q6('fiLf=SxX OϐfUYռ<7`A,iWi3 ׼U /ںm.zp|؃fedf"# FD'!1ߤ}Qs^e)odD?")ml'/@,&'oqn)+q`͌eUhhhhhhhE1$6Y/n<ϛ kWcYULϦ;ţq6k8x*w3WpO:Lw_BR!<`R1dKRy& m9A3KFP~f~&64444B65dQ^Ű{:R<-Cs;bmx)M,㎑س Vuxdog.mϴ +Xwy3&+̵9z:Z.+eF,j " |yb=[b7TA^ gt8+O:e)o~M ?tv7I/O/+*<4,Y/,D&~V.]o18+0Uٶ]6َUU5 <;uEl6d4]Obu_C1stU,`o.[o袨I!O["PՆ/|X!"?E`P.wC:>͖; 1LmǠ_īs߼$Y( (AUm}nLx/0:L y<*oL>uG0WG`sf.0tix2S>g)؁suj[ؑ oup.Z@CCCCm| l&>ְ5%o{߉&.˞8 ! w'+†$4Toɪ Cd;kg3_31݈qvXeݼIhG&n6OmIcCZȋ !#d b &b*w6s8x,QyO~M>B 0Y5H^0=ϳDVۢ޵laې!׉?G%.)~=jLkVG8+olVvYU"Bdi1NHej܎+5ebg0.rhJץ_lNz@uE'lf2rwSkTCC"F(llgtz; oYI!/!Zʳg|/0M#?9K]R+BH|f)eq (aeMR7{b{HY%vD)~-t {)Ͼ?D$ !GDB(<յ$.jx[ܭ^#ygmx~ 'ޗK 397s!W:-zՏ+BLfNpbr3eVÇ񙣹wbnFm>L*tH)K,&cskd(1`s/X?oS.ujN93ȩst(O"n~<%Qw)$޺0qߣ걪Y܌\i}+5yv=FľRcJ vA8GFgg~>J5V6,YM-2w|n]VmU_!.r@kzNsөߨe&L>+Dw*#9Oym63=P&@Xs]rt7dڼB'eD^y\Qt|= τff)"`&o}Qa23SOxÞk ;JRWů2Bp DT/77D )CqGpvY[ 6ÊJxr.Ur'6Lar3&u|?Lm4a텻Y|l_?vGAĦk?`߃(cUk ꫬko!N[F*"#cKң=óC=ڳ7X] @/!jXC Su;TTt)r÷*Qh: 6;Sm6EL3PW掗ȞVm: CH Fu"Pʌ n|?Ϟ_oCI:5-ܐl0*^~6 /R1! p_:L&03S ~^>ߝsf= lt,x>\%;' b9qjoJ;b7hRz`f %[@\YEt tU=T3[5+]Ы5% $!LW稭 0c83]=F'-Y 2E%a*ӧZV}n& brJ/ӊ4I];:.I|6w#N;Εklbә_rlCuUD>_ߡ7Ǹ3R7Kh,"G㩋g\{v|\,u, >{O/? ȧL7{չٶDX;>ff`%џ;k}\Bh|) xk׿SoFl'-O,?*嫾4Nncm]8[ܞ2Pwpav/yu "=TYLujiv^~wd7Bq<#u"^iXz y_?y]Sg16|^7^) vhgW^q<̤BWBE!#"G*(f^LXq9|ژIG8U2]ese!!@h^)~} Cf.>ild*[VO}bmZx/wlp)54vzail´@̲[1?L/OjO]]ZDD<9'=* *:zEGD`@>i|7\7~.r2s\Me'װҮO^hqdžR4hjd/1fp{R2 tRBcǏ&&gE۩.n+؅8J5N%klnVQ"k G(=sU84{1ahȻ;]+A1NmZO,дtFaYlfGxQ >>xALq2ܶju+3W=RqYY;q "R)Y$0Qx<7➨9$#Hg% y2ZVJCNBp>62\egKάDsYY1H 5 `J×d`wy]hB63YlH Hզ]C.l1oǾ ;5T>X'_ )T\JR.WSWJJd.Qօkpv y?W"{weҭ134m5?Y>=ÆqL22mwp7zQdDHLksQbO8PΥ?az7Z6$$?:B+1ZOF V@\ژ& " [룺-a?\l*ff"fF!(X2Gx<>#l@О]G3#t7#~< 7, p֫hdK/ɥUY`^ =ܣߺIowyUW# 㑖J^ġym{vrp*SmJ*U4\ `{s9G֕?<͕ 0 |LJv֜b'^â2 <1UCĬuL¨NXfהּR_HC CNzFŵx3%J^dGB,, |>{'Ypu p03M 4?3w744Ԁ(^qJ3ꖬLQF4ʫѨ!̝@]3ڤ`G  bف(=4)L ykf,aәIF^`n/s["Qnaf"":ۯ_#O 1(ޘS&~͋|7 #x98N3q4kGrc;YaAXL*GɃ!uXz&o@ED -5+]!k_UwĎuh&!6ڇTlߪn5Swԭ쀔e1g˹߫Q`NбsUpyqDuKD+k9& #a3I5\ 2Vgp(ɂs'㋭8qR! ")= &I4 Ɓ6Pf6/^l8<0k֪v!cCX񎇓+{#"`\o-SDܯ|)sWYD,1;876 )$t<=.2 8!öF G_I>RQ|*}-W;rlyl#3m<2g>T#Cb@ z7 d  n<샦dzƮM$>35Pj8z[(jMYOg\H\4Ql.KHN'h$cmҚsT$;hLF8( d <֤6d=irSB%h?Qa4뺮C )]J=Q:u$F00$)DpmϚ8UJT.Ǎ@Q8pڎ&ȟT0yt @rMS6t(݈ۢtp"WJ` 'G2c%p1K1ⱴyfV-i>Ά4thbwcY|aq׏M&<# f ޚ.S)uVy9PʍTEvb Te<*p{|ta6JȚgig,ocfaN8Qn 0+  K,/p b^Oč/Y:&Ti6~crieI:ԡp c`6W`7RźJUWUY ^wǞEdB!???x~>S7!#"`' ALuYhX!c{ڐ- cj˦Rjg"nDx% ٝW /So&Y9oԐ/g5ow ]7OOrMض3v XקAqj${x,ôvjj3wQ]==jH8j?m~ft~v4@EbG$OxZ*pjhj(\$-Xzws'mֶg9+48RE/" nN2W00vp ;5tkq+Լ l5k!n k}fmǵ{՝jBD^l) in^hOj,=llµL17׺[: xmCklX  = IVX/_D9.Fi0Gcww!zYV̈́·zʴedsAZăPeEu!!?uO-~[1aB7_? |<į>LYsQ&ˇ^YԸCd%Ex8Yr_/|X7ZR[P{fZsNlG%q$&ښnj}uN =wNMqUIQWyvid7+:v}/ 8zwΩ 'HFfV{7$֬3x 6"U>u|Ši<;l5%{/9=ѴT};Vuo,mX>;Mr,v|%H` ڤ;.4g;蓰gj(.nL~o;o:LkaSg3I%̲Py+l\Úmނ궐p{m@e%w6 3LW)Hs9jlya2xui2n;+ ;~('6CR{EaŐU8(!;]Bm!x Yp0+h|++xC6}t$_)rbfT>Ol> *lX3#tga)6uz~2W 瓗1 k;xvuB#oͥ;ᛧc\ܳA ᨩBﭸ4lrՒ o ȗ0̃{]/)(*:i) \"PqPϔVָzp<5]I=@WfR23tK"Io?'Qς:jhhNpZ@CCinv1ԛ֫R(?;L<]?8OޯLxM_΃c5199_\d] s"5*Zɸ^wz7ZU-B]@yᙹEb.ލ*G2k)8V(ս*Uv,Csj$?ci=pz0猞cr1Bds'UD.ØA&K?" n!睱fZr-4ؕw@䤏IqO )K:p&'=IDATQYӆ}S]8r1cN$Qdl(SP0/6ջ^v!#"?|~2Kb1fBLn 4Z^"b Z@CCQmȃJl 3^tW=GjV׍ "S o=Y V$'[+b>K,; Է2%y,nSb &n1:tP!t}537+> ` .{EZ{3j ÞA<uݣѯ$dE*1tCFߩG! & |ky 15%`ESRaGۼiV\uL Duo:B43្5e5U]8vdZ:*}kmf}5|h<63"QsQH?w>]a̔ ÕH, yXx^vYL (ӵd?)6Qg$H>Z4/pVE#WpW]0" 2SޟDJKd&n{4;(p-D^`"XK 3kXG7D hhH7 v6\xl7UL@ߩ$K;)満N]G.JfξI9vd_tc^+FH@~-ƄW2_XcC_}9(J׉1L9Y#_na=5/Em*DEe?#̜9Oi~eo3B!)<TmY awׂ̤,uxvo^A$f(ʧ%ӦP vwNcn-[sK1TYMJO%=F[lk ^Bf NY)UCbee{f/!^t6FP+m?'+tqd1fRp^SY ؞זO+TFUm;0\[Xҷkz\Y⠰+\:(w2Xwsz;շp襋P/#QsyX!t.mǠsNoXwKCK @U40PӺ_bh,;@e'p0pZ|}-l7սCdX*WTn:ym8,#'7@f"n*, :L̽|<Ͼ||RJB0`"I 8(1ʜڋv]cnqoh444\T^pVZc0fԈg<6Csu\HKg]w4HCJ0fiZ۫t*ڎ[k\I _5ћz'gg3B6xuYCcy~~|AG(L$Gkh5аm"4 ?k\>8:yp $9Y9eG/ƺSEUMúy"/G;|߼*%ӪS!~?v2Q-GR;Nգ 9(E^@,N|S2^l,0y.b.2ӿ|8 k 8F!6/`m"$L#/| yGO{e&z^5N f#ClάROD߯K`) J(/\>X;z JyQ!/KkMıCXF{]a\}?P hY(Ef[ c1 %w`~Nۿ81W,cDmG[?)V ;ߤcŏb^@o\[ ;boڝltC\5=sa:Ik]m?^ծ獆1e )ű\=V3tَ? u0Do(=ș %ÐfMl&:ʾ)l9/F=q0wָ'`6*$cfteWptм0_=±DC|A5C\hcQzL±(㬑(w%"n`D7Ƿ?GMhܤxTV%MͻVsSXجyɚۖ_-X'pD"S|V b<5iJqV^y&ѸVcXn̰Fq&VfkV}2uö<\T`\l9"f\(ʖeEwI:bIail.XQ9KQՊ4ǟl(qg[b3y CioM'XL bH;TV;R9\EJ QqcqkJwauɺ9<R_Jib^,3+WM|I>.IEPG=`,D3¯Rh A! ̷}B N$^>z8ڍ(9 jgh o;`!t_ K@D%n'`9 Ֆ7Sna`( fTK^ bx:fPd,x>C9gj5gf(,.Z5'뿺aM3VCQP=}.P: >>$I:͵Pg8|yCnK hhhhŅl .Vzf܌"WY ;phtPܴ OSq/ebcP9[aKW1^( }֠Y&@R LJ%c u5xb2ʶgB\Q3oAD.o<@ WǣȎB I@ۿ/L|t0);jk|@UBvlkiן6:ގ5^$Hp1rӾ&ΆL[ -3CxlpRS˾=5(0\!RXKDR=ٱ \6Ooևq#W+mڷ,mD Q#NUDÄe>Vbx :@Cx+jm &> ) Pt(?߾?P%9`U]S 7gS h 0G744EIUɊzQC,p{& kB`%7F01K̦p#iN,\y/mȞTz=@iog 163"ČWsN+PwJpF!I_O=c?8 #I~B8Y`SBw'cvn Y Dd~^1dM|q8 (qN: 79t 3g˹'zZO) N]ss2MT湶*79?0{@L?<)?/2})^尟,SƼ3ZR]CqTH1V̵Ѵ1teSy\NW WÂXN#ֻNz#[(B~fNB.mɺ2Nퟣi.bֲ} r3cɇјZ pˉ8"ƈQNu_s9Ⱦoѭm%$9W.k^%jbFJ6̚@';*Ux.0*-zz`f@@гߤdp# `uIQ>T|ohhh$o gC򴵣`Û @grP.g{4 7X%&,*x8t;F]@8Ec+*!6}Y|{FOӴ33;T?Z^79:;9{=A gtvD'^Q!7$Z|Q|/lt#fZ.4'z=u~"!Q.!(o6[ü߭*#}G54k"p1 v^* Gb$Wã~ϊh8C@ 0󓞏w N023!@ABү? sCCCN?~44^s>lfo??J}p)k[W } f uÖFNAG}U->1HYʿ 胯N Bu[,Zs7/7Eݧ2qXiL]}(\=+Q] N4'yW ֵ$vluI$ !P#1Ew\frsy3jLe^# 6 #;Y~{Ƅu*<ˢWگoD6]kB2 $LZ;oN8]t"VrOj?sr #t5cOzKMFpU،hW3L03k2Bm&?Ҩ)ddZUm_|/_}G>J&;=R(UY|m+'*22vY]^in=$׾BS?Ti+5;g y\ud?)k-!Bjqo~eK;Ua?וEbN>S/6ﮮ("a p?J=%l& 'x9V;ΰUl09XNl:ݛI:|9әޒQ߻s lXGB;gu d~;6Q 󬳹'>ivevr0t09`@}/Rab_.G ÚNKOb m_nbw ݊N eo6%rJx¶|q 4.qV}Y+@qڀ AHqM,DCE)ǵ݌G]>u{bD5. Dg9]w[lS7 㚾COFh{sޕǩlץw$zfDCԩ=|03NSՆ7'84s+dDzڗ ߵphsDx8uHApK~6Z(/cC?Cj7FEAyyN~EVuP}4jA%9yQ(LbU3yQ " )rD K .^˅* `|ᕰ]s&$v_o_ܐlkT+仅 s V%x<7ыgv~Cc[k2bc;~ldᄽR6lf*\f>x @ZO_QT'Z!&u3HJrF4 tEaX|μWu06Y Vm 7u9|;;ZպxGoO99&9c]qhHKF`Ruf٥hҴ-,[u(Y%N۱~hdpT3Ƚk{3̉^ubY1c'o3Re;U(U"{='yB~N3nǯ_ŏ_ ٱx+a*mC_7ۄT6KNfjgWS)S]zV#E}bCJE,ǎ UxsypMW׷)W+j 'ѕ]e8j-տ=E~nlnK03G%NG)NK`iC6Kfжp6,*G,2 _G*g1+ۣUaU @)"cʝj#hHzh V ջߍ;'#Q?ìaqGy?yxO=32A'jV9^~HC ï*[@CCCCU6!h\ڃ^Y0Ur ۛedLBY(/ d5L*8DmQB@ OO32s7!dP M6d^)* 7gb hhhhh$dc:A%K8+[IFdtAi1n58h5 ,Ȧ#[0[! hHS0f RHd7j6s఻jgeqtYb`eVO7{{Oӝ͉8~7| ;$%+gXKɌ?e/j_vb$Dˉdaeu^ ԇ aW(m pTRy}%4cps^Fozf^cg!$'6Pzjv/.;B蝦\cbsScͬpp:SS[T\_ ٗಓD[N$"-HS.F&RhO299 \!GRAICbak!ʮ*k5>z1ad( kƆm3M5DUaG1}B ")۽3vBdda3 C1 akiS^e[@CCCCCK!-34WunpM^(0 a|MTeWeX!6&-(SΓ7c҉ 3[5apu/]V'iMph2K!YC%+:m"&h_9|ޡ,׾'W$ y>; Q>5 z'#N3OKpbt< sBCBi.#ǍW%ˇGGU&U ftc3"Wh,}jV*.U+* S2gH3Ir~RaVJή>00CNʙ9+egx~]~=P'!m WX)D]ԃ#y1B2'=?睨Nt] rPS"b&Υe!\vp] ^OmhhhhhhhH7u\P+4Wcf*8u'e•Rr1]H4klj.ys:3"BPYY$6 .$bsKV?#)LDyvǣ~z~ෞNuNbOpPSHǷcJNA-88$kۤ c }\au:Fg@`U`*'WQր}u) _;!k/aS췌k! T.;5I;?A :$0v?1v솓0Ϧ፡\qgAX$sO`iǝv0;=uP̨ts/NJ6ї29w=d'CWK"J"B=^0@w1a'loǥPGO!XWvV& ?U_fW +Jk.N݆>\&ڑ+/{xH ff% /s\8dlˀD&)Ԋ%E[:s*vk耲'1?fcI8Vu{Ӓ28Q{򕚮$lo͊ff#r7܄CF}@XlS5zu勶[z{2rJ^ {lҾ^FDy'ON[hHi-퇂Bn ˣ?a+UV{/_D|ßXǷ+MD#(R vq q4yV ԇaZu_d\Җr^#Fȵ#4P]wkzx3o@_[Q 2] 됰"[x3duIk=LN)`ȟ۞ϗp:^cT ~Yc.%G\}MLE ߍPUQs ]^;\ňڥK '|mOݏDXvm)ZעQ 0MLOlM,ƙm(^~+HXi/G5?vA˞kr[= e,Eyopq]}z~Q9+@*Dda "."ͽ?n{ …*f6C+ ;=)6 ]X%`!k>eFg91W_שq\W@O$CJrO斜({u1.SyV+r@[kUXґAO!s4AJ Q"|%j o좘g[Ү>g;"uݵ-? DQ lY ]Xr,?Ƈ_F$D7p ]e1W7XYY1 kG+ "$LQ6 ,h$2Z,_Jl"OTU . -kUP}~|}\nMQD`&&DD'+i5ժS: 6.C5Ȥ;y8*72E ((((((C[Нo9 =Jf"p#6YDd|QC & [_Ki?ZW;b_hR_ ǭq6x,au5mc1ɯ A3=XE2BhHQH>X 23UBE&SR#T}/LV$V-\!"2 Lc>2 ΍?l <]) ,~͗p,&崺A zk61a<'iA\F7#,Se4qiη^d#"bfaD$Nv?*D$ ]9v #XDғߤGD r&c4d4[,^gd6Ņ5XQy,%>tA:] = }w9G0((H"7e>#QL`=5qh@hqp7ϾS5w esV=KS+NQR\Ҭ ,r#ZL@Mky=we,8# _Q ĴNhE7g sO{{H%nMXPhˤQ#A9MW(eNG!M{O_Wj5iZk34={ea_;'| McfWNZSL̨Ý!0zǬ ZyuZ/Xt:t{vτH63.W O5 ٳ[zrԛ/HV0tV*~9џ53*=E].3G{kYfԪƑZ6*y|]>t.-v[ V:O4w## 4F1Ecy꽾B|k/X%MǙ/Vq ԃݸ𚽢ReGm,zøԃZX&>gԾqk <ۏ7vT t>#Zd miXKkv k&=,}d*uj=uJD2WUoz>3GAs&:6]vP)X,ZΝ8μNzK-U\ }:.a4%!Nڈ?g\IkHoEf-t,tuF fW}4郎VӺ')\Nř|@o]qj0 ?CwzC{Ԏ<3>vgdZ'lBH>9Ҝ 8?^㬙9弧0 eύDӳv<"HbTX˙l{H6DZ|߀ &[~u{0s.4v<{:T ~Ќ/,"B(Br j_^^MӴICۻcsUt=2- P?hOV,bPgfS0*`s;Nz2DU,$m^4'ƙ=R:s_g-nPd:.f1Pc7,'tuφ;(SD AGG,~%]6Z EtyG}2X9~$rLغ:0?˥"f½}>ZA;tx낂+lRV1:XPD,s.u(l}h' ŽV[k$T9ܙS1{*@QHZJڠOyˁ!_JU׿u+3``=wP3nI?j9f3})wӯ!ϤF3/xzzhLm_I!9KMO9V)y_jo vC@ͼKmP[cwVF,ZWj̰:(huL~1Q r\P[:em5kJ2A/{@,,&o{ k8'zu7BD C4??~^[}` D#9 B @#,i4SE$BrYRPlv[o-i=@&ȓCIݲ mH+) t MhHpIaͪ?4 ?9Rַ_ fu5ڎw\jgA3 jӴjj?NU+.f1"&w݄=I6ߐ }5H qJADowT 3 sO71p{[PPP4 t\D6# w+I ` %& N0#'!7HR5P<͂E8^kK9[9*%O5tTKZ7?DkF BV|yHᑡ,Xm$,Bs @ P5"Kowb`}؃5*(Dޥ`z23\Ai<2!$ȱz]P'o- A K@AAAِ CfYv -Z>ZL7=aoDXB1bpu3௩U3`9l; Ze>igк2wJ)맺':Hp&9S_Rcp ^--3cbY< S|it]l` >SniXK4 C@Dmq=k7Ic^srLܼ|~] #!QE]uGjYn'V;T*(HLy,Jϼ!.(XܬÓ3 @sHrYD*^;`sZ s35,Ķ1B|kXms/\\kWj䎀|Icy|6Sikjj'`4VDA9W̄M|tVc֯48VpY<+c:ZO+M]Mt3Ќ?܈q>Y#ƃ ,Cq^a=}X^? D뺮o,TSFF~ +f9iʼpduWPPƝi{*T7mgwQX:e䄫]K,j}qB&# V|N$;srfOf5˚h'%8]GsZO; b=kEYZ*kv9 [ip&ca9r /M 2˝i@ ˬ{dϥ,Κ+(^W 43 `?4Fyk*-ıS=v?`0_A'|"SnѾQHc+L>0E^0w>sޠv=y̍6;miw~Wڙ3|膜{c. 6 vV.ktڭ`f7-"j5BN{8AlqɹIl2+ mu9;e< |vo T\?ۯ_dFg']3<[Oxc.phTpR]S[\:H`>@HV#j8Phwa0E(쒱"/Ml8o8Gn^L=7LAN 1j܇#TLZ=͹. xLU^ǯVϳm^5ɽ)EZ֘M+[!x4w8C q?5Omua־=Uc[w'Nn>lE@`AeR^Uɳ#{i,1fI~byGɥ?ǍIr&Ϸ`qgc=-/*Pm:e{.OtmC's^1ޱ<1btqy?G6qR2^'svA֧ˌ^Q1obV셱O=<z^.k&8%} F5]U.Zi:CV BwDZ#w>veʞ6$T&CW|aas:pß5TTA$"Mshzv媪Ei>o֖}1) p YӸ "dDʹ'ŷn*ΟMF2)K_cĺC=6{)'od恹/p|=`Ζa:8H.T(((((8 a.(|r] j9.=Y~@$Ad@lk^'fFOlkd{@uDgn?SȿwT}|DqW3L'IV: TF ~Z}j8qynmm39hW $*zB F0+_>Nà)G.`'i&!ZGv/\7#4UZOnfei1npJ6DHйStn1ߵEa6^X-$9_M) Fmrin͍"4ǵvZ=+ mf=ݛJ@AAAAAAiUY֔>42w_ C7OU$E׃%Q,t jnⱞjcRT VHzM.rǓPau ibeMĵ{6f Y4L&}Ѕ>?θoғ~n+C|C *AkgAXp[Pp,PPP|p B([ۍ亴7Ð{~acZ{Gű($ ,S{?+Tj9օMƪs..[[D׹( >+72AfW+~'adIl H܁c)|T>j-sR꺌BoDRbݾc<<CKxw,#=ࣔ,U7^ L|k|\yվ:>-mFEf9rs|磳zܩ`*(+-E8'knbsthB58N&D6 zU8~<{G&<r͔2z>쩓\6cu]`HT&)`٢a#w\vϺ=x6KjL҅kS Q "L %P6C7d!3Mvç: gQ?;l!/ aÌw_̳VYWcac`يv;evF1f?h|Y75ʥXt;@uQ09\Z̙?&l.5"y uh9^Lek.[uADT|˷ ' _$<ۅ^av,+c9f':c|Z%TnlA.x[R%H-d{(&S>!{_8_9ѲA"r c1W'J H$y8n 19v{ F^-^X,ϙ͒"1*E{"l킼f4 tPg_Fecud>f"!{s?>??? IDaf /4<N n/Q .<% k九ѱ8vZczbC\PtdGGLbFˋr2h[-R_ਲ+C;HLK* Ļe*Hck=+YNa5qk2 PƏ{E݈\<*@5ENoz>j+?no??ED@Zp8OU׻v$jwR3< D1_6Ը2gByb<(fBqܛ1Ι&(ڸj04P+<T+% eqtCFō2%1cHR0! u'cDDK?d@mAY7A>Yl<47WPp$ 5X5AA?lDx7g$ac)Иo"o=]GαzcS&&cPwL D^hNn>o߿TR `dn# \r>\ZbOQ*94P]R:l(f"":\pT$٥W(si{'Ǭr>ΑQ|zÔ(E.>\a?eߞ34QV0-"q߄j$E%BDԱ)PSPPPV؛ڂ3m#y>swHXx kJHl,ˌg8F\kDʏv"1|oޮQk:yNBձ?*%?Sˡtϡ@jmTL(%Vfx"!QJx2-e[qЬR9ߎ`aܩ `WmD4k_z/0=PvFS~|򹅊&ܺf n/uomZ>_zcYخ7xfwՍo߾R?_/o]<5m?袹vzFO/3B:Ę&mf0o9|WORx S)}ˤy{q$1mU ?;CCJ .Md3f΅S^&gK@AAA>u`{@'Uvv㰬((JJuDG~`]ιq-R?IS:rGwŝ=}^~t^;_G͎KhZ(w;: ƅgcϓ{D+ױ }{ZbH:kr/j}I7#ni- 녹RJB]*K|WP:rY") ҄j-%JyX̵iɍy!$#dUYf3`x8." թ:OQu1rp]RXlf*:ҷh## ڤȃ]4GL7D;2&zu\hD]_.rY[}^?>ך`"J4P[# Tg7%`Z!ʆ&cqYwnL U{ЖZF%Z"A ˔PKzMA'mTE}^:<3$LD` ̜2ԍ ?L:tvP]eWF BR bݞ< ԗtCjxf _k/}Okj;Y]_g7d %3)89v' Ou>gKzumjߕÎhMpT~G2k[BHfKǁٟo3ݎ^V gIu@$q7ɶk @^ <+ OåbY]SxZzYḻ۟RG mp`zyk"60!i=Q5Y//ߚ57zann"BQw=+/%ۦU@ђ;0DҤ:[L )2-uMU6R}ro7R+$]My{ ʎ?GE(lGuy( b;j?upDqK As\c{+~˥W2s[Uظ$ )uHs%F1<2& k;:Fx᭨K [w5Wbp ͿTdL-~~gTyBh2p.?Zdj븓{G8ա &s?ZKg2E3l3o¦ZF|zh {?4֗jX\tH]Kv)~hn\r;P%Bƞ[K8~GvJ 2Xg8'ole6C̙uh73Ϲb̰v?a= MbDuuA >|S.Hxzn6> [CDP4 c&iVFԎ3:!Ob_C /("LA~'z%ݙ X:_dbs_(+v2A̎S,1+a-oJ/P%wF"w!`'lЛE Ы"NIOoXUU 1"%6%o#\OVO;6gԜ#k^ye"̸ПV?Ie~ˆtC/\/NtP(WZ2I|nj +uv˴2r%'DP&]4#`kӖ i̽~sk;}Llp!C7W/׷ϟ׷ZzY9ve`d5yoZD-Wv}mOI|&Qx-9tQ. %0g9ݡp [CϴcYr;ވZa ǫ#ٹhsK~s6D"߿Va|Bm#cvi6CBVPC.[o@W]&B}H'ko %^D5X q^97ޥq(S#O_Ꝧ2<=yK 984""C ǭh@4 U˅kf@63b;9l ){QpgcC^  m6_|!:2%,zn'l _ȕl_ࣹxsNK_z&um.Rso:YA褉G}e,$!|D¦ ru| B^ҙL5cȫţ-/O"zN\a=ztpRCqhaPb ֙HJ)%9 gVǷhZ;tj%[G\kixtdhȦ2OmPԸq5helc[_R#B6*_6Jb3KZrY)>L_f+Gcwġ~] ԃ?Dީha4J4ZҀ; wգ 42tW\_^j|q][(ǞQ]>>=Ӷ>QO^8`[la(g+wd`Oՙٱ~_m֋?\Cqq EsĨEEY@!x@٪\|D/_;e!OK9׺nFbk Ca3Jdo;E06]o2'فzMHfFR3!o< ?wL <^̞ P2$K-Жr3ci k:j?cW\N; O?NS7EVϊKezߵ.PT3_mQ51GFS{aw%s}6M4'8'i].w^Ŵx&؛\4/TH[Qfz(r5@EdS}?h*GRc=b2r{>A7}ݶbyV@Znrt8Su~pN z:A鷷~|؊sSUk}Q~ ~Cmf0ƷqRUE%Z{O84@/-:&UD4d) ̋ mR9`>=)8[RliȠd A8[8g`u8^XɎ({gڇDžpZ|Ȟ&@Dhr0%gchFE`7߉ r bU14׏??nxEeFeChh]~}1;=KF3V<5 I>zpaج_ 5\gmkPPphzʁOeb** S]<.NA I{k5 0.T/{vmU&-~r̲5aSxO:7aVf+X6^xTK gE;-+jrW }}}@vt]*;(y|] GQ&djW32./?辑tڼ<Z(7[Hwݛ q*eX} V~uDR$LjE'ؗV;F{cBY |O{Ap -z& yA8%vGHLU%h9HL(/t""*?qFj@FFqxNױRz* SkF?:3|I g1f_t[:}—3rYbM "f3[D tLGh4qL!"2W3gp rGQ,]N[nӰ%\=B%CV,]ߚE?G\mDrcZxҽntKѼ2?"Odu:&P+\f6[Ix:x+{D$b8Z9?\;.,Cz~Y%m;aou Nb3N;ۮ/[PPp& P`8.ؼZ.ROhlaMޝBo4 xT؅B9CWhe1a?idlwY"pVUG-ENQZm\p(X] Dzt"χr@F+Rj.o_._^.ĵmKFzv"A[T.˱YwbZDdA6s aq<ưWo fR}*X]ZO ҦЏm=½P&w.L",0!q SG+ڳ!Xzإf8 |˩y.`BeoҶf™]svlP!q5H/NbUvAA`G*S8?yxn_fAOE$[O@D6J/L/*Tlg`z΅&ÛMRAZR"%B[Q))(d#3C{Ħ7YĂ[4jەٗ2^R+xc%sr=,K& /D/W?AjPJ]Ksվrði28*&:(LXMb- 2S/X'ϠԸ *csRc`Dƶ쉾?t@'>ld)9s.ZI[ bd -o1],.'pVES{?a 9iN(׾H'XFu8Ƹ]Tl'͝T/pxXZLҩ_DLW9dX)I]o{scnK&J$=78L$HuN УߵmimW< 򵠠` L{#l;+x gFYVԜ(E05Hq2囷hqedyiX78쀲 *wwDofK̬zF b @7b)p}y;p A% UHZbLۑXW Sa.Oz@Ř$sJLGR+y;I5.o:֘%S`=T,31Ŧf~>0#ʇ 3X.xr Վ} ގwO:(_qt n]q v k悈{]߮׏ǭpCT 33s>Ea=ED"PH.o(ᅒz,eR>m !"gc_w,Y ((8\13/ T} 0ø<X vH}u> @B@$$, IWl?7fNtZ<_o;7[w5c]Nq+eXIX襹E~w DECg߇ַ=Fr(<Ÿ6It\=2-ƺmSof}+l#6ƣ*~Vnog~FB\r)G%F;/p8(Qp 7bԲ6dթiB*]r=:ӹ.A"x%*`q(1.ۿn3cUUWf 6Z9m1rbE}u2/tf{^HK @9Gb?ޝ*84N8ba_Ed.Nb0wi4N ^_qR_sEف.qwfUcM V Ծܛ3~MqDj Dq7Q_Z>9ɫ_EK0j4Z$ozʴTt[ٟOu1 %+89[ng7330C#$ tFqFe;W U8{3mNK'ǒXv$}DG+'#J&Ժ\*K{QykXN;2~)0LC ZͰm8]a)$ $`V:.}T ]X ў2{.b|u'V~Ğ~g\ېǤXx51Cf9Dl჌vyڸ{!$R'#Q(~"+őLLׁH'DDT;h91atPD,8F'4GԹ.:]m(5p?QOvV(콱.tSe)QiTtd)jZn_; j@͑&qo;P؎W d+A})'s8J@AAAAAAAA%7?g" D#4OrӚa$D&A`u]DDw1kʍY. ,T U8,HuUBwWAaBh3[o$gvX71ݑq/)j}b46"S¼h NyJ} :32e uq2Z)tJn4/XɦU>Z`#ms2͋ m]?x2/B;> O,[s k@yJGPllB[gR]]NcM뻈!` ݿ,G ik]۔7Ͳ'^*a`fADbuz~>oFjF5FD 3c<==`JdE2B)iSϯ`p\oqj|KEA/V&+p:⃿iR[agIAJvuBDIqb뚯| #KͭM;|*}brFf{Uf$gLȀ3Oɭͤ_vl"‘t@FBD o_rW_R❎j: V nC(qiWJ͂H_~Ծ~7w <ѯ,Rqȉk xt߀ek?«i\>Ӿ+C !L[ʥtQjlH$I%ˀAA+L1$ ~`1 @vcfz*lz'^m=xPl2-Eg6@iJ@AAAAAɦ'L8Yz3 ׼b.+ iP(uuܮ/υU,:]iř \?tޅyNKJn&C=f>pK419xN& ; 1߫WW[جJ-NPK]ɮiVJcYD3Og.2_9RgS,RFH-Ї*ޙ, {^퇎IwS=%Kg0}\Vy#~T#o pj[)>r=&O$ݬu∵grS_'][Vc c]vF&ɆvN|9܆" v||no003mU5d8]CA#PPPPP)6* O,'أ praXL*SzF]"F^x9;<pޠ#D]0.EvSi8b#}F ,-\xqaQ#i(\4|o]*_HX腰ZmaOm^Hm2!hv8ޞSِUJ]+BO-"ȕ/YP hQvJ.F;0|ޛUE ~L-E~+co{`]_A au?Q uAOնߴ+%ѵ1Uh:yJNDj'_Y Vb3+}ȼwm*19sfGp)Wi.#v 4GazUa myXZ54 j_ϟ[}hXHDƂ_Xr^6(|>F㥞ﶤa(vF=U'PPPV^%7Ӣ9 ' @o{P@HXII\נaJB!Oq1\}P 6UןڽIgFIw||6p[`+SͮEqB$\/~X]. R+'ݺ6ڭNXt\h,x[65cnG!=pexU&Z^۸K&Z8249tcvhLdMRU :iRhح@LJrʦbqxQ\yE'118{&$9כ<zF#BM@ T{׃a{@p@øW`gǽ~H+iZNU6G9梤ѡOҾQS4^kˬͳm[n28^mH J@AAAAAAJOmx"saO,Y]+D˄T 6{c .kV۸=%:'Hdg\hZELPq{ۮKܑC!^o_^_^n;\nK)ʑS!/$5uwfRԾ ^@Y ?¼śx.l9܉2 2cȩp0/~~wfW} 0vIد}0^s `2zjn t+$|L~⬏mvNGC:.=rDmiJ 7 $cٍG1< ۉQ,82Ğ L6Xvbn+s U/{ @M vT ڿ/"uv 'CM0؛#lVd,@7Yңepۃg 4Ju-eX2αyϓ6)DTAI:xvT@l1@ {YTM!/ޑ+U3ў-~E+{>B 3ᬗꕹү*FiQ>WwNM' Y+"kwUY`mZɔg$QȆ\o%ߔj=Ы;20vZ]DDc[_[#HmmJNޤ/ko7ksv=zu>AF╒Ke#Γ07[13z&"<53s8V }9`H/kO}}Q؀XFiA}[2,v*ՠM^D59Ӿ]]^XOoZcEC'eg&عy1X}wS4CSquӢKP`\TOloi6 p6YzN 5EXIOglGk>trli>o hKDuf%5ĺݵ1j3_Ey!mȓ2nu1os<}.}ziHҌ8;wΘc K0fX$vaa%}1h6Kpnehj{*!N"@r6Ϸ?RH*-:LwCc)zh027*`JWLjyA]7fyZ؎<kJWZOK;>; W o$W>eƛiz9dqtuD$d/JWPsnRawxe3Ů~il7Waby&? MuX ; @TatV/D_ܝ\3:etyqWP6;gX`焄U(t\B^G [8 v$yL$[<(&3s/&GYS_o3"Ѩ:>RWTXIX\V%ތmWK0p`_X"*(8,6;..9).m%UO PuD l؛#"Mݞ^E>oo?~G: slAAAAAA PP`яGDiPB"++ 2^(4-ĊJ?y;b6Q1].\?;m\F|-ʒ#">Z]jxȳ3q 1M^tk0$6 #3buªB|x] {o!21 WL.}LulDƇ?-ϛ@1O8tdL|;mmYb.CKhLZ(m+R{֕X"jY)8?cEsՊ,u: ȋwejn,༉<\W''Y[7Z:H|5Nn{GٴZ^tz B{i^ `BXo?.SXU|Aŭx!F@ "VGso>o[͍}(a&Gn (((vV*8;g<,{? &@\0:5]Yk1ji l;a>>CU-U1^c S QYLgZeUc%K79iDV/rbׄ/ۣ@$4  RI_ ^ABiNk4JCX:ؼ~lt]@Ӻ* sjRxA* \)M26fn3 4qF!٬\`q~UYVIQw;E곍*ӬQ웞$:JDȈ83/x˯/wZCHuWYW"p;9QH@W4qscɎYLކC|;2VUX>"Q7r +jLM ["NQ YBy@X;xyaн }`g"1+VmDMlX' 1G0upX=#I+ >C &:.њ.":r]m|%RC_ȇ.!R3Q-~^z-M Da%wnǧܘ Հ,TD4F5 FP֔R vCymd9$s$O=/ΏGqvgdd>a#k;ʇQǨe T"3gd~kqrfnQ mnf1܈DYɮXKV3 P?ʼn 6vDq:  7zy!w#@O쮛NjR?PA̭z8X+]fYh<?KM)S<3qv HN~*4*5Z !unZ2$ zG~- X"ӏc @ `Ќ +d"{ېo G7=:"%.3ERkͳ  H,_Ą'2l ^I\*Zvo5S8ܯۓ.Jv' !9sT |Qvaii C]rN6MN֝lnh؛+f i,G9ĩ h;X6SEdG\16GWOb[CQ5>M֮=H[[7H3_n#nhV1M Я_^> tSh:Ƣpri_J}^DV?4ިkQyG.sFm'"{bަ>/ vkosi܇{"4iVcƮ/)F(6 l6ϯt,s1Z ?l3$ 㴕s⇗'٣#Ǯ3 Uc_s{EJl'>9 k}m.$( svhJ_pˮ˒_ P_89|=0%elzhSj\V7!v޾jad0Qn.Azf b{,J'xCS>Z)s(=deФ\m!Z Z_%yaEhW}!x/T7_o-WDIW@Vm<ܦP?=nb^W-h^hǓg!|h=6̶e=ԂGF2ftw_ң1)`u>wTv]yLҭ?qo2!]77QD\2/ؽ)?'Gl^.>3A?~G- \**{m;@#L㏙=a|.B+΂D{Vpv56K޺9HUyolBfbቘE3{%ÒT}BxoX5ׇU~ &H\ @HB m3g9` 2LB[͟=ij[ }[WqqJuhf n7B!P{f\IAĭ8 v8Ej0‡}g8~)4E6l)(U)S*LF-spz,@D>HTJ$WIV}\<]Ċ$C^SllACg}#W^ ('{>lW4b~oŕղ^\y5P9K\6F^,tiQB"wF/|~R5p\^t#SO*>: J تӟؕ$A}4H"3=C]IA:ۋS?CI5 \DdsW"X> (;k,soyY4㪍Ec"+NnO|ha;ZRhJ«/ 6-T˺T?ǕdN;z1~ [0z c?ňmd +Mǂ}Eá/Nf~Jf9v&8p~G!ߙOx>QEa3e #(n:84kǐ`tMлR`#` +8!^ ]u3uT$072@X1У(p boԆ/V7l1KoLŁ̦?[`z<seD>4"Vܾ QWcȊ"hٽ pfGa!Us z!\0/ԯ߇]Vk;q kAThehbXϠUnL,(X2%rݱF0w|^}JXŖ-kYVg'BHpdhb%!Yv,z|.i)-[ E ly M6Vz֣=iÄwDk)ooFF@JIV2 vFwCK43d (((Hi."fyVzӼ?e/j=9i`@C]IlTJS_VV=!fkÿJӚ| ʟDBaPL[kF7[;NF*@\4…FDdaBr \CuN>VAgW#]R$&ҋCeOoR ]:e4czY :(}tXZo?CXP eZ OPxaq&HlEt.eRDט{Ac.$rR^ fo2N y`gSGCF9 90"B*Gg @{O?)$DUUA?|~]6r Vbo(6{"_PPPOUωK@Ao N2 VG|Z:Ä́{St.W{4A%@Q_˃UioD ,9{9x B> Qn߇+o{C,*|'d%AjV\  F fH߾`RE15;I4̲ua¶˜. 1zU$B"{/>dݷhٕA"2?_ lK^` `g x6wiF> #x`Lϔ/z@!pYGe}){xڎSHQa=h-+'cArŸc0?ySuAH7(TхH 7R W)S!"# `oJ`wlPP@nm. 2D#ax3 V{SVEKc>hV"zhAaP.#,y')m[}-{ݙ;3@y<ٳKhk3xzkR0\fo 85Ƹـ k/{D`% 0AU#嗋zaf I@%o'qBZzyx36*^+*5sz{ vDmc?HCYo׈[ X[q_iL7xX~~I'TouHph0 gXvW,L)tv<"p|NiiYCN<*HdU` (N@cklm^9n-nh?߯?H!7LHŝ6W(((8;: m1 ߖ}KW( ACs6&+F0dt>|AB| `j1m/9G\L;]؋̵yj\Lp6Nep6,2c"&R27xmˎ7Gm T ^^+io26 H=.mi.e ڿgP6mCFˏU9,ߋb\> 5yC qKR.zǍ>׫16LBCZcoSYXCn/2X'C)qЌaPyJ@AA(̂QDTÄf|\R,ez髹f}ő.VT \8,;/#,8+h0}+?<1(tr+fR Vw!3râ?_]9+iuOׇmXz]a"hP|=-~;B5\ \P5Q}IfKfW][iBլE_972Jdߌޱzg42!@GĐݗ݂'G`e' `ql@%ut/VRGvkD%bSHȄT Tu 7ė.M5֫MʬH\ߟ„79y G/X&՞h<;nv4L w-a`뙲9ԗ>y|q,O 'quڄIw OM74Lо 6{\˪L"bw 1`GuN=-PdVS p{wy+۽hN]Ye(  94>5]1<4- bugIaG#}Xg۫8@u ϟ5˻YNӅj?FХib?2k?ʕ*u$FX1LQ_5ʎϭ(.n;U$UCъډe`~+G4׈΅_m&@KR?/nhvp PBmZ`cu[D_Y 0|Ae(t_!5構{03aWR<#2v4̾""Γ^]㢜YTZզSoEU_9QhX&j/ ofu= a;y8']-di2zǾ?LWh_ 6 Էu҆_=75 6!.ۙ^y}.sQ"y>gଌQmn3-,[wзe?ȉ r,7imα][,^7_0!;ڒ=[AEIVӤj*[atfdj{S$F9XsPce8yw#Y\/@/%s&">8a_EDD̈ͫH(tAoWxt,pdڟW v eS"rA.Uq5Fm"Xx`ZYGgen 3ta[Skc?*;Kԟ[!چn) @zS}>ay \Is)}>=,&`T(((((xjXw?ذ{d,m"d\ sҮyMy_Y)*P^k|1 zߓN&~``w10Vfw&\f&?'_h3~ȶ}:ψHAc̚Yk6$jˑz>[,.PH䬸fq\O 8Pi0gvb%E pИPX(c1eeC'cG"_ @ 3b ]PϷϷ@z3#/d/8Ì']o_ϊ ndPh&C jPPPPe/~u,yl Ww<<$uå>"" x8Y=0 +Omf|S486|ɽ&ˡr*_puϖ7eoU{çS"HR]K 4R u a8ڣxD%,CX%t3gLv z,N(.mO]07K/l m/lw-1, -vPs#=R kgSlI]?'@Kv ci59 j}k 23PU]+v^4TUEBKeEԢ֢{Y׋z )g}p2kN/('$@å/%", !VtC}E]4 xeqt\WBD<$_{n~aHĂ1@E㞭a7F"a7{AYpK(wf 4]^Fv#'<^; GU.`. CJ Ne+v(kEyt1H,Bm\B$8M @lb&8:4Z>z;]m|}7bH0̷/os "\S(f{K\!$KJ]+\?1W}צT =>g!lP8_Y)0]sVQǀf}n,'-xu\Lh]My`:"iX!b)IAms(C1([jGICze Bܦȭ"X1HDDz{|{|?+D c~iJ m֍$ A6xBDd{cƜ }_vPv{RPp.ƊPPP)Lz Ip>ℎZR#{'C8`or:26AX-{|` "cGu۽vhz^NCǠ;2d,5 B]o4@3-cl;)lCf#ע~͎]g4͹l h!OGx*Egy(vQlF-E/Kk{cb+|rɯE@>Ԏْe;eۙevW2G_YQ&[)bvΤDQrB]l72.]7-E\AⴋR=+O6ցrZi,W53^˥:':eqk腳R89Ex%=D0]&C`M$pY #c;G.E[!#2D.yBeD@!@A D&|61xR"w0x!Tw ĊhǕH"qt>4xy߾`JBa8 As*gRKq'S=hZ}A69M~I"f?㾘=gYŷASs #f& ;-n,>ߙlfKsF\ [ZK*LK~,N1g@S ~5VpOD{{tJX(C(=AݠID1*Ow hz#/.·&w^WDKwFD"Eijڷ#+O;Lw6WT9|ra/`W C). V9szb& "C۔2gMoiYaxeCsnO.pp>V/B;\}w|!^e8uA^s* t&Rq]\j"AGƇt+yvx2$4qP\}ˢ;Vw_TkͲgnfa)k?8}r}yhfߛc30"6f¬дb,19#y!z#+tfb)q d5l'rFKr?>~~~~ U^*J p"BYQ@R;'jJ?^043MRAVx*#ԙee4s#~%+됦=';)N!bImpT>-,yoၭZ_>8IäDDo읉ǿ}'dD'nN~$tHp)zDyK0O<}+ܼ&o4Ёbotxc!Z7Y@&?8RE=24dTw]'3p'T;;EbCbY[" ܰP8FPSs}^keQ Q興zC}B|F4d )+S N0l@c؝9('uTYN)m2 볹HsS<iz']9;H)ҺBqﰩj*,T2qRhK0}Xٹ{f1˥WnyE)Gsscc'^G2'@h\:yJ9g$k,~! xvZ+OZvǕKaD|c`KCߵ~8.ȓ !`Epʭ;zAꨦhR8^W;kY::C^m:;v0NYpjt^x|2  A"Us?l6:emn9#U;SxFzCTC"9݇ۄ7(9DlE^i;9wu}Ɖc X;+b?+‡? "#J\iowkX{7kٳqq=aK9[JcὙ) c dx#`hD0^UKd_ cr/`qjl^` hf(U{[yc5UC;2[Am,s4s T͇W" ]PKR5Ti g߉ $ naHa@d7,a 炷hPe<ϭ͓[>, js wG&iip[B3_DQ *e,y5x{b"P[i.;ֲF ݧsB6ϗ ]53RUR#v.7QP5aӉ13րr6nF#tn*d:6PPPPdN#+[bM~am5|mpR)]2b#B /KJ˛\bbu%M_1sN9sEpmT TD"u7z 8Ѻwd[!O? %PqYUb3L wΑ}kO Cz,HThoc`/^qx@GDcMdkp"\+{xX7d1JV/D8=Agݞ4e8 `4ʍW,B10Ja,dj B5ު`W1~5XƟRw@z}}DnZny6R#P},1|,՚|ts?EWJ[\ƪ3 JbK5Db>V⭠[<1t{$_Kқr7LhnNvO>?&6c$$D``E\3$M-]5pku)3;?pYNє=^Wp-I $_cɥmv)-"6 ~}J}gBuhrnj(m$$) ( aRmór:.~`:ȖTHptRGObGN_aǮeR3g _;Hٻ0Ctt, Bܱb!@{DۙdzǼ5`in4݁r(v N]q5 ȭր_߯FnEiN3CPctF  |hKD =${2WӎF® pq,p~!o`cƦll֎Tw-z $8n8VnuIˉdY,rvWq=a_6ϦӪ5!~ ٟznՅ5"ۣWfLwr0Q@DҞ>npglڞ V4p[T5J*ld2J ̭8jRׯ& t kg@DDtX-QEL7?O]b^{ޡJKIFQضW\ y8.kPG#cy.#gA:X5] QK߾W"+bbϭMS+OPsg"!Z@;"?L9$:e|9e57nUx`ǹLhn6#S (((8 gC}SA8y0/WcYL̯k~K49TFkԉ Š1E{Yui4 SaeF%ϙ o= IkQM0{W7FGɮB7P$ z_׋ 5$ 3 .꩚jbk;r{p B3S\5tk9 _::}Blp%֭r8-{+WVי2l{ߋ :'Q<- |me_r Ps" 5xPa6V0!=|hlYHS3J)d(x la "KkX7sbr~||}|hY E!KWwqTG:{n1o͚9Tfj D!Tnp+xXNгE%8hr-(g^X(ngZʄ3 LSrKYSe;'Ք.AlSw,C8=C|(%"Bz._^WZj( m$dr84%WM({J^wMZ ]o:yD xTF)M7mښa2•{Ӧq. h` zçhy3t/ c<} $0Y~\P0w7仼YiS(r1xap&:@^ pFm?ygaEJW"DHݕ׀܆':z!"/e`f #|[Y泠.ӇaeBdmؒ\&9҅a ~/Ã7]P+SctvF1qH!1Yj6PbMCuRA( q5K~\/7Z=Nds,+0ӿӝ|{r ˆPɘDDP?a TA0,Á0?7X@鵍$'ZRO }+e;Fe[  uAݯzѾ.G40X\BiѾw$ކnOXFe⍮?ƭc:=#}x5aV#P<[QG'ׅK*4X O^~E>~ O\F'-CDrT)E5_0!LGهm71R6R lU?4 O}m|k * t]D NDF^}np qqd|p"]<7-ob4/WUa"l\tAG.C{JgްfBDA֫Cl>7ΉFjO{]/9[F8Æqi_'?L>L;N˪U9>Ȉw+5XH# tdc͗:E{1Zy0,kv\Ij3Q -iŝfw&8XW0^8p9&6H1Ac5EoILk]'zZJJwhvvdeOE/WFPY0O~Mr6[ ΛbAfP5}]e yU&Jr3#ɠQ% 4_MsoNCD25; zeO- y?Uh]ZkbTDaK"{7w.;_R'7+_k4{3b0Fbi,ӕ*SYFU gC ,8+6% ((H C 7ǐ$!pϺO)Z+a7Y].,6z0Kl[Z lDkEͽcZHT V *+vL!y f,0rsӓ2jGм>%v{lGqg2=&R}ydԷ)-l ̓#RǠG\C4Toecp >>n,ɟ~0zf%B"'F5z_N=+< .P>?Y?G,UP$ "(P"zϷ X#]g vv.((((Iqm('Fnor sO`gX'©:sL~ `Tҡ_de:쾤n^6m $5`+k}b%ɉiikf~Z[$NyZWfˇq #ToL{X(1ZX*]5aO- `&CDۥC)?ӡoqjvXY`o$Vbgs*IJCڽNKΟ O}Q k6cBTA#3`!]s?QЇRˈg F"-d\g\'ȳHքHncB*QŜwtH>kk/HB@DD??o,QU91gлuAH1\ⓦ%(kmv[0B,|# x_"ӊtLŒ0)"Iܶm T 6zbE/kq<'F,ȕćp ^tcdn+){;7rW>1=Z)a\ ja~_ZM/wͼ҈ף([ar*B7ǺSb4 p'@R?Y4·mZg=lПVA"RU l:sE0{yDXl\39KTAh@c,WG3<~10_M[D؈H ;!UDBB~۵n7+I@Km=](87RwwUzSʝi0}?e-{zus9@!DV:] DDDfNkz` m2"V-v;m~IȢ6c\EmΆ%~ʜ3L yB^#N zgh}^*[c|Z0][lG,+z{s_s8ktl=';!>Wg[:+|t\=<;_dk%]b,X o!ҭLe[;F~ Z%+ktt} |<] uieIeSG ךٛ Fp۹zD BkVG9WM8Z ?@-1Z'8"~[so+^?>Ǐ7DiZ!}KDyO KXqn`bl:WxmX b+в,(({nsٮ8u]4=DK '+d>c|Xt M]ZBm./.l]Zqkϲhh"7"6^_V5LtKU;i3=W0w&6ғFo YAD7K2k$~0>0f;4 R:G<4Ud' D>v59^d啜aڋ=Kl@%nk) Mgdޡ\|$"HO|1KID-a`[O òH<)bw32&[m2 iõk,_˗˅?33"VigA$ fRPP0PFT dCyX_vˇ~˳\ dI;ELn|m+ܓ25#eDqLռjě`KTϱX|hl%a#F&_"ͅ*{f]kig9Iּ{F$6֫I,Va$~fbA&Aaۣ\?v+ciXz"|l"wZ\"#B3 ym ch[?sydTbV%TsgLbB`\\,ʙABK^f1sf $  +cpcP &"ߚx׏??oRK}i!¼A1(6q*HA^H] xUٰ}I8$Qx[ (((((((qk1hwSEpnL_Ib-mVfǴŒ|6h(bӐǠYys_hM٬Ă)^.U.T7|%j@ 3/}SwË*ұ& kF`?v'estk9xy"* T_D,QC4s̯rh!{pbwy<'%z0XT_YqSf̸tn_U{v.,.6]F`L ^bsq,3$ɚ/ݙb+&,#|ǡ)kP]Dw4u]"#}kh*i򛤹`{ kl׵9#\[$[?Gϲ{ b=•lfivb~2QhaJX/s903FMN]:1U ~+/__*$!ljP-YYZ}a'fN{hNmXM*p{1Z"|3A!Edt0*G`[YVStdQ bJQ/Өj8MeU24od~>NX 'Glf"T c#yثZ#!>{x׮r{.+ Li]xo[4ڿ]eCaEMQ, {;FfN?S`c7P[lχuV4lprWl nZJ|{i5u}XJ&/GEifɵow#7,6 Td8Z/|̮m >OVjy\P3MHH{ԋ4&t/^\q@c=F,"%֌,-t뽃6 Jx `fсH@<+TK DD "65##1h.RTC*(ӴVbߨ[Qv\F5(uߧ2v6Mbbԓ"'f^w? lMD0[2&4_N:3}V/ 8zLD蹚`Iغh9* gDJ Dis!O?'EPW5!" EBzEP@@A`Ӹbۣ=_"Μڂ-aHdbE>- otzkҐ9,EnܳFGշBDeZ3=oօHX/`+5:vƃҴ𖄫&Qw\]Ytun3laZNRoFu鵩İ i˴g~bɳY<1_%~!(KdPA\nZgL㧆 e3"@z+O*Z1SA%b^6oȰS`cʪפ0/H#m'_w(ɇ ^}BwY8̀وL*_0Kb[_U)m1`:P>Z}m;s]UU zMS׵`#@^ٻ񐴒XAfYjZPe"x-]&,VR[XI;\- n0B&lp9]O坯oY>#""x\.R~q}5ry`4MP1UAA.g(9 V%*\aqo CjElD"ldOwգ*`@,G(1ܒUYD@٩\X37b _*ߩ%i\Y9BZ fqm^;2]U jQmEȶ#6܊{:ښYdPEou(pYx|bc&. (#(@^G~ЪT[`AmqsߵN6CvFlju @e`M+dv2^@?Ϸ?xl ~iXUեiTUp8 e[P*z= zAAA)mñOY+ɥk1<9$[ ːMāmSxWD3M~H"swM__o\AKdjrLGju(V;hoVdi7刭Eyq Xpʊ+bV0[2}lSJ]VDKM?ݛ\z^ׄUUHzyy{G6 (PPPqDJ@AAAAg v ^@Cp5SCy0 /"" ""pYr$d^>~.Ʒ|!dv&isfIM<'T K{?kQ,h!-k"ݛ\@f8qwlDyN]4õfڲ:\څIE Jd 6֡ҝp\ ٻZHQ:C0hKҼPܠzL="GntLp`:`DMMJ\aX,1S=blt֌rEE3Eqj\)喟CC3:΀0߹fhdVAHZ9v;˹bD]rR9}BZKU8|mK,VbQnb=Ҙo>#KO~+GjKDZ*l:u20VoES3:.Y ", Oc!3ú$8ɳo)Jى\o;\Źt8B;ڬngaF|sXJ~~L <_Lg46opoxo3ַbiע):VK+$tkC _Oeb?>e ~5E&ӌVl3Q<KR% =#r(жg 2ۉcZgQ}+Ѩ`x"`jt7,^0%ϯvC BxT& 4@ t@P}Ϸ?~^K/@aPAP[Qg7/儊RPܝMy8?AҜj T 0]+Imed: EɁꎞB~G3'b{ǰ`ti;' ^JCE@_;#c3Cߓ{GH Y|`.q4Wz.d_rl}BeeRp,cQD}tLRxlf!q(iTU"CMH A%M,Mw_ouyݕ'5I!4 cyf(> WX/g(ALK/(8 BsDƷ`DB"a6.5{hMJ ='",9V+"._b.)/M}B }pU(P;,߮sEH𴠃O-)۽ "wsǤPWhP1~>#Rrħm0ux!>4_,&dGc~ϻzu2bQ:qmI!t㥦4fm6eiY?|f% ;nܥAT","Ooo?nH/|^o@#7/(jAA(; RᲟ>UVo@Fx- T",lyê[C|BWG0S' z/ mHQ,ըqSΎ&l媗0J~{/(( 8/]b5me%KJ"pa{x_tfzj+pe \3~`XW޳m\Q J8j,ws./Y.V 6^^u:/Mpx l뷋_}x0 +\5n[m2r,Nǁe\on3(&lche%wI @D0|mi|X`;߱B"\()((pᔶG9vGuXQBJN#LE3d^MB:c&+Q6S8:١ϓdBqVGUC&m" \VϏs+k][CDUU]eY&C9?g]((8X,b8RnX*EGْtt(|pʹd+3MW ^jQ[M>̷ּYw]G+ Rao Ή:if>-]}vߙͺȨrdi*@9/4̅cЪ|T"c!K<,0"*Ij&G^zRS%W))iCLX+m^ޛֱ\Ioc5r[F|B܅ڞj-}l>.-XL[oBJFa/:&kb{K "*>;$t$XiXZIGĊ|oMM?~[A/UDj{]# E;,/\!j/EDb%ث;\g]SI1ᒒ, @K!;E3:IhcAAEN T{W ?kdoJ rGoq,Q2cT6A|pl;Z;,w#6|FDXAE$" BXQ# c(t, d킂ݗxޝ\ܴ::Gj߁)s4vT&JY̎AN_N\f*dzIpcH c8}A?,[qN/\ 6~z N]U'"2HxU|* lRf>͎.s-j~yDAe>,=C3=n kHQDEVptjӢSM',.L-30ղqƟe)~̒ VlhZĚZVur pw߶"{nWT"gX1yUBch3pxZ~]nv99x٪ "椰MۅH[bhkθ@8duaL 2 /; "MG| ~^g U&U0q 4+Uk{׸VM~l}mk"Ps~ 먧8vׅr+킨Woyʧ||f^ȸGX2&~gJv!q~ FB큱쇎}F{\6 'G[g E!=)`uYAz&m0e aRܰRiĂݱeNMKx4vjo^ 13 UsUU_^/C-۰v !G,\*w̐Rm QQZQİj9<:8),(ր Ssu9ݺ~k{=[<} +>lv0^ O:RpD+lֺ]*|473LHPӚjV",(HD^K,!5ʟ\U78 vCـCY?7Csb2'S9hoF|j\X'E7sknjs 2! Tm| G?`x*lo^A85IDAT0/Z쿻;+Ll'mdD$D` Ċ˷h\lss:yj#Zw3ZO]fZ~u氍"yd$cw.ۅʇs8[:0 Ih8zD$@XyÆ&*a٨|Rg+X?M>AbZ?N$ZןyG' )X# [٩B-f\GY!5Tod[ }巗צinO@`BT߮׏签62Q!gWxPPPP+Q+9esȪR߾ź>Yfۋ n] #pbI,`.'jp'|i?oodu'*g\L$ooL; ņv_jFሶpn|_pCiw ϯ.N@Ȃ"ͷK˅ے] >)(;IyHe`?]I'dXVAL h`cd\ɧ9^M]ş">|f9 %NBL]yNw@C {gnjEOݚ9xaDj6Ʊv*vP:egp0t=`,(uS?ԓxNS)ŵ-,WCL#⺃y7Ut<c-d1C[S#8rk@ WXUD ?>>ޚlFDa!hJ i&)RC`5h$k٠<\_)s(-{t=M哲rEǃ  !ϼj"-ܴ'KM*NlugzhkaԸF7`f 5MM\ E ٹ;G 1],s3}ǹ!17u&E&?ņ ?3ZuVъ|_4#?|:M?gOAQDPL~&VqpMOs7R$qmDqVFXKYPM:.ioSP/Ncv26ДQqnOtz$.Qnn:,^uwdn&ohOhyFCUUYxiEtL/B-YVu ,cg.((X7GAq<;\mD<rALH8Fɡ=>9{#Wb@b=!ivw:.V,FatS4Q޸gC0:o6" k%^/܀9B^$C/FCgDc/Bׇ6M{mzԬgts.){:iC ܎5 C }F͵GvY vIܽ!}f$VDѦYU}8悂63JnG 9Φ* W˴ {;v at?վKq&WjuA1>76S)NWtmVԧӦX]DD"Ϸ~|TU[i@:sхY G)۶A#"7@AYq,(z&@ ((((((x z~xb<'ӶO;8"ݻs8I5ZuE@(lϪ9X/ ~UxJhI=(1zN\0\P^ c0TzZTQKhsjuc8v-? M `5&mFly"[?gfjkQw$k) CPVKy"(g+'˹d݊{{?.5`1S%ZHWD@)iPOZ/^#Ԋ.zODG V$5??ޯw۶86`\mװ <u!(H(1%Aq!""H;ng;VQ 90 ?ϼK BP<)սotۻ#tQtV8s+7-Sl@ioTIPZ \86Y3+',i2sꀗCW{w*(&}T b^..>ya#lY U(rsO<]O[- tU,'X>7%,d?VefYP=<ﺡq"tȜ 4c2kJFs$جdU(E ,BImUA ,nH=vHt$1n~z* P j aDN8`  B8TLC?b <88I%3׿v푯:{:ՄHI)X0'bGQ"r~o]?8cՇ5Ҳu0N7CY$gE2oO6~fZ_l?Cމ :oIo\1&Tߤ1XIpz3AVgQAcҏ_g˅o8 オtm $(]/GN#7wR'RpLy:|X=~h_Dv;!KEF_A߀eg%=/{Mh^FO:JB}t,}AN(TqB ,1 YhE7RNyx0͡KF^MF, xxgyh}/㴵 UjFY`ڰ&CٛqrCd;W]4ECqZֵMd/N<ɿjdkY v85ш&ˣp~\ -oU (?X]^ \J"To￾qz9ѕ4V(]N="!-8h,#Urp b< 49T8ˑ"^:0HjӝYfukoFByGd;38w63j@ǜߢq])W /saVmm<6wg^ijjBP(p ~1 bsϧ/TI`=)Wgo{EB`RȂ,Hbf;dsȫ4+R4u H㙻w/zxfCۅ p}=OpE:hs7;mcO{`H Hlc]~}^{ :WD5d3m.0F*kyb>(igj{&Mӝwtt B#bV;,Br1"檸]; }j Wv4^-\,s9* Sަ5\끌;Vx Q*@s y{ ձkIp{mdv<$}x,F]^,B.f<+3He@\ubо;ᇐAMﶳ>.ϊqDe'Ig9V)~ ACKa bE1ɢ!,mAjH TIdYܗZ} B @@;$4𽪘YH1??>>^(x!0" sjѧ1 BxZ"7b#1C<2HOg0. ,}/*cj0"N 5W' !BD .3/cb_?گP(C P( B2GKzw`! ڪ^q{\fcłSxϓ)rcA0,hHUed{(4t騗$"ʦwD]u^ r'#ٜ )3/V98:ݏDH^ 0_\ĤFpfML :@9֓-ǻZ#N;9uB}yݲ= F7!˕'5 tQvr2"HU"Tgoy0v}ΧC6rR RaO&:%ҽ!|y7+~8]3{&',_T40vp%[KBh&!߃gMl 6ӓ@OvYۏv8?&*+#?o+ 3W`.\Y+pecw BPP( b)JyUO;Y'סd+g?ฌDښ] ,xGvbnQ?^ *f1W@&[,Gd;^M[v!kK߉ ZZxzi!v7ٙ"i>n\x Q}׏ׯ>?j~A \/fADX %cpS8a ų XBqr?Ȃ'gqeH/[8"ecDy6WLHPb>Kz1ꪏ:܇)-δN7} J  viު^MN8F5\ݟΌyqȎ!Յ^$3|lӁΟP緽tyjx !8J* .uU/8hKގT,ۄ 2W7WP!b+$1 Ϸ2ʙ/iB} T8)]ϐdcBDxC R9ۜI9vYF .Fks^)3t/78xOcKRƀGH2hXzU h7Yg2>P[rUࣁ炠>S{Q{OݔpgrrǾOڿGt3%ei<2*&ŧ=z Ilǥ>e]/t/SAy$42nN3Фˁ8F;q ݝ<ފ,/r.05C 8Nhױ^5tCgy̰RN<\!~w^1VDVN rnRy/ySܗ%=豎Ç 3.)hSBWQ; " ւfܺuDw8Liw'3*{٠ S 8ʿJiZ$麥wDDyfDA/elFoٕp5<9_9p69w떡+@4\GbS+PǦt lWlM^8ƎbC9-zwswO{J7m\d~6)||M,{-GsfM$& no?/;s! Bq,'gtxb ŪX8ķ#P 16PP6 "o.t껍|f2F3N) ǶV @r_0R=XuZEB!ov\҉-wy>?+!>{dW QlP dZ#L~0{Cc6:O5a{Gv幙g P - 5@7.i"g=z{evcPCzSaym-f\L QQHۼWqD̕׏Bb BUݪm:9 _лhB(_TN P(Dji)Yxnx/lObJ 8Tjw9"RK9G' PUu\Ӵdnpʛǂ< D`F>KNbKzRs)Xx r,{8( gEUk$%8ZϬ_q!%ܫJ>"j◱"b-Vh}9vQ&_H켿˗|~V}~~ \h5@ WC1rJQJd ꢯ.G'5&/aEp EBP#Ag[;ᕫz/A\[\D*Ί5ʊfD4@3ﭼI׷#'mwui|CY3pd[\χ)^aF JX ߮x%Z47 <} uy%f'Z;xcTޣ?F;K9`*TIƻ"TX"}⋶-j~^Bypu>kxYm:XȾ`ݝ5') iJ'QZ R|O_\6sWF郈toIDjj #0 ǯϏ_?x(+3+ 2$2VxqitAc~2kWouoSQ85q( IϠL*M`2Vd꾹3ʆR3" $`R}I@YV񎮜돁tá|v=`:n &=[ (^1<ܤb._7C,`[+B,h/!$6dE1($TŸ?!]DȈH|LYr]>< ˩/`&1toh8eE;o=" ݫEg3"{wvΈTa (`%R"0 ߪϷf. D$@@@t1{Pp77BQ6NqTH N P(JjICO1{V~>sb_KLxsͶx?fY Н0LHXtމ#ִfI9o J@wf|6sTY.ѡsSsA\bͤueC CaP>p^-+o7"pBA" !`"PݫOzCCcfYm?=ŦXg{A'Q$0g rg Jє^3 aѨRI]ř"ȋC4*'`X_"$zo0gFa8yFkrl"#nԮ$gz^/VϝW|hVmgIm{>3z[vh@7E  q36ҳtH]ŊHMq\+oޛFfڮ0ۮ;dd_)fcUė; b*_nZrS-^=#zb}YzE1M ii=gcD8"3ṯSa/qJj-jL&z]b1fH`kgj8W: $q|?!gQ6N3DzmEJhtDm!NaH TPAD@!0.,@to|vnƘz;v쨑QL2r5(UݴZƗE:dԼ,q9&h<ib'H]DSo%8Nc>=c{HiF'=eIv['i^{j'cr)"xWRRjV0'>sM9N& 뇵- zzzkBgR(U(3Pf  F@x*tv;\E#QA1S>4WKGD,Q?/s1T!3+V- O1R@02% KCsw7ד k`H,7|e pg&o=%{H۞el,;MY0IA7Ta-Ll:dD1 \ 1ǿ__]̟: = R8|V)/1T(#BP(vv@)os8%9gN(UL!P'"7DYV{\ʖC]bvgOnjǃvIr,QLTk>^GzeZݎb~Q]E:]D\"=V!;٩Ʈѡ}9 J)Sx"V';P(0zZomW 7RTǩ0sȒū"s @Z| DcfI-gIQ~CRf@(|._ 3ܫ[  Td>nt|kU|ddk]_G!b+TUgAY|ȺLOؑaoExsB P(31 ۻG 0L[\S ['͝]]$X'Nj"NWH,װ\qSgv!-}h}!eU6z` /I"$ b`a he60!~ IMw*Nu9 q ,# :_;w\9Wފ]\Ύϳ6 @+#'!Kd~]>`}ZZ!5"R0 :`AWZ:٤5At\1__^>7"o|^bs}! s-|OU%^QEfBP(ʂ^Cw"L;g6 #bܽޓp4<;lEz2.Bd<If$0Ű+RC,_jQ"Ĺeۡ*qж@s0zzPSa 3W@أ]ū8X+wZޔT+n,u^-S5jB" m|!+WTTkBwr="=C-dirBJGplEe@u.;Ls$ ,׼O!sZ-HaS]ѷL<30]Q6oƘ4/|>ABHFuH7pI[ [1q89֘&}DQ𑳿u?LB B(/? jN-EA3޾rI؆XXq-R 58{K残Ⱦ롂̝UUBDl/Ґ3Ʃz>3*>, +@`Pr% !^CYks_I1pzgb|D*~7oCq_I;)fs$Txnt+ tbD]3"IMAgӢ\{> U:3f>- x22[*8{%|+A "v{}ǷB+D$bƐXgx* 2X2&`(l{r7p_̬8+4@P( b/R1Lߡl(?٣XyPپs;"{F2Xs -GR'mיiyҽR{<;b4Yu425*x&.]>fz(R^.#L`CX&^@u (RRA1 @]1 ݤFwm5W=c*L՘'K-;,(TtL 쉀\ǑqHv"K :'"X~?^]^.7s`1ZU$$YVY sB) eH]Pl\7^dYh5!ɖҞvL zB1n )U(@_Awgi;? +PD_Q&B0T֖͗EAAA0Jwe9Ps#OH"4nKd{7:!w!hk6Z{>8 Rp pO9Qgb'ޟǮ T2,0T﷩ZN ZzPmXZ+utwAeZo?OD.Y.FE D`ABp{( ,gbXȋ6 ʻF*jMY $}P$r*"7d̮Rt6 $%~G'-<[`hpŜ=A)Ts]:09 ʘe=\\tF/ л,!?ɮedIhYUKFq:P:18%4U^tY}-eog̲c80u$10F ^_L%-hvf8@ {:^|#Yٳa!+Q&d\\ze8j-.DY"7猥-ޟ?8ވ.WDN?~C$vcP_(2L5\v^bT쏡=*S]j^MUUP1C" BD ^?~~ǯ{,(u56gFxK*.ޮ(5Up,ֶ{ Oӊr_~Alu $"FJ(_@Ec vQ]+e93-X P},hDhrڝj3R( U|Ίw2Ɇrrh 0N^lvBI9z8z(v{.P_zO}drr|10"&XOz1M|h ^ÿ7{*jXB 5c6ͰcAnƸ ]5BT>|b%MuS{œ E2rCNn,ElU$D[t_;;'v`/hw44a"熋SE~H奌˧S!Bhc]nCK*`o߿1t:6 ԩ(z$)O- A5|V9y阺ktmF"m7c7&PD;pxqо:JijS`Lr,}WoBtN]3N)NJ~cp@mE{cO" b ƕⰁD_i_'ÐJ$ g8DD0b0򾎿 iQ3V(su<} yp;ehHBD`.  EkzcDSƾpmVKICvg @D E~7x`z=Mn^1` R_T:JZd>F@w !u. P( 8閬ďh.t]uzo\Tfٞ"1=GbX}E;3O]xE\[~A0HUo_/׻gu:#?"1?} V O0?)ff 0lfX#d yp]V.9\my܉5?T]?5F3qAS88vߐ|^&7;X1 (D+BP(%etB.F^>=P_$hNE pD3;_aq?:`K" 1m 2.0{,’Y@1 ./6r!xN*yL՚˹jb%c$ESI %U0LwSlԋ'=q 0"rnm$S7Y^rNy+ ^w2<8g2#Rʁ,x3 -m=a=\ B\U? (*T#^*'_FD42%ncpTyfyVH> -2+|Pi:I^gB=b׌LJyIAH YM^5@CCMtp g@(XՖ{̡瑩޴c9n("SP(ǟ-i%7F> lˁ{/ U]1*Au_'8P*^ >3(Cs{Q;ET' +@ N=ʑ'Pf|W!q7[+D7PNR$?yқc'!W=fIX|=%mݸ5u󭂪Fc|h|ɮ ao4n<]۷}v|@m 4 v%xvi:̉w#[ςi#=ȉPmb0uQ Z$FVz^1 H=t)"\ IjF])$1D@ H%\/W܅ԙP%\w@.jkGoGFo:=29laѭw{ci#Q(JcJ"Dw^7@yT :ºeJ+2O^z@.3u 6mN6Xp=6C/7Zk5 ۳nZ姧Oy.vη&E.6m³0ڶͅɧa*8Eiw/Ko#B2j=uH:1ɛmgn2},~ h s 2fmc:,m&6~2AKn=jlOz<(h'-_ŋXG!p "S MP:AG#TPDB{IBv{bi9{Uʷ麠>bOl1vy BEiabG<|94-X7]2X{10^$l9@D"ba-P̑AC!"λ>byHI'z%^W_Ir,|1b ZBJ+7|9vmYEm )cH]o 381ZZ1\2R]u g̾aCsb2<-Ұs2'ƐMH˅.$Bro?V|" Q!_Cp eMb:s;sn ܛm̸˻1z`yd7C Hn]+hAU>{4u\ B8P(@Qf(}9I~@P*@41Wpm1ErLPS`ëm e⫽YdHܤ^UՕϹTTN6(!VR?=`\7ͮ朴 GZK?t" E4vѯNvƵ¦">)~GCscNvTJ̒-bF =bq):?UU1~hJn?qݪ;?~ߑP- .ʽ)Ʈ2PLG]U.W8*k6soGdL?9[US!nqk>LXj,Gbŀ]fw@4@P<uN+i,NeVT삮wߴ*Yp(6 0"!ufܺaQ[_Ăd56C>Voay&[ԃ\$Gi>c6PS ,D "b~f5޺:8$$n~%46x>̳ ,: ;&]!$>G43d̈uVd{Eg[=f I2mqF0켄שkXYƲKQGגcS=a9ѳ]N܍1sW"l\.??__"@r^|D _!bslSbqc=}nܖ;[ +h? BֿÙ߲ԃYE?@ B oB8paH幙7Adf@c(_.B`@PPDI@Y|S^,쉋pwFwvb7r}kMdl Ƽc{<kT\ rhiW!ݾ0yika9:Nj{DY|2/*%xX˸%M{~X6P'Y.]hRI _ʨgdH1AZ(?+ZDKUU ^afxZРS*r,('z}4` ,W P( EtgBrSA${8+9~KAgrB>ƘAX k6 CTҧ- P$|Kwn)WVݸL?c%'ƎGp{ n\ Jr !Jk p(|Z 8&ykC[^1y1"0[(qRnm5kA;B-Z2f;@SrVXܛ'Ǣe3X 2cg|ָmy"_E}:cl$YSa}1c`g0"A&"*A\Z/a&+0Y{n{mro#aH ]a|~8ntmӯt)A,|oc!"@Țnj^ljZN06;xzw &ztFd`K7O2l;ݿ+#"`TYTYc yX Dzp:i9Jgpqrŧ (R=-FXw͖u] ={BGFU4B,=@խRZ@('RU(6x^Ͻ{WDWk\q`eOt)w{eڵ}f#1 $_n1BߵW{(7U"7 LgGX"2j6ql-q)J0f]^ -E(R7m?.&SH eJQ>bLmnCHg)"0] 8C1p/\IV_ TUkG*c8(r:͓0ֽ#.=x* ̈i.(B1Y]:"Grf98YqP~QN P( !QSBpW=?V25'c'.]mrDQ@uk?նozg,0zx7H'^-cp%]\~K$]Z 7 Mڪ6T/ {0?K}N+vkkHĶWOH=?qZ<+f3> oYаV2wtqv.-~*Gm(Cn)E"ʄFg(蔔c,o#bnY&% T:+֞%Kl eu$"`J$r1}].|z5%ݬ퇆 )eO܄.0|ko3{:FdPAAPG|=bO׫ x{M4p :i]9oG(Rp8y%A–cϻ]Sd6qkX1Yz2g~ ,bIA:]z̬Ѓ1j8a^ vAh>LN$,XI(n@BWD{ATF郼/mdXc.Mj|K1j^Z*;άcF/|O *$$|Ĝ Y>|՜&g,:l!yl^F<:]oFqlHncw B\(>3Cz`l !fɧ-T,+GV6jʥfZ rPU$+! _}'^p}\bO=#Lb"F*˻43*v~ݟV}1%$5*Ngy{*"Č^Ka#ݛ$E@rqzeo<9&7jj&qL41y-woƹ yo g‘#ݹT0@Y0cwA.z]sRA OTٿo-c7X Kx 47("JBRAbӞ.!lލ(# ly`HtE(=J"v*b~6,=,6rxq=.[PQ`*@nND۴Z&Ye"+VW̐=Cz%#趯8?-b楌L~btc0_ FBR!W_WHs-Tّ!Ykmhe؃yRT%^wz-%'32#1ݵ1xvxBc1N䘴GfScBVEK`nw#3&>I YEøϜ  `#"^RY%;6 _4?NrGt=M^#`EŻwX!ж'͚aHȧJ.N{VUlbs]0=ZP:@-z E9P#Rp.=,,7'3Rش{2'L{lq3@Rk}-^6FР-5b20J$pr5E*P@2ڪTf~u.VkP%qߓ! $BU)[jɌ}qJ=_v\:d;~fgWȈ(k*"'_,3I=TʓYQ|8+~{p?Us,ƲaJ녾o}q{Y*`.L`n};Fۛ|L>eʯz %:SU"o?q!ߕt*H%{ "|U(ԥ 4@PV1Ob:D ?Q{Ob}aM> l'lҽ6{=PPB@ 2kԨwMF"UP#aG hm٠oAЊܡ;_r#5XA 0wu3zn+;c!N<`}N ^럟F._.!ˍ1H@,RUr':E9bD%@O(e%^c=}_6wIMSĪ[?yD iA51=9yoh>N-~`VPbiͶ wBoH%wd}UmRPdܺ#PwqUɝ (L!N[*W&ɕv $,]D$'[8v7t::;߲NJkJ_$0ũ>V.3<ʦh4*rvKf=k*י!q"ir;3gC؈\A V$C{" RpMH:Jh ?"OIll\ <g@.:"} Q==6pDDaCu"I4ΤH|@nn' .9" 籷Pڶ:!g֦\r{ǨQ=k ߮ ؄M,Q.8ЇgJ8CY_ia +%#WCq75Sk 3+|'r̰Ҟ\*ub!l˭4:M }/NB;/L]Ag[rH@1«aais#s;my:La4 \9U0f7%~91lZ|kљX@bK!pɵ!^\]=VDbkw.xtGC"bFPaf$ BF]o` _?}-5+҅3f̠=ڕKL 4^(rw[js_\cPo3On]%>'HXOypz=ko?l)ׂ]}/"Ŗ3#Id(~?X{6ZkoiT~R?@_Rcp#©f(2)!U#ͫ~6뼄D]܂i@dq9^'Ǵ mv6 _4iBv?E(sR7,6SQ1;gqw-x`G"" +y]5gϔ64pwj'! bvTO ! !T  HvӪN\KY7߳ξF)q|ƺb ApzN}ntZkjl!}TTkPByunR@ n#wZ?Դ8HX0  2։HSrǏ?߿}Mܼt wҾt^ϣ"ahgD,9=u/7Y/c"1l܉"p>!v{ug|V !h//<T e.iB&xPFTJٜǢ9yN_lq'(xaؙC/du$r*HZVnq9C A__hXX.91YCp=r "X a{Q=,?g~}|~ۑp2"E{+)?'B΂H'zovx,E5l#C( Suh`w,w$Co]?ׂϊm0rK7P ! x_onA4/v02"fC8# Mi~ٕHUG>nU1rj=NU|sK?2K8Qz ^W *8y8Cㆇ!<ˁ}  ̹Gɉ#khB +:o")JlD[ɢ҈zGa 6+'jFK!21w暟he{6:`mAvjYb<1plD1㻇\+V(QKj^%hO9q(P3qh6rg 3*b`CzV(?g_q{6ih=o3,6~azOO)u)OaB$bJ+_?~T1H%='?O&C85D~ː7LjJnvMxNY MF;.E|[' ˑCc*9.#!f2 * Hj߼.GJc}Y +z(lX>;]m&Pb!׾R@gav`N7FWǣS9KL+ L8lPJ 0 An)QCZ ?uoG@z;dF8w$Px{,vaUֆհ et an3a):t><b!A5IK̅sdIz I0?Vl>,ef+ډu$|J*bʰUV}E,8&8t!N:iJ>,x=wxkOk6>xr>SLj< v *ƞ}!\C;rP6uË3礹t B6'Š5Eiq 4@P(NFۻCO2,ZK! }ԧ7 %vco厭 f0nLJ=b.r`"" "^|ryF5!ׯ1od9{r6p-ΘutQMFf, XUdxOFS Fq"D.y&UdAhCB*! WNFDf~v{l` 1 XĐ ! M; drޝeB͈Ru':qvICt~t0ƬÓ 2ITU,LJC#H ox 3oG?qTzwXmS$R,C<~ E355]/AA5)"^*c*COlwAdo?dsi#Ӕ,Jv6ǻNLC Bs\qBբtHX{P?uU?*Du R)Da.zg^ HLwQZPa~N<`u{"!'1|]@0l5yQZӽ <ђ@xO{|z޺0vfW :T=3s#DUxf0Vr?ޚWo]-83 ߒK-ǸH*Wr. ,"ms&XJ~Ϸty|yEMFiǀeBY}8Q[O1V6sK>QڹhD.ֈ~Db C1jbN&^t?G_򭰄 t)x06}۽,c_Z̜: nй~ /U}l6;JY\{hv*8፞fq0Bk3WqO,a^a͵BI7 :kΩ"'9`ˠc>?:ǡ96<5R[%/ق gQ)A(AQ2U Ɩ5f&+\ QxpzC^ә'޽~ꘒ;Rϗ rp{R=Mْ1t˷I//Z6dG cP" =[hP7,XKRTX0s9$uɆu x?ızȋGt6h8#~{wBWˇ|Ǐ__z{E߯7zٻ ;d`2P87,f9]uФ "Kȡ;7=Mf^XH!sZH7!)l!'+mS1M#0?+A4 d FOz_;4>Kdƫ|1 ;db1ә|.W*+N>4HfL$}ݷD ;j똅Tކ$%s _\u򑮢PƦ˅'<)KLoGٚHSMuJHG%2MNbiϢ*Xx[Ͼ(. DU~kU(gb!%G$Ґ[JGիb+&QFs6P)fDD@| ~Vw ^۷?UU AD"uo[.i: + (F4uYHc"бB~?F-tP(Ъ 4=Y2q f >؟>Xڛiw]֙ogy$)Ab4FdEhŎ(xQ_ڷ/z/MU.t뤚n9ߚ&OӢ&"#Bs:/2P/~ >|99k`>ɀfKnNE2ۅ1?z<7Cwo-?j O>p$e#N1Y(4yZx@Yf`Ğ5Y@m;%x</D@YrЀ߯`f1 3WUc\ h3Ò~MV(hIDAT ^ư+mg=avߺ/.d6+ֆ((.gb;Ǟ'G&Օ6p[d'ΝLTO) ο-#En"]Ѐ ,ۙu"q~ |g@hsȾcЗW `z:>nG:yż8w{S?˹u~ZOy3GE8,mcVqRw%\؟s݁$IhK;\˄\4D}gb|獨OGJ9b@ t v)|x&ε!bvypcg@ FeBbB9: YOph_#"kH>?׿~*#Ⅾzx4abZj ތaYg AI+Kڻ}%xB[D-#WC؋޹ͰQ~=xX]z2g.8DPlP@cJcR>kv"cRgЮ(1ckէd("Hm{un|{ǯ,fJ[e̕?`yzF9@(xC yF_w)tX'N4+ ( ZBb9֫pòp[sɓfAr^>cz29SD ^+fO1='C̆!3 ^3&s 21 qҾqH I>aKxɠqdvP>kgؽyiYK(|UKƸ/Q$m&If<7<:S9KI]Yf!D20Ͽ~|0P `;E@Zo]OuVR(Fz𱾃[p{qxEW.i#qSDž=~f]?wJmq"dIaucD' K=M7xJ(|FQa+/p>lK\7|mx[+#CX[0хo }eLF0kX3X׭n {_թffVcoH)AQCm^{)4"4_*dh)!2gqmomkvoP<9mGW 6)pPؗ#OȥtS P(]P(mXmpu6U``/unCq*& hYh+#190CSVC$ 滻eA.hF89Ff'a%m,dT&<&JUQ,յN3jU˼ u *7Pc7w(BNe?ʟ1jP;Y ޡIW8>-KbQ_[U! `>ycEf6521&}j b^VrK!J s5W$Ȫr+m"P( ~ޙgK8Ğˣ"/tD o;"a+G XOi}2uUW]9d!I>`9a@*A /F~ J%E|%?4g|Uh>;BϏ2ٽU,ky&C:8u< ?XC{]8袎um>JRrV{,Qc>wjg#%^ {I ;%*W^RMD V|L"Tɝo?~^\ ޫc^U6c!(kFjs,,߰ `P88i\B}[]A F4geuTvc2Wd;FPDД*jʪΥ'v qpenʚ$7 ToxVo>QF4q<{718C7> zoh[:q>x2_"%!^jH$$p@Z< bshoU " O@P62#pU} p ^W @@¼mcd4<?5wiSqld䐜A;V^ET" hD? \ ]<,[SٚZU;PQ(pp?֘obէ!VwϦ^ K6n YMpSsu K礅]Blʐ:}55BdH"Z\KD70u}~ޫGfIBe ZO/F `uo{G R[U/;kyĿWΘ#ʿFubЈLzȲ_9%I2X|/6Լ<)8~á/CUA%ܗ$] V?"6[灪W{ [vy=4EH8MkK}ۉh2LKQ } @@ýD`޻ݎ͌fgt}.Oҧ4w1SC3ƚ_J{EZ+E|6"KV"b.tT sKmj9Df03_o WnJKJc2lf#t?tdmNSCAu =ĺLԊ$9=Cv 4D;_%%0u"HꖡSK9}=xN DLH@BI}r'h!;.75LG4\xX?}JG{CJJl'9l#`)˻G8}-L@C^ a݉Z̖W_uS,jזsԴlYdOYzkSDj.d ;" y0yrϱ}"LɇΠ$5 ڰЕacH=gf"^V #332_۷?2Sg_B|k<#ó$"(sU.=!6q\)zPCOV^v[55)#O4w`K'5ԖKKOכ#IFWbe>QsJRiAPӷ:ec }84,jVӽLsfp;>b˔kdA7[ {qxH8_j=J{BP$:sB1K]@:(w®#⸅k1h1͒7&~\\8)=c?&x{Gv2SfD:ƠĬ@N( SEŸW⫘q.t7NxBD:28b_6Ӗ]L@ =!x,(̠xf,^ }XfD`9(\&\r@ k9'`1"S/|W]^}zg`$!c%^V2ոbdhCBU홢l􇵡@$0e`ĽfA'Plq1@%Oa{b=9~U,yθϼ""fw=)l]>y,M6, ['AbrA"8ܱf`%lMeD?|n[U:i*;Ǐbowcv蝆6qj>0FM+'>c(³T\2nɐH= tCit)N/QS ez35Ca\ y1Wdaf.L@b^QŸB@ @PdD8-QX׵" 3Y99Ϙ[2#DmNKq 2_6J &"NkeG+K:+!b}x8ZN$AJ06 cJ}!R߅BD`qBE'IyIKjRk7Nzz煦@EI@D^t]EN,uDnv Nhd4i3s3s$0G.'SA85|8SR85^mBidZb8RBt\2Â"5 835ľ|t  3r\aZ˸TA3L^3D66 \k/D$0]_?u)reC0d| l!feWx 2ņ,H_5zmd19o7|JV*jfh* bU-F!l~*0?,enZR >0 PXa],fHVqjk]ц;ek."#PqM[ LL($PuC'ѩ Q/tqm{:L.Xbn_z/N5v}44eO!SdÜ),0 =ǻ,")#eؓxIG\3YN10n5$u-0V-)燘j b5 7\'Aԁ" 0]4LƣJCKaNhE`uSdD|*YZvr+= AObf*Bq$;Sl|aɜCЫ)8e SAХn|TpbEYpff۵cr/حWr^№3>d uDDDoƴ#aI#!wIٝJC Ca  7OHn$#B.$eB I$lWq0jjoYs@ gxf7]IɓP6"R}|}׷ޫw`&DB ;}42:yR2"t]ut"7?n9ItV?{nWGQ C+"7Kg't_[ 1I/޷1 ^+ݙO ;;kʊ6 D 8D޻pRW[ w! m0b1Iٷ'O"@2Ȭd8N6H& MRj;q5yrLW>8te}=:|%vLd 2)LY !̷ LPTU @B֚bm}/ Y %)?{?+i7#$QjWagHS^(ck׎?ҙQh'tB1nszu>;7X;LsmѥDl=n) #'`ůʉnuHդ )p<;I6Ӿ#s. Y l/\ڲ׽[p~>Vt\"sHnBi\bĖx?O%%\1l9=^㹭"[cg|P#v<_xɺ =B9Ţ]eOكf@b)`9] 3yVdHC8Y.qHt1uu^#_kH'Bu}iD)|7P6V{ۣ X}?"NjeTh?l\ڒ"ܧ PMZ3?xYZqG1l|4A2%f}%۹%2aYuHGD"MѭPP HW݅w&0U䷣>uNg~Hfw|M==ke;_}xc :ݗ" {WsIûgItN\j&WwBiQW [D]+ t>Z_PK܌_e+q]#nS^\ɥĞjP(gHo0P8K)aP( \B[1r/LUڊ|xEd^=3Q@B@к=~w#N%j\~.\<_e%yTg(u l w}}t9X>oVqv@ƥʪ)`D=W\l<\?Wq\""u$"c+6/޾yU7IG48: E VXs̾P}!lV@w%=Q_ \V(4@P<-›*^{ E9dUXw.> H=\ٖ,R=.B{!rR&?˰.1ű @b.@S9|6@A 볊 d0O<-fS9x Ke_z7p'YLts⋬\#&@}4!V,D-L]DƟ@o|G\.޿~T U~B"@xB&WQce}B8&R t/0C(Qn6R*#\{aDtY{?˩  ų99QOڗ?9'F@%AD9⹡SɃeQ 9x%=C :B/ 4sUB/mY7DMk{3%d(k^*jUS}N@ "ؔhՓ>0*N8~<lL(Ar0ܒ(e?R.H$it]-#yH`0@Q8VsLdZCcSQ2rm6:ʖ<83R]CHHXX`\q)FzP,""H]vT=9 V ڇe'ï7qТ1'jj#ʪ* S'H*O; bXFJ}E,)= (}4/{B^%@A0HQu4~ZA:;Ip; |(5@ B`&r|їThdjJuxGD::`+$8j߃IpS'o/OVQ,Uef1F̶BÓcF [G8f茷' ?Hz;b ^WU_s\E*X 33 !"f7ETQkVDT9.UH\WĈmys }[RU4@xRlVHm̭Tb~>ooh+ ;ӫXҸaWs+־}$̎]?.\!% .3?ß-Rt=wܰAUE= B(/WBjNLyӗ:6paeXeݭ'.n+2quE~%D7ȚGBnSMrvsy GDJZyxd+ ;NB$x9adCI%fr:)T>_o]dlYD ھ7~n?…raWB{uxǯ__O"2" ƻ +]?H@5RƒKWEf{јMRqRiՅ tCؚ64auW~T"df@ x#:׋*ųň";J8zim"0Hq.9ϖd˷$0/%f;PW2"p $@fr!Q{-pݛ<%GGsOwzɱU$j1 &WL4 نc_0cq~М#U<- sE5r}a/~[%wuDA4`* iPxQ(H^񡣰 6S1|ҦpGڞ6۪F&ND^zN\%_=5@xFAHѡ|f:02}ָ*2(< B+QJ/;i&.iA! c$υ bA nfvsՐYkha30d~Q(壕o9b.;F8(^T+Kg&aN 0^wPdG<"U%l돯_z{eSo,77D| !" д)}vHJ S>tP ;ya[h9ZO/#> S{w?pLX%N^3LJ Ж¨9u2Ul`ycN6`?P."~1BƄa[">RN~(CKe/r>#ue#5.y~T̨p#v}dId )37gPiXyA:vYF ߢdNJ-Am(\;~[4N&3N}ÉM^{:0&"c 0ga;.wzWWV>;oi</x'3]ܘP3DJ|_*ϛ_Ml^ W#E o/ۅ TJ8Dzi;Ap"r9ſmi&teihUOsP_ȸ;_а!ȕW{>Cw<>#N^gS;$z@DiuǓ7*y'<>&r"}o:dPV@;ut;kS|Z!i?O tնA#"fyS{u@^npzXY<ݑ<5D._Ob'ምs>N(`]X%++2=~`&wXᘝf#b Z>Ρ:RG8X3M ٿ"Re/ypfd`za|٤HWj#_ 8|QZ7PXr2*a8e%m~&C޵P?g;*_m~-Cll"T5BdA4WǏ?hz8<3OIJ'5(iȰ3ToWJ* ZFYvcvm/-=kwm-[`ҹFƓ+!t:<8d@5iWxs@R'Nv;C5 l7R[o!ܛa؝fC( sbO;=dA6ٵl=v2S_.0/\@[fGt˅h/\\&n fBzzH[jPfBP` bs mS-wIl `aio"'Vd\.lŃnϽIGyOt AJ` G֠Yc0Hqjޝ=1o~܊`v Cz r"u%-NuUHvt#7WBkWnRmHa<r̅?7`~UObC^qDRA ǤX]chqll:Yɚ~6i_vWElW9DD0T C8遣Ƭ84QJ;WXX0ճsG;Ƥ,ـ>ѿ_p(ֶY@Vl-=ꤋ5,4 {߬L,b qr1m}qXl<{bgN qEtNq|D!j HBPNmc'q>ltlpއ\,6YC07EbպJ`7 *B"k0"~o?xzgdS)bXsc+2-ͻz Prkbʵz[ܒ?R{Ж!unlhiHGwc-`Hh@.97t~)#hׅ|TXku*GD@`fCa HvSv,׃@U2vk@(2cfǁG?|c yj%φlLyoUF! \IԺ" -N?]lT~MyI>;p}j `9,=j\\M;{-7o`/ :I'˪Ws@cB _+ вZږwhI(( L1[C$@pSUxM1+" 2̪xIRWt&!Jӱ#H݋ 3VV}ۏow!Vr[\9#Փ;8ܜ5T~\+{w IU/`p|?J?UL @WT'70  I֗3Geύ3qQ-!]D# tA{>5b^hG @@ F17vrAG[z~ Ec-F `#.l+NGHA,|*Sy`E +,B(Q#`S$j3C^~3k9E(΁%3Cp@~48lmW /*+ ~~o?;R@fa1Fy8"@Zאнc_Vqcda6MC?%}Վ r?BS-.p.b Nwf@ zSFIh Z%GCW˹qUW(!<>g Km޾VWKb X󈶙hvF|eY;hzLՑ7lv̌%#=3OtCsBx!?JDg#I+[e0d£HA`_8JA)p3|x`q[B*vXe*)۟] R9;ZZҧ4 7΋]hM 0bqZ&M!>P^+̻km4'<&0x`4[}=d4;` 0/_~7D**!"CDP}c W.m:Fbm4CuM'.KզrX3u&u.yPna<@<1Q"gRVe jͤwO әݮ1BUZH I\xYIjB/zjk~狊9> &*R,'J;&6,  B"wq, ,#jI 0Bu`U^KĦ E^Dr)6!KEҁe_참A7X6Dx~0w5-Μ2rK"8}=$AɓqM HSw\[rf[ 鼥kquL̗|?߿޿ݱBQY/DuYơ;&lpKCo{#װ+0gC8Q&` ].w;S+KgFWY[3(M7WW>xe+y1/6BP(%Շvv<],&KV(eL [}Sdx$âcoo#KڅNRJĒkD@(W #ee] s} kHªrUQp;ŮTlC9t8t_t%p":O SJ8bwf[sȑq%B}<8F^B{nvg%=/۶|_wT.0$D @wf" REqs  tLU=X8𢰼Qdmfy8'\ U%)" FQRqCK48Nbr6c< "~J̡1F-(x 5fU3v:—E0fe=d`Wԙ"i@2N\ ohrQtW<'҇$#M;[4.@U@??6ݔ((Tn#A|7`$=BZ٭]х-"g03-N1wiJsױSD,~G@4H:u@SJTd1=:kGr3qxNh 1=JV68WOC i :wgb{-.EJ3nd{Ag%sV +4#ڦFCU8X*]0@sV7Hɺ0zV*?l:F^.0XDqb*@ .δ5Sȍߩ! ,DY6hߖ9:;32`!q ,c{󊷵 wD#"qxc4>u;t$(0}H9#[`Twqwaӈ}fIdd׎ ˇFW Kn_ y|tw, ob$R܏TlI΁u]1^mB= [Q!o.߾~$뽡k$-h9uk\2k&g=x\mlt&?>0h]\?co6 uo(J"m=S*Fe$pvlәI=Hb&' Fqγ aCRnoM Ƃt眃R 4̨Ac\.ZX-8{@Ll;2H0@8!xo Wv]XvHDnS4?^oB~kLWʨQ2-%TXbcwE#cށ0D$q st7]Ƶ};\BzVE8t$zv"TΑW[2""ݘy31TZ?d~-T:98OK&hyXQԉ)a7yxXi^S#-͔ϚZ H<^7%W0> AW@ P8=!-1" (( vUD~G___ohv=tE2,%< ?;CcԋDƃv;WlLIZC OYUQGgԣ8I,Ç"y'gïۓË BEMPkNڻSkǾwJA,rTb.Z)oK FT"w"iuGώ"^ļb&kc ž2LdF]! f[w^mڳPPFwtW PwGIM?ޙW(oO$izS$v3"(@H?6P1W,u&"ׯ_~~>|{B_"-c,Jf4XClP$BFv߻dw@ĭQ5nP>˛*s< X>? WwSBq8 /uTy,fDI\]ٞ6C]ܽK, Թ3pݼ1ȟxI$@/d 1l})$2J eWAF\#Pb <48\Zi}2ZʅWV] g#m $1K/ oDȒ|{"Yʏ4~v7:$ld_gZ32yS&BgUuÆ29;0l(߉? c* T ܫOb}?BHF=gvS 0dRL|`mKvbcT,XTXxPlY0^jF;ӂ,A~( #>oWw }p#$UTD>$ڛ* ^xU6R,EU ury| g.f.98ؠ\"R缤L%K^}Yϓ?iKuR@]{\&+R4y:> =_#BGHTɜ\JͿ!^b`qV{G?τU{2Hu6PXZww~ ls.qK܂SL Þԣ۟8gmN |'7&5/bv;ߝ LT" KUg@/_׿@ۧ1zHUUr1/~{(ψTc$q)+ΏT<<)Q> &t1ǫ9ׇF[ ǹ/6X,6[ =Q* '[yXjL9{B:(3d=bz(rz-˧PJt=tw`5CmX."oN,XdG0/HWbiz|0X/Qc:,͕NDB1J;HSE~\DŔxG3 ^E⬗+ؾ̳w]ByW]Cs tj=^4 ~$hsU)9D8y?Umh x!c}{Si-6; !!_߾*JHte ϪmDeq9]-1U& ꍡ'bW*B̺X`\ox(k?P@$DaPI<:w5 #-`t+ +bvQWx6T}xQD.Тi7둫N.TýxA% {|A!fDGW3̝ș?&A$Bτ% 񏎧>E,M`ZRDv^lyn>?w{3^_uR4XXx(ߙ7̖V3ĸFbUG )ifr9Y9~^օ{aa@F16{ 3 "7M 0l]ћ%">ȃKAσO,QYBO⬊c:IJ|%Zuw^1FjKsi7wЇXӣTuu=%1tnM$'`L,)HDl{=w6P*χD"\yVaٽԼ,S+|}6Z2Aܰxnm034T%W=h+x{SO4ʙ$h}|?P5D]S-/_qhsϴW 1"qTo%eNf7N̈1KA5z#0Z5>C V< f HsGײ'yͦ|4FZZZ>RcapL7@'b.o?^~ׯ_,bZiJ&յe^7%Y %dmn좊?Hp wY(q/`nג@ܰ3M ZVOyd|t>#.%ь9Q(}`ÒS?-Q'9ԈHKcK2/!G}|%vlpV|_D~ܯ-嵫]-q>\3l@nl2gd1! )KbζBqN gnP(XH=}-@#C}=~@񌈜2SϖCBnN(d" #S)6쯄}EV Gsa(+۟@Q({ψ?|H{ˡ@id#KQU7"4 HHd^a‹@\_^߿?ow1V< ľQY {lcBw/Ǫdπ- Ct;Uo Isވ3_4@8!B}Slbub;ixXQ("yqWD|\6 /v3Ŧg'U<ɼRQ6W.z nӝO\#3r.nl_Ё fخ ܎*1kL!6LHBiM/#cj6]ʫXL䞞 rC:rs\'?fqŘHa,tp&o'5Whkqs`|RUYooH" w].[J>"h+f'rZ+pO Y YN!ܹ kv,"By ˲m[N #-B q1OF [!2 y>D.2=ݔEcxvG0,!5x0 5)- [ B1 ? Qu^6zB2a[0e1y>84N'$:s<%S/"T G:+%eC+_u0>#̎ >9`?6  ] #${l@Gzn,VχU,x>Tyv+t7ǹ=0"NRHOeu0Wĩg Mdv7`Q6r_8ݱ"ok-"Hl)c yvoO<Îv R+a@UUhH~};+;f#s(;bC|LfQ鏷$e"[BM+:ZL8g3Rr5:τNs?I8}O{ kx/Ga̺GIBpV=_B/ԓ{:1f̵2c^Ġ jI+[s8py (8ҩ=(2 aavV*pJ 2 F!h$+⤘'Tlְk#rA=-:6" [{k/`o):[Q+|Ӽɍ~ 4@1EE2]VNTZAAe" *`/wg$/G!0gY\ѸB#9Q6˂w6Ƽ4eRI54m v"2Ć퀕H\k'WE~Gs$3|%Hdj;:'g/EŌV9ϱǗFepm9:"32L}\\-~< `GAyf9FƗk9jt뭡xr!(̗WUuB2(7|q_~/pJD̅;K[bfdڧjO:EVRDó!>vh7s!=MoG+>|nۏc`52tJ.pDZ{ދ <9j2y hWx(f@1/ `B\XqH!uйM{(ݴP$5ZW$8M%((*s" ?:~ۧAկEitci[0EU};|wGٚBq̈ "FF0qske|9v,;ֶV5`#0T HjB{:uߐݘxv]tuDe)|ց́z(QN]R* mm?9n\ Ga̩Cqk[>(:?O2LQ#TuH'G„f?X-),:.ol.":c\n3#H'We R;~}ϟ\v۝BUUubDDC XsK~}-ikV)]]n;Y#ILQ=xd@v,wnE](}Pt9k 2uQ.c'e7?bIED !ˆP(ZGQ 3)J 5d׷\uNcdOt+ c#c&1omnD b1|`'RwalI)8TәattX:q&U i./?{,9 qGdVeNˊJ`ewez&;+"Qu $AC Bc_Y-%]o0^[:̻6 m<4St;W(#YoE-p WKcyYɤ I4ѓaT6 ʢpO0PDGs|Uo?>DşLDP ~f= F޺s+{@!p0_-sЌKHȢM`{N݃JT;׭}:."5z|h_C$n }1[}:{a[j}ěb'vcI]5} ԘSfyɱXbnbi_pK) IAQn\-EőB 3M;w5iGDWq+ X:# y>DPI{>l aM|s  68Ktɴ*l_I a ֕Fh1q'"DFa1M''k"ݿt/blldPȇ+%mӾjct6G7g]!+T .! m7^FC'kɽkvR~},Ovv'|%ꨱºR"Dˋb+A P_Σɫu_Y#?O6):"orw}P͵} 3X.']D2-r.ݕsaw^`8.ːl΂m?ԓVcaÀҎhXxayv!ufG O*& #y~QfwvH~dXTkGje4 !16͜iQ6Xl,;'`\ xP_"7.xk_A2A:w  Ct3t&6_T`Q*V T"B<Ա`f`zW؉c硶ozKBj,BZ >篼4Ohj\nNO=˨$ey <5 fP #qT7+j! X3۟ܞBH(i' 2{N: TkLw؀慸U[GT43K,+j+rI%t̬ mqL/4^2\Zua4 f5߄jpU/(9N@)7l5fߝՠӮ6¾dc;($w[ERjCNde2LPG Z_sj4S@P`) Ba-lA({w,2XV]-NSg!)H`u+n0+g6|tzWPra _!"#2""ܟhx \cQ] [# ?kMv` _\~- 09]S̜N89q)[T <`cJ<ALJ6ٞM g\=|(0[ۜ0Q̥.=4s3Zi`_rOuZ~gآg YBHLx* xx~zQ|{ *߲D;-8RU(*)&~U-SZdVlPuai`= @Qv@Yr8oQiGcqN]22Sȕ7 a 3ZaYw`;vĺEbcʼxP3s a|\\7vZw5qߟNr> ROF @yo+/ndL̔/ #'Ew1:e<η lFKUx^BR;'% ;p- ~HN_L > ր/Xt1"O|\|>u]k(s]XOz|{& Xв6gb\)WT܂=cCK m fCk@Y2Xcf2Pp^= 6ɂi" U\ 22ylo=ȳ Rw\Y@``q ̼Юc.11`f147YT!T ɐF>&ij#l tyS}_4Iv2ddߝyڒqkxi=;H6|1TZWsE((`3Kr[p;a*й/#TG.??H@fwEYl==f2V^2kcj6%&-lH{`dƺf;T^YV_Vt{qe @@ī8nʤ_Ӓ=s^&8]@8b0I"EC98p/glQGʻ[SOd)p0σAlݻ\ΓU}MZ`CH2$r&OJ催Н?O`HĶX:t`#߃l-͊?@ws^aaxf#%@.c~(Pόr/[ qNͣ6ē16re=-#i3 zS --=C-*Nebe#;;ssr^ڜN8"[tKgĂb?bp%jX`G5B7w7hnY؞86Rp {{tq]PX%fH+3'0߻7u<1֖_;*!XʏviNlS/8iEAͽ"/oI 9\oa$@M tԩ7IL[VͱB{߄>^=7D˧ۍEu㵪~v6̽B`]F>TP<$xC<sOg#6Ys~rع[H (A6[oAAQB/ 棸k9+ZEH}c!SB# )/6Z Ҹ7FZ%4-tyd^ 6gW 1*NT\pHx7(arrKaDX"CcaVQ[ڕqEłYhafז^[N1jpHG@מcsu>v)a3藐!̣ 9~….`nW1yδ; 6ҊX2SoO>x^A@Vt{VPK,Jpyp|;ؑnBtdѣN2hD?-heafӽO8F@u>[wx] X!~bd IWxf'\VWYSjʥq%"YH8?'p~˚PMv=Kofb`a:@q }!":1q)@\Hq#fߪVՅCP <+lfMF[hs٠wO\aMaֿ{CXILsv'\k F'A=[\_b;4l_aoEw]] &K[Ԭ)wO4D ͖>]NI8V4۶\$\xjvL`FIZ%b7AǸ2&A f Tn\E4XYJ.j(Lάm":4T$4B)j79^gaC$tuo_9-fl_iNH>}bz&¾K:If9!Ds!n׾.5 Vr`"dbrb 98wD!ף}duGN2SfQcڅ0W}L3OiզF1wWMQqĈ"5!UU\x&z+_9Gyt6S3~aQT02qq{*0\w%||>B, 7㌮j:x"|,E}R#r\6aӠ2n![=o6FĨ;E>" >\<& =D!~(FSKʫ_ܹ{C3[F?*/]Jt5.>bOߓ p@ogI4/n.o6gT놶㚈!;I*"V.^T8)R /d":[AyMWۣ<")R;G ~+ߦ6V9aߤ?T '7a.Lc&b4N@w(z^ޔr?)`,.9 -QA/IgL/&j/ϑMy]rկ޾=|ߠjQ~U{2ZMѪ8Z09I5nh}K ^~L;2J8ڌ!gF*RĶS +!,x^NpIq H֢#Xtgv)Ʋ8Uv0]2+Fku 7,aKB%ô#t%cfso&GMD&J8-@ru#< U(DB[;h='yKPÝl/QV5͈lw_WTBs@;.\-vh)8D) SON!i&@Y/Wl_U<}@`"+!DU]^ #?lEȢ3uP%&zNI~Xejt#Rx4IqWn8p_0oyCK[Nn4+L[yh]$u޾o3qyNJPh«`5& fbNjZSG_j67xR wR|1\`&df~+P'azz'I39vтLBs%]AEPK<K7E2e2O B,^.\-<3 Ӫ (Q`[4KDN wT^~sz۷\Q59"iن 2r!VkTEd1SxMEt65X5=Y8eM!0>1@ڤž![ya9;+KJ| 葂-?/68p_|fhO W5j^mބ5t'j_B3""`Y @dF`#5w) r7 jךXI498ٳw14ޥ#ՉA{an폮n9I1|Knuץ= S!rvŽ~)fC'~eOu>@Z̯bpM+gnAEetkc2!qs+UCzwUȈx`qz{oz|{$U q'QK%*Wٽ6p[%vdA;}*t'Gm:N{+s0> <,h)+q&Sl:si l}`4 AU5juH.k3x7 ~EH鐪rB/xI1@>(MsX;ɼg16jmSKE7p O6 r,)(((((ogzq,a8R#2<'9`?yH\GY4Ya㼙=n/UI@ۦ r@jꆱ5=" W AV+Qa1O q;s!F;Ä֒}ѳ'*l/ZBҧ0Dd؎&0٬ FYf%HBߚM-%KѯF1TQp6lb_AiD7Ҫ;}}}矿^"*v,nt3 U={9Y#<ɎQ988'ڌ5"4N21{X4!TAr+qު/5#c<2m4݄%yCg5R0v+T :~OPJ^AAAAAN*EAk- rB0">EYp` /rjݤQcߺ HɺPq@1^A(i:.(u5ۻ[NC:uꩄV6^F1h㫳ضg"5gȌa r8UV u1WjE.,N)aoev0ǖ~ha Das8CiE(T|I'.1m=FDXwb+p)DSm|91aޥ2KɓI =#WR@h-j1S-cG\jf TU<,C$@6҄tֹumt~rlvdZ8~F̄X sx(f͟hF= ]ҒW'Ֆ1*c=Yt!z̪pbT`fFmK3M]JY S}V;p:@SY% jPoUHȫW\D@j`f"<@-E4>>Nс1Z`φuPXbXR$0?1ti B||Q']GYCU<ܜIA 7=?9>>3m,Q&o1Y9b Jє#(3BUUH\/_ׯ7~u߻OXhJ:B" Dʽh'7w`)wx2m̻;std`(.v@s((",AAn(`2M榫ɰz,\hf-a- h Lr T `? 7GM!$]8M 3e  u.Z%@ d6Z /3[`f` Ϣk?2#bQˀU _RA8I9- SrI< "D+X OC2u,1(.i"IIu+K=ېeも?kԂi(W0+"7&dXV-vb9&.;(joVo0d^]B:C,twyjaesI+^9qZ 9S<:`hV+j631.fR/6#MV֞W hL>nPN)e)4!xn=4ɪ ήp0m@ݎ[&JOQX#jnK ,2Cf1*ktR灹FD!NXߟ/oDDD P.¸L´;÷:c>~+cI+4¢ q*v;=eqxOnԓQNvYPPP_0h/V֩a Raf S߭r*TP\֧#Νɐ;V*12ۮJ~_O鉮%9rZ4>1X4/J?p8ҁtR(~6:3dM̀E 03W!EurJ'! 7bxq:i&wO뤥Ґ;f7a@uVL\WTHwvj @d!fe镭Is(0^~'fBTvWX?~o5k P3 @;圅tTdP=Wp$]H.9;mu>bl u #])u ,9זF1 &pK;2JIp$3z(Sp]iqfDգuƬmB@`AHKj 01r)H Mo p%@뉹DFz7%Lq)nېݹg ^bLHD=?[ QoS (g<8їnB >ی>v3/3h{>1&lRP紩һPOiEKfOR}Y }(1fnp1ƄX< 阙૪>.kE5{Nקo|CU!|@4@d!K0s)Rv$;,zv[eJ):C3qԠ7SgPlQęU-!50 TqNa0b`sԛZ?s: %0VrXҔr˾ys1}uޮ1" ֐ .gF(Ǹ%K2&tI)G2k&! '*1_*)ZBHBPOdj$b.+~׷P#WPLI@ $G(]jLYAݥ4Xph7ߵ@b<ܗ=mh'}ͺ7(Jqivtڑ[y4mѼB1PS?ZZ R&P*w쳦p@Lkmi'ac!OAp<<*Z&叚nDwDZP]>Q]E >jFHs^!g!sa.{YΓ{9/w*t;%CPcspAAATߞ^AAD{*2!%2e _&Gcd3卨c--(,pR+dK9[l񙔼?tyR E{1ތK9 nW?@#q}:="V(ckxUPWq*_NFc!wHyP.=BPS5"r".+0? r~]C+XQ ;vz^ooO|{bsL..bSk)n^̂BړFw[ G+ ,]tuiaDs1 uXVBnt;'N#":RBvrT$kG g0$'g]y\|4ƉXSR8Z;LLHR%P"nZ*逴WR3f4HgQ`榐힓ݜ{/lU@AC|LX0q~; sf)F+f93''i H&fBR0u2*{> 8̄tʺo{@01mA7ob.wk 8tmJ\#МYRcqroTi*A-oD>RuvADN?c] +@\ &v.먬-z̋am#GNHm}΁hmb"Я}籺\exMs{ P @}OzwEB[W4Ai>> 3>v򃾣d- 7tsKj8lL^1"5pr Lk6- "׉+Hel.vyO]ݵJ5LS@txc~ ua 3ԫ>8ۇH4mڷnDiqq%Whd-=np)HY1J[+g%h Of m?\O#aW;WE7ߏ$c+JG5)FQů]`j@On4vF bR%bJ+Z￿^꺮"pDدkEϏwR9J$C[GEXm%Bq׬v6iVMFѵCH;3}˚ !?O\1t`H6@teϹI4VkS~b0 ~4ݳì0#bRlw<µ$rt`}`0A^erV`(Hj汀OEZl79).X] oSESڷks !L љX=%_k26F 4PV]eOZJW#rT Zo4/ (4Ï+Qkjap0tCԒ[`g(_"@ B`ݙ) gl^"+LNM][ݬ\/!mvq(՛duY8$,'^Ⱦ]wF)֢Q"&M6=F|b/vI0xc)*'u?[ fpf2ܔIqAbGh;kx &'ۃ NB!bT}~OϏ/"Y놈!DUUzƕ6{@u5υZVsK6"ف!t2_sR8* əK62k#Ϙ4OyPVJ_1h5D?q X%00((((-vberOc' l($S037@ћX )3Fyf_¨K/JQ ,HHH]c]eVG3\qYC{ZvP|OUbNvFhs \M%`%NUCRi-53!NȴNǮم&'/݁X2l dݹ[a"Ip/׏~{} &!V7 *_Sv}OKe%}"]* ;Jxɩ'DJ4֔XmoeDXjg}ÎZĠl<8m4%$m}ckjӾN:Sbɧi A ?ڻ`}]L!@ K`^Rŕ`gOemߥiNq\PS\[/ԋ!C s~KjaD``!xXp]ʨ'OD0VX{0I"%HwWg5Bd@l)ʰ"\rRbu>9@*?ZnQ*2|%m6$ô- QU n-|* w 2'I-/i=̧ۓŲ \sF&KwsDO)80v F#Q(;FD|>׷˫_~|홈ET׊k]r=B4u]1J_r ی +~c_>IzB)a@6cF^b/G= HiXF;9zUEfpHdw((8&\E-:{NO5إQyPϡEɞmnΙnQ9~Ze} մWPf6$z({DqTT@FD֥e @\h1(!q1 n,?oƜE(MAvc:6)4Zw $boYjO0huW퇚Kp*_դ $nfѡ]8UT7` &o`vƟ)aA"^gC  6 G-/_*ĚWT].~QRi4a3p}^ʖKn'FGHe1#_nt-igSa7Mf=)7V RVh&LKg ,ir!  @E~w_?~z~/M8w]4wJn:OJlW\bSҎx;c4HB@߅9pe }`<7cʣaRk`]m%`8?2őU;lXO`54~NWIZqʵـJydʹ=9FK*l#Wl*[8Pt-wMA TE9;* 8+a1d颲zER 9ͥ@VHktwiY9鈠~|,ICĩbZp 4yQi)cf$Dr>whʹ.&dhW,2~ϧ2CG-zd)A|Dutg" 纶wa;I=욜anentt*@yd_eI't`d8ؕjwm~-k7{l_ טǤ*1C}?{bCcD(}b/&Q)~잂Dt;  *XlN@$BaiBV<.j /"}X!ϫĘ걷d.- y7aKC_pI0Pg)N~R莀jZaKSz)_aѪ.fC3$khغ:|&>ҵ{oM 7t0i1pi6zv;YҬ::<`]i,AGrmP=!8?S(o36j2ᘳ XDĵ<dx՞ A6E}#I]˽N4hٴhmW;`(NF 98weغ_|g NSWk@d63,Q2g,Y5z.|w9BR'3,oK<@G`V[2Ec6>O<6crQ@ u'xańѾ2=ZujG{eҩά^tR p"94\9o34ޱi&?Ǘ_~X 1D@P! D>b%߽U}f6; V!43hb9yat[ e!'DrTL|Ə.edTRȨrkT#fБ@peT v KrtkBf/4hi8L'FgDC@&}tΡӰij A۰2zm;}q?)(^&Puvf܇Ew~RUD5(č?w񞤱PE,C4L5U;uJ?)o 5Q+z/)f^\-fP$J.%y Y`R5ߤ?OU IJP]%`oa~{^$A~>ec^+00/;8Hh تKC:mx:jҐ|" &"%Hes!$dtCJh*LmY 6*P[KH\:W4hbdR UO[a"odT ),٦ڽTf.n $1Ɯ.EBʣ.t_ҭI&iaGM/Ƭ ;U u;RЅo.b&ỳn6J_hqJ8/< xa+:@M< ]Sۦf(nwf(}|G׏zSqB0ac"F$d&Q5dɜ+LahH2 ϢL8*]kD c\e.3 c\ %:{C'+`5Sw7AO`Lh9؃3ExxY~`>k9?H %`7(cu8S2zluՑ~Q]`bLTPX#`n}|?BruЙGrug6̬:[x8Fղ)&]$mMЅ-3h#?3JRج`@C\]pxtUf˼#ŰmYzX6Sʗ̘G6_9߁Ej(S[$Փ:r! `!r嗟^##\c1Ԏg(ϵ 4S՝rIwPdrT6fFH QƄ9L͚Cr>;yps1'` 5Sdag@3%`hKy#)`Gvh JzQ1JdV` cwWMA\+4ۣBAرOx!W`uqV?'H75;0GGC6 bP#G "V^\#EGf5A︆O2$({I"90՛ @ּZF":)F )rT6Z9K8c]!$O4Yjiw@K_Ub8uksqClFDl]b`MEnCU( ټ G渒e h7nLQ:75) z x: 9b?y2҈b4 p J(Bw{6Ȑ˻n O4teN"o!Dukzr+?~釟n>7A5fD!P 3[*bX00 kT-!?9z?xk 䏊0C.j! uaӄE΅*UV vlDV ((,\@ƑiXܺg[_{lB(CKYYA7t ?wOƃ h=TH6 IԖsn-2L^Z: bhm]sZF0OyL}f m[l!gt'ƛ*r9HpV:,||pxm'waNWŸa2x}- 1E^ 0U{aq?q7A0u7B;1MCљ8bw@`owDB|Qr{ۿoۍ>hWu*"ϋBnQyBr)0OK3}y-C.o\ZWr.1Oh>~,4Z ϊHWsc7Q:S@C tO~H[ PV讑6,Aa/'M]̌P $@%9&amv 0S2j 'Dc3_jB6|b1b[3o8fO<'VD\X.M?,cX_R]#f{^h2gI= !s-b3\It+#' hgܼ瘉C= :Ry#C@ҁ^b`D5SMK-X !ooou]>o`KIR!m&p/Wdl~qSޭ0*cgW ,%*G|lnuh卐,}O7zz7/i^;>HiϣpyQX^>én,sł&" N-9W]&EW2%TCe ժ6!j^?ga9Y)H iGOXt}i$,8gjb5ϢtҼ$yc3YkrK8!(cᄵ>;Kqο~ qp5 Mq]5R#@eƑ]? wxW8̃ Z OJ;|VR[@ԍKLNȱ|DL+od:lٔ/"<>{_SaUP@P֑jEE6':,"{ .=Z1b߻n0kv(#_F[ Ìse$Yִ Y6.i]%ԯ4=l<4hJy٥{S{fAhdZlFg>}?HOr3i쁕GArvɓFdqwۏv u^Ťv҄.e*%uIe_w{;e_ό\z` FDQhCɞ]OlkTd0_ w4>z!UxQX.3hD{@;uӭ}7bƛcdWD} Naji08z:vvZ"*dӂb [vWkujN~eCE=ӄ;=×܎] p5jHKC"L"q`;As)IBZK󫤞"2pW L uGqkǵ?#Hc`(ݞ#5j/,GZj\0|}kP)\v75NF[x'@ֈDۥi3 |1 WYLlEn# 0 @܈v澘QĞr? ?+ H処{ z"K͌>SbiU58^}hؠZrCS V/`߁<\X͏q-ȍ 1˜Dy坲R`%=$n Ӽ#OQ8\"`2+@2|_r-"F(6HW0ՔgB^A>ֈ"8fqsd̺.'x^ƛՎXo!F N.Ӂ5S&+8}%giylDzඃ`JƲ]]U&ܙ~hr~gGErx뚉~꺾/zj>SI UEÈ=pvl$tx*X"(ބ6uDq^]_ nzڔ``6,FfX̓}\f3'0mk)9#e$M rUU2`({WJ_?挋qO㭻xW~,?;FN'f]'{luhtV:BpV7)N"ׁ=Y xB`?jZ< ?]ޖد뿉"l|}x}2H C `,hȽӬBf@D }_~߿| tz*\w#nO |2~C2,\^sZH El {'π] -"R/}IM+ N9d> oA3L|r<++z| +Z^)Αі)bxDpA)V&np{{!H+b{Vl9\؄% @d.id؈WG8S7璙N1 ӑ\unkO[2geLULzC{jh @8/3Q;B%vj N[Il{Κ }kb2puHQ].Dz0lޓpVtlW@xHZȁtrP9b"{5ԉƼHZi? &y78ٯ=LSN ;RU33q3 Xĭo_#Yw 2 nBf`hZYy9HnLGy;pތ]r9DܘQ @ZƼwEL2āYN4Kmtr׷]0R Qbk30x@,va`-z<-Jv\ڌS[Sb3L>8qGܸ$`FB-X-:@"Q%ּ`-!HgT 7Wh*S%njD]IsV @ra}P`YE433n.GϮX E$#i'F`oR; tWdDYY8\lxtKmE7 R]W@rrI~Np9Z,L"h?ǗDN;mfɝ): Dj ["4, Q> bM2ory@oz?___>ﲽ:[3 7ސw;C\@"dổXu^ :<9{rQU3 6Fka5Xk8B?g$Z+"R'1$)#K@AA[W4ٓ9T;H_OOdd925&Vv{q9 K0s p`pfZC,@.閚-EQ0-+Dg=!fY|wbفG/foL $qӭtđ.h$|F+¾Q(% b3IO" 3W݈3BOhWݱPLG#dqYs-O2SɩYgZdpn-G4T: ]0 fDb(.&ۿ}_^|ϗgpT~RRH= !JN%L]{'5omeOL YRnb0"c >EktL >++"2: Z=5 ''{/LxGE!oj6}(p"(Uʹ [\fa99e2ds+9"hk'vaoe.CN`>4h @Vsf~rvHESMϼ]sd !")X\fJSݸ3]e)gh ;A ٯ6\:g r"<̬e"rUJxt_ =Q\f ؏j&`Q QA~!w~Ͽ=?}" LdYAU2M"V9V⍑884Kw!ibl[ELd>/+"|X ߷LkmQ@pc(ߐN+z0-Di (8p%+&HQX;Xzb,چ7Ų03?zk/GhVpbE9`!cT'WNT}uB 嬱sp¥_PIap0xh`u WIP@B2pl bfpgW\=""aD3\| ShdՖ{ j"M+E8\#"!#4|xyϮZ^>|]"^,*7I:鯲4@wbVk4XWjy7!$Mym,nAFj1T M ;`5Y7G r|D(*y@CaGiٞ/Dg_ߒ|FT<1'Ddmmy!2کf !# ƠJK1'[! V#_Pi-϶W+y^ \c|Z~2 jj˥Fs9P8%c s LPyoG`3(^ǰri:ٯF@z@mkH\A00)z6_sĵ{B (L߉umz9vcRcps=d,]vqz8!t6ϻK'eT;(T:;âA׈F2$7b!zC?#,eR15G9eCY&^p΁KSЈ]EU M?@~gpq3K'Y㟰؝ueop NtT5wB4f$@XI0Xq6f%GN2:!T eYo=fEG G=cc^M{yV/ʋӁ&ihiT] n&ej 9aw r3Bs~qylCvD=^X |q2mB+/SG<^>1Z+Vbr! &#ÒD 5dʛ[f+ ۠n#Xb-ǀh߂, ؒG ]4s^SG߽fT0#ovA JoOv6Mz!#tiC`fWtd4Y:Y\oQ$:7=Tô54I`:Ί-_/{ 0ӗY#SOy.\?to&u0H.=LO.koo߅O/7|#"`qPo7p&! |!*KeA0qclGY,VS\,c9}n[0t&@_-R r`%`3  lʿk.ʒRP0 [AHI!猜 lfrIKˈ]<{+̈́=nW(G3Nng[֟;fK!kSs>ѽ+F+mЂ >y˞l% 9ɨ4_Ȅr[]ߘY1L~n-IK%2]3qʊ.~UZ/$'l9qPs%Ylو|vAl1ZWdiH\fv5,Tt@~Y[fM)u+1lqY~ :%1G[v,OO|`7#22(GxZ eZ//OOor^2E\>e6DD@PXD N{T {FYڛv5)a"jbED٢v.IOc&^ЙPP {3gΞD:|LmfP,Q9MTI{}>W'֤yx 5툓k xe#7iL5 i٫|3Y^j$ ̫|rH8Ϻ]cix*mPyN'gmUﰅR>}x ˜Qq;ӝ1GBR3_wZaYa.hV5\3 ϧ'AF9# Zt\/ |ik( M&Rk v۷P8. &@ȲZ*ۏn*|\O?|yy{{$" Z@NoUU fBѮ'%6n5%>#68w7VTւY< @ -z5%Rikn+8̘{{\Wy߈bd.m>?Ϲ޴i(Y`GZKz_4툧wwݜhsPOX|_X׷%GX{%y DXko(]UyMr,Ņu؜F'i6,%! &daX)V K7i)\R_G$GBG,WGwְbc 9oquá9;z2䖲= -XFÖ;$]]j]@t{R-Xۈ7;;7s@DYPޝ >e%gYygDMb7K+t ,ML@P_ԏ8v,+SanV D\|yݧ~ח?|{?bTtD(%X  ?jR!p&n/3•-j35B!sAAnϘЬ)No0-cL#%`{|V-) g*;y~4='d2J丈ڏju!ۣuogil?{҆7I>ȍffTb&*Ioig@()x~*k^ ̼3D!CWf&((&W2YZ! V9lL_N7̮째S0i S`b @⟡)(f4_䪠j!x{!\b B"B<Чϟ~ׯ/_LWQ1 !*\}ˢ̈e, _{qc@ClӝࠤtvnYI ޼ ܶ"tRr| ]OSkokpi.ax{Dev;t1tB{^Rl4ɘO$g%mhww%D7fQ [NbD Ub{w6s1q]T"%`e!P&s !~`K;ꈦv)zT<Kuj\ә #"IySFPA>Yq08ukpv?0 վj7V݋f!jmCP;v,{PI"/;LMdt<׾9no{`>1&=`nZ @0"00! i7huYqY̓[GPAL7i6=jo|ݩQ׬Grۭ6M 8"U@ rRM`K'*4YB g0@rtQ8lR1'@ePPPJROr;oIfU&͉Ц&79c9uO;ȉK؃Enz^#N:X0K!wxwTNYHЅh2&{ǎ]a3isM5<izYKXc~J9n_UtqZ .@4~Нya[+@Q @A_~__߾/2+ *<9Xᬳt̄N(8|8oiphyÇ8YKo_?~$;ssI:vo^,y LBY^v:"%پG vR]de/Y9Ѳd7+TC-2s%@fwcY'TZђՎ]]>2j6 j)Sm*NTC( p ^=D~Qttea'Ď ԎwgE6!GB8ȺFbw&A dNҁN"re. $ _6=8H&mXH+ans媒O+!HX^ M9xfHʥo @_P Pmf02Fm^M8Bۆdp* tàVӮB AHdj_V3s{4)׋D˷i( [$M (G|E1WP;ko{IgM{j9fGMp@_}EO@n`d)I* T9`roBԞZm׹fyo{XɟV/AXθ.XUXT;\* 5E`o*@U}5pcYXTd<X4F& }1tf%ao @e=E#ԅ|hW{3,\7ŐpxU  j>V F& lZyXa/a ȳ:|4):*s;" Y;N4#M⎵!צ:X0egw>."Sۑ0Iv"[1}"i0;}.æ+PpMJݠxZ(pAjH"XTyrQE-;0%}͋H *g$$PDƁ\? coѥnb[E/)Έܮc'G1Go-uu Qup?#>]clXhyz~+, ӏv=}ZyGC L>9 jZ#AԢ )RΆ&gfV%!"Lz ==%3™}ݒYʨ/ c٠fr8Z8),37"hz &ׁyZdj"%pu 5!zzw>_F7"$fA[B ^""P#UgH Ne{nd'qrEWU|.z~џtU(J>`(?KC8Z%`((*xnT\%enHMD88Zq+۹4A]ȣ˙ϥLl~1џ$4)Ga>\jQOWF?*,)ru\ͯxK$A!0cٺ`A*[#WwC185AxjqJs.#n{_S!"+TЫ fi)4)pjLhnĴ悬P&ei?Fu)u84h1=$.%SOc|X4l;p5N`d\9'tyP6 Ž '^ \wU.%{7펈WqHu ̌$.X /^^^ò*٦rHE A3ֽ+zNC2n݁'\~YN ke 5A8QʺQ㵦gzj*/YtʦZEQ& ΅4SvӋڣQ *b4QK -*.a(& TqfΞ aQ-IX-g|.d*Ä.kBBk5hL>Ew_4̈V!a6G>R+՝[o'%D϶0CPH[/;M.Fz&Ewcw؂"ȜVl4cyGk pPh!lN\eDבAp3A5Y # !SZM2zҾѷ,6.i!]\t׶\LEM59d\B-׼1\,GZm*{0;]LiT$Mkڹ4o q,`VGzh[HXw?1@X[" ,/s4 M D$!G?fV)b膬iz<=뒇AH*E*W6:!wOWA %kM8\i _mnA7CUW}p׳=65FSNc+X1loŚN܁N;ĩFgׁW̽x.v O{m<*R:+ͼsr՗\"wPQ3 GL(#MN? h'LƬkl33*Z€sXe52!%Wke{JBqƥ+ͼ묄}]4+蛺! ܤL /+ܡd|7;45D\C]3# !Ԍ9.G$،AhOLjp`Ej9A޿eqjzI^`_Q08@Pag]ؿj\7OӻMhڻ\c~0<OŻks:r2Nbw7Ɯ;g;!КziH]ȣ"5&['wfiaK*ytfA[wxlZ9=ʅ<\*, -CNlmD$Ch"K3 lH74.B-"KA)LiPCl03O)9V**uNH k`@v(H @>ډsYkefV N3ByuȞ& R?FeQӜ!<1K4Rx`927AY{]նk;zKS9'd Dwz띨>w xUuanU]IZs#:[/1Sl|KgwpM O'Ar(=zBO`~Z]c!>IN v F \Yķ%ة޳=vFS4FR:KEiRN)B<4[&?KL5&CJZX04vʇ(OBX3|_O+YN6\ДN!, [p KPˈIr/}T.DŽ`hV)$# Nmm@ݔTa"̌rY\w >U([)SYP rwW?ށ#I2#e p9r&*]qփ+rVH@UUw&&RC]1A-Cu ~׿^^_ʟ|LDUbYqp3^%᱾E8QEZE+5(%OE$b)=֓(;HT̍& z~CE7]<=c۱]}-YfU^oM T2tz/c\,܎^R`:a1 pK;"ҲM Ă/B50331J%fZ?׿=&jb k8ηZXRPȺ%5%ub3S/t/KK3lD%.!P${z8+V`"5_RDNY!EgHp,>U-(cnc)H[q=]F _GUSbnPdǯh}=2gyk79+]e-C[/բ_m7գhU }?~@Bca8SZ 'ƈ0FZK*TGQQØT9FmCEHN S=2y"Q~H,O."2 k H)ƕ7kMkJ< 3=P5# "6YX0!FD! k`@tJn-יK R5{7"22k8.Vjg%Zg))f5*!"vmh"dgH$\ՉV c*}$:|( rU^ c1rqj`O=oӖe^Z\^?~zʪc@eY]AjikH˦JAv2,X002dљ/գw2D;bŔ!"Xa|<|}zy|}~>\|n$W7[3sMU%C9 ھŋu͒u-Ƚm6 NȦ{ ׍'\e4);]7|[ ?!XL$N֣'׳O`2$yTnPrX6S)F=R,gA:;])%XϽ[2+WN. 40(q)^^$hJk ,ploށˊҲG ޱf%>iFhܵ3S̀qS9!qOu`o`]bFQ Q 5%t)^47 ~R`W•Y5P-ukx58av&ߌ{j1V`'XLnY):ˊ_6ix; % . 294V\`҄1GK1Ea:]YjH`4(BSin,|C Z; q3QI PnI&&"Kko==rPwׇ/D|'F;b%3M@- e@%m375W> 9ߵ3ӎBDɵ*lDٴ+l֭6 H.nmE(3 (Ub 2ɜgx`4jn浹wI˗\n[6嬂u :N.sl+fLiKlNzݍ>X ZGDdH/U}W̳yl #" 5.a=n7#ZN3iMۑ1:`Q*Hui 6&BsoOi%ة.}rW̺*b[4yYBR}ݬ'P'J @A8ӖsIv+2 Ԉ2.E*slCnrw.|Qp*qn zK Q1)w%9gˤi.mb.8u?Y~wL>TvQR+(%yVM,i ('{] ) ֕Z8{ 03T B08Izg7u\dybGH9a뻈HLg '5bf)gQd"2/"`Aܓ9³-p{S ,)g+#4GDdVu|XkXfv CLwK^[5:0=GQ

+-{A.M ?]^Ne@jՌZ!'<;kQJki7 bJC6C.a2_Ä';B>v22;"!ʔDB47@g| X!\I&b"`@wb￾ݞ| *A5a4ӱEl1:3aybEdN42'}0ozN*#f3fw6J%6^utm+dk6i̔N7v^vo57yCvAA:Pp\:tYaaZnҀFP<2 YЙȴt!Yx3RY13ylu ^9=!$4]whr6j]NSVc$\/5/]='{<EʼnLaEhPdQ%ɄqYU)_[ bթbx ="UL5K@| wL\)=>| e/W( v^&>j!C?~r|~}ϗ3T T Q'/a QƶhpSun .dR !.UF1y=9,sEǤx:jX;{[[/ѻ+N מ*51 ύ/GF:. )kY9i>@h蠠s\V+tD;Ԁ+)aVuG8]g3 & }Hy Ci)™9l  zHl;Q)b>dyDO!6Ru  `a4<#Q`vucy0;>#NX!Z= d5%XF:l+凜<Hj@4z?䯐tdC7C:M,iIDAT:3 (jp|75aGu ?h,r8*@Xz/[.wdG`!ZE`+H GQ"VU[UU|c,~oo=asp5W>ŏ $_D9*KJ8}UB];`=Ld9c[Mec|;}ݍF!R-{`>i8zSmr6<譯c!CFm7#H#3V}T h-"[e5Φ-*Vٖmh8 _Ø@1Ca~QE]-uNVX]+ҩkLbJcDN~u2Yc 9K i11˭z0qhC 6RȌCnZj}Uo@Haal&!"8G'[o͓:Ƌ!~m誝*[ }0QCqdl󪌥vpmm1کL#UsB0uE H ;jLj2jNhc5Cїqg2V 2Y ԨX,~=55Qgqi68ݎ3n<3j\?XmEPc`Lխ PWXW\A3(7QblrkgOƹj 2{h2.>0C("ڐ-8D`WϪj ˟/o/k620 *uwj ѝ\Iq..ǩ!*)#`&\m;31BvfT4qnW6 W?_&fytj}%Oc|^7R*[3B;R#|+;8CcZZ POX ѳ1:qbm!3c;X֘\ 0>EeR|еaֱgL\SA!m{%w Jau<$ӆ)0lݣ# =ifeOii}Pڧ}u9ګilʮ\tE]YIR-ۂ!8c#0h^5p99Iri7] EyҞZ+f,w&" 1!y`hBGx ̀wNũ[_8,D㘎xӍ 2ҥE %}I&y:ȿЙ[ U(((X>e@ެR+ ^,AFXšQbM63́m"T硪j`-E:GNWGg&sʉLs:#u/h٭jva,&!R֢ͭGiyI0S5D֨džYܑVZ @HF7UP N'\88r]/]aLP5Dx |dYꐁ E%>kuǷ׌pXЍ꺮Rh%- k>okaN5S!+]p="!3NCy48!2Myf}!9Rɤ`}_`1~+(((%س^n[ð?w .jG;er\% G a$OIOxޛ`P̦mey:4Ao&&ڎ3_M;DdvѝK"KbH~/ vt -vp$afwVY޺5[G*qjٗLRGj,OK="_;k}qNMХNת`t)ff'O:z9@ dY(@0 aI/a CU323Հ/?뷗ǧow !j?>ʫ<^e]BG@v?RwHi+^x,IV[S!yFb؝-OS뜣 pfdi%*ٺ[ʼy#14}4չzr;.1rw4C@_f8N= 5Y>2j8+10Xc:̻wZtRTmCbt% Ȉ(w0Tj+G!:yHx²gM7ƼY( yMɻg0{P{'B) X\>께&2B+֝G*! vؕɃ I ! 1yeӓyGM@DD,gq?jF?|ỿ|ow|x\]EU Dit&:-Y],qU3K]9ނR3޳`QX\r_AEnA!f@( CAAAꀞyȝWL&7n"OT?ON!jD@\5lߵ$:[HRC;,܈$]A:(YYCW{e붋H$4q.-vqڰ\bYPƼax ݬWH[wyg)&DڇM>stè}blXtUtsofمmαH>Ѝ~T P`O@kkKdT8@fS3013@D|xAETX 03q]q`!~87 &ͬ1>QDwmn ҘV` dWO |t&H?3T;>Ql<`hnpG3plWl+%xiKlVcye:Sia]me_|A t'ɟ+|phf1oB`fM}ό XX(|{xnfa4"b!,պH@oZ_ڙ\QHK[5q7GbO9:9!ѡBmqP5`8jzMabjy#bj=" ]\ KV CYt¯AWUL֤L?3,/׍0 ldY@rIߚIP rploЖ `{ Ȝ$ S0g0j0ز@ (Qs9JG?%GV3h.`Fj;µ!OU@/$j@V9n7B (uE⊱暙@Dfkb~|>}{{?J.@D<ֺ.r\zU"ZfgG9ʇ1oߗc8 rb 7O<(- am\<xll铧y룰49yD5㺅(9}~m}k^dsIRhm*r;#~xviyʰ:a7Dm:AB%'cL2[]|K ׉l_6c{Eſcr #F' 'VlLfvG?-Z%k>daJT=|ڋ*RI稦gf56觸Kȭ$`-6ErC-B-4՚EjrsO@~(}l}0M娭kAYs}d7^ Ÿ!9ݖ4_Y!N( o;@@4 }A^DrbOBqgfQgסjyaQHӮ_Iddajbˉt<0˒/WDND")rh%!hѡRZ5P:B0p-8Ti_*}:Ö<.v d!J;Ae_蘵 C:o%. cQc…uqŹ@Cguta=~\=f_??kq S̵O\3 d!*H ?U;i_LWbe`fo@ú$oC^"(f̧pd.^ |7*Hɚ@z`}Y*YƦ˂fFc]a`vC-6=tZhw<ꤒ^(!2uFRB=շ;Q03|".ךkD \<lR:[$r X֊` 4buPYp-D+ChDMu#7naI߻wm'. uuRׄ`n`R(8lsŽ:H|CQ` `rs&b!Ķ0gaYs]MOs'ԄEUU׫ S]`ea=[cyhP#]8 ? oK i;:4 uK}$DBGU51\ff|~dqKg'eA$ ì%]fZOŰV[טt9^j,hR`T?i?/+GYZcvs*XOB"-+8kX !\̔&!s֌|~fCr֜Cߚ_D _ܻ=w Qظ fHR(du3THEX#5<]2WK7"8CC !T<.?m2ܡ T>YD `^PP0]Zʔ1|5 2ր52.Hej @~>~}{~}~xaEҊ~(贈тosGX{_[&_ax{8($<퍀ޔo+PD=XHbN=ysK18dFZkKMpe-Oj;$L]'s@'vC&k#k!ֽTvz,+)q1Z]Q0l`'C ۝[?00fdL5 )e$ܦ#¤k V+}>Yhk8 oG> 1UDڥP)mҽybNE͂6TP1)(]T\#pY<'Ǘo+@DX#r,+](#0 d[L ĮO*{D>],فﱯl]Bۺ+龓~Y(c%6VVnj@4Բ0M&Z:^ ߈9ؖ{.sr rD1ݧ>!Y%K}1ֿ"PMJz^#tW)N6XαϒQ^ю c6xEBWC5+7Kmvv80{ZZQwoZLGt[Uta?.e0θ& e~(uwU53.4$ZNFЀjY ~3?cM7}r)4[I$?9\[y=T @ZKH|3 i6'Խ%wt#kOAVߵd?9hT;'Y.w^|5lUyؘt][쑤 "1TnͥY&ҾvKD*R$왖v_r%M̙&_̈$?TR~3.1EZgAgIg|i&qwک:l2|6-kpXB?4|xt$bMך3s^:-3̋( b4 Lך:Xݣy1,Uf86/\1`0мD e!"s7uzEsN44jhly ,~?BW,[ʜm!/<ˀe{e,Sp #f4ޠIXtbPA':bi6ACEѕ_ᐃAhQEk\zX9f]#Fx6רe-2prt6ʳt'd=9pwywA@ykdZ+`KZM.6u޸ 8*2-Wri,(S0eDcc)1X=u/+}k>A ;tVX$R9H>4x `)VBήKH5acLv$P  v;\YA&,p4Vsr6[|]ibxiz@yK<̪I8{ty㢝% ;?4s=d}8˩Ks;R,LPTp[z,X,H((8<*)ԳŚQ & "p%H@pGfVsJ)+@  XU?W˗td ̷Q`%oDnU3Nfkꬥnm.“,X\@A]?`fQi9(`;BSѥTf(YO 2䓤A*5hu i7?:SDy:j\^gvdB= F0rͱr O"$a44Qia6Oڙl4S@q㊝ʍ;ɚGi2*09|~nZ]a[\Fx SmN>/,lLӹIm#NG-!a$BG@z_h'SЏ5"9NЧxL98̃p2C*HiQ6t6=.ӓmKDD:Aݶ菅.: ,D| Lt \6~P,B2IaR*^O` 37yi8>WpH0< ԸR<Fq dT.9T[ayz>٫y 7lq ׂn2J@( M]Y80>Ë},6Dx @0 oO>>~% E "t:?$Ǝ׵KHEؐ~[f/G3ERFk;`*B +NS ,u,!֊tZ2)qb>El#U mS<ռ:Xw^#q9h~?gJY!v\#֩ }u]A3Ycegr4;22~@bf"-N8yNLP h#n݇V.Ўh];98IzļD3Z)9XO'UިXzk#>/$XV+bLNrsaTF`Yg#>( B@"jnu @P?(/ X| 2PYKզuN0e8b!,j!.յ&߾Ƿ~gf{%")ƒaT95w T;{ܿUrcNIs`lf.mv̊ڹS {x8 (QKD;KuS+Qp!` ?8?<מ2p?WΞVttR~a(|2ݽ(']D0Z#\bǧsbaAldg ߊ]=?$@\Gه>`ݩX  ${5b `$DPq ͮy&m7F%)L%A\ \~?ӯ??<~}ETpyrrܖrBv]:VD?BѼ\(#[Qn ύA+8g`IcA \NH뀷k:%R \8/B7qE',/GЁD8bhʴ?B TQ:n.kDd$ҁRpH2ic H )Ձ'4~0z''ݰp\\Sd8 N$.[.L[d@)Pp*x+Q!U21A94jDu(xbmny0`A("DdL2,Ox}x( wD ֚o + io,B}@$pg_a!,Hp ]ںo#q46Uǹ}>EìNFڵfFȑߦ7dTo >BV*9 GG2ڰj @ fmʿػ4j_;0 GWftv r5 XVvzzkG"Iw@ ]Q?-i8g'm9(U2 #Re ٱ"7gYMZ'3)P{>Ḙlwqk>b2"Rۼ\`]c3HW,OM/R:n-۩1IRpCC{TKC`tl2Gl<!`lM ]g2;3/K3W޽Y X5Ae^Q+jӖ9Fv[yFfa+l;zcpԑtT39]^ȉXI!U@ bDi:(]ens+trK2۬䇋QuҾhw4^5Qvެ;xy|]}?hG{Aݾ,\\>$k"_?-dјg"<|G rwh_s(ws䅁J f4i#`.gqP]gZ8= 2\XylL;KW jJtϲPb}N`?x"DT7AWQ"LB?%Uk&J LZ{ib,lMG ]c#PQLa鬇!=u}7u$ 8N,mhW<rإ^QXhr6۾: -`t O(_'oۖ߭(*oSוM % \S:~2ǶyV<^FuUFkW/0D3/>F-(L@D)Pκs Pe8`4'j,Wb s$M/͇  3 ˣV9Fy,Ė͇hNOv^ K?T)p(_\8RP!6[V#7@[w2*slX+#eZ7D!@4SL k|E`yL̈(@0!rdNHvԀ {bA_귏קׯo7r,#cUU!Q:# bf$##|LgKg1`GIyL-bNL 3s䀿Ho~ޱQ caػ`&{® R6)qL+t"U^t>LS`?{- bfxs2oV4@O5@]Kݭ7D 3 pHIo:Ý `tJhh-),k#AmHn{\\@D; n``bʣ?߬*ȥS{M!۴aV@nY+?f+hkMP¼+5~bdVd,p*?Vo UeEEq^EK֏aQ,s[t x炾!织HjE[op.^I(`V!ZҎs@Я|H&a86maSݢW`9mx-ʗEq;"dH%&hX1JR4W?qB3 +[R:V9 ^lx!O̎g=|&g_3(՟hbzU]IlyY "VRښ 8+g9" FO){L[<`c~lu#3Mxs}5DaC qaE\?m(@( 7QP[! H,HSeH2㷆(PRr˗~ǟZ?-%"R\"x T)<6T'}E`js}2Qֶٔ¼w:.OtpR=:SOrOb9U}I {; B}9"d8al #}sQݗ콁dl|SH\s5WB-Gl5墾Mn]d/l}GT|ë\R؞2տ *\XS1}2i%ʾ\r+?i Ln,OߛdJOu (٣'C7Ez1 e:Vω԰ yBgװV A[bNeu-Q{!$(>[aW" )5B _V`΀Dү!qzڬ?e= ¥x__7=t!DB`h&\2@ۖe>3lp-ነaqʊ>DkxV\rV_Xl-=C~\IfK$Iy='cV)<\뼁LrjC?i YJs%O]h6#Cg2.I҄RW_]JCF {RPThu Db1l3A='V,,|H җeE/OMN%^|nIoiՍ 4ٚ%kcȨ!Jn6 b@%òAFh.RSp0Y)oGh)d5¢ <{L]c}h]";G8s8r m:1#"tݒ^iài_jIs8FT^I'B J$)P ŃnM'DDdV/>nJqiX< 22j-Rj D +??~*9MKld%լL{{oL߼| IN3\&,\O\3h Y:^Xdߛt0BΙ^CXuîںUN{2N&iEH  4˗s~RLRTٜqpf藥J=UepӤѡLG>r*>opۦ J咫Ac7gywau4E -=Mn2$@1ZsoCSxDgHmEi&֚w4Doh oQ[k`vl d#6%\]{N5y^U\MAf!S!X" ԯ,gۄq؏taݶ;N5|Oz99ćNye6Y+i(QDZOciR U t_'-b !5sY ] O "v^ʬOԲV 4 ; :[CW]\6qJDs@dm !%f]Єn}Yک}rZGt~N+'a2vn:Pi#i%ҝbh)pny!a p9'hiv%g_S&YρNƧe'}m}] CΧ"nuV?iԼ/s/j5rC' o![8MڭSDt{wW㶳L] zXi 0B,DxQhF %_4!ϼa`򘀽Y:]Һ&K|soŮ~m{mnG`=Z3]n%fdE$lL3ΨNݹ 3yY |<DDdlKHGDYz^ Il?pVI Ղ.$ 4e7Xml۠0o?+RN g_V5u 4LvtNRy8IyCToSiƯa'xq:u\}g*ӥ>ܽm?yZZGdQU6Jrh]ҟoof6u\Vj^e{LދW mj;2&<4xAlXYK yHmÌMAi՘̑ǧ\ @. $` I⒑¼#a̬i9f-1cD _?~珏EQ>E)",J"R.)*djvzQ _ɀ}?"e; stSdA_ c?Xh7skQ?]4W.r@YBRFHŷى3Hc|@;o 7ÛharZlh/px%͏UL2 lo{!LRa@> nS~ոeQe\{oY<1k_=cT2fD-Smsu+!k-x>h$EZ`DBCX˄ P4"ʉ3ġt2΄jI{Ǘ?q/?D"*~CDTAX5)fU1Y*GƖLc>̪~W,>!DlsL Kx~:ӃFjrK1*06NEDuNL }cuVDRf}Z"/ OZdpKY h^Aw5˖7\ա)$S^{}jʁaX;)\o_h5ew{ičNlٕ|2D&fզAB|C 6 Ki62m9u2#Adskaҫҟc@| V JH@A( L[kG ;UCi~$" њP//ۯn?%] +<< dZ̳ۗզi'Ncx$O0Bg׷i=UybayNѪ!&!DhV% FN֝ 3j1a;N40Q"Q`ׯ߾,7KXDX+`%c7D. dxI!q NeY;1$]/][(ڑ COݩ;}zHXPN*:&O6 %.IBً8⦰r@1p ) D_xw-ؾ1׸q#oVir}p_ 'u-*{\fK\ mHEP/D(gf:r3fwbďַ<2 /60vsV :d@/`@pWP"oѬށID{F5gފt!L\.h"RPY /={yǏ,˲ He&[**?츥Zw,?&:D'xjj5ֿl)7/~^SVen- OoYb&ȟ̩zlUgw'{sMz6֊rriF8:S`AW:ß"4pqд AbTxn:>/ԒݫB« c 4ǴʷW kr`d7v ;HIig0]HQ:sP @$` |ni81VAРPDEk̥.~f7I*a~hĿ#<̚f]%fh#:XNn[p0^]{Ӱ7 Da~z+W[cgܼbW דlo:saxu۹cۆp'f͓9[3c2=7lg+h.z!]覦qԹPFbm\̗KBj1b˩sBb0+dG^:틥Bqԅ"9e63E/̤]aZvb w4dl,, j)+\籶9Ոə]Pg]~#˝K$c8"Tb  Y20(h%J#RN|ίo&|jeZ7h](siU硗ZOHIh9 21hr2h#UP3 PFDBd6":ݝh,5ҧbW3DWb[aaO?9 ZET0F1cjuk[بf[,w1 EpWo e;E&ν1&vcży Ϋ%Ҷ}8D\n-a?`Rm fǺ$L_]Uε{1%Z1qlB X o M& j~|3΢b Q @R JFBW, يZv*-kz?P k]$[ad00r18L0tt\6?|Zf6Ko;&r􃽿5ws.F_,QaNQ9$cg%9~;j{\ʦRVW|'T!U,j`iZATA决Й8b= _yZ =:w"O vQ<;>!Oy~J7L%1~-+3NGtȕ&Ҭ}ght>vi6t5 =KB^7ogK'09G"4v/-.! k(MДL\5cUX5cm\ # wT\uWvk|w6GͼCb|m_s.U{$ױXmW@tnj$ |}0w>zˈe)mnb|k%tMFdn۔Ћ`w,@NFȔ7Dt$3|>`"Lu$aB(Li8$) `%-,=D˗(x?> Z?[DDDQʢ3kw];n{GbdDosX˜/QN5ѱ7a9l8f?>zYkV4{)T8Q=%Ψ[;(d2|8X1vi[˳ԣnH`bH? z-XJ}L[?dfnddxPI"(L 'V DPZWx2C£v ˯kkS~H-lҋ$cxYGr(.VOAAA¢yW0?gDx{WH`o"1kQ-O: o0%ҋ:bP\c^qzf0y뿚ٛйνS>#(uC<@7a;l]1 ݛׂ9cuRW.?F$M1 @)D @vpTABXW~5IX_ bx 26D5}H)oJ ?/q/?X%)AD֌Mt8o>wfZ%LiĚk()<3VMY6L8" m/[JohGkEPR%R @VËb*HݳݾQl[7&umv#Bы1 O=wѯm6wED;0y{I1[zXbԫg \" ][H7Ml {?cbWlȂ$YP&{ЯPbPf!GN_62g2JM.,6_m6QGٹ` [`aFFV2352dP93}%G[w%V( U$ш(@B3ogu^5I`IRJk-"̍C`DTB~x|<>|gޭȢ K+Ψow}}w9L +S5Ձz,t ]pfHo9/g)p,_/frbZ1'uC*Zr>?ت F$96r ztY+mO׫@F\t*ηMz|r =DdbıC4v[Xa-ʑܺEHQ@D`.ԥVpy_?ufffь."ܚ߫9GI;? ~=!kk?%J"~fg0nW#)k!a3,1Î0.N HV}br31;ߚ$ԗup1'j]a:j{i1҂d{S 6םDM QK7`mIRk$..~ތ v3Kv.˫DwȗK.1ÛލkN_Cq53DE_"@ XHrAT%}T$$ R>+.,԰[DlyU3vН7o\X狈"H"2 *e,ޒb9x0Zk_=snRrl BSY3߰:Y-'5EpOnS2B`%}oWk\a#XY%nk2Rr#fY5ׇ#z,kvRSP#ݜݝv 8[gexR ONwܧU)+eZ1]ϝ@bKXOk]tӎNw}ƍE$K\}{vj$O<{AOX~{qfݙiz\xr=E2ؤ|̈g&u(dP2k-B5yXNGPT6zD[ysR)<~ZmHQO`Xپ$vEwZA) {.6O|Qc rsdy, 4V} 4eUIibz.W32(jk` FdWTT*xWOHwk#/sS&CAvsqԅn 91Vz0FՓ]s~- UvfPL+ԳGHȖB|ϊ S;׬e V.V v= 8&|p3(jv5.zkҏǿ>4ށF~̏H5ȵ)ÑT;G Țr2*K)<ĵ`|Ať%㉽^XM3t7Y}C&tU ۽slLl== <ʹ&)ll]yꑣW{gfdYbJxZ&P>"[﹨{"5 sv .m-K3WH Q\3DA6.idqܝqX]326 = q]W322Ҥ1"Ao[Mz{!2J0sJhpGd^(Ng&;###AxIڲ'D$LuY<uq`PlVN$ @z@A(%%L8HO.AL}#Zzֳ&)zH#㬷cneooׯo_o_xaaD$V>H)"\Jm\{:ztAa+y?&XW%!Nץ~pb{푗 F`އ q;DuYnhR[gŤY`8 R[}*7]v6XG2l%Iki:մ&yB]y\"6QgWDQXAEljh~i_ Q5Wּ5U$+RK=$fjrHdk1D L y5Ϊx%{dt*ro*҂bFTc@"22&Fr,` 'tZy?zKʽ;#̓;3Bߘo?wP(Z?X4+ԥ5"uQzV%UݺʪL3^JLObxaذdEϯy/I"<\aIfW8m@F8nR[!+)$$_>'d xIĝMط/:EШ#ώǮ`wamcZ%L)˵(E@kFD߮WǏ_?Y\ eyn_|fy(BB` M2l5{Y7WqLQl4O>! i{8ư'.'bhh@+S[w|maus lK51G͏iˣ0[cG 1BV@fîDRMDw*D1dddyV3?K͔~j>٩pGкѧ幊0>84hvwYڝ׆2ߩ?8|iهC艅ά=cs a|dDIԳ\s*\׻,1$i#Xӣ$&e%UP*x2c!"t9F<D #90XlIhrnF~6bmPɤ3 &4 J|bTa@q\?ߕ¢(Hir/FU8'A ABq?BlMK׼Dx .~RP➽*Ƭ ).74-Aë[I:"پAv?;Tm'5Z~ɈޑD82fY_K[ـ1Q) %C\ [ @{LQ ;ލ%{Y[)Ml$E2:oj7-3>qҬ JNNI ; LZׯ_=Ki. I"(Hf"j;Ɣ7lKWfCgy6BkVAjPG0 ͪb}Ê4õBųqg"EvwaLc`ëd$0 AJwwmwcDEqI9US:fi/{.]2m`,fф>?S\8T/rS9 4 ~' ]+|<5\O[!Mh`#utp<ٵB:FU)6弈))DiS׽0^}FK}hbt^aD,DYM ~߿Ϗ?K}ĤAp# QG\lxaҪ :yk= H"3pޗEs8[foz;(oaoYa[1l6xGW'銺vޛѓ$"&^" )%auN'XIuV Z HP br9;^s;zg"j@DgwT6)ܭz%VMOf$s$*}Z91pF(˺q{ILmgne椘d ,P> ,A|@fddAЅn;d*@$^γa]p3} pU-բ͢;~rӼܕx˶cJ?[ɸ3BDf"!Daoo?~(*֏ dzC~x|,؝WYs,z!0= G&*qu\}Y{ݲ$TYvo7 k7{c\#pm溥c\h7 /rlU\r*(i jm s #zPup K D|Xtw; usWtvvfY pxag(Z˦! h\6}廍NO/쿍!`_~Y5s|Ͳd$[IJ`t';6ɦڋWxtع?1e##&'7[xr8q,1g(Ȍ$ORȵMfl?Q 4xǞ1WC@/ gd>\GX]1R!I)$DSy47/E{3yG^j3 h1s~6ҍX?`g-D`=av:׽J\if_Gv8M:dED4^7DۨuEµ E{dPE㋨ WjO9Y[۬y2Z~1LΦ;y{)#Oݗ,9u$m"a-Lhxӄzs߮UNs,(9yǐZqiɱ ME<\`,h*䊗RaƗG{m9Ty]PߙɶQu橩]?XC۝ۅz BB)PT` ?$$R~=d;O:| t=R&a#KD}&k 1Ms0#͗7zp$ًoZ}C/ Ycşåom'nNhz@"7 T Yɀ1K *\YgaLTT^ODVM_ҡjvmކ2^^ywaVąƊUǯ?/ N"P$ Ad`RV~`tk3" @v#p$Co[7=\JG]А ޣM-PõWmeq&մB&lF*wﰀMG>܋L =ʑnƎF\hórx[ 6~cQ7hiR;tZy(AqYq3@V#"ϱ+8bz۠M,]a5Kq&0]ݛ"BWM4ĒeM1YpFD;n +MiNа8n.[̶g{a1RMFx3Ȯd! <'/p1 }3^MF`DԠ@T$@@ K:>CUg]Yf rj˃*&+I8(3CջT;nHgYf[K&1\s*mI:UG]oԗ/ߊ?7PPTE3 ,]]vU,ڶghż|^%gw ɛap>,t[uDOGK8@F Hr8e񐢖*( Q&S'ß~KR.A:# x̳D,Oyg0!ӟq\,nW'^\&'~yʽ~^J=:wd%Rhbhu՗osm='G3dZwS&#p2h"d*UDX@ h@]xŭ A xUrp¢1D㱽ZIxAfxo{Rb.Oe 'Kj?͖CN"̂Z*R|yЅ=o>?oRJ}%?D :YI9@L -XK=6͆dDLo,.-9}wb&-oYpGNVG^G%egN֜9s@[|oB^G]ߝQbGCv"y!+=)0>%"uk~9 z2{sOk{wXQϼ&h~d AFA!~Џ՜C2B36rsY%wm"]mJ-Vg;hln$PX"b@Q(Მ4sG!=\b;cG_ZPDY*NZ7}FA5SPηK Ygp"Wg|n d_! 3 ko۷/|~Qg Pmͷ13{LCƨQa48 j9N[twr ]H'nnj0x8VIPiQ:Ue~ٝ>̖ t;8Ez&{d5?눽Et̗XNL,{qta>6NL+Y: Գ "*cnm 4;yLXDkAj|owao*V<6)"}?Ri0r?H3RڝW"uY{ד@` B$@AF!DPIw| hF&B 4NeM6_Tﲔl݈y[Dj罞ÓZɥk{WkBdbݪ}[d5u]LJNL@ {!bԄL\fNS{4*DRWˆYMt׷ov{<~|ey'#BEB9jϩ'zy~l,? kmLg݅͜% B֫|Mz': b_ǰ`T:׶sDJkx q5H|lq'ztGi7-qԿL |ܐѢMCO#E(lXN?HAM.j:YѦ*] O -f)Ӷ Ko:D}9x}.'9k !4~ Wj:},MFZ7i\ LY#ZmO2]!T z<( ֎+%BT_<9g8v(j҂4IN<3?q:Qjj_p_[$t u8ãF0`x%4$<1ц? s}ϊ_=bIjf౹F 3YDYY*@@ިvxx4$DS pGۇl5+1 3 "`12"\S~F31+#xmW?Oם7X5UL̯7Lt$QP7ʯZXM[̾7̴w|+7 [-TqA%"Zk.o˿=ʏZq؛dGmix*!RM`_zrqn ˖kA%; Z&Ċ$\r45 *m+ĹkV@Kf6D|_ͨ0 8vX/Σ>3&}ҘxYázyr۪;A遤O!h?8}XrD@fyA Ӗ'ҩ KphEF]_m5m =s0g9:q UT\()3{}t!Ã\t@3x7Onjq"[@@U[hGw*wdB (/$ (6諶J/߿@5cD/?Ⱦ!^ IDAT}C(.gF}C{5Nsp5VY~\hߛO@̸sڗ3m=LS_6ʲD@ADMBY""Pᛰ]v(E9|~3vV=k~QuٴLBˆ 6*X D7pT{b32-Y"<$uQ5a䝥Z| _1αc5݉Zf< ,AzTmCi|]sEq(r wWBo {G75)`9A3l|:H|pQt^QWEw 4xr{Ɣ-q蘀}";/6of.-V3oލ!:DR z/]Hq A ͹K}*+/XlR e S[>R_fI +M:euHhF|\mZ)ĝM|ʠڈۜ  Mt^.v+4[ɏQs*jD &C qҶzjrerٝ:d =Ie ß±m2튳2(^i1RM1)fZ+K ,BD(tm dDlJL-n\j9?A1B44r+.mqt3+SeEۍ]~>6f {(lp>YJ8)q o]ŏ޵jvXzYL1 4}1}-%-] OkܾOv+vF.fje̍Hie*2b舊ZbM1*0sd%}C7< .c<&6%!Mq%n ='fZyٓakpwggd涒}~r&(']Sf߿V0y&gd,6et&dɽW2Ό3+zh|{L`[S8@Qt>  7~R@I]PHJsPx~ݢsJ򜙆84fxxZ?~oן?j1 uQZ?2Ҿ `ݳ$Dn|O ;E }5P\a1H: A1;HpmD\g ȇ/v :%$9췩+%N֝CadfFFƪhVh;=2e U֘g6]퉅W÷%P X6VMD 03#^m/:{5dOۓ.R[N~겹D`T N@{u\ #-` QFa*?0V K/PXGCޯ8,[$Y`g;zKBm{}pgá/vB#)6\G?OtqZ).o]D@ EJ)*YU`DA:ޡӫoIIv"ҶS"=v9Nō~{wۤ&W{+ }={/Ryy x54m(^'#8[9Vż d@GS4׋#[ky=%[=%);*a.υ s79-4փªH#'Zs05"KHȲ ;`j-B/m|ڵz%XeVeM?=xjl}Dޙ22DI)"K_CH4BPh""D,+I6rrbbI`nLۆT<}FA?~ho5y=w\V 4w qhzMj"$E8y)s7D ]nόe?O@ʪCL'7O7=O6͋Ix]Pw2 ̵2\jqyT(U+[մU2Nt -m|(Ђᯙh֌2c)3߭<5i̷c(ae[GZX~FFwVFm -G[L? %wEtEMt@ ,e%$$*TT"%.(D)YH]$X!x٬DsrҿoM&=WCXΊ?cwh"]߮_^~|~jdЈx9^ƴ#J9\7ԑ7ߩn&3=?a) p[y9}zX?p +D>+֋B׊3} c G,2+ID6NE J|lLJ/$qdӿ/=+,܃Qpv~č2 JZ6<#Gܕ¼B'5a ^Ż=6gWod U*ucѳ$q1Jr>\];DcJRyY?{w9/\1!V$92#cKDk.>GPci4)\5*m/_ALN{bHVP*DTBJ@JSAF@@9կ|]dSbr>[˧ZwDTJ]?}- y~Ϗϟ9H77̋:5rCY{x&Yh}wS4^y55k5W_=Qn5xLn9<跷Ƶ[.' ȈHZ zo/=[paj"'<9G|,͏t3xS*#HRpg0’]Zb.FroLF3HR,۵WO6b.jj|XD;Z{S4Q06`"gՑed9Vv{q$ ;ѽK @AD͵# 05&"{hjmD '&g<1g£1$/k9*%0ʽԀ!l_ OM;`yKL%Ds3BEQ7)f7)EVrzTlۤC~?;qR#-C?C`DrAT( ?LJI!Y' Sn8km=)a;NGzkgk^PDXezr=Zw}yji8Wd;{^ ֏bup806_QC{vВl IK㧕@0/d_PfZY\U]u+ǖI7l*.<-=2Д #od3fjw.=3sU~龶V5EAǏR5/шX[/>jEWO|.&(mE@T*383cߢ6Is#elM;rũ_{=z[Rk]|s{@jӇ,ݡ?n_Flbj""=&$ ;&e'ˆyX4w gQHiN4:+G$De3/zf͸HFh/{/2xƧ32ΈNu !Gg6,l t (E DAz, Vw7D |ݻ+N?HkT- 8b3T ֛Ju"lk;oo,wD__ j̥B'Canܒ#lG+q+*Ku^tB}7[nte{r>1w'`6W#ẋ`3VqbG؉p*n{J,dN _x"4dd9ˌ;jcUqm 3~f-;*Y6܆۟BL,5hAٻ&S,D{XH%'JqAMvSȋq w+s}s}w΁h38\g $-,Ih T HD*It/ԍ胠$@`x޵eY1OCdqԋx_sc#fZ‚sMNSU5jiRQVʲ.ғq E]:h?>>~O}*j1 QY tqjqEDi Y]VN`t$ `Nk!3p$Z>i '=NNqtdqf2?lC"-푈{H_2!!1{g [ >@ؒ3(OJqiN_ïTvDn?Q eLD*<{hsI|ַNJ /1M\>;TTCg!k{)7xR 3Vil>=P5ya/u8=&TyOl;8p @ TiQfk(HP~)uOB o…\~=DBFf=.a+* *zHz4N2i>>BTgt^ lWRP@x#^,p|@ЈϥKQ-}_Ԓ ok3[=bk)֖ZsHn_?jkczƺJپk= ;;&W"d=gG?_Te!U3ګf;ʘ&4A#FwDǡO3M7ۃefĔGc5oq6Ɂ:eJM3qPTݟW_O#ZԽl}gF"X@#{\ݝ<7cnQ84SL ke)?K+Nad$|ZTZ)86 2mdҀ( @ DJ?By } Bj.3}AVfSo9p'M!rU>{ty{pni3bPm aƨna+HK""JivSÇ(DQ,"nZ#+ !1듋DMAjرZU 7s;nEٌsX,"ޝA?R}lӻ,:CĬՀ:yg]-Ob9,v_;̱)Z;Gh`+x!6ģyX+[kSX:u@Zȉa믑Rb%XE]NpsV&!!52l4g0s0ΚLqf^FxH ["v9OEz"'օ2f4MQ7#̃Om`oψޮQ}~7unKz:,'2x㛋A7F&/$"B /EE`%գR"" TBР@&sQ. j{a ?D44CϹ}*q7tzO?c]ӲxuHa()e _&ȀUBrQ"xIۿ_|vQ""I(2xr3E@T5H77}3ɱ+RcB(?jT)1zu% hL۝wj%MS~*PO{˂qTVDCcJ|=>mkOttSpYn?ά{_ dJ8C^/o #A4}C53f_Zh`nB4]j ŕ6L0&Bi ?K_/ oO|R2 50b!Qཀ}Q%RQI$@ @N ݗZpMX5e}nKlKd0xJ+ Qo/n El=! ~bVX􁡷g\"")f"R@D Ckxԓ"&bٻ*h%q%)Uxu]8Pkoa}Gu[`NE̕Q~"U{~Ԫ Akdxf8d@2A:V;g;g,k7qols!3yG_sj'!; Hլ^`AmC6!A˜wAb&FX.[2Iyq-+΄OGQ{7yF@Âle~j½u$^>$d #R}z|B X-$^&7Auh[E3&W5=~D%Hۋe@PGiNyt0/_{AUev(3}-XU-#-ʛ&'ec,=R{J1r(j@5)sԝ:lmYd361Anͣyuw=[eBg;y"J o{q[(F@zCvp9Omo,;jdj_hajRH\H[yY%{̬~k~{"B3A6 -cvC3cJ1*:8\FǚEf͓O2ՔXno|^bBD3v`vvgFmThZӋ5̎ק)An9 %ؕĹ3 +r8tϊ5Vqʌc.k'E,˕)۔_D_XxzV Ws%s""šcoV R°5p /qa`8 ֋ȈF*/eq\?ݱK[NΘ'ɼDemkOཻ)qRw`P4>UP]Ћ8"RXIs{X61g&|QFF轉!k^v1  2y2@wQr>߉/PpGl=<\\"'=Dԉ @Fxo}~~ $RV"2 55ϛ#$P~+#Ͻ~VIw2^ k HGHۤ;:{d+>gv`9JIe Hv<2pU ocn,I>mV\X!N10s#& 6+VAs]կ}5d7EsH_9 `s/V>Nip8qɾ2YHNrIlS'=RdTQ:'TAP(BW }^OE5ydPKMcu󫓟bkzqvS ;dL#fWcN/V'lD~-~Jqu?7PD `dFdDȊY.xKJ"CkvSf?ݦ{7iek|2>5U`diæ?ĻfU / Q0vc)`w]$kN*d9kG΋yTNx䙜b"Ǽed4`s8R8g?4@uVi?^"0BRDwB&IZWPǪY/"{eaɞ1t CMAJ0‡@DhEuCܣw]Kda9rhŵfo^[g/JkXzt_d4WMaN" "nZJd7IndqoM\ީ2 fgn;bk)oF%'t];AMwr'tanIMW10sCW$a-Su[^yDe3m9㓀0" +x/JPI B4  HH8(|酪+CjFcϋt oa9xk' _"SE`)M^V``BDa/?oM*ԅ f$؞M5 2tiޘ-˻)I칦ZZ)sasmuczn .mJ44 ca&$~puͬHh^D=Pmvٛc\}^cnEw ~|9Aaޜ/7L$7Ɲva& `6X!~")9ʰ" Sz&BǍ+,G&+%R,a%%K`5<{b TpH 8a0Ii (U6"BF?E_(D Ԃ ,A)4`]O4 tNv͟ha[-7NpqLd{Q]&Y(OKb0l]EDDk~BD"]*,号W?B4s|lv8ORU:׼C'y=T37w'h?rǙD}m"O,+go8x㬨{)Uľ*X$ODS+ŠN=+Y79~CoɧQ3af! 4xI+ll-wXC`-" l}*y7KY COtYaÃk:" s_p8A l C,+#d8!ܮ? o_ l+%T{wY@ zQ!7?qۅ2]RPO*\*F-=+ݑpdn7k9]Hfk2儋E0R2lV!S,?lQ0}j+ 9_4Hv|]a*p!_c)nbM, ZӾ^"_{ݳD#ûxQمf^s=y[.zS \hu]avِ[S\Տ/q|6ϿKs"z<>???O 7!ݸ?%"( rL=U!P+TCJ0hUA!Y3a4ZXSE\Xg% ͤ]~Y!Ws>:`L3wDDsXNB0{ˢ^; HPn5BR{1J+Y=5Sʥe\l_d }3d;'zd>v>jk3á+ddp=6g-8&Vȇ3%'¾D:z;X5\hI~Ck9NQ3!:vua 0>fk s2I 3fΚYxJ+Vqk* 3}j'fdy2"04Cծr{I=cG. A 8cVK}]"0 \DKD.A++ [\+2㓘5w'ڎD:SҽVE`62&#QD${PHvV.Eo~*QHnLDDY_N&9%UԖd@OB_1 ([S:ٙw@B*?$0>w~6R=TcaC^gR̼Ku?c /aë\ 0Pla yrQ_IX'?!u}T;/ڔ4- )!K-c*-wjMze7 TNEsc7##cb09 #Bw^g*. **| -@ w ~Q?ZW,"q=7\qbT}gI(aa\V ğ]ɕislYc%4 ⦆4t: B+}zCǯ0X𻈰0`]ӕ%4R2T;u{l|V:<鋈k^3;;E?M.|^C?k,aU#?fO9NI1F2v8 8z1^Z? VU `@@aDBD |Xr<ķkqwBm($ Dl5Qv"OzL^dgm9<>kl_b#fc(H)HxQ_7"rz~nr,Q QZE7QaE'"=yLZRSo4"#B ]{шakK"Bй?㆗q.V9/oOFHuU}ouD⧻nufr\@梅ox02i 2^eς}Im|lX;ek{u{d>mDgl`cyZ+xOڦpDdzLs9̵Sh=֜mV"ZJ"\ie|e+.~馳5cؒuk\aˆ3eHg:EƓpy WMs:H "st`# o(Pݐ~ )>J;䊬ukw @W WJ,^K-Q8q/\X-~!sC4!" HUkB}^~x<>?G%M)ED̢AEj-":g {ր>!w&=X՘G ^Sw)4,sI<DlIr8vXN\O\} ݜs Vi!lvȌqT\A qujT4{A\f/~VzqYfAߝ(BdeP{X1p̬l8-k\{`cfzqB GX9=Jy3uX]-Cae6U3.wQ7 Ĵ㈈ ^bWf/! L2*'' 93)6 zV)3ADB\H_A CE)BU>>7V:dS=jE6ov iOtܡ \rjzWLR"K4OtF 1ȃ?Il,yI|P>>@}ی@Dc-"˗%߿??>7 >VJ T5NP2u&8 U]Jvgm^#(xPg(?$f_ #!/gb$$HAPyU^Q*_oLZ!^ =DNeϋ-ռjz߸*5˽g=o&1X"xsP[Ixo+X?#Os АƄ4 D`?Oo J(D@B"x0<//_KHDk,·le't׬#,zk,^bۓ\I9$*MhVM~5)IbUׇ6j5p"q22[`w06Y0y9z&;̹lUK$ͤ%?MK aXr dU+i(f:D}!c(⑱F32΁c,V(Ɠ{DGܱU^ ffr1o.Q B@rj_bDAQȊQ# vRUG`u"E&<DMSRW3B X'A HpϾu:sU5HDY5 "faa_qnz-xn8j<ӆcFWajq !:jnSez.KhXu`Ì:ۇ;,b]~yݱQk2zۿMҋ_ U?iK@gq-TdBKvvrma^Z H Y6#@W Fi!+َ; 'ġÓ?0zb{{燖uQv~WkDZL?3 nDnK[܁ ;QD^\56meڊSvB vևTf8!%"(X嶰_7Zτp8E,EJBuvH-%CizK$;~\RQU~z@{DZ?}e-#{aj!- ]& oPOjݮ}4`4,yuYfhE v<%c9P /ո{kӣ4GuYǜ85#kd!$]{&sLi|.T=S']e>=XYB#:@RF <~ј&jmMИvx- [Ou&t<"6ؤ^A$N?3@;q#E&!D. H!X*r)>ߊ_P/,r,"hxߓ;?nΌ^Q1./ Π HM7a-VXך{sD:y=,'f+$9:I 2%B~y(ߵ~ IQ(f@DAG6Xy9Q́C xSfbrm FdBn`LnIvg*OyvM=*lAÔ1/c(I^2жdn"u&<_Kj [1H2 ʰp>y5}5CAF@-u<#N!^3`?R+v 1'{΅uIʇ0!?)6ljG5w\c au @ R B/\u+rAR  %`QQoJ=]i5_ryب /H7@׎s)d79fB)DW3qiѰw%TH" 4QqUo_׿~<~~~ R ,DU3}:SխIuYm YzHzG lOj\2svJ J1N9 _A=)I jې4^ObU /RpݺFOHRtGT@PAUƗ=UDUM$uwd @CZ-Ϭ$~y#/Ԓ5ineCcNoYpMWI1vxvzo!ftj .m~q6׆jLiXVABaĥIa !1_ddL QNq^"X 8YB壣ep,'֭q9""A Լ3t? #tKp|8('iًH4(Z$*>2!=tS79,7_aaqg6LXp(62 XagEQ 0FaۅqUNX^JADŨD'@ W s3z?,8Z֔,4Y#l.Ct =֢fET}Xoթ?$)pQ^ ?3vZ4u۷oWx˽>G\{M4;"5Wrvp U-?h-ms NpnN1= H/>ymiC4`㸷ˑG+Io{"m6ן2"_ez!ԌMR簧'877K]=ZJLaDZJCZI˕&+$$ZDfa Ly]~;`Rq<$|3 96뵜R5:َǓ0}uT4~AG\U^ |(BhD.@@ |`7]7/Qj%-P==r`X8Y&"~R&x3{}ߕ5ڹ33XGn`t7m}SRGFlv h&BQD@w.EQ,,Œ/K?>n_٭Yv7U1;~>Xt9f彣R,gKi?؈i.[ƫ_(ťwPOTƓ,$8셃>RFvG?v'.2?׆qS7)5ahƐEK )d{:BDfXskvWז, kϨ0kOljAufA`8#HD@!/""!"aD*IXfUETU \NXdJer0]fl3Q;Q*ֽq4x ^ۺ;cD|f?40 dU܋N@EQ0I"2k ۗo_(y'1^RE)u$u%A7S,?"zH˞KkqXoe-Ͽ * Z+_vhZ$РV>8b{@)ݝ?q $sDE2`QP/<\;ط'N†SY^M>'uGE˕`/opѠvڗ͙y--D0IҬ1Xd&{IvUpf=™7ӭ>drlI.a?&ʻG?^چ9ul-zHUyh,3iIb ljٔF U]31 cg?2}(GW;NoLSتvxCPF>G͞CcBhJ1l}`k3Ks">AÌOGqAИZ!aVEyZ1E?1MrcU)d3<_8ͥ": k3Ƽ^R`<ۡۋŽqWޙΈRӃlFR=X +ɓWog^hѷP_ J[p -x`Kvyh_lԻ-)>st_2["yWڟ4]oCFUG<_TO-1" B*Aaڈ"Ǒoz|Q?_WPJ+DVemײdHNaղ}b11 =\*>Ycg _Y79Iy̓}}Fhqݝvvn`'1ٯ)DOs'UFPKgݒg f[G&< 헝 Fi*: ̍M50ee|a1k"kAEjܽYj)?EȇVEMv|ȧHjkYGfEdELD岿4Si2h6xo,88ia;;װx9WR kP+گ+_GX? pd~'~т0i+i&1nX\m:#|[|z(=wsTȇ~9|yTcq71L@.[igm>,PNoV 8挌"@*^@{/n yȰ"WC񌌍Qv庀ܓ5gFAk"UR'%X$Y}Dӎ#Twn 4c0)k]ᡍ&b220 jY;iIr1*CQ(&@"$"P ~(@yF`D "DBA/(^728AؚcNzA'>)_šndJ8.ӆ[gzL8e#ͽXrIG?&"~[sEΘ" @Rbd:H>bS ׭1/mDzD 28<1뢪%!㈵wlmTcSĐbY BH`) cOQ Js5dFFFYZ[F֊ +3RاSu܎3#:܏IWgרyI ɘչWxY$kƍP 3 -/$`&˛$.|5ϸf/X=@A$PxEkQ? dA-\3KOvcH4yq%`?rr,ž7Iw%oIs?F[Ұï  `Q(/VǣxZD`A> قhތi.f^ob奕bNpE_a|e%P}͓VnOq&@]yBX2?#.+{{'@m- SVgj?گ ;Eo@ޝ?F"q?5&ӆͺO{Ԝ1)ձTٞ,acuFƫ!5eoji5,l.&tGDhZl G'5w&x2' {^n=Vqpp@/`\*I_@tBA"$@\T~zWA$+ PF# q2$xZ>z[XXUr^o"}'s @HmN8,$#sE<]6<D4eW;  K Y<c[Yad`@@_ď hiPdd W0l>fgOBN>m*t^zڛC$G^ؕ-\ٛvlSIw#JAf%tƄ)1$M~>0Q>MFԖn]2W$N2?Aviۍ{ݔfgݒNcHŪ|sq 1ӎ"b7k!aqE~NžASݕ!IA JE }(Ax/D BA|CF`a/xPoKׇps"hvI~Fb?Z?c/D\n`$]WJG;NOj2{GC{N(dibHC ')" }ڷUT0 Ă_~xMF҈:frOfBL?ՉoFs{^\!ٺ9 [8[; *ExWPB@(A A*Q}>^5"=.mO:_u)?.\#C[h1`s41l@EL'oy`q b!?͸t,?Gad&?#E:.34Ƒ 餭Y J}ѥ"% **Ha߈E}_.{y(Mb)Y?ڨ $&"rYlYަ2Vxz֚rS@Ʋ{tnK/gRۧ&Y)gYp!PZ7 v{E?;_UO޽)W8!MxJF ^vHyUir>MGC0t8}% 2RC" @03$(mDgwJsX҆C뗶DZ67bp=#Hj <"\}_^Ĝ4Y/P Ꮡ V0~J̡q_vR|&?yF!,P w}~b-Ȁ"(;E11DUH_4ȕGd.cON %Sfrw%4qWNʼ)f$eieJd \!/v*g]2:`t|z= V#v*mˋ⡁GV][TTEv'6Em_åqy;V73'MDVFm&cEڹ^lbo l>:}Bn"rrEûqB`vd5SFvYu/=|KuXbԫ >|HQ=mwza.!B[ލc  |,ˋVlՅ1{qKS XmP0:VngoԠ9(D0{4XmqQa\tvr}i 5Hh A=+q@[y#dcDXg_4<"~q( ÔC k qHٷ¿d5ڗtPYdP,$\,eB&(5ʥ|oů/bt"6xIGw]uhVWk*w~i3x)/cmyBTR0;J SPLvmKI vX˶g+ckYiasyw2{[7J9L?\ɧ-3v\P3pJy)oHY-"0&J>1'lzOsXu mPM˫t8OD 3PvctuE*և|s 2m&1!1&)5Fv U6 =H4'v.j}m>.i< \򥞆5챡R٥}i{ c*ϞԾjik=콑4VY "i0JTp_ #JaPyuY7=6ze|lgG;.6ުn6Һ9XQn 爬UqW[-2.m +t6#qRV zC-i=%LԻ[ [U5%>'jJʖ5dYKM> zm2mU<3*!;tKlRqdedDA-/.+o@GG ? K$  @.Wᯂy EayQtǷ( , J`(/TXb`W^2ͿkP|j'վnfG>yKq2A1]EngEQG:5_eDT/(W?u*H33Q}rOyNg,ùz>>){?p\YA~4s˧{|Y㈢ެaGv;75ŕ]t0V nRS7zG& Δn^cK[//zό36LJ)Ax}׊8"*n 8(m6ٱi t(h#ɏ0d@^f/JxXf 5YJ͏qOߞ7s-pVq^dkɟOg{Oc #{8G}ؾ&C u$(R*JB"u.M-)%(/t/ԟZ*. &Fa@b @&#= jHd7DUr<Ag+A;uE\M^8E`~̭1 $-3ã#_LYdr|_A&_/UѵPߴ~EuYHpATH JT9iv㮥vSz+"-5'Oc}{Tu֦0w:Dқ ,pśqjn؆ t@xC#gDb^;],gMBYTM>3ͽu]~Z'~|jEt4=l~U3}G+,bXy/v]#5Y/i̚=])Y<{U5,1PNu5KeBoFq*`8)m3F}Hbϟ|k]po.mAJXm+"3"dɒr\MdMW1aTƫ YE)Y2̎.(dF5h֌|E).u^,* XXʛk\"A4 ND8BG=B ~;=q/O; dxG)Qi؎kw$E V9 :r3&07|F?oA~+R|[n>XP@ @|NwXr6tTݻk[xw@,+k|%ɗV:ieqs!bЇG>GUΧ]%iYMJV 8lX/@k ќsbL1F%0NF-aI [N_yzNfNJɼRYak0$SuYݔP#aJkwStQe|42ˋyY۹?IZJK"q.6##(R U/7Bux+zq->.X" (` .ȚnJP@k=4XxɲJ6uMF/l֟{ '}3M5y_p tsxȌw%=҄pez=+{[!"Xj~_  MoUk_eyJ)"@L:\JᶭXWC(a[Eݾ>%4=rR72z#(dVsx˹Ԙ8,d~)t< dtu?yxX+ ɓ7R'ĪgtɅR"eRo?:%n>G(D8"z:SL}8-  N=_8qKP>K;ur6 Why(ZC:0 ! Da竼փ!ekLFpso# *"cw{ӲuNo2u,TSHDĄ("ߊvqQh$QEi*Ag [-^` 4PQ:Qh*C:pF QqY=*}af b0`iO~=JCVЇTGÔo1Dw##7+xT`09h[k26V#G5^mс0<4pOC*YxZOP6{[7Oi,l̜GN}Z+^ZOI/_:~zߦ {Gאn9hmhW/,?9Z9m0VAM+ޅ͵X;e? ,U+mϷ(DDR7UeaP,#H 8dh!CgϝփsTQ7[͢n|2)*R #kMDN'1Ccݗ2=,$@ӳk g[\SQV7 홃[opVۓk q\#03 "23"0Ȱ[l[2'G(9뙹ٱ^_z`3aYַ7>Nd5SƊ aM<ﴣ[0hҐ8X\o7go+VsB1y-;QM{ Tjۡ4ϥY1z 3ovkXSn].\: -^͍rnOLt\&:g3~:wMX0AUZ,bAR "aN q/U}IkÝ; ]XeF'ѩk XLR jpG°՚_waڰ3pǐQBBNvYr\YCX+3k}vm2ߠ$ݗ_dt뜽2s 8H~VV+kq@4'>j32hgZk]W]_X ŐKEd|)0_<{|| !6.'gj"T]}NGRdGXT;y{{ "hՃzc@ `~C.G-8z7ijgpzfīviƯ4 p]^WOx&.TggXZ>a.F;NG~G8IaAw^OOr>X̴(F&jkg,|S赚*^56^"OX gcp٭šn{x''4kG$_j+GV ̼d ak0J/'c3ld6Bgz.7CdN[fuNP9C񩢎8qbgv {\ぱ3~F)%B *7;UP"w@]ߕKE鋢u}7E 3 && F3ŏC5%32hDϙrz]Ksv9S\dg?D:m>r#;Ñr`T9?z4=. }ϻ^7o w!&""Z5A9IK|w5pq2ͫ-D*mr{p:7MGIDATN6JMw6CHs xux71ĝs ccISp9x*pZ`Adфf3tM<)biJZPVEoq4!!pMRr"Ҡd3eQze{,L=)F߶e48'`X]/GUyɺ" ë0;h-:9 ]!}1w `R(D%!),7|W߮$' aI{R;]PP7 _s4XcXWɱ[ #K@’5Go_9T[Uh/xCdj~`NUIVYճż5Af|ӅABK R'A$EWB}~o~+|Єۄ"cyG6R*J(q7qb7}[LEHӋo{bJ!'y)B4|_QM0YNы杒3t_⹀Op|T!U1xr"7B"?X]7_ʣ`=E@kRN< a:e}sWw h)Y~\petɥnS gbf:(bؚ zc{/>m-?H:҆ffGd ߏLMO;H*X cB7¬#0|3;18=&t z>X0mxmvvb,#$֤dyjG/#Ry5c""h(K)5F\F uk:hQ$a-d2 [. }UUJg^OH/iQ{PR84<ӡ=Bl6E]YvnT'Nب=B!z8.(EԤn@%3ZVD>Q }p!ZU(V,@UA!hVYGO0=<mX`oĠ^N؁`x"Y{86`WgkeZ7c22;а/ <^=_Sk|swKyN!y֖svpi?3@ QR|)U׋i}p7*#VbDfhܾFVz3+^'iLdv/ GDދœXq..ZpãAa,`eIp7J۵kmf'z8dI'Am,9'(p[:{aq4_ĉs NX ` xe&zE \$(,RʽdEMx爾PJ؀s EDʆI=DX\lcsƓW?y0Y"--^M~ Z3丰$C#Jx6>3]J)T(X7u˟> /`),"wJW&Mq2ַW#[3U3qɼT biok]#hi@2ج91%8j9;BL_3'fRl[ }N!=k"!%asew^D7o ΛS9QQ"ҰHibR"R r VO .{HAˏF-<- e 4PoȞ0h$5l1(l'sQ\{"q`ĞXVkv"Gd)N5#㞅UhuY';XryN85ydk֔mz90O8d48q.W o?Nā/岭mXG @(Z͊\Be ] BDd<ؤ}AF ILmtỨ3Q{pY ?xjxD8'вDv&wPPˏB7"RD P "PFDDJL,ZsiRwQ8y[SkZ;Tw1~]FD}Ҵoēד2hTrr*">΍qᴗioNIyK}v]SzFemLD(ZD˥rEa,ϻ*?>J&gfЄ>_^K7ГEο+ an)fJޭ9cCDO#{-S` FJ8dwi2ک+7sYzpI;އOdm-"'B htcVJڈZt{LXIS83`6$Sފl2'>Åp l,D#.*(-qy&r0jikjҨJE>\V)~~ Uga [;?9 [ Ii]d(BK1m]ly:On$lMU;sd$,+;P Z7y``2_j+]#+ #ux‚v.; 2.?uYB#" p+Ňg?3:rPrRpȾm}k꣧]E4U /=̽5p&s.YF2hO7{_`h*/A#:*w܆8T)!#.wjߟ/uF|rFZ`\- [yT 6"hu@];By?P$q}[EFøhkCvfD+=Ov53k@?]$E'r}]u=T'xZ:4ѥrsgO#gQj}];#+gd!$Aa-W&*1Q+5bԋ3afT^]sRN9| r"ϯJC=s0 g.ZBgź]tI CVwcqb]#׾oFivɜzxTF|;Hb>ej)*Sح {+9IU6Fd^Kx8T`Edٕ;B>Ss^a˄&nptqILt H! k놈7F`/L-|`(;!J Sl {?G`$OHro<yS-b!SZ MPLW2.&@@$"ۅf+ {Q= 8C ن)'r8q# +L1mW?#ҟĔo:6@;/iG>Lx?sZUh˶uXR9I*Yb` 3A""H"jC_Kn|Ygnzpͯz߫@1k(3;JoJphLy"ǕwI?3ra0`Nq|f\kj$.LP JX/ן/t/TYT Ka]j+1£J i}Uk`A`4Ǐ5=gZhyvo&sj>~:q>9w:oMkPi4F6wqs9nrg2u|(bۀɑUf [fDLX0b3lD1\IM#Uu^3(Rׂ./({S,50 0"̈́NYf (4(%z[Xe p>zR'?U,P_K@&a[Iyc:VsW,FYĿr\74ݣ6sY7G9A=vw ,qhDDz8}67Ɉ|eEvkazA?|tܧOv'"1re"5ka] P™w"o,[`}{rTۉs"yJ \ېi0>E]LKP"9C^MĉxO̘%,5`)R 2҅H kq{}ZS,`%5fq?7*1y[-I5:][Ӝl[]i#"_lI7md?Θ?e*U^\x{-/j/ʱlj򱚙U:<=C|nQm̍=a͟3b+b4EvX?d<x5}' s1>fB+e'G+ ~UkQܘр7 c왪lScZ`8>?6A@R|3h6Vpf 8 kjX|9aTh}E|&fxtr??G9i*/d)c{ۆgeɁհ)MӲ% Ȗh*Xӄw;x)R EXNo`Jv}dc0-Vww5GԶ"(DJȭ,11L!+NfH1#B Xe>;8}Ws#89pb9 " iT0XX™?fCJv!ԐQ /=6J15Pmq fbYK?֙ⶼ:eWZʘRq"bA(r?.?Yte(L\DQ}x0!^ɴ#p 10u@/7D;FԒثj1%oƴ2ɼQNw\bҮ[0hg$TG)ﳾ֡?yH;N?=ɢew)'NLGp|yВfcZT- 7ϻN5#V>]z |}=#tdHs0l; ٞ":V@k}~jј[747£tҦ"5![ ؄yA1 8[1Oſ"%nض4hkK|ix<7Rx#>rbC xRDX}Hb.\CPJ.@P뇺~C_ , "wZb" fw%BF<È`q&.os|]5/⼦֦o:dX؄|E<9䆛|u靈15YqLSvn@\HUȾY{b.&(xS>ceZ?pCs!"И@52o }) Ky('srĪ Od8Lt 0vՕ@iU2}^l҆-sTVPMn׀ Iۀ'@+3t pb|54Iibs(ȵ ɥa< \j){XX6³&X)aԁ3G,?aDԈJ{ -s"}֚Iں*j4}tdցzXݐx:'g&0Cqu#EXGCwvN0K& x'`R<5^_۷/ח +;0 P>5FD(./ ܟPyj.}<#u jWqfw.UլC(YlRIp6 '4v>N3|k03"jbyQ^-\^Ih#tcjAlA2 !h(oeεHAc07|5Y>65ߵHD<=r_ďUU.-BoƎ&1 fʦ3xfh\?ξޡ+eIL<ݱcq.~ KWʆh]DDHHHD/BP#ݡ }a#%P%>i/J_|폗UA un{l $JuIz@P;6l_ΠپF"XsGX@9Cy=~i$~Ֆ*iz?trIzT>qt<.}ݝe󺷥}ZhV+'D2wh#~J$((*/mpxLB&ђ ^Kf1ő1= MC _nz>䃞5ҙڻ9FDbi"2y:7}A t{ikt7/hAp@ĊGG(ԙsQ_(~T @ dԈ"H|PeęP8j1|:y/k"CYߖHKRIʥ$fpxXOAJ{^]zws#OK\&-"i&f9hkve[TVE;'NLǾz+}>{[lE'ﱝ;qb5ě4@v3q{a{l 4:%S{]eiPQUua}Gt'gB8֔nq`͎ڬ8a'xáB@ڥ)_~($|P /I^#D.^P.˗ǕX)@M Ae#@sJͿz?̵BgqOkbpXC2|=u-/h#Kbރ:yT6S{x$vX[4,._Z3"Er/O;&"*4 jd Ywm.,>dT0$ 1掖H~#\ n"'d^t=yeϹOC@Qu9Rdx6-NV<q?NL{Cx,e(((Q h&`P=dX4H;FB JRARida}Uh(]v A4X75fB?c?t(o_eL>;o|ah_k<ƣf#viIKqn89$"b!8lG4,bc98bؗEy*V\"( Sw!B{C&3aP&ka/"y)R1Y*ا̊T%&Ext6!X S1k>65tS.KkQ!/twpbkk edΚ֐%h7jb-tH4iZӎ2"ԚDD/x!%/?noZ /,nYis]"&PJF͍[BoqI=Mo ?cV9!24$ RtU`| T?P9&@kn+ Ԃx=,&~r) 3(1$C% #<e2Peΐ!/ZcAvC{ސ{Rcµ2v (vG`2YCyך2d%;Gw'\l!VeQٽn'3p`E:V~2DFLV\D>@`#.BP( >DDX闷__^nPH܄?ퟐH#jTpcxheW)g ҏOncWYl&b?æQRZ [Wi cԎzk:$׵J{"eFlYܦ'v+Zt?ވj -911i>3R"T"'"bJ/R/.HwmAJO sLHm 3[7I4 #"Wrzðb &6'zR {~j^KB }zGh~PS 0 r@[ǸKX?,s 8@w/D@äCy~?VѻE͟AXnphJCYXRG*|W6_|Jb3;B $ߐ~Am%G)#wn^ ,{mxc)S|Pı@Ȧ.>BBUƕ_$dz`L&ˡX_>&t&Be F%݇Mp(MÏ_|}Dž+WU|`,o,|$"˟,ZD!"A,gang=QKKȮDkoVONWeG`tsS;7ػ .$!R\d)Q< V8@hT2Z;Xt^DXt@D` RW)oW'%<֏](kDUܼ؝|B!wlRUWGVd""vy", )z0<3:WB>pDe~Tĉm0OpbEw@QG|{4]eXYHdZȭ >VPr>mĔ*JV֦rKh6ܴ5DfzGWơ_],]7c4TQ`ղ[Ѿ,FrM8 muTm:39xaH1-MlAdޘר~ou*n*WvԺ& -9h.s!2Y&z-s3+j s6`y 2G GVص"阖-gWӓcʓ<'!_O4*{4 udaVjjTE>O[`ZTg,DDDT IC?a5! DX+ ~GA00lؾnr (Ä8qZ@aLbF]q";QpYSH>wY_I238hpڡ*7PAa43< y`jTiEX$υڧ M`o}bSm}NJDnwY\h:q {Ob}Q\A^5߸|gd`]\P9p-pO;l+@^&RK2gu_jiϝ{옇I~C 8<9h'Y`.و^;l!v ׿Oj$Gز9ͷnݮ96'`H_{[WEgsݯWެ3Oq$5ƪ xFB)>mcaH帔:d#ةIJY5AD-53oFu$iCc!#+"=wNDt_/YdКس-3ܣr\!pZKƑii8߀lsGkH1(H~@5aeP2Ě$".EJ߀M۷/_R~ZZtY"]D*" @*ؑ'3h}Ԝڌؐ3@e=`Zy:e6$y}['tc}h&~`{>:z4FMG bo㪼:؜X'A<fʄ4ԄTG KDn޺'vЍ>_H5( EUKUO_*/RYѝA =s:_<~1e J-<v-gj"'s0:Tr:MOQq}M9WOLʧDq:ٌ*NJQ-ܱWZzvS&Ǎ#RJ^MMI71cYh>D6S7ڎYAe۸+lPJY*8 ,506^qsLGRH?FgA>`7aX-(? v`̷wjvo`B)% P"ʇ|ϯ_~|X D#"WI3seMDĢazsnӲXឲDHJADQc@X_hEc@5U Tkض8m͟5- NcW]!;纋}17綨2ÉHx$&D`$Ft~12\ *AsY~h Q$7m7RzWegWVPE.OJ~fuPn.jzv'Щwy a|Πj> 3" bm'NNT!7GD 8#a`2qnPJ8|-%DpsyFccp˧OTL.%VGZw}׬RG chL-& H7zd2l7(4c tdq]03@߆e7Q֔r "o BiERBW$@|E"(OO;VWA/`c Ӗ=Hk>p Bjt͢i#D<}nٔkzqO/ýUOb֪b]9g̍]ZPS0Aq%="<7/ha*gJ{@A "# (R򟸼a\UZ`׈s@-YO}9FF6_ sVޙ~T+ngLN {Rkg(c29th0_ +t*4"Y BjLV am`U{iwt<չknT?qb&2#w92ޙ$8 `BDn-_+jF =bNȈGti|%D˒5 ,;;o27Owo|އ{9qbM,͛t?|ԣCCcڲ{k$PǗo_/] k5 E RE Aka!"Pg„5v F),"N*$q1й'5^ M;5 M^y ֈ߮OE@eA%@V. 7gw&seh{^XNLC DEDw~nH qa\/ח^F6ڽ)Y}HuӺ^9M/xM>Hw"5_ }Sl9kKΣnEQ`NHY!8J1k+j {Y+n[^ލu#D>6.z1"tF%KJO)q&GC >dz%4`Q Mcavq{K}pt5Zj;?\5V̆'Qu7ߍ֜Ͼo!+HiCO ?o1\JNs^8y~t9r+aK #OaFF*UjĨk57+Au"L]Pq/$Pfv?V:73jM3[-hnV7-`M Jv04I [U3ŬiFuNBmIkCchCelR1@^8n:tqe` D0f JX:e]~Q 9-ikɺ%P <)0b1bƶMP\X=ϵmtL>r2R DhY%Г)vąW3"u ~]ORU^7^s4.ZoAhGbȡ?K[+[ry;RV\V5=)h2rmH BA?vC:ȓUϕ-,&+uhHLvK1KD:J҅M[ߚяKwDgMBLn# ,/n\v7MYt$B:2B'E4Ky_K;E7K)1fځpoГωBvϖ.@%6,~猟ZACĦ3Q|M䋻ҹi' }B~? w,"J!{^&xlN\Z8oJ{ao2< F6LZQ&/;]q5kGhBV)p9 _TD;R8/ zSjQJ<Y#w6bx4֥k}4َ:Sy6:IdD=Ck0ٞ!#7. e{i6 Sʮ98iK[g#%c`=إ@ x!1$KS#|6{p"s ek@ŭOYEΚED #@xQ?&||9P2ƭeTl1eHO;P`@Wt}1A{`A=s+`M)mrOLyZ[Im 9d8z֏f$M|r&a.kaZh+CbtluZ^'R 7Np-]3j|~pLKFo=qIŜ8.uzO%1MP 4 (Ai\.zQ_^^r}& BRrpG dvXNP Ҿ߸[nQ1#;SUR |>l{>U/a!afwtۨt,b4|(ZO3A1+mpoVucPtVx+Lnh2VapupfM%mM &\X]:Jpj$}jQxz˯%Sa/$7\b>jǛqtZtʮ#BfBjf}s}`\>qg9NwZppJy Cf 0ZnޭeL |mkp:8 ǒXы|v_W>mMbc[swvߍ1]3jW.s $DtK6<ܐS9ЊD{jx=vB;<&}bus3vk|P4UYκ/v)Mm7eh{X.>0;ĉ=؃NhpA0T2Pr}y}*|R!",w](")РED} {-S 1!~N:*{h6Jɴm!q8T)Ϝ/)Ǣ6FCVu¶M3& a'l'$ׯGjnzLa}&`bRʒ<]Jyǔ}x_hN֢g0!>juJ` 1ГO81 f;.a;GeWB".@ REN_nry- |OB"T"/DP t5-ZQe}w`S4eÈ?"]s!GI1bȴ=¨]jw >4m=oEY{"JFjQ%\[Y#F éfbYڅ"W L+CaέӬ7 ?_w;Oƾ6ec5beH}xARv" @//k~CC7%>[.4T`эe\D"ܡ'io fB;d^9L6.=ĺ(nRˏ׏kN"AJ ?ra-tegy))X~;UN SK ^it ;F~޲c3 ?}TK1 N {x;V{a0Fޤs$y5PڼcON^DF^7n;# ɨRYsVje;Iku521gl5!C)C$" H}ZKAʅo30B廋y=%$Q6DPxzF_5<|3N=5GҏrA J($\YbO :GYNN6!)B(":CF VrkR3_)r9==B`7#Z/BH¬YkaSXg8^+'m "[UU2fARt ڌޞ!iOx"%g obD~^/o{AB _J" A) ^PoZ@@Ԩy@O4D- YLXd̻ !y.JS<mI2gUmNgσwM-2d!kHJR85&1Z{1~6&,'?tR@A.\' BpD)FBE᷂~ȟߠGwbg!IpB,w '5$ .G]J>'8> i _CX$jR%2BaKpW؛dZݧǹѺg[[FBA|OljgdL4^l}4Zv-b4Q/ Ǵ Forpdg )yac%a CV3uZR d[lLWJB #kn] C:98!'NGHW.e yfjm@LR3޶BʾģͲ3|_c?/L(I 5P5D_ޏ H5vz(JV|Rr_P'YW#""Bxd}7VLg>ga?*$ZWuU6#thnUk#)BIhuO\>+ UQ5(fމfR'{sH*H=:Eˁ.hx@%yeڹ\.SsϤ8= 9dZq%.rܑs&5i A`  %Ua)D4 jE|P/_qmUcG1U@}AcPE*g>f& 7dz@RWoUqP< ~i~c'޻}lHW /bsoksB& /"yӼ~pn=Oy!BuSNkõ׽& WaJEGv~..VoZɕ(W+2uԺcyE#xC I$'ry\xĎ3s0-"mC $離)睴r0_Xmeꀌgo g#4O V ޥ.<:LHy 4^ɵ0'Nv8 2xl"yQڬbW3OQlMⰎxϮɏ̷$rC.BmbhXhI.s3@v_@3/!y‹coC[$x-IKy^ȿ1ExE2?T'3b@Yu`X>b#q N uDٰOp~slp?OsQbr(')C_sc-<^ƃW%xvaDNOAg9qH#NO9kZNЉX"Q49oW5= Zk"7}'\L^̜'\(AD6%J;oqgMw MXWxH#`O"R[ (*@WPPF͠0\//R/z;;(76oh>)W3]If挲0|I?.+v:F EFrR|OQv~>$fnb.]%Ø15[چ)q흝 "|ij&Fφ)L8Y4.EX\.r4?[^Zw2h@CAT| `@D| %bc>c]{HJ)?}T  d+ ә ʟPŁ\.=ևNK9<*f>#K<ЂXxjkM'!>֧~2r +ȡ NhJŸΎJ1{ĉ~2KQt/ T'}$9]`"vCi+ UO>f9#D(EicL˒ugj >s+ö+-]fĄ|}jZDf<pF{Aj w4#dlы1Rc%BEyVZdD`-@.wfB.X_DW受 +WV ,rWcs!rF Gl| a>dm&UAm2Ԯ"ru Gg1 *π r˱:/U1>LF'.C!9(_Ie^sȞ cƤ`81}^vÌi?cTbhR"2m>/ƒvVȞ0^ڴ`hhi&Ҭ y.-iҚPTH<=qDc#ġT$۟!':B.mZB{o. ͱriɔy8bȓz~z14e/"2:mQ{{@F5NBŔ;[l`s2 o 1;v }/m3Kg}t0]d6A#k"()Á;e!TYbFf!9jlt}0>lrDEy5p>}dԨOKVʼn 90LQ%Z@DxωhFr1͡88f4n]oBchȽ'Dkv\44B]cR_ܩzײ (H? $BDb-"GwMzdHݿ' _O7/КK}@UJ62%{ z E崏Hu[#&)+yt.wDYɱ {mKgJeېl-耏DȔ67N6H2f@kY<2Gϋ>A?nQ /e(o1)gLzj(h.R t7ԖlG0M25:l>ALfTW8C+<207qja0&Yi b7z^qɉTNU.pg" u#F7ͷn`ΥgaSw=.e3 |YnQ rj@H9]Bv4OZ ePl ѓƟ,fq"{XG#yhO~go|$ 8Mbrg:.^#C3cǢv5*uq~{^"r/?`},ji&'3cZ}8C' %YJlf֡7Ge:bcG~is,';npeYV$ gR| @kI DP@|)TݐE*%j2|jKtiWH Coookt_ ϻ&5d@@۫Gj"5bVHi9rQnQfVx#€1 Djs9A/j[Uigdn{ZMRZ>3LԢlѨACmj4ÆC7x9{;cysk5ûWS,a8TbWH%7«(]?߀P {/H/GLWh2c4îȀ=z#M,I4NЏ|P٘vy 70[Q$<$uvYNؕ]w2898hUsс(<8qjkcdi÷ ϻěۄ 7 \RTCzw]` :5L>'Xly3H6ʖ9,zfɉ'Na`܁U0'b T(tG!݋ϗ[Qܾ"$7BMx'@ATh`Fu ԜP$ZgɍRp"kR^ϻ~peZ/7w){G{{i [~f=H4Ҧf p"1[qS {VjH'I,vx H\G]ɢ|c(h+F0ޝ#>_#]`N|p,D<}*}k!خ x ZJ r? d OV@8ց}Em*nd9 K"(G0n^a4YWmj]Ph{@Hu8VUo-xsk=Q_Aڅ ys-_{iNWjj;j7b70QԎgo訜TGV>G$хdiv؜o%gԔ bjF"\qӟĨV̥34?0$zB4UԔ, "JYD (Y |]/TmdY%`@ApUk-]@L |^WEץ4BH[p#?OV`Η2 ІkNtk' Rrd6ĨbX"?czxio[i.PmeSG"4U팽uq17%mG0"jha쪽q% $*؀+k wp/):CEʨխomhSTCv1Wu2&e`Ļ-`S@Rṫ,"-u xA TaFa0ծsSϹ]r8  #^2ۉ8'G7ϸ}b?8zB-wwȄw*_(|5o'kQ⋺/?/TLY#0 #@XtzeJ(ӧ}Pq1 z{i=_4UbϹӜV8>dH}`Ԣiġ_C|U{8d֞pG [<d !dX pNkN;oH~0@(J&Xh/,U$a"zxE^ܪE Olui<`e1y.pY\_C#?Ҁb&oO6wi-b/jڹ0]&У@rn3KLJoE;&$fSaDbY MMz{Bnv3 v1Ëo ,0DHF@U7;b',)V%$Kv.\yo% -:R/v~ vh+%spKdL+m;#Ѩɑ&m[W)L -D|yc44R4Vٜ{O=s-˞#c{vJ }K,Y|gDZ}b+yKmHNqrL7.@!jC3?>tƏ pmX VccL=W6 UT@EP BM  !zRZeQZDn1H(K,O1`xeHey:33ҿMϮZw:~C\v[>oDt͋AU[eaK̩ۍ# t ; hƥB!"BDdӕNɳ= ?4BSw>CX@^Q{)3` Xx @!)8$Ĥ@9q[σ0OܛXğVeGkkqSg[D01?g ϱ}koǕ|ҭ2SI-CȔs">`;x~fXL48Evq q)9cru/;p0d)2ba!52 yo̧Gwf܄ٗ1g*Րd|۸u v?&"F..E|3tHH hsd4з#)U1*'_uU4C: x8>#Q[<?V"" JTkR? z#,"RȝJP@ t6 ,%`p$lg\`۲:f5FM.ݞdEMG)' C9k#@Jg%^߇??g &{/8%'V(0yZ3wƠ;[o'Dh FK KӉou"xfRy^:`cRa}h"ĤGZ/(/R(DA 0kaO*?"(Y~ ^ Qp-/Iv≯EnJSMo2a_9bTvA\;-:m)@KGB2.?{iH˙]{M,rsM4Ȕ둭PYó8! HY@eףvGm-1QLH5D1˭ѕ.Kô):!iRq0rhrGsSӫ6FVVH:W܋ռKPN 3ы Z~!az*JR. P"w; Q.W,`@ `@ˍd0bٚ^rݎ 0t>Q%"=DOXcٽCXl$KG4o7SLZ Smv\ia}DTc[g]>e?X󙕈93`!f%Xۉs:s^`,pal“^d c, N,ToYZ]Iqd0o }%AMk$$rs,.v+5E Rx)He īA\}Г"T(!(* R|Wŏk^НP ]HJ …x""((@D~\}1Nݩ} @ .܈|(F\G~ c̘B2Ta1(&3k¾ԦȇGh3:3Pt a`=;-ՊU`yre1a ɶ @H#`BB$WO,o%M@FV$tk7ݎ 5z/Z246P@y\ ^zUrx |rM3>Chv“%rSh`X:`V86cXn}]ͥ0W@ۡK21)CX~Ϝz1qXE1zFq-V"" F)'N<.YYO[09+EL`r&wh.R&$DE3Sjx8cb!wad~`αkxn$WdadFT ]r)D@D YTx#f w- tk|n3Xpx ;j.!?ǗF65wMu) Ѹj4VO|{'iI| F~MDŽL$7b3cf]'*|&`C3k<΅Bdɷ84e)0( R }-++MM g? Ҧf-;iͥm^&iO?0Ov$Fhڢ-] cӟWZins.q8F`Ll;vcbqǁyDypyE G+a@D-r䛆AOI#FV#=|grmK)d - ]:=$o6c;̋ʥZBF qFRqzC:]p,("s]Ŏ[5Bl}, )Ӑ il"] jZ/H,,XTm Q̏p]I<~=CTo9#f kVaI\[+*mo{b $10v% DU[ʻ7.KΎo %0xv`friiPv9 Bu#|a1hފ^+1dw!Ó_XU%3B2}G*HcW^FYby" EL U͜"$mՓ #؄`X˘ƌH4ٍ͙6D.& _OUY[k&ca}U-~si7{ӷ ͘ g|\(mvI%c^$\0# 2_K,ڲH P=md9$- /?_? NB ‰j+y?oDy6!~.bXo]OHsޡ(/3ZƖ>GOt z>}މLNv] or)kA{}uKM'ЂDFtٓ3ADdEw򌓹v Ц Ļspynq?}[Xw"cUlZ*AX W-|A‘4A{p iE-q\05yI(D4ↈ,Tܝ($"Kߘ[~P #(Hjoyޝ/Cㅷ /1`)(ΐ&ߗBZxg~nMԉkH?X^:.ѤU_\h/Qh\&3Mf."Zwo(7H% "UAaD$g OD>7zvf*EDZ9n =+#)oVr\jV]gC N۹ r!zR[}4Z $m4`A3.(ax;fҨqR4xyS 3{?3<C!xm}b Ox\,1t0FC}pD -ј*K)o ܧ.-Ke,]oZmRa‰ _&5ͺخ.ѩY+bks'nP )1O&<VǍ`$CBI@ZD#E"PJ}KGB ;o3ndՅ  l4~إU6u 1xMbBIqE#kI?FY,ʊc7AͭaڋV5"ov Fp(lHΑb6`;j8']5rc 2A%P Ϩe/4.Ĺoe0G<4Q)E1\YKy"P((L"WV@b+i潏t xO]jD_2~G(-alo[h>8 htȌH-I;Wwd؇8[99(BJC>jo+j}ĉ2k3CV2խ;1RjFõ\SX,;.lBu!#xUԴSB!T{֐Ʉ|%$U&*E@d-eHv+{^{O8aQ,Y[mnˉ$B(Xe+Rf ]Y j H*K!tKu7R ,肠K?Y];Ȕóɜngf` {Z L0h,lY2Hns `q2[Pai*QcɅuحp̣c/RnW(7m<NG='Ũ;?("1z)gΦ9|<]v̩?m9"/d{mA{#>V瞀է(\r[ӳs,(YTf&L|hd~"V@4Fi·pH! 0"2hFhKc,b"dD )  5gXl0RS8 c7[Ⱦij* xGDAF%.(\"PRQ+;2"4>1?ch'4hNg" `拵R9z5D]HDg/e?&L@ea뎶Eʏ &Z Z˔9:{6rdzeFߚ} 1 {"UkVA`wD;&qPo[Irn3Hn4}iZ8et!Cf-eCU䆵9PM@PR1X w }ze<LTݙr+eyo {u;$u2ec3#/{*sg\z̓vxסCt%"2yCO11_޸{w+[n֙c9|ykis5 ceeϤX=C41V4.Ƹ-7#M(D^$" ,5;7:2 ^R,w o͋y<jdޕrEĉgތN0Q Hji@!BYȍ o CDFJȹpd7\P~&#*vOA 2Tzڪf6{}C 2TyEGYrs̬:]O|)I qe۳]}h^G>'-`Aݜc q:;< l:%et>M(|(1v%@i۠q۲v؇̒pLf'7|^eCfre}sdw7j~nx.hX+«wwOOL١$T"a CQh5\蜋v>dMZg"6O*}8:@R]Di>is<'|iW.NAZ<'dݱ^fGF)\-tN9c8&zhx393= +[EdKfu!RY']pZz;i|0e*[h{b؉G"#V:Op^{Q([A?/@ p"QTw0-m̗P9]&~$-8 &!}"Hd~Sȋ4n(vq5+Xx+$nzT/M-wmְ~z,?ߖ6HO?F@nhN%"0izcƽt|~̗`{ KXY:?t>) =kL[>}k9,*Xn"2=Doc6&ASSpN\mF[LS 63X9DP\_E}o oP"7'AA->A7Fk7î yXÑßZ[/m7=֣ V1ݻ89ʆuu93<v(4ߏ}8Ra;4Au}2g%W64|ko^ XX+9y[}}ךU Yv[Sk,,̎ˣw;|5և6,3( HC7}+fœ)31SAoY1fo+,쵇0l knܹXtEĉS'_E0½^&jB&*WDDD@Ԍ%# @$%ލ;/yP~]!E^:[ʏ9IQ3ufUr9F 3[GJ(R,%'o습Zwqbrی㐐v9ej3<6ir<(nCⶺϮI8GPmM`VOZFu>+ R0b 96֠7&)!knƭ['j0 Ty !(Ow DHb2"=T듳G!?u=;1ҹn+Lkl!:UrޮEb 6NQ{>N`9!nmT'ia~u",t;;ԅd#b)ٚ &> i, CA̩]v4#a3kKa$d774r>>Z߭w`?)N8wy{1|;ThOWz{S+ a0Jh@)X W*h!l~6uGK`rR2ݯ=Uk|yv1EnXh,?}K>f_bU c;^ncB"T^X9,<^\kd>lMM#e(]8=msq׃֔5>:ٕ3飍(wl H !A!P2(?\.A)(Z]qit(1`,nMq;gtΒ;iH"}8s2Ro= r_9Ӷ@[:.Yn?S'ho&a~Ñ)?hjW!1#C@bQL۳XG#~nt7=S=+rZr\bOn!@lkO\L4\`ьaxLY8׮ ó_l۴9qeTaC~hGFK55,͗!z"+ޭ02XTcG'a^R8GqF T?aeI&q H~ᆪjVGԙ j)cP-npcVKsBrkN| FC[0u/ p⛁lLCFEkE#'kqGRBa{Թ#Kol5vp@] aJ!|2ע.]=/E$NwP \;Z^-f&##(Gu|ѻ w cMxo,%S%Bv,^ze,$z菁`mIjg7\4,_`ݫ\f2sU$y-i^֥Fbߘ!KKD@  R p|(^y7E4eDQ .Ё H(T\PzACJ_«-4U,V 2 ff]Y8f3dq Y؛B&A~~,Pώ5nNpOQӿ >/]3|`;="ڱZ;Y0~O Y'w^Z6q5XԞȋcP&kFQy L+XHXP\DE Ak,K#w`pTLwK{'Mlj!~zdxp[<_nIf AVP6w7R@ !)_/"}\ MP@H}HfYfbHM1m PFwMTgq6| (0~0 94P|=QESmJ$,Vf ;ZFvgVZs$nMdpUuK`1"JP_*VٲZ6c:CAh>?04a1vjL.0@98?j@P""J]n?3#Bo )6޶# BH=/-k1}to ps`sd 0E{p?S(WS I`~-Q\0@/ pp?3ˉ`dv7|jٮְp7jAӰB%N&fK~b& 7i@R|#xzl;2MάVTUF 9&㗬&˻.*2؝8(Ʃi5'fKH,I8֞' ȅ0sy 'κdYњce< P&X$Њ Y|Q( ܺrqѕ}ۡ&(o;bScs?\..-|M)?)gHhG/w29WAA"w GR®c vԒșLp;@]Wb=uJunZ':(@|K/X95Yw:Ŗ0Ovrkw}-AӀi>k{ԻƄM˵[ bcr.-BeR6\g;˕:S* }fCDlr4Hia@Bּ܁MaN,0"U #VSO㼈.N/98,tFHZ](\ KX(P @T rtFp)H{gDfy]7M0Znt#uzoca>+=W~c|Vu{h>@Ff`D& L[C*1)BΪSլG5,w bA"?X>@~hMB8Gwfk[7ȷޭ!+0J3c~5?weA&:) STǍQUc+eؾ$k 獫GN0큱hq/A#  *__4?n%WEZ0.'/ykFƥ< tVɈz?7H@-UZMw1=YݲX!,0ޥda=~j)-KP0 @Y/D-өs*|9%BRF W+$|l8zI۷Mwbef>"`|x0Vf&_I!osPP&KL̻αXϦ|n?wF¥>kd0B+ ;qB-ψshH M,,?~ ~fUGFĂ@hFPJ_@ Q Ď{鲧XOb:tŦV˄6# YaONI$g6SMl}=rc߱׶?Ӭx6_㈒ۏp[\n{żZ]Bk"\' Df!-Ň`K³KDKA!f I! Q40i/R ޏ/$$LPrKއ55*`cmkv F[.CF^ڦв߷] 'vlGBȦCD 4>F?ezqj43󣙧]M=B) B4 悐k] |:2RZ1R" 2TO7P #b<W []mscI#y /VK;n#וQzx (V()EB!$6@ĬXS }ie[1h~RRK\5,HL(En`mZ[W>5jpoM2L4q+1Fcr+xl)>Z{(XRHtCaI&D썱6Wc6A5*?o@iLE E5;`c$Tm2ppУ52˶it$'I*Q* r|gfmOF׀="۱?R]Xg15u# )f!a~rDH 2+bQↈmm2GAz%xB! qz#OzfC ]-q<5Yb+ ܛ_&#]CUbR6EF掤?oC|exh{pPt c D\AT~!]煾_MAIP'.^~ZﰬZ/5I;*)ED.Џs\ N̈Q6돠Mo{iE2 Ͳj4ӶDD/莍I_ɗ+b/'T$!9u,pk BB?jPZ@'3"day SbD_stSǀ M-u{xe C2 X~ (G6M+`@D?? !Q 29[< rYFߟȓŪF=Λ8>Qdzb*-%*.ױ9:C!$beD1$tw(@l1?8Əuiu K;R瘇hBZ yFE>+0WaE9Ói5-S)?264749<;~@!$S]y̽)~sX\!m)^MhO$Ԯ+E5HUrXp}Y;ou$"23w5ޘaA!x!4uzN;qXòZw\( Kq(9ƹy gl0xp BX@Oqe=3Ս* Qc M\?B&ZX/.Np'Ջ2*m8DiS~o~ރmfa 6J5<:ψdm<5z3pe2WhPB{]K×M9 9l w!?HYF[zbuV-bڐ'b.G.05;^!NU,O"ğ%wBAr!P7DD C)&ko@zSsl% E0.YtHöD>O.K%5@k;_/LW4fN=c;6(x7s%M)>I:1D{]cŃaT1"St>R5ۚAPboQz}inz&E)-pJԁ7 TB =e{t7W@MdW,''M S=`$@8]b#>3\XQ4tub{J)[+l$ 82X8[P|ώxCzT3r}pbgiI:մT5eFHF3ZP# qEDZ#veM=EQ<9R>@@#"!^HE֠>@4 \ UNQ]03 ''OիRy#gXa[Mե0K YӪ P4iU ff#ЬD@Mg<ε 7 !=Utj{wYX3~5:"&}ŠgCii"aCHDtVj BHzqc]ӆnk{@;qpKŗJSzOtqpuhԻUϡz_a6 Ȁ P((@ DPTp'0  Iyhz@zdNMZ~fHwU _ ψ6*Mz `J"+M&3i:"oC? e9`x_$i4`k#ż.̔ tnNˌ=?v&m6 ak \)&nHыlKhnXv4'O beUnۘc[dX:$%(@($Qn?A b EShI[Y2$ؚ-H"u>@H_f5r pq lNY!a nFX"|I'y%Yp,P/_xFM'C?fE_=q+ڑDv4+B4٬A[ժy#( Bn=򑝞!RJ*q"3z$/Ӻ5bÌHse:rb![m5cEՀH,㝊" #U;BxyQwvؗc\,t5L%Q_?+0}qY5 n /BxC|'HoEvP@ W)4Q0#B%3z_>,୊_ wD U ; qxg>fICgF(k $DW/[#a=&VYu/@ c>9=û)DEo(] MQjxJIȶa؜Ȏ[٦{\3bw @JP Wo$oBԨQfͨvDdR ?o?␰CT/AMNXkuTLPD!8K8N`ԝʚڗOX`3v&agSH`҇g0Cv 8`ht&%iYA=)蘶<Ǽe[]H҈͒l QɤN)f&cMfпr&;@(3'BՋd7 f@/+#m7:!e x6Zk:[u[(VYjMj1v.{hfߧ"ھ)WS?_-$7l48v_d#VIvwG͗и]LS#eϰ"Z$il$! ~bȃ\wG*Z'2p.XH|4+HI@  38oͰh{5컕6!>%](6v v]7>13@.G%@zKUi-_1I<ێ+S|U&{\^V:Xh?>?^ӗGfq )fU{$?,m<-ϼn%Ms=`s=ʼn't4 a֥iEB!C [DZQ~\`nۅ7-M~O]gIC% v5v>!ѵnVO]3Oa%C;.UFSOwži: zzA  j,@ B!Ss30mISE{Y<Qa PF3|8?@n5(_&Ӂ?SbMD*|ߓIr,{ܿbv0̩;b1nj[  ! 'A6)d2js!+ՁmD75QV@0 [@D@$ۆ?)[lZ#(- ,J '! *@ _dC` ۏ=ԕp9@W8$]LE!"@.KX bk/ʕenj[0ҵDzfbHϳ{sRV Q.x0Z`ڨ=:k 2jŝLks Mw$) G$ {bdzi9V_E:m&zs45pvJd2""kZk)~@W0i H,7c[XVEf#侥ԂN(kIrDȄsXnHi qL۠U>Y saiez~2 VZ/20뛺0F*Ȃ& pg$5]'P'VC^~c;dթXTZ]Oa´3k=&X )PD @02M>)r_Eށ0ԁGgTsܝ.7o 9 %>o(d>ޫ(ͲoK@b{ڸBTainrqx[mM.,KzKjVذ:`.ө^YgaKU8($,X ͱǐ{:KGI`XRlK=36od.S7}u!ڹ]j}O{f[72GEы/L _9{ R`͏߮Ɓ$B,0ܸ4 Yu=#HY " ӌ&M yoHA- . mc#ɲPTQ~1);ڪxx,DuVQ4MHD׫R Ӵ! հ\$p#qffd ՒjlhWCbyK$']cI.CX+ع1T0be,c<MNr{X*0K}d%/r BQ@z|XHhwé2MɁYP910>ʟ-~MݳUQ\\jGoGc4RGb= =kwGؗwW>s"F I9X*Lb.UWOLBdVPƦZ3_;{a!vukH >>Wz',҄n /Q'&/zeڜل{)s3J?Cpԓw{Yw 7ܗ;czPl,N)l}kZ8ں?""#7;FSlx~%s/7$,9|dd}ur8AOu`-F#g޿.[#kU5=S=#3);OL2ftTթ̌؋tFHpYY.p8n_6T]9jU,Os  YKf3ػɖDud.Akm!tY<ʛ!RtLgRoмΖ/8͑0W 3|rq<@H8HTZH|~<*WlA^v6z9Y2b-dgSj>W ?$K >D#8@a 'ßH0@/E[D)6vU-!;MŖP\=jj,'3gn4fΕ%.5t(b="x x FM=,l'V= ]FyOω1Ms+l 5wmʹje;;\>|̶MU"IoBZ}ľ-q9Z (CnWVm3CAglӹVEMq̬{3+0-J5pwdy=0H t0L?nǺ1,xۇq% Lce k! 7cB-PRrn%ssɷ]ߋZI^SI|(bIX(kzBb(Rw\ᗙ|߅j2hf.R7iK^a~>Wtt}59w7| DA0-mσHq\~H'Ʌۡb 2#V+UxOm{jQ9Bu;rm¼^wPgRQ "|' A.LDPDd`tZ8ǰ%*_5e׾ FHR@q3zR;byjC;/{1lLW}Ě|Q LW؎Sw~ DQV7^2A6$k##vQhA|u$Z*J˂K!i)f+ȸ:^;4ͅ"@ʓ}Zk-zLcaRJMۨʋJ d:2:*wDD=pxO3Q f](k9nB^`q;LQ\kP@~b)3@ǃ~R?ǨaRP7b ɷ\ Gfn,K ɹOnWy'Pf\-x4H(u-n4)'O9){_DϽfnGd) mXQEXOs"n3ztiPZ~s$قXl d_LEInN*}jh靼-Jk&G0@H| OC~#AJ:7&blYF&=քڼɲ݃hXP1D}a^# oTpz{جWi^{wyIud7DH "3-^Yavm_aGM)rʁ-ukd:vгe(E3եlw.xziJ&CkQFJ.ttj5%e2:Pb5:)0wkOlNO 4{׳bE>CxAh}(3t[:uDy 4+FG+IoBaE}O9Oƾ땟C 7S/4,҈[Bc  HπNIxw2(IwBN@xAqM#d|iР/ċ a뇻P.+WN 3,j-;|DqKq)$, +6 Iqc} e5jȊX5_mxMdWYZT=Yev-*.qtF8L >4 K'gMq\OA[ 3#Yeph2:K~lVJ &d<^PLzRB d>=B hN7]/}O- D%Q)wB8Lw 5n Dmǰ6ߜۻ\K_8/Hvt#!i$`{&d¬=icDIZ$9Kvo){Q.`E O h-Q )ӸA),P"p!&&e|cV1*;{E{Td=4ct8 F@a@HÓ!E ӎJ8?覰F7Ođ_ b_ J} o1H#9Q0gx40=J~NB g? &ϩ@=DAyr@ =Nѯj~PyJ(?lj{#B*BړI2φm=(->hF HHwjW{d5Zz=~n=ϴ2JviNgnws2.h![=0Ma7x 9`L^Z!QUXGzԇ7="od"^K YKo]}?v{j\:a-*Ϊ;YjjΘy͉#_,@|L"4?cw]9!ݙO40t Tx*DI;aU}+29 AC Qx!72zHiӬʮ=l= ;W|PUIƣf9I:.YcP(a2wQL.GYX!sNwB^A-NtBi%5xD<Bʡ70Ζ=p']|a5[%4Ds3y`pye{|T'#0lrYyyyf= vH=H(6k_)f^lǀ<97yXhWa+P zp݁d*暒ndZ`NSpcEAnSm;S%"JѲiaMn&ZkQsIۨQcx14?l]@Zf$c5~9036 ~Wͱ.*eQqIۭo_sWKFG&C{UoD->Kڙ_.o]a0B#-`M6'd9W.9#{yJHHU~zI@& 4tDtI`?Hrij^5!z  R.RJNۢ:wj ~3[ ĭ6P3j=<nn<6C;J>NFTf#Y᫺Jd ˀܨV[m贽l4S7u[XiLG2O4jl:(MۋzCl_L@Zϡaf^W2)/:e\:c49w_v)DN@8O(Թ_%"֘<N*e$P !!7+4Ov"J 龈K}e&C;QRڻ^Cvܜ%m`Ao:@:C=~H }؅`27lx3B7)k* I͡8zmঊ;b>5]IWL0su+e.M+wu 5/[ye is_` 9`$8YwrS78{9aaq×_R<3Aa+_m]s+}&b*v!oƵN}mAAaI ?{ e*GYt'Aއ0>=L:cҘ8? bڥA1'N5)^o% O³çiDmEXaW.ogWeas9q1tL?Z{n&{l=3.i9Y/A!]xKRk؛DMl*5\jFύu4$dN{o"6"iNɟDwRbL:_7Xf1p}G^ؐ:ĊZҼbBn(oշ[͆xt n'{:FF8tCٙD~9 +qv?W!qVnGE.JUN}c쯴; RS·y"Q鲛?·Sկ,/?-I̓ofgP2\n‘(PD""u'qCtx?zQ%(,6/joϕ3Sqc$Dmoߗ7޸;rB$ I}z 7!DA(t`twzSP" PozoJG#e{0+`[#*B|Lt%P}1h%z^Zlz~z A_H;22(4`9$;YldR Z<[ ={ޖӔ 5ֽZySD 71b|Sx(g$OwFOB:@@b Yf>S"^/jB t:qcML "ƔqU/ |wH3hiiKhGc7AzzfZԮ]s16J:ۛxޙ:K9o9|usQb*f7ZA$GKӧ7x#Dt']>C=;Ё0|;E?~S$JccV! \@(7$Ċ@C\$jds,N c~#REHEУH9L >W);{w_TtMLt}qQ(s%Y&d͂Cļ#ǹw4kFPW̩`>7+cŻ )v\̔LQJ~ <1)%P3wߙ߅OM _m PzX3Ц7@jpUry^7- ^XL[n4R?רI)ׄQ=ǟ#FUGmh·#Pf&ϓe/p>`̗֘xgh#.ݢkN.ٻ5 5?ܦ"ʼWȲ?HH6ZVۮM2 ?3or2b@)'?aP1ˏR Amzvo77"HxE3t&x7񖵓w7"}'\̈́tFχ;WAtV^S ̳] 95Nm4Ow;/bl ܘXu Wx6qyq0A,Sپ-2SbƷi!Є'b/ ?>/<_!˘7G^}띦QXsukak(% ʋF)/Ŕ:a: $$ .пS;[R$jų\J6Vx+dEkPX̅#w %m"Gi 鶯nג>Hl "1LB1z$IWQeKw^ 𳀘G!}+%EB8S3<cu|iO)vT]SyiΟ`^ "b_5bD#ln̰ߝdՉeTp/ɽwp-}>Msej`CW6@0c-Ƥey}mO f\9:b_|lR}ܥP)W]hs$qFb7ֹA$ P@'@DB>+jAMuONT/Hmeҳ5> EjIRw+e ,~Q52s $ΣEpcɃ P!AaWϐU^ oBJ[y^VnrS*_#OGvf}9sIj׬00o _l.͢{"fyr(E{J X0t]+A=aSzY|^ !ͭD}s_8V%יN(eqyޘyZ'/ P OE?PI$D tc}bH3+ɾz!CJmI(*)yuu 4QE\2=EViwʩ-̇ʦq#DPwv{0I ojZڏz|?7LUR8,?E/!M!r-k(z$ yDmqƁ H4aLB8[9ؗTq 4Z@bDmWuzL?}bdO[kɬJPYW^TY6G%SGe$b6_ $^]A)=nSC^R~|u2VI r#e_d %S-q|yT]r &dmVM`~VZ;{NQ|>vxI?7(\Ի/nK7dc3Z&Ot }<ߔ!K(vubQwu^~CECP_>1`v'NJz` kA>1 VA@LW:@V*"!2jzls!93V &hidX1ΐ#/ΧS#)lFx-0֏DM.Y(̂3Pvpwq;_CP&(uЈqYd)Y9(s{IuoAOOE)(!N6L4C ?zIlGdJƼqhVX8Um*~e?tWc^bhd7{^ nˌ[uj\L$t7g^kϦڄQ,UfWnELAT;jw]T_&oK*^ 9 m wML4qJ ig zIx?vuch-t=s߲9LZU˛I7j[ƜߊHduZgtي9婼v/sqvpzFJfdV7.0,ZQt>TQ1+s2@W3b7zd]ض5صB'6W)zQw-Dc&ʐ NA14~Tj{Ą弪VEm" jՌ!_^_r!*BB[Լ%v9s2TK9,x-<n۵Kk݋|XцN\:Z/_"ʦ!2MX-.{!ƠA! _]lbO`i9÷^4W_FX5vqEV8[!S/vo)\B "O&¦n659e(꼣q~[6JYk7e:;670PÎt%k9SEP*qkDW+mFofu_!OwDRPD?A$? :{481DzުSn\UK }iՄ 1:\-B+V46!rvӸ< 4'ĶB9k8s;M.ޕEcqǂҺLF{om~qnpoē'4D.G\B^sC(ld`3?~AsycSt|Wǡi0^ۅO,U^USTxX˴twp:n?)< 7ȑ~vx @' I@m ~ yԘI S"LNOE.*).O^$*-r.I͑-jo"&z<):ngtN=t oR:_ûލ7y5|cXp%]zQi6w9-Z] wxc[\1obfrv+Rq]!JE&/Ľ¿A}Ó'R3 .hĐAw WZAv_7ukAxHZ;s>mi"mQ:s>w6u (-Κ_u`#ßHQ<} N:$0tIضɗneYfδ`!\}UykUQК&255ki^:;rب[#"v[C|vءBӿ5 sR_v${_Tx]u+mjOt_CtsLnU6mᖚuQ:?(>M4y>ZcYHhf٘aU% DHV?hT _/7Lj_B@ h@PT~t;%<<㜪^ vFd˗ƋlE o@Z#fj$Ou 862 50`It+e?ft !e.KtRhԠ7[m6U # ,xj( ~bKB9]9S#HFMD(.IɋEm掖67eλO?eMLpj-_w< PNqnƽW/X`3JXX~ PB#Z-K1P/gv4#d7,Tކ2J{G(82\smUϘU.'oiWM ? >Uf JDy\:`=p,"b:~Y?)=nHHp %?_85sBiͥ3NakZĻ6ř5KJJObUԆ /z4r0lq6f)7:!Z?O ~ | *[&y cB|4L"̐4)E5kX\5<wbO9cB]-49_|v$!=ñ 1:ֵ T͆Q;bW`>B-flT X/1 $&G=lD ATB`{+_]cH#,(nY;O6;A7Hmzd:S4,kN$78r[xU R^AǯB 44v/qPO@袰^*ozkE~Vwf]MD0؋zN1E;W?LJHDu*zZj*a):r b%_ΰ Ձ2}p z@6drSm"7Py7s=d_MLi?=M8Ⱥk|NMeO;- #}^~rhpP$#r]Uz'-Cl9 _v[Į c)eZ` fA)5ƵC9<(b)qIv8nM(:CmkQ^a!x3ma2$a hR䍶@ph ICDOIA ctSP т@=F[߭ڟf6gFʨmYoL˻(Ġ8x7 ӝi>ĖV$7ngϺs-TT*e)PEw ke3N@p/<ά ~Z sG  Ǧ QOÂ"Ti\.3;XK 6h +%$lnql}r'6 x&`z_@^;fEL`mdL`PL P(Qުwv.Ɠ `ZcF(̅:`HoCa^5gIDATnшvRWGʿV?d~JdըSM g6ȬpIU;҆#^*3O߅*ip>|Thsΐ;h5;SPsZj:6|Ryo۵闺,4 mֱ{{cVWcR0/x' B"R q%?]L_FO/hޘ Dd:*t{ L_ꖧZylk ")Tڼ@Gu5[OhKu+Z"%Fq 1"Qk١06`  gYjQ{^@ Xfٚ`I'~vp5- 1(5R\UݞQ0b| ͻcRfF+vUT2x6k%V5&<j?N(%Hsh"״aYl.k'¼\a_ m/4 HGc㎖` AtkfnXaBRIGk=-CO%"H}D4*eem|k (`H K?LJf{:̍FX΍b/9QzPۻ(gƑ#"oQ5^b@0¨D[1KȚ]c+GV >ތ9 䍍$Bj0R Ɍ«9ّ\OcLAWef Sg!?_p4F.eL"Dٟ[ۧYani*XCyl!$߲3_gD 6zv(濷j| zѲKj\>0vD'b5vboa"L$ZfffFDL臡~ ҇1YG5v 봴vQ m|/=_xք6',ϰ6[(b$l 'a 膟D?!~xKc9KgaY|r?F,O@+~Yb}А,?_:R J(a?Ÿe߈;nB~ bl~~zK 눞)%L=lRiw ~KcGȖh~['!0WQ @E XZ"DкۧM :=#MT ;B/`@ "$u]Ct ²Js9<"N ű.'-vGC™v o〙V۷WY⮫A9iO6w~m?5MǪ2V4gҰ. $*]և!noMR3W}[߅+q1X(mSݭSϏfuDoAYmB`0 EBRhRA$Tہ!6$ZD:Hz>N쾢ؐ/0c}$xz}ZU.͌vMI&1D) &~$=E> &b©VHPùUhBzWBiم@c@H,Gզ;p?=m΋kj~oFwC(|dK ("tjoZeX2sOF-%@uݿ7cR}d? LI COG7ZeG6Eh.0%3#nDyn(w9J{("guM)~Дq7ל|"`!x&uѧVxT1`@m1$͹@Dު7VLod)L]+sDVMuT/ "ᬮb3=uCРIHZ1D ڟw{YRf}ꙏsZMq5P{Yhu ~)fS=n+9fnE^h"t(U+8љ7Y? EySPWMGpL\f/30nD"n iRAgݜraA=B4kc*j*#"9U7PDDhKzY?!B$ |BzPx td o u1b5־ +9xG0bsWye:şWqtW7 wkG 32­ $U̞khEHmuq6(Q+ [weK#[GbaW]_Kϵ5&G[z>C? ՎP3A)57EƊt$ya>!t2i u+1 ǷAVC!=+IHϤ3S,03s}yIO89_NDeL Y;ꂩ"|'OR&xt>6ѵbfQ5N ˎ`9ohLJ(w11PmhZ2ʳ![.橗[Q(ؿ!z~ Rh WGv{$):ls'6$Tm֡yy hJ?k?]'Ⱦ7KF'̀vOuuYdSoV39v27RjH-]HLj!C~?wEIroQ:R`+\P8qa7up=@dBNP>&Hd&AXvPMO*[#гi%Yi^lKiwI pwZ"s++8o5:Nh↛\~.>xH%@gg8i5jt|<&bhrg_U6k4?~ . ոI" p( _mx,d{C*&7vXB} sVV^M 7Dv 61:ޜUd=٧rR/E$Z~I2X'bT|>!=$a؇'7P 6f54ŨLdM}s}FV%}/튔E}A~;?L"$ Q<\5 FxoVA4` #"[1G" \;x!+˼;LTFµ*L<,O!A._NҶq9*,_Vȷb;uލ1hB U~n2;Qل\ḉsr$ȯ[(O_Ms,FK_A"z|* 6;j`{̬Csluð9f*7#z֦$jr7ۈ}ǮǦboPcWӠ qxA/xLAKkm^DO? =CWHxaRXDD@JI"7S,:@޺ "VN6U{JԠ̱5%x%zL}d@c[98YމNE 9-=L0E≌d M*ȟf^*Il_ߔn""&w0;oL4D H3"bnjX-"hb蝉MJ=DU ):nM-ɤ9Q, ~EkF'=y)&i΃wDXe ̜Gݱqi6ݪc)Bx[}Jx2GSt[zj1)1@)wJQ$o ȓII4p3/tr~-~ x?GN,,<pss҆'p*ŜZ;Zنe(lܖ{ib*m_o Lw"]KA+ s)B=]X$G!['4WQ-FR!'!Y=4,uPX$mO86[$e$:C$5֛M/Qscɕ S;h`g"a;\e1r D5SV'\sf"׭+ 'YJ [@ \mH3kn!r:S-an3\.hL!& {JR)r| <}wW#d3H0xlGIP&K#CrE `Em38}U'z|n.J̘}JT|]ᔛ4&b<_iz G"+\p|EӠz Q`Rc>,A2ˡTI,{g}8$r~8^o8/D;C"A0WrciΘoZ/yt}eҬkfˤ#,O/Mg6Gqx <[}nZ^3[D6еuvs8)&7nP+>/p(&^wyFH8`%\͆W>ᄺR ZLMZH jʖFÒR6ii3aR!젯*Ohq% at?w]0-<>,AWxLĐ~RltB}#=x'U}=U*c퉕㎍ϦW:&rbdiȀ>mV;s,f^ Kƃ- HpRcuzhBulXծ^WLzC✆W៮kWbRz.7Ž9 ;jW!^>,C?zBFD&ijȾ#vYW_sWc!}qAMeD{`|nwD 8s`(90)l})1461;WC%G̀u/8F0 mw Ul 뭈O$L %rA&^s΁:g3oz8aEcfQ1)$%Bg$vn5L̺̋Ou1A3^ތo=?QrQqB3WEJor_8nM4h H4P'[x GA'?ͻ37ekGs*f"S>_򶷀X'gvu"_HD/~^z9o\[}6NP=0 RH'+ѷD| S b.]^iۓ3ðlb@ RF|5Mb$tᓽRP6|ٺ&a {6YW@Me-waۊ7 v`yQ{Mg6v@ _ځFcJPC?&4q.UJ%Ƃ.TcMOy c)7Yo;t:Ftd렵G^oY*7y_ h!)i~ l$9CD-~w^ط57D/, 7D ?fv26gIEXI("QN~j[%V26y@ ~D*VWi?Vgon\#/QM!$/ɼ@@I?r_v'w|P&cdy'=ͳ$Iy[/y PEtgܒNu "+ 4GEH#m'ЛZG|aD)ۇqm߼1>{ok= 2a)('vyO^6|Vlo}V\(V00 U ?!?IzR%"˰˴"Ʈ_ܗ % ўC9ܺ:O|P4>+fl軪Fӵ PBJU@uoCJF.l/+;# !'i҅Glb:OF#h?QzC.,k];B:6&;3LVt{M*jw5񹞹B9F;YƮ1V :nI%v:K:a0>seTdTQ/LW%DrVyrVWY/_>U>|-RiF0aF林~rLlyܞ,^@wjF\83lB4/8gD0A(OWo% EcO_8:Lu-U (zub}hyb(   `59+avy>\Dsk Dfۛ9;`nF 6v^8ڠ~E Y@U#+&\wG\xskn8 t#x xAF:n*21Ut13;ˇir S"x^ffuK6.jwwW{ 'a&wX Qf8$5s96{NuY'L"j-=uvuK&?taХ}n' &-h,8RS/S:+.xFznj;DD)3Hs@/bu,UM9XPnV8!"-+qEnjX{ ]PbJ38NR0`W90c'>2J!]Ry?`>ǿ=ۥՈCd6%P]dznĿ¯@46Xjq=dtd tQLH6UqrcdaJtбz"D`DDŦN @&k 5^Ceàӳ&Ow@I '6I0wfum7Oj~, ohxx87b >T@9{(vUJ++F:WJg^83c]DRnj"#g"L8An= qEȠ-D`в hkabh b0M#tvڼA L"OH'CDgώP \ϱ*TԖ y_ͦj;|٧/sST+ gTD[\!4bJ?JbkMz. /mא HƮW&h3~S]uOS Sswk v 8B`Y̐@pwZ2KHT砞MgvB9\R퀰e)V;q $g"=:b $/&[UqC.K-;N25_+(qABoP{º{Ԓ oXFq\RFӯ]x3aO,c]^9cPJpI_8f`CKiTh%3^Q|:- @^i3zJq$0?kL41ա2E#c}H50@ fA"A ~ ^d  "l#eRO9d}Cc X+zN26CEώ?_,ZʔXz^'&f_3Aq vWGfuPvZ/' k(55juG&g^Ozx wn[llc~9Bwߟx眠BoFrJ7jSx8[c9ej58cX=+џ~~oH@ܱ.=ܣ>dI㧋!`Dcnu1&"SI8',KyUd=񟈔|*(5.%)~XB3/Su?[&c6"Ux9;d~D4Bc=^oR*:ksV\kozU[ 40(C6uLe8I_{x\ML@' rS(eʁM.kpu' ىj\^S.yKItxymaS _#}mLysQD:fz$Lht$='ѓ ! $OP2+ ƛX;*{\|뎥zAR-m}rAsf`9!oPC=Zp}(z]>ZKY93քG~fE|#>񣇬sDVUVl/ZohaQ=6{msb-HpK;!+ ErM^OgĿ "b o߂!Or&N7nep޼8ɍ`VzTwx:OwAAuC|߅ZX a3[/3XJtBVz󪺬fia,8Ln$@jfC$$Gq[_y7PbǤAm:Ӭ@>q+Wf=Ul yR0wy%U++1k`Qw` `5p')d?`"R #%47qG; yߘa }>JE]{uJS4(I'ZUyήuG?&v 9^JsT4x ŇkwJRl0D't4/T+F!&2SC yD 4Aq$@L&ע~LEe%|\:iNS<@^@t*ܜ3⮚CkL%Q93()5F('FPn\ϸն8R #q\FحHS’G8؋ϐÛK>\ռ3ZgmvؙRz1O"5/Bmvկ6 tֹC65ǵnu t}J#]|g߯t9„P+8s:/rX7|2(H A҉W ?[P=Cz%(9~+ޓuxBbϩc3/ùҮȾ`] FJi#C<8u)c5<ݶW~ສ75wwT"D0ѫȝM"-*nSÞE {XgWʷkq.w}@qth'~dMI@NDf=V6R͑IT+*Ud"JըF~5o&I&<0o4ՊH6,;rWJsxF?;co]N5 rBLf1[6U:L,rV\ 8t@)^% <.~*ErrT8TG.IdvDlEIJXDchsPc[LB/'4 `A/Ԩ175^F2#Y%{^S~|'OUl]vi얙6Át yzJ+vYR{x0%)7DZ?$9]+(ܭ(d?.Dz^%hvڝ+r2Z0O{s~ Z Ccų2xZ_@ `P \YQ!6C͑D-,P3|ZH05 ߷5V3ܓFcCe/+yr@N:YGyې3hxdжYDE/q3ZUӺw{_(?탹_+aFú n32q1b-}30AۍDorCxs$/DVק D.gN25Z]qj;f%e-u:\5u+Ut*7{ :#~eبcvoI L=d` b!R 0p C<v.Oƥ20n\]uHXZ (9%Blr#yοA:7:K_cuXtFYf80/˲D5 ,{ '?;(‡b8 akf$ԛNS!gl46۳yHWJuGzkL;q^9Ѳ.bhR0wbk@ѐKH*5Z.zɡac:7['=97<}&+y:j2ɁIh[iBMZR@lۤ7j!5ˑ*|,DQ7%ɰT:'au$_)LQS "J׀BB yxuױD(Aˇ_7@fb[EY@r~{sRNxI9ZPxYz"/0̺rI7. PB5D`śַ->qߤcV C"1)! 5gn rsv܏,Ur`sg33lps4w޸/\1x~~5iC$DZ,YRO/׊ˠ-D>% wz|;$$:QZW8!x3—WЄXSOzX>Fc7#䮫`֒ZTB"h靷@ 7y}{Lvo&KxWiί)fݍ"(/?{q(J7͎JQ"*%1!Z=fqGˠl7`7ЉE"|QZIf4)7y1?Ûd E /7&/9LX4lB߱ifvSL?tPz(2ضc? X>IXdaD/O)`fCv&"Y?N8j4(BW:c ӝ~~"MV2}(颧ukVZ;%7`rly?s pX};7U 8-{bSg`뎲gs>fl@S_!}sK s' !UtiH`S]3Fnj64!Ҳ 5bʀ ͅiLx@mPbY[jp`#|NqktL2ǁ\o]n<owBk ˪w-Lq:߈~SݿH}0(A\%\ @H0oA8u&h Њ¹qљ/eeEP\P0_>rLN70YmN 7wYAq?*}qNN٬q"68Po؄nj`]\wNeв:ݴ}p\s-VUC>_UZv瀄ĉ>?ɍ|$O-5@{7cYЧ9$wz| 4:8^)Qk{,N:ֱGJQ 2kǀ'@ Sgdy  z!b-)aLtu`>OBV}S<0#rH?1_ВlO)4  "aQ~KS|Eоa K_͚S3r"ЧFPe$[7}?%V~Cmt?en]#nf, j53-ј\Sj9MyG~f v`p&p)hQ5E .hA|$ bf?wƺ8n# &xQ"zsM'c4ݨ@53Pf(R9jŹJBm$k~#8Q|4]z`5(YL !Ŵ}p5=U/[M7CۖmEv@eW8F6ÛU]JVp] g9L E A1LD?EA$OAt>0ٹNDՂ;0p`$F|yZ0gF pf_;lq7HFz-lG/jgBԘzڏa9{EGw>x9`\¤smO^f|wk0s_U`V捪@ghy`sπ$O yMW)GOh' OwO!amMSM.gTTd\O;_3<9Rw)bv|'XBNH#DI&gg$}/1W5"ɨE [?q*S?SltB]0|i1+|D^x|OgHzȶ2\B$Q]\!nts2p)7\ذ Q6Z}cYiE7k~l" >+Ohyy*s!YXq5ǻ+!ₐ6CG =ρdDn\KA):*ALFLD @aeZu$aK"1@0J(D kWoΠ\n`^uYhq!F1+3=S/gl={ۡ8 gdž릵 JY''YGE9|Jw*Z\L# -)IZku՛usc /N!wqHlj9AE=(Gq_:ϓ܀2bK+U!c[51VPL1W9UX+ʵUNb3=g3ܽ pߊ=Au#]Mq?S/>"",O?B)mhՍID1<̻3 nEڞG*U˜eE@U fȰ #0ΐii!6[ X0,/E9ob@ լ s2D@J]!`oG p?%W-up()e!Ӳ`9h&OGp*,'̈hkkzDU4H dn/l*^ ãT)N")Ϟw_~w%<ܜ][5Mf(AUTTURo bVujgLV:)ŕs,?%rJ<|sΚqJ Ǒ U7 ,o +Rg]⿌+q\;\w)Yñi|Y@Ӿ/*i8'.6ѣN H A Ha7xqED#g0cϖc6݈H9k(B_,~gZ77bcv0 3R;% ME6He|ؿ?D2lRGn{dTQ~qumܲ9;RU5m̑shL"r'=ms):QV,IsWzyA+w5TY (hˮ8dBA#VٰrC/Vvi#SA`Ͽ3

?]VQ"3+zY<¶u}ف֒8&D4`>~kJ~9SE!",)OOxH,t!B:-ڎ[t=p^19S'ȷQU<́&$?C̝nH}pQFD4z ^T & p9 PLqwϡObLB>lۈ,S~P6PN#0 % [{*aGF*gXiWlZBn> ڳqwj M _|85>0~7ԝvfNj-*..;I\kXNmL xP-r5?_r*Iu0` xtWԓqAmw#FG͏#LZu5ZQ 0c;QHey^TѷA%RJ!E0 =̃p/2|>Oё!2;0G!cǾ2_VGCZ!} J'x2\m˾Ğ"+zSճ1䠅P|k_6S+% āHcjy,ߑ,zJy8⵨UX '_6C<K23/yR{1lcš/͕IރX ̲Y܀'o`pbksT{oxI2fCdO5)U;C~JXs1h3InR̀'WsZ 6M/g'2: Bc$;>G}|_-ZHIj?މO-Dk  >-Gߨʚn;\/tDzADW8cFȞk Q[[ciRpNN6`amaQGO{$F"8>N``jtPqIk"Kwcb$ta?>֖/0\m2h6#^-'vͶ175$`ԲO| s{8N_]ڏpU8wly1(m(" f Ftv=G_EX ?Edzρ"` 9FG/y[]Dü~ Iͩ\n7e@5*~!v$䆚A%aFqէۯ(!iin$P>PtB+lgv+ЩA|ɾ-e]Ct=HOt\)Ȥ>GLebdH~'_l|ٞUn\R tW qɵ?Et@u]df_ՏY|Fn},Maӊj#W&݈M澆ջBZU*ٓ~ِK玜cx~@_X<?N#^FXSMK}bc*])I~mʶHlFD:XX,L.,#LL3%ץ1`+~"Vr>rpM&{/ &Q#WDG+f2^Z)Գ9hp o$j[gFBe ۇs|.GSxN(Z,ḋ=b3xOe^"߈Êa\Mva?6qD)lqBzQHiW/syV3 ;+s/^<ښ৵;ΔH=48c*Ctqwc85AX̽ @f"C?"RSY|6of]>7ܜ 42s_ ΉxYDpo"yErxvd#7oH 4aSޑ.7JFpez |7[@MWҤTö(Oy.[+' GvZ.^Z\/Q☖Q!^k#o8eقW}]-E鿚C\YŰ]ы-7'>mlMi w*)F<$Z)N}צUM=Kyg"R`("Ͽ ": _#PJ)tz 青y.?Df]5c8yj7kwl4sDO*&_Y0 kEx_],8-a{z?\E#YVA胑b3XMN1[Zt9^r>-ᵶ M5?WO:MuS*.AFcUHB/Z=m\s_pZ0ob{1fEGID|N6ZŵY+;~M<ZU 6ɨ3olp 1cZ#'d-u,7C)ͩC3鄟(&wώA ]ưYiVfZؗ(j=~T*\rHؙ{3cI[ȪN{ /g [%.0jIdhʾoN.--w..~݇][㤘( /^p~^vl8oJT bx_[ouLP6i\@+(²a:3~t DK"]ɻ(dUd֪=AFI>-Baqd\)!rؼ // YWSëlj5RrT os}$z O _/åa1$4w椴w`fꮅSl0_K28 )$ZTDPFSגrb&u&8qijiLVɡ- R푺 YXmێb/%d퉐0I&;q1K'wʃfu*M%KPr6[Yy52r[1fes$RרTB,{IȾ]`]`ֵ|T6o5+3(6dUA*Vd]>:͚唓BsԙNQ?OK+1sni")o5M]x3B(c1* HDG4"ڂD ExϿCTt$ZrNH[j(5Tj[es=#3c,lesCl z }KtPևHo+|grݙCH-h˲:കWŽd <-C8Bʥ 6jaʹ˵L EnK\6?ֱ&kJ8cB|8y~*;?qr6Xv@3 ,6eKaF<FߣlDX<(f:ne4M>BfM]IZG2fh|ʫuIVS8 :f5lnaUkH}LldΣcmv ޅ rT Njg)ua,XKffIWAK)$CV@_уv\;ցRfy&J5}53bVv6bH'P 跎~WH IN6bJ3S=A^ Ko`vAKG?{lUhgpc{v0HOMpaiMNyh7½^A ND@D:V<DJH@$54PDys˃t0}]$ps/ sU#ڤ8S TDg%xFg$IC;pgIDdNT*g>+7XPac]ф`) wֽKAyi -_ zӇ3f=dC*Hqf%}Pk~h}+~0HWJuV;GY m4 DKRVBy7^ (u}e'xܷkK(~Μ<HzXtP!33u,"<|>uf&50K[u/N6ɺJL$F;YufNso$E6Č}W$zD1ő (>hrCw -Ā(=3PVƬn6f4HһкT KWP.vdF%ƨ=_0N D~g~ȂALDNK70&xH^2%b0:w?saܕFX33 bO\W L",pLl>ی@Leeb?}9Mn9"f!N 4B_/- Gt&t1]yLafF<"W,rH3pyТ3Xm|wt{̶˳9?"k`Am);GQ,v=(u!,)"Ѹ5)+>|037G뭚RTg]>KQW[0#l].zcn|طz NjXtYכI:Id!)gOςt?'C j}W|vBΨ7&W}9`7:kaÒ8!"Kj< 32ێ$:$:%|P j lvv/ t=OmA[?KL,Uk$n3Z<}(`W=F;[Z$Q?O}>BMOS,6quzfw ODQ[Ð@J{]_h?$8M[^&I3IՖ6GU5w|%;#xd `ɟ4qTE`ut#oDqA:G*s?%SjBK%k[+!-' ڦYHN?o=9" (!E"r|wftx&`@W9_țm=<'y1m"Q㉖k0u=}v73L/iRjLzn=%$ϫ* U! u|!KX[+9F]mn{~%r\Z%{Лb!\=d >ȸ?KUR+_yRީzYp-8f< >lU# B 93zOƗ*,GwlFV6LNJ{"9l ?a)EDJ0 <0w00 sfo,"̽LOx| )R3&k)qz&Db"Buf#@6B'4@*`_F̨奦Q:O^*@Fҽ!4}%;ojgYHxGҪ]x4B쟡 UflR=+(쮷Iou3-qcEdgA!ma7eJ^ynywko{p T21츒'/!yŐ̠NɚnB``z=z:wȟ d CO`JT'>1_*%ɣ3T'½ĖOkMoI,FOza]s\B79dҐ0-V6Ygӂ͊mG L7ponM6NB 2#qRBdj$ Nb^laok00!g}K(WY帎FzaqE]&#i+.3}";[-}TE؏HZM=fvY:m۱np3ipY8b\3ߘE^HVdCDϘϡ0 ?L_IV 6&z0h5oW4ay8>PrL a$)x- +mG!3@2?1V츈Xn5Z+UYsmsI|89w)ʖGKOI{֠dHn{+ظ~ELn.*[ykۀy:C,&%n33;zFN3uweZVb-xqH7CW~H[v8OπSo7HshN*0O! >;$?P(ʳ7rf6"Pм8AjGJIb:usD1qBa@\Kܶh=GKvߗ_6r\7k$ :|UrO A(@RX]Ο*1w됢i_4Qp\QyY d-h7k"2(O1ρ㵿DnJhca}G Wf;))B۾v06a0 }Œ&2s;qu XxA׀w_mY!ooG8~q9Lf^ã`YLek(OFtEtXFzx6|9B;OQ('g,TW%o{kBq.mRM:<^~|Ͼ1x\}:"3hu""Ȝch' +Fh%S(߽57w4PE^3Gx))NS^Ѝ:/%QXnXNL%uIԆ`Ѧui8aE`qaw  3:&2x) ؜l aNIDATߧ<>Wp _5pRY֌zh*_v9~Ց RNvi35eY$E SdžyOG tB吗6wK%:v[#1n<^+sNfuaF|p'{Epe@4dѰI`7t=C<:La{bFf{dc.nLV3kaxXLp<q:)11b >ru0|O>w+B0Q$ڔO1 C9s0 eLc}ztAQm޵6DŽqc{Ni0[l͙YjZFi Tdn 1Ӑ1Dd\*a nVωUŕ']pWJl8(pb:" ;tc^10$,Nx%G7 XCum:l 1+'K,; ;]!fu#d7WÛOHܘĥ|1@ a^ud!Vǻ接CW+/!]nFz, H]M*J#\\gﵒN82dZ\i!;ᓋe`[ܣFEc1= ݧ$DEoCO|SHx: OrZZaH/z6]Vzn3␟߃C=/7{*5"hg$">%c |eg_dTix:+iynܮD&cON.*kbCF1^3g&vm {IlT>C%&}"QZ{o^91\jb<'gVgx]"B[aHnj }uuê(j831C)~v`M QtӬٸ +Cl(J"Gsʑ9[rZ4̿jE:[? ;حzE " '.><SL˒zi"m?yU_9LgluCFzI:f^8fdo#$=(>_~0.9|-/>E۱)6b0CZSQJ.rJn#|DOŎϵ)RSH˾.&%2a zaaৈoOņat#DDҎS d>v $>3Cl`HϵەSө5<<É }!D`-XFIO;P!?uXvG%sH"#>h5øJ urQq!Oȣ]z$܃A!VO)=`aExMqGŗp*t@٘d` a3Fni0}@7/JT ӢUf60J#5_Ρ"B6W~cm6&?%l1OTxW2M*$ON*>I_T|Ϸ:C%ko]5/]Y;1pkgR+0@`MT\;0 iHA)o#Jw޹tZnIAp^c)֪zqpwc;{qVU 7MUbp@؂P@RV:0ia5F.fD<1`s`4~Q#xZ"o, И*С9F? l3K[x$->k-&4:L`YYCieL&LwsXBPsmK4gnX"jN4m-Ѯ,CdgasmR@J6nlּߍ. ]~rIvͼb9V붸"H g~qs tVDH||W5J~@IGHc,1bhjg]#th80c#D`Ǚ]`A츥%[BQrecS%gu?>E16hgKpmk&_D" D߾Rn1Y?wֿ̘Ӈ/PM\,Ghj.#ދzqFE /wVd3*ӪU%e0cFevdzkɁcH|1m8,M{_MD?/>j<5̗E^"?[_騕vאH٫uXv햚\IW _>q_'~1 Y#fR| JoASJ1MR|.n;HʾJ=|\j]~ ʍtj:n}78|ZHߖOʖun׶@ڷVli,)捛[^>JMx=~0ބTȂP$[tMG% C3x XL0Erx,6k$Իo k i3k~s /c~xL{yo5ۯ)PG,o UCaYwlt3p׀ҌUnh<-_:_d|0s?<5>1#1: b'J';h܈)"şnBKbdQ&n\VQEavOW2IbVjYTo+oBF)>!zjv9y1B[|$AmސԙYg}Gِ:C2J]10ݫJ,emi_Jmm̹j2^9y~'|6?҃n@_]1XzՓ|Sg~_EB2vKWqp f "XD]·1o3gt[jq$_kO ߊa3 `i/wrެN x s0>7'5^/ib7t ,riߝKHw_|SKT{pzOpލ`"{{*5J;Hmؓ-BA3h'DCǻ̂#V+M2Z|K4JPk 1ar^/5͚Z{j6630%t~Z)2CV-|}Ͽdq@js|M/"ƒ?uJ?M:#=>W;X_bL϶`/%qVͰ@nQ'<}}&. ( ̙tخcZFڜeDǃrkl8l/{3h.1F)ݒ}x^0xq"gmZ2=yrQuQơ}oZLKlC5WOں؝"ȱ+ϴ/%fY?J^=f^זZ&>P V=nj=jfU'!Y[ns׫rʓĽkP|)O;`Jusx(Jl:pPMڲq> /}'B?I%Uۊy|b^>X6X?/Ҟ{",?=.~;t} 9aƦL W)~K!.Aq⍃8~ܨ:N>q*+&K`W2rk&8q5֎0_5]DmhońH_qdDd^?I V:_U#ꞨL[}/V_k>lc4/o\%ULlO0 O~ JRB_`WAVCt~ YVKlWw) )`S]sgo}ȲO/'c~:9?s2n)"oN.(/Sdv(2hmop0ժYحĎ]$Yս51q*4- KH9N@1ʫ*É[s} ֮[|;:};k5z% Pn"@>N)1 8#rEiȔ^l`p|]5$h89iBlӹ)&C-';xs|òSަSk S1PF C]w U"%ЪYz%cQjijc?s{"?bx\c݊;tlw)gLBq?ƾdJc U,d}foGWf Ʊ:чnB9KvN PW8#C3 ĤDwX%vwCnac×yhKJzZp=<\P޾YgGU:;q(ӲufLVGT ^HO^@S`_5X q}NcLt _zdZw(d6]&O{)DDPdz=I_}$ru&{cw+Ɉo¹8(ΞAr7Vm;4K >ܴ9,{{/zK7( <75q;?F@u" {vJ@UVnr9-nT@x[Zt{kV [Yl، KV+6n.zlAl;Jhyd<{[ ypoeþJYӾ絆x5=m,8Dqn]ދȚ&ۤZD^CJkr%!J;6 A_J?h`W"4":*DYm$ʷW冶L~z H3f} na -p2 y>)x T=mvGjʚ~YkaV9L恺Hڶgf\Ҥ `%쟉e``ff EGChb`~38N14<'uNS}'+ zLp,øܲFϦ ~ͺ>3;ʺ Syñh3PU:0!)\گoS +N.UlJbDp[.N!6; )S~VAxNEx6q3׎Hv|7qCb JQ0'h*]B`]]{AȔ!Cy&QJ JzO,@n2n&;m/H͸{i>A>2 Q?6 0rq6ǵ VV[y鲌iB:*P r}=n* ɎxAeM[ܿk֩4˯`35|(Nn_A4z/\{ϴКK Ja,ִp0!j%K/cyɪgoybgFv6˴q.)"z15K!yIw EB ζGc^P(L>~ENB'=8G++jv7UZmBIN>I_<{rkP>#Z2:<`ЎL41o#M4}L4 ԠPnV# "TsUivuՌŻL*t2,8Hs#`* ^%F)ؠnWKy$p|+@ćtc  6)!g60cc8DNqoHK8J;{ `qQOu>|QH%xN,@qKK NukKLW_MlMJCE"92v qm~{bxLJM9V~O6`- wg>GWJv T-\ڍ٪8C5}B(o]ZْGtJ7'kb]7ыLc8+cL)fw֮cP:>rQ>3[ Cni bMi#:O#[N.Y2;1_"̋j@fF#|x5\Hmau/0!p_OJ6r}ۻ&9LK6$c5r-Lfbu*0Sz&Y; M4Mw"9Cgf|`)t8.Q4y٤<9`H !"ѸpJˀUZCu5L[RpI `{\YĄNUBD0v! %r1yT0.Y 5[kU[Aչd)6hAzgN- U0*BH-q⿌e ?`Sef.v'_WT/EBTze*ib-xsQF?C-܍{O>m U,fNP]Uhw7r>n]L\d oYZ=PQY'p)9@5R?G雝a'P~XD/z؁Mۯs@X;P~q-:/RM !+nƦisjC<\eT0P˙> 9$Ga V3 fBS)"p 5|LI=Ԡ9NDJ #10]">Җm)sNk;3s5e8w0]M֣AڦkD 5)I-`9HSJ[ H;ޮ uUegWmVaBTH 2M68 >$j DQ׎]P;Sѥb'X^K $oph?&oM`ZZJ_%r^6Xb IoV纡i'}m[qx1'Z@™K;3NyVTzDtr/}z5=qsT{ k/z^B"x*ݥ8f=ultNbQXb#2a"q9qG& 02ӄ 33 D$T8Qsyba#a `ODh Bf-"7D[kKSiwTeH *K ;r RjDCa3m3c b\-Cg<.3b\52u"MG r8A̼jSwRhT[,7$/^+2Il$J3krЯÜخtІ ]E{&̂:)+t_u~lY;6 toR߄*qؗ %&wT9Yg/IJθ]ߠگDࠧ3^UbI΃yʠΛ݋+.o:8Xy[%7#$|Da/4M[jlDЖY ,]ie,KjR8-ꉺv6i}Z* !1aVL4~9?ǟ88] Qi4&[s<)0Z4Uތ:i_, !yȉo@CoYFy%8ʫek pq8X'U*ȫ8Q 'f-(TJ0༏l'yP,ieBqb4FFYHbLLJ~W&È*x9s=ό3v9TW>9330{3UQ:?r,LXnUu^C;-Yq( M*Ϋ>7d3Papa C,/9XA\lr#E& :7ʉ]jn̙{CK,sU ֛F`iH<*)|+NRٕLqfYY o 4JAYIYh#Q0͝}6Rv+ڡEQt(t6cْ.1 jw_[  XIt,8*,=r!82; nk5YЦTU2gVгgyC/xߎ-îz ;J,t+3(KP/K|hݯ_^LP“kDO' k㞵V75mbt1qot/`CXJl(4:K^q0tvDf퇭R?I_ b@oLA?E*c`oFq?'&"3330;%̴[4{.{IʹWaAьlu*jmUA/A=ܠwR²[Op.#3𴊠 '|N4[=R>(KvUUoU$&jdSC+_IH\_A7z_6nιmj6uG3t5UrN+n !8~|m6Od5c{(t˹wT߱t2s{)nv3l=UعYdHǁH~b`+m0&@T\^(E E@[W6Fj- JhWJ_ɐY`<;Q5X8CLq;!6y]/p'D'ӋIf'.ib,,1[m†Ŏ_|s~.$d_"913]VκܪX;&کS3sŨ,iime@]]g"2!*D@ h$ׁGcq&"œ6 < 乛+ pw4RxD>Fn#^I$hfJS~MfΩ %g"JtgeTaiYq{_?NJ .ґ#po)0ʖ }`!4N@39\KI-y >>1 PMl)p,Ľ%MB-NPn&{\;p#\~D #gYZ[?H oǃ"6)m S3&"8"WҩvkT )D#7Iutd* %`;.-||t3t}A{!PaʽF([ΎP^YQ J~4Y0.$ܮI_ s#[ye&]xt pqm;k<^c75w˫.hs}JyǍ)/m!Jßϐ8{ZK3tRpouw:l,?3J]vbQ^3N3)g}G- X!3gqa@0MDLqOq$ߘY;O<12Lڭp(DU3/g)I1a/sGb$"'}?C bwR6&w뤎 #NA4+yD4ˎȌ3a)S`xD'J--\ųKmw|sm0^p/4O2RJW{,%2V`44%SKo0cd4%=y]7XTlʓu*OBV\0vx_G}>w+UfǮLsP@%}B_Wwsbp4심0ǫ)n9˜-o9"RcrFf2*ҪXw怱HLoWƟ7HCI!01~ *p!wT3-3%rɸ71_P~yZ3|6$/*FKOAmΑ?C8Аvٲ{pkPrN$v5/h /r7FydvT?/tH![頢T}0*:egp܋+Yfr"^efD_}aVI{n2UQbȉ>2ί"최0<7YyPz`CA? jS9*LJm}ԠTL1@`"ii&ND8~'1Η7@]By\,ݬwԦ&o߱ +qěc@Δ0,bsʗ?{ JMS*u5wgGvQ:RAά~*#FU-1 zÊ ǍK^l'Wyb=F9iJwqAQ(w5˳$+^u(O$y苪]T-Ua1 4W#&Fg #M:6|T5j5duH+ 8بetM=3ۮ"8 @ #:K_>i`&@#Ŝo[8# >k֪5pO+Ot4"2-a$a W)GP@' =t(B"΀"~`aE\A̫Vs S0M^b0dUKg:z_v`xCD@i$DD ?'3L4M<6 0 @qX!14 ~h*@XwѢ%d@ıtor)5pcF4r+p(ARC23%TAtJD^KLLw ?j:o_q 5SL%لo n :xɧ3I(oQjqEL.0Pr\qeOcǦZ:]a7%zșe5LjkVTgzq h(-(h 3SF5َa=rS-:CUCJFLOm3cP-]LT̘FJ46c%21$9IqQʟsq5~*DbW/6)y&\ͼr*>= +#ȨH#X)E~WA}6vDOL+(6KTͼ%-A%4Mrcs^i\րYYt NZޮMHҤ wG[&ee.  ,/_=3HQ:hpINA{Yq\us$?Zx]h뉔ȃ%6H6ϲ|,| bgf``DL=)n6vzkR0IW )TN"ˤk$L:' 5I#M̟148Mџ/ﺌ |~LS , i0 KΎSnT54Jcd" ;R<P @~eF?@:Ys%1Vr]0+g"/ɏH ߮1gEn`s-SJl,at+a.t` :VAV/8")rS*}ʖ[ӻsv?2(7{+nRH>-kݍ's7HgL=|Οm3w)!P}#\p 08dA!"Օq+LK&&<'F-&Hwr 2}叵Sq޶`~Vlf4lr8џj\uX3!ӂsʊ5ode)m}b<.0q X=%#FY\l_6oHz½tQx=!`w-{c,#eז`xK~B4K˭8Iio>TjS)7M](wkn=2{%g|ٜm)B%^;h)ߓȢo0(Y3r)3+ͭ:ghbޛ0Kנ^dJS"ݐo Tj-LD͇y>si}bidU&,X PGk6Ćx(4 Lf A+*mmל Y2;29 @ +ScXٽHjV†`B:ygPZTO+5JG*o혵wSכ:";|'|L ttɉcSʘT Mܸ#{Cfa!IOK>ّj:"d&ص>QS'`rB*Jvː<8fCA5u}.A$10wiRQh-e{oqؐeOHv(I3A {Hx_wjfX01怹Z=b籚;@@rX-GA;b'9IߦdARR\<"(wLyhrB]n Jp~j|a$1Q} {cO.pdc:&X0YIo|np$}HpoF-soy"ilTl0suTaORyBqr$6?\q۩wMHP@D~?'|LX~*&Eo#Lj3b aB yAgz߸rxIܲҥf2i66Ħ}b.෰xZj# 0I3O'lٳνR(1g7p##pc;} %: /a':v`93$+RP3oiLϡP]=v,~@ ՔSIZC:.">P>tcuz3jZATk E:._ "PxQk\wҋYQP'AwwQZtU1jRF`#H*TK.2/X S\'Xꌽ'0Ц:c b$Z,蔡wBb߅xԄޕjObi<󴾮y;;S|Bp/bd(M!ܝ3Oy+\P+,&tpĞs)|T梚t'0-s1ehÐzMO( ‡cњ}1YdL0"6ڷjz#N z8d8::> )>% 3x[0ќfxsvaB{=+"cqs,Iq?3ODf4.fN l'/=zVb.ɖP/2(<zh IfeݼpJ  @ht],ZÙc9hהn)iyHpƼsh]+E$AGsqCTO`#$8dN4+]dj cf. NBt7&LO #.8/ ro$}í|F Ψ\ 1wg\GX>׽oŜMLy+9xBEt^Ǧ֙F !&V7|{oït^HBPL[)=q>Z7ŚW٢\6S87K' rFxfY~='Do|V?e%kNmvn(nAv^ U؟Wth+-Xܜw@9]`ՉMd1=u*w3Y pNOc֬{Hܫ`Ihfn3ͦX;:o]Ey! ylLGJQA+8qwW ҰC@-sMF0. E#RG5^8bgs*5b|ÍS{46-4i=w=HLJ:g}oLA 4^O+H*RZp!E73qD7MC/pag$" +6}?o2MKQnP }KT|d-{R 5Jj$% :PĈuqC+b4wtؽGDg7ڹ񌿬ׂA9)(w+'^9a5~=s?=L͛?"FZ8 Xҥ ЧP }rHq+92݃}˦AD5R>*L05K^Pb$6'=GxE%YzZnw" 5r(; VNi R &%tz~ ?xdqq9~8??~dL: 0|{<#Zj  z Uh13E-:{ \ūD0`wr@᱌\% U#Zd΋SwgI$_ Bsad7H0GGn*Q5gR1rR[`_g $=27{ڸ43czL$.j[}3Yٹv [Y0]u }~V/gcQ} c^78Q6s ԜݲOH@CFe"kJ ~2(a@17¿;7]7bBELq`&sN^H"ȏ2W4J`#k;'-J g$ʯUshBQ%$,Ǔ'Ļz7yY{O;l##Ā˦jx/sp&Pkb9C&e,#>b;6n>F 'O?,`;(BPĥp83Jd-1ѵXi_1)DS_v<zOgq8K1i]턏̿.L'1DDD'fI'"@~|ݭH{$뀁6$xt8GDl\@cl~qk=ČsE;ṙB2ħ6O޺U&; }G]$8dV3I>oeE[,(N y3TA @N;N>0qA X >1!3?O8"0"0@!By_7L=LVr]6JJ1= 2\Ibz)@5_&ggǯ:,1rZ+kꫛ^`@7o#.\!AB.RY_豂j/S^Cu*w"g@/vŋvO??x #`xL TC8qk"zˇ iyA043Ʋ`=HT:^ar敏]Vs/;^(WỂŘЇ?jd4p׮/!Wۥ^~qq_s>>?}o@t ng0y:F-` dE.=5Hy \ˁ> iS+؅Ы?S1 B _ ֛BUۻz} xJRxB O/qxchvr`n-h@.U;VϷt1;/_s@6 Hȼu'4ݴKmp_3{zXD@ez wqn:|B `fdfcޞ;cQ'} D~V#ă_pk`fJ%4@1g N L0 ? /cR?@{ (0!"s%UKb?<}sF<@[Cgt$.nwKkr7\n֍%h7z'p{4=^R6:v&c~AndOuW΁ II9]A Y~ Cwpޱ[`)pd_S9Mݭ"=. ҹӦX!V_üvB '`SnpтeFZ^6E$h=W,e[^Z֑{`ӾJrr{y&U\)(E 1ݪ9YscSQmMˡTt"ӡ#Ixi( ܞӯN69O>8DL;W:M?ZՒIAo]3JH;ŏÆ4cMؗs̷^He$d+X35N1J #F@d3s)H4&36=闝L03jV[#IH4MӤވX2U0f)abupʇdU_9`LY0WE1|˯ N^2*o>#7%ú,ͮ xw.U'~PYn 97ԥ02bfPgZjaho Eg tZ2Iyuw8Om Ad13C3o0S7}fֲN#̀$[M [|!pVcj-1Ad8zW#m*F{e<`V!V4l.Ъ\+ j)U1SF.Qpʾ0Z= `ַZL+>^m0-B S Ԙ#2m|2n Q!N tI܀ MdZ ̠nlL1R8f/S^tskbu䭜]~Z_ 2ۦo:rLSH+gE)ӖW^ "o R< vڗܮ_D>),#FD\U''VMy> ᨯAphisMV5~[tӞyP 9Ѽ/k s3ɍQSЫnS'Qcf'X4>ü?x!@m7K\Y.F~wY~Z$յ+q[Yej8Mc*S#7n "v0["OSJ?ruFR+yR⌷fi ]g?.:> vb3,".4Sj\:?4_ďa P ';uI}^vڴtRa?P ! r7s=!sdPʩ)7*@.[gOeJ+BZ׾5@nSU/uAp ^cyv8^Ƅ[`s_캐╕ yːv"K;6o_v2f뱬BEr8ӎ)?HYw>a< v֭=Z&3O3̏ǚ;c3 1lNsnGm`&%2S!8j'; /<-los ?~~Cf>~)A4nVQúS O |n{)q#I ubl=%Nhg7Ճ2]~ЎsewHl -a͠_/ɌC@7V&9l䜛(hv͎N'3'չ#/i?oߣ_#j~eKK;rLvڱ:G.C]斤m'Ro1R6@j ֘vH !0P$gU*J%05c+]LHgnT 8"Y﷮tQ _繹 N"Dﰚ~co FA̬Z%x6Hr==rAbξ}۸d4 L_t:aow#|خ{66=`ø /_[ ֐:}$X.bFBsR/. O`+gPGr6CGYg+}!zin^~ xkqo7E`bZv>V8$v]K !w2ʰal lx G3JSrG+Eh֝qy2hBD=Q#NK]cTD韈&I?A;O?3LJ7ې;,xnCBafU_=d5.l 1]m!$Q N:2 ܲ(#03¬ 91kNd2?j3 tI@i߬ ebOE~grr8$ &a:Ĭ0CJɲ7<86yr!-π;R~v&']^q"XEЊM b.ZQ򶏬bjY=04j3hN-e c=c0:s]7:AG2M'!0vje'K~< ۣKE/M=d%*2+>SeQHEOkON[E،ʹ*Re?w`!-3i>KK@ $`'Q: wa` E? <QpX;L:qD ȇ ! #?cEbBwDYfϽppяs7[x4Ígھ;w4ت?65._m|_2Pz?D&|CPqVphK1bB8NZΫ\ d'?j%g?Dٵh.%uWӒD)_L?i~ xV@A`N ``.J  +{6@-amք$n5_ȃNvnrd4qs U2R qNO,/EZ\f섀캣_j :0-|VT,/, :Yȅ'5!Rv"1efif F( \D/'+7bn5bBzBM-2LWf}\O>UrΜ0_x O |4OΛ*u4mO >Gn~`Z5Skb*5Á x&MG|^=by@ԽƝD_\>p糮_F>o<w4 |zƪi T`Le-H'y,_-Bj 1sܙ%tm!XhW%)3O$\?n/doT9(%3b;Ke Ec" ӱJe,_R1IR@,P)f$a/IT&X(H]#ȑfw荜)[GTJ$OH BRtBj׸{ .ǐ_ G7ڔ_&œsq甌1=\&)@+jYa7Sԥ'80uL4۱r9!ydn)}8j6gFo3YdGHؿD3Zn6g=SCaGԹe)dO*̣'-B,T+H|G)<4!HH,#=|.֊νT_pҭ?w*}_pk8)EL@>t+V @ 8n\aDP wЀ֚bw/{a{eZ2;JGi)#לsjy]J++iګ9<{AR{>O?&Fٯ3njK2#.ZTKVW{p+ 33vG3+nv/JcX ?p~pBD!&I# x/T4%_8B џ TK!ެd+LdcQT GZKiAL^ủ&`s~ vߏ=1D' 39 f3r[myCS64(:V.1vBčW O|oӻݿSXtĕU9a[7|<FY93r;0ILl9Cao`u?"/Jդ7Ds:݄t] 﫜3c/Gꥵ /ӻgJfqz/wwX~J6u9kN4C}|>7o|p`D0v({Ò;of@@~kP0kvŜN%ŢNIXN8OdmS+P;|}9XNRW}BUy'KR9Hiz SQlMP h-orO'5H_;?{;̩nJYN01v>DL!3s3|#$s\3մш:nu4}msHzԁ[>]}b1#A臯 eyl >{#0}9NR<$ o~f}UK$w D{(9;JI9Gy8Hڜ`웅˧ ^;D=IojORՃF5!}N&azePF4n̥5Pg縐)5NzoL+)r^Mh䵩B5 M?y? 3oyrgS@9'dֆhc^]3X8p0rBE'gv ŀ tx9D-v8' Flct޺V_N^sԅ:W=XO:3k`#&i'q cy-gE}  qj3sٲGݦ!O7[; +]J*zsv?p &@XRpG .Z1-H%)e|*i@DD&TB1Кae,wfT4O6l^D {|c??ϵei"5"uĦ8^uҸ) d,wpu:d$\xp?D^Or[4"A%:U%NcSDf#d7@&[`Nt =5hmPAQNXPRh(y@IYָHY)gQca& 鄈=MuJhj`r~'`v0yx!hL %ds7L}w=vU(GRߡ^Ͼ ty& #wQ"G+BFCj2R6ֻ$=g%|_a ]^*Nɕp3sWsyӎ4auhL0܂?s壠 ¢Q) H dv./a Bh6pf޼(q$BzafJdW<~4㏤VsAќN0.ū9A=Ŋ}Izz6>u-KjcGnr mBaR#WP* ^]4o ( Է8$17 oD"h ssT)ÅcPd遽5&7!bYеΟs=LL0WWgiI(0zMh4Y%w:Z6R}G|%V+HGx6Tj7ȯˇ('rty>?SCZ΢HWŐ/voYOWmn܊*wV&f&xy }x@>Tba&Qd: Iz?ےO\=U7#F|NӂcOpT4;]zO#ƃЛ` .ғԎ }fIس6m*{,| *#SH4qM/ Ō 8Wُ()j:sБ~P3+#Y7@dQx|/X ҟFI=`n!WK{6z&uZ.Y55nCVݞ|< !gMk*$@)N$U{>HHAC8ȡP9i"ٙvG` wL;P?G #*b泓e#%/li..W[Iդ±pyԜQW֥Kf%j1Ӟgg݌5|Kx XbIg"'8M#Wcg*8! xhQ\C41 \9[/1DK^Ә8yKG$d(_'TanT)JO:^D*[z7h U<@)bzg3|ODb̌ oP!yYH5_TNďkU^3] iz*?^ dOteNXYqra]q]{<hmBrEcO)N-NIW@-21+ew[n8KO蠩LgnO_ Nq+b!_fc9/ 4kHȩ q@&F 4\ ,·5jJ ;R1H9ƑO:.rđ*B 3o o'qCSܝ:!!5*R=M<\9d S&UB(ɒ̺gl#b Z(eOqZ.Nbg=d|TRݻh~>`K\J/P7ܤFq}H}hɕjwggF`{TInx3zO=vj(E;F̔35y +n!#Lű5>e{ -NFId;mE+ɄPy<ј@i*u-IDATѲZ(es{A˛&q=*R]|["X)?p[y"E8onc9^ݯYN-I0AZ*y+Mj$~L'R?|@FDIr36RiBlξ_`Z:8c6Qo3)(pF3^4["wy7{Kɞ~;[q~cAvDZ b娛qp҃-o( 7mȿF!MȄO#(ſ0 0~*0 ;㟮{wn*Ec!)vc/bLa}0v,R7}s (v ]YY9 D\=DW0o O/qΓJY1P^EO /D0=WJ8)~BHpo3z90UqT/'h( jxW<<w7^Erx>)HZuRPanq_*iFUL'dd ʼ|-KX>#$PZR= lle2.I5>Y[ޭEuazQ; R,AfRәAiVO[n'䥂C1rr2%Yk`f]Qo -rvp. UK88H<YhW-] (vDZGE|oIg ;::BA4ލbw㋇'.DL5J$a'n p;U@X4\zr8|47«nō w7pLk32 tn:^D䧊ת qmUP`x0(8K06#* L) VebI$nݲR$~2ysєaE[Xd뷹jZiQ~w<Ub9GKWe,*\fdunVsO [sS;KePT8Ы˟H{H*?FJ)yA+Y;a_ :4` X-7-1^["Y̼߽[TpSk%#`\ jI˚}X^ <)4Lis~۝^YkG’;J g,r3; AHWœONēJm'K6#0A80(xncO"ÙBkՋU,V{I'N^s+иռkЖ֦ŸoWGH+!lRb@pG#n / ΁94x6fK`ՇLK+KG:Xr(ft)hp{sf6U-rtzr暩i|NpAiͨp&l9ߑ׊_oe&*TZkbFg,w՛tvWY%Łw 9)=+KA:;exBP&}`^ Z.ֶNA32a.o-+f-XPC}M8ͱ"d:bi94D W9BMJeTD~erB p7 pQg0[8}}I+e;zo@;)B榗@snToj]Lhj9@>/L I?ǃDJ;kqB"Esex0W ա{gFpr??" MuƯ|p9ǂYe#lJNO2>+rXI9I4T-^W6̂SuTÉ>ٸd7p,C4Œ<'Yi,bz+nN*%^Rnw$YdJ5[l2`/~+ը!b;g_g9 ˓44I(C2$Wl!Ļt=;a7{ӆw.ImHjoy:N,-$3=mĜgOB :!K 13OfVK)"i![Is4F,mYGc4:g~yM~ij4ce3͡EĶY津A'zxN;_-Lr:ޮ=zԙe6 Y OJڐDt%";HSSyS<7 DYF-xB䳺,Rb݈hVxѶnݠ㗂Z0;gf,: ыA-hͽ}0ܗٸg!^3W 0hל77OM/26m\Mys}͡t剸/@$U;v+&֥9lѢPxGx~(SZ`;x]B-%!HMjl#V(p)Rwcrv-ya:cC |n^-M9q@aེRf:tGkUy8ES}_>!y?i-~1Wk}$xR\x?1nng$ kh6:C(}Ib'QnlmB.Die !L| DF<NȀ7X1덅 ]=TP 1!,, iQ{ n9,L.7bI:;%:B,, A?}MZH1?|+|T]A["(T͋RH=)~ 9؁Z:Cv XKNBqo98;{j3gXIntv;S"P }yX6NMċd;#e$VQUa򮶫IS!Yx:5]͞i)t$C !3wgOHhMI7SM%Zm r(eHon1kf`~ƵP t<2׎XI,+P._|{wRb48By9۝o9]&y s,PHdyKi(-FTȐf}/ȇѭp#I@bnr;qFfHXW)j7"#77c!oPk"9'q`wbP`<ݷ@H,%;!C/ b|ڝ}'^ފM 4"v7 '8sb´=u̇3sg“ȡ蒐`0fazoz$kQy.)VۅG Z9_5@極"(ZZd=2#L4](#ϙt% BH;+PsPOV8#BOo _lq͜fwAq~n^#4/8nN]k< Ԓ62OQ'jndLHS4@C-\J5YOŞ y&pN˨U˄gr~{\zt(\_5[ ++dUͭumn$ 4HAGC_g>|4xͩy8l dOΪeM#w!_AԜv$J~bIj%V@:G<;:2QU q I?xTII 2r qٴ6 'fTj_o/<<≐h&E8=yP $/@4騼:+5ɿȫ~4{,ksFsMUJM1{kѽiӆ;š{n2"siP|ı' U^6^ )ק7M<ǿv Op/+t \# .C?VWp,N,.OvdM'])az?{ eZX-9F(H2ߚ`lWuޯ%է&!)/Lh)O>ωrVWO΢v9aLUO 3UHƍ:8]w"Oj5{t&|Z n}8 h}&dTFMJcO`Pk@?ꏥRd7`aHT=8%p2,|š'3? >In(-Gm_F6|uff۩>=ݯUCjHcz^1гmBCfO0 0۶#op¤(&`Soㆎ-DT54M`%Ð;LـST9 UWXXDJB tdoR7,>[xJ\})5rYMCօp_s Ǖ* 0,y1z|Ke63m}-Śi W1[>V`~KRD!p6e? 4ϷkzK4aL*`^},L7Kzd̄dG5"!5PB[/0h |TSCEwlǧ^ ;rJ/A˘^ SkVU#H,8z]xIF1MfJE\(`yY ox~#bT;ubz600RqH xY\\!īb3Н R=YhTFRWޡbYs\t O{o캉>+G_ڼ /Ī@Is?!ƴkO[GqW)|Ir}ޏw]Sp{fojڎR*6<Nկl[:NhT[Wx~d8q$!|YR6H|SoD@L0~Z>U5[g͆-h1\NMi\j_4@%=/VkC3Y-lC`-`9Sa@W2ä:H8%_x}ѕ)"|)ltuR'9m.m]VݎFy,峣q uٮ p$}fpO43oNz٫ܒB>G7|p*0 c1tJ .^<׎:YBM)ѧxhT2#j#WV*`TRޏӲ| ^mlQq]3kͅ%r1ߧgu*x]  v<'^回h'gL(4Eέz' .+XbHnϕ(;װ]JI"_k5y.;/؅zlbԳ@#~_>;P9?9'"K%)!a9Isq01KV./p6k&MS69D2 &VAx0@ @XxU9)!V4GOD,qmZK}o8b4s*AtKuaPjO8U^RBh ᰏ!T~"z30S!|t2d)z{p´ *{8 Dwg0󠔩j LGJwsyRW9Lа;5~.RScrDǒ}?@#!oX 0KX.<,^6F)L[w(K+ 5.jN x2)^ŁQ";7K^ז3F>M ]ߧ871 <8@' aw1#ZޑTtj3I'g8]>S{׮FڜZdBp~ B~Gs{r^ XMH? PxpcRɿ<77&@_K+]S&q?r3{\_w\` HP4;ڹ1pSFf`&y'"kG7Ygz[o"R.<&ZWέeST3Goi{ܹc=R(oGwlʻCOp+ziJyJ(Tc'rmY-Ւ\?@N:&B*[ wQU;z:M$IfWs6")58A.,DQܧs)7yP ZzPU33nOFv޸s֣=sy.9ؗXH9<9[ z#F詥4T^{^ J~Nޣ8ʈ{Ik~~4};=2$SRݤҴadZj\/) pQ ¼TAH"oua7^OkwfAU5:dlWv:lhs9t*J|wrYykq.yg`[d B0pk nZsEH!AU0A&wwWY xnirYѬgOli>̽@ 3e? %*X 4F@shGΧ7 k| s{xMQ SEXj*?Rڹ!w:j'ĵҗlYz cNbSi;GlE4 +u9y+asx6jo+>UZ/J>Gl}HBXL֒+Xit:8AN6MKqic{k-uC am &۹ ߌb}& \mQ),0֠peTRe>2߬R4^jv1IE37~ 4yH +X%_ka߰ڍBO8dpELMZu5gc 9`Ծ*-aN|luFXjeL?o7_'B @R ȰLsdwVqr>SW>iOz笰-!CX⧤w. 0߉ln,P"F,}վ8/8y/qLuiB ^,—_N\Q%\{4Wx &7AV,i9<-$gSX.yph_}[VfYT(4<*xhnhwp/P`qt5k:=m8EwRP5~-wS0 iW)+Ǯ`&e/2G1NMEj[Cף@XZ?ts2. |.sL5!ktB/Ww%b 0[A#3DE/L[ 9L~j:W:#deœ 3wHgw.@b`d&x0 x`x}qdR)h#_X!d.3WTƬZ@'ܞ^ \=1Ũ bMy =>",8qsv+-D*NP6{&>WP*1u>dk'5/MVt3vbʹboh/&s}a2dR^" dhVV3Khƪd IҌ!EO[Qd`33[ __ %ɱUQCsp,WZߦy{'Zg4ɿcU-RpՂ ѾzK{N.ި̙]tHnOAp%0".0aKTv* bWmyWu/肑)$Y Ĉ@5)E0TbE y<2_;!|jr@DL&Pu)!`WIb0aJHP 1{sC|mOTm ɠ]l[%xj,p_6}z/#nʧFȞBngNH]`6f_!Pgb /2!{r58=y~_jf\W CјbQ@ Ph pr}u_13ZCkь)RڑW$ݑ̂%&ue POx :gLlӫ~?#( N%H1Zן;D)#ܸ -Hpp-wXoߟUļڵhĀQ.,]8q ީ /wiw5wBf(-5coм3{/ȹȧ=Fdpަ0z#l~Vϫʍ4iǜub;U *@O1 Xw +iقgx0DtIMc{,M(sYߡ"?/D:PT|Ռ'2zOh8~Hٝ=}Ȁ028;F ??bc:Z#woXVQ^yIWo|b.VOп Ls WɁb {z4fUM^K6jUCp p0//v;h^Lg79-J܂]exOv>\Z*Pa~1 7iC߇cpz?"j#uzպ5**g#$Oӭa㰗ܙ b<z)!G/V μ=xѫ7×"e9` bHTL܄tÊG$ka@ qQx\yʀڹ82 jިP{l-Iajh@'qbV),!/枏9% H#~&fC'c™FܾZ`v0YZ#LϪRh#xGVcC߭ޅ~΂4ʻitc/pƅPY0Y2[‡nm1?ԭ՗:<OZR>c,̂0l [}W'ÓN{ x*[0,wknZOpɒee`gZ42gҵ\`!.gFDb_*5g59kY)& b?uz\#ŧTz3wMW5ʮr22!n U#g'Z&uCqIDzqU[:LkFJ[ H2?"bx5?C2 Y>߯?"gv | J%gdۏpJ1imy2D=2}/'s3yt4q\zخ~qXŻ'o b6gbTa D4qHG-w~﷯?LF E}W#+A0dR>GMWD,٨`ᡦ 5ςydv*pС$CR|#qaLuFnM'*ȸXz/=XuuO$߉9r8^ÄM%g0*ԣtLuښ澆+/ /2/&ͪڔx ]qzڷ2 &+nDW[Q*=cAԃ#TT9Ο네:nIOo3;2lP`'ߩM 6ʕLRM9^lcv*#H_4 n #5~qxFxB#_">A1_?@8!ͻ3? i-f?ʙ ㎡a̵&2?_"`᳹N+" Mc/l^yAnJB0?#x1(o/_܁y unfʼaiM7nԬL,`6];Fi$χTvE.]Dw@oH .1>αϋZ _;?”ɉ:}.JE@mw$ }!_rQjNL)T0+3p;U۰ kj($욒o5.T9M޻:W r_gmw^2S>O ##!zQsRi T8! iKI*Ȉ[m^d fo4RHwIա`]IUsuvLEt,˶^MuS2$rv]OQSSa9l* oʺǥg^P Q*Wa]FݤhǹFfqO1k|DC_Ei/ Sj&B)4{J:L,Z+[ (V~fO/>F<bs^sˏ([\ȍEtao$)qsice*tqK q̟= J NM o\#ko?Z>mfی挀帋8O,jp.6"F5d0S"6_]vrcPgs=i<_{ POIFpJ(-O!sTXZb-NšKIPK.vk3KK\B/ɟƕl4Sih)wj# F+QfS6@EJfOL3)[nr͓B{C<=>rk לp:ݬbQuQOkim=\6b΃pvsD}}W7 @x0<`"0|kX2Dz @58u9#]u5?} 9- lEr% x.U^b֛|XPCK͉@Ϸ'9+_,Ҭuf{`=2rR_)P"jMӍAc$ ā@šóx7Dc7d/Ļ[#Ww/p"邙zd %ӷ=o4"(ෑ v[-؃Bb"FH-PYj伬:!xR>cK2VgVZ=+&6}]ywQ Ң47.C7džF/."%]:DXkBusVpm14΃63+ 0BPAnNԭXÃ={~jp<݋ @ٟ\;L0NC<눦]jd|՟rT'[H*Au'6kɑ听0!ߘyBKȼ3Xt5nWu=_;I^ #0WL{Mmcxpן0eĬxVݗh\=D; *6?? BR'3gi]k*-_{)+^B8pSI{W8v. Pu_y~]RZt hOv9z1r:GkHB>/S(s-tBqj<@/tϟo2  78(Jz"N}Rۑ=%GٰK "'LTE].%hR h/5Eg"pG^#v珣l:kUs+3wys'9]jeK} ]Z♆ '(3C>_۹+q~![We wKy_VpxZ x@\txGtd ydY=&mgv;e!%hY[tdA2X7( Y(Nl:wN)|ѣInը?)1yp|7Z"jW:+mE`jJm}{JxRy˕kuëd mzN1rAPJ\Wx:\LIZuRfc/^8c[~.u93AZvѵ%oe@JĆƧjlC~i@TՋ!x5g&` V8l4-kGvT)F{uB&rs~>:[_U{U2…,B2Ks Ϛ9L~ &__LY! s1_~07PH8&5?Ų>o0xu_`%D2BN[[ @ с^^%Lo L2繸y+/8!|{ =L1Yew@)tzQԶFxJos]J)u47͖{~RWsH9u ES^{y@C*tj\4wF&g܎k,ԛ6-~$w#IIc#;UL|p'F Q:Е0B:wJؑS]v8-Z *9~i014\-ff `&W%cMbmLPK܅2;] $fY[,H>`up54\{ Υݫgt\hϭԥ=Rٵw>oQNbUCYtBT(ȎT^\xIra JMOğȤA0 ?A'?aOv9Ը[C,6[ҺPWӴ5*cf-5z%;W%eA`0s:RiQ o u]Z#\g2O&u. `b=0Hɾeh~"4.z R2kbU:=B9OjCS#T77$j#>.v ^¶xWVf(-@U ߿s/ K3\0'7ٙׯlcrϟp!rk&i?ݗ;7["_W]HoI-_x:$17Y:sΜEUv7 k`țZhp 2jT]ڎ `B?j]v-i)F61HW/G'(POlv&+RH1sAiaO3& K"q؞H "r t$C1’uɡq&71񤎉sYOUyz7I;. D<:UeYH+ T!"1**xwd4Pn7W_״!Nn< |bbOayWhPκKӞ[2m .W8F;  aȕa8l;al͙INe4{L6LϏ!{D*9By5 ˿  oĶqmr[~~+f4tM{ebOrUP/)c'(DSS cQ.>:V/29%^UO4=eo*7#[lPqD:2 mv@"mv a_MSB`Ͱ[ Zh4H>,a;$J޶vi2fs^}8OJN_ϫZZ_s0sMևU,j7k(VxR%}B  fΌZ3>h ~_$1! 荆?tfD@(`Izs1c2 vuOL)<4ĥmHk ?_D$U@qMP1Y>"$*ğW|oHI=ZӲ[g_ ;<%E+ O^KI %8TSzEĉCV;czF 8>&ыM1+z`%(x>@aىk^/39Nfd6&B}Bޛg)n]OH$F7`AW=?!s^PYKc rRqF7ԵgVeZ-Fʩcv7]hλfRp5JY3D^uòci}k9 eՔ3)z"-eSiyܦ>ͳ-}TDQKnu>^ Pŧ% Y\" pAʙZ#rb&B!p4 K\G@y ~\7]D}/#+wy PvB/ PWGiT4Rk =)*"ČҬT_^&˴ˮaPχʫ'`@`a zL%x1sT.hC!;xs j{z< L>o8$ g+tęcV-u ;sD|.UP*;AF ̹#c'MV x$l;af~(mxNgv:jU/oq2AG4QwK=eSWHl8]r_rD7~27L-*__ݎ:P o!|htc 3 _{ (jL)1MJrx=QР^aP]LL-5s7 ":ρޜ9'ۨEZZJJA"j٦k?ר9q'j敁`n)k`^ś:jvՑOBnB;K]0mΫfwj[osW)ZJS^$a4m}1jHAŎ[BkWEDbΩ ޓm)Vt=p9'zHcؙL SBvsŽ١Yu`>-˧v= c'baUX*zeaҧef*n)UK/ cn ȄL@:{&|7P>ҀJ^VSiP(Ȱ!(} \=?%GmuJ"(5Mkdүm(( ZH4fc8 t"A! mV0Ϻ<+]FsUs~2tл57Seڶi/3n u A.[=%3XkMG4"駁sgUvllZO w"sd#l\.b}ʮ y/lÔX2 $U VJv ^d=A\:pܙ r'w4o}dH:ٝ׎=d%(#yn06L7?VW:iP>}·ޙϑ Q!#hv_4̱"SšƈS''Np !3f' o&#_oF~6^}7o`@96gtNb"lxS4.xnۅFz/xA1ǃfFӲQeyAEhn -`x}i^Prh. pZQ w*rx*fT|:үgK/1CkM\V*rѶ^^XHƸ}Y1*b V.Ϣboux{-ѕ &]1 yL6{6!"oDcn4{7o-vl:Лu#)18\ OG'Q$A //sqP1)i):gAnwu^UKC d+l'\ښ%~nYi尥4`I:}%T'*bWH|b&J ,ZFqwX* a~Me  t?L ,:8w?w <8`M\?L#&ͬ!t:U/xA"y^г|3 ͜U%g4<=Qkq'm]m9JdUo;@װ'uVj2!l/@#X\K]"? աg<<ٴFVtvQ_:;RĭKDTJ-M|..H6Om"jAu9u~cv{Ԥ (᜕t$+cI֫2؃XnB&\CWyf<ZqBJS' @@GzIEj A]^`Lc x>TB{yVRFs 'E/ $hsz-[gF# Bz( >OE7O"~2"3lec1Qbݍ0Y]i4R'~3##3!8̤~IN n%ݷ+-y7@G!c^Gdd O6bz3Qyz5T3 '3VP* aH:Ȗ-яPB T1\;pmۚy{OL|9%e*:U†{_<¼|R`L*c _RWye׌5,>ιb1EDrnzޑy_o%Ff A[΢1 O9ՕC.\iSVkF#QuZ5z Չ0n 8ƕM=*UR&PJW0Iw]Xa003o6'[6'R:*i҄2_7ER֦)q,^R 9⾧2S"+e8 ڌUVt&!giF oؖ9@ "S7E[V'NS3P';X Z k Dzڰ&>0c`bRcz{KDH [ O.;wd˜Y:l0x F}> vL),%Y:MgO]%Ly<~;PZۡDêo店~l)N KϧJ=P?NS![tU2e?yŕ֮qgLg9&NYPgՅ3=I=$7)Id~ʍ[`0exM9 v܎EVK+OoĨ&F@ f~c?[lTX>Ms}s0z 90ŤԂ,(;R*Y0bƅ`dfd>_y$ƉtvCJcM:H^+& $y'x#:٧eB}A hvQM>Uî?ߥYv iXwP Mu$Bn[ -ޯׯzĶsJ2䑭ቲlxdނ#*&8s4YnƠ a@|(5D7Z1(΢φr2DBR<_g{V|Ŏ s:QɼKRpG4[?KY =Fhh&u%} 7--X0c0"ediNG  Ӹ rgZWrؓ^&uI|`B WyV.A'(ϣJc1g_t纺)F:3ͅv!:8`+8;O_43^Hw4I<2K9R7ZA7rNˣ–<ğw;eM#X$&ZNTi^V?C<":[n"q{O|)ᜫjK1i$#~o>}cA9Я'ImRlN&2sKfqSY 3A[P"" &iyP/33flyN #UEg?X„s0ÜǛ(s^8Q#2j/7Dp}n6Y~v:dOq0g8erKo$-U4f_~P$>ϧ&#DXʲOm̟"3B`&m)K@{Y?"*+kYQ]*uY-ֳ7@ 0WIyr¯ɟ4RKmH}Q1(t",?4fXA\'^>fxhח1(M\8+Tt.p㺤3N@C2?1AUj`}3$ׇ$afZV3 oo y!##K!?Y'9OoG@}>#icLR*n]>,o<0)mn8{fPW+Vdv] W:f(y_`X:SJJRZx7$fOjϐpܔJKjX RIDžrަkB_*N\̘I+=|jWٗs/GzӜ^  qrdu$̴J/$@ ֔Q)n n#bnHbbg< )͍N<>ţAV;s_ o ΀4d򛟰IOŨsN=01h$sȃ6* 9#i﬽' ffAך#qZdb|*OLQ8n{TR.zA?`oVH*QӾ=}\>trJ#h7>/)@sPn"?̰(vZ9Uj89|TQD'oV/,y=pc@Jpl]aؕEO6=1xOM[ w· =AG!sːz5Fɸ,̠oSLu35b`P]3Y.8hbok*؉Hqi|W :|#0ƌ$ѷ9WKzB |4C+#+rari{yrb؝1IKmD[(3%&`}-U89B WJksk;'!=S#`K:jT].6p X P֤ mRs{ِӛ;*Ɨ#ngL,ZXtdLВ/Oi=AvݍKmT3/zxMS:_jfc#V>(E#거"ۦXmiّwI ֧iTQڃ#H/;okQ[ny~r(sq!?-Ѯ:ׄ~=W.×. m/w_ F&7&~#U"ҷ76lVkb׶5fTQZM <Ε&şaI8aa=<L[Xu\Q f욛՘V3Z`r J`n+K~A|ySlJ"8K@ҩb`sI.͞X{@5L[~j$;  L9bv; \88}*x>_jOl56#E2̽愴v`m d g2d,81*@Tff 9XM2]AF E["9X0;NQBa`K`MQpoLS A1ХvI!HL"߹USlH!~0ڎ;C%Њ]c5iv95=HőI|OLH11޺;.YDhUA;ha" 4V>JÍO^#Z>[(sZ90Dɬt\a$ޯ̨ؽaor褠+Nms3A(>}w~~<~>?!0?0.ojbf@b\7 G&fH\Y'@}1Q3R 1Û̴s:h E*0lUVxbBJ 2Ƕ^?w?'y)9ϊ/r/GD6m/f;K"qWA_rwZ<$d/5Byo- xHY4YL\L^Sn2N}SA2ϣlQjb:Ȯ P-ÖR(0sR=4+/>ꧻE YjػvəpF2b&!d833E.Q#mDU0>Zczx Md/ ^U wbl4vfI>Q& `ד4x& q9,ss+> 9,^?%W`\Bx] hRɸrgH V5)Ws&^o^nQ< )4TR:.m{Ry9֝)nZRL_:IF@2X^K;g1$@=Pk^ `J17YdP?|"?os|"LA!)ZbP"c&t01031003N̊j[c^.͙U>ib eD2 o0giP]խѡJS wb=THYú}+;GPi37xeL/`$Uj?0s # O 3*q՚smV[x':Ş4hG%O UƖT;@z 8 p:oϽ$V`8r v䏣֊ӯ=`ӴJmx|0O:/p G靇"[IHDTA[3[4)3!N$:P'Hj }J % t bv!$͂IJ,|S45-k @e<W_P?EMp}zH- ӂEťԦ~MxPˍt0VXzowT27GםBԝl^ֶ~ùўƸ$9 ksRjC?OQc+:dqDsq_i'tW|[,=bsFo6|0AFDnW"S/86Ü!Lb(÷X1<3sQg7_ڷ>SwK:Vs/yEc3+T1:8G?7Δr&2,ƞo-Ftk& L '/? !)AM 812*&fP޿1D4N<Ľz R43B'"l3gM)RJӤ@-<>sy=]B0rw?B.]b@VFЉ A(py zzt@JH1&ݫ׵ZNJf=c#(r[v7Vdyz*kWL`([ N\k&{0"&R -ȹ$OVAGs\yԌƲh-uL ;wOใќZ1>Rf EG̓,Y] dUܸ/ru DX 8OBcE8B>+khyNo_JEF|A8 4YA#k#G\.h1@%牔2碪H5-ƕ` s?[" yZv҈M52R Hm,Rj-F'6ʴ6Ebl߯[6 Pkur޴vw; ! W[`ޛ3b濲 7I/dPk0gw*n y-ӧC⏜"=EM>/dZB0(ks=T\sq'*f.Bj_Z_;a\1ewj8^Ŝh)/7)N*IklHF+{!QM&7,ێ:;ŜZP R_JSi'ڭ%)BwObv^[&-D4.(=0dvs[zBlMKa([;5z]rbUv85wn+/,㘼@,';%A&EH~ZvT Z1g4yۻu#Ϻ6ߙFO} Lզ1sY#NdΜigUl]ר-qP:[d(Hf6ɉEWr@ap;p@u ԗVdT̜ ;voC{2lX ~hjz`̎gU 4p^aøQ+7dQ>0n\OU?\mP9KZI 'L6w-2qȐ5ɬ 'XTK 10dvJ\4@E)!%|&c)|KhU9ˆ}q AWr#"vfKDZ?OMd>iO""3HWm>ءNp,I2TrxO8|j8B]AwE.+ղr z[pKғ2ߖlh<1'3^<9Bu:je+Lϒ[k;xL>&`)NvZK?&]Js f[³CZ!&5Iz'OR)Ͱmm" wjtJ\ږSܓsa's OCyTj7 P)NEB_ H~'ʻoMbѾc56e6-`NZv_p˕]ƬƽwtKpq<5o8M1wˊ0Yxz%_>.OdEu{f~}+%Lg+KވGJͩ6}4by,L6;s,)W`-59LD44iGiGfXB~BAkx=$L\v.zba-w1sxEgPZc;|`v| 67j٥i~ڰ;@_dB +{>y V˓B ʡ7os(aNIrQ읬: vgIE_- pFK{{GWbEL:f9ȆsHIE$?mPEq,^237330Ӥ@5iG?M1'4p09QVji+_ϱ> ZIڡtP) g2ZpKԱT(%"ہC-yZ/(9|}ཁ/&T+eqn,(.]ǡEE3!UdG䶟5+6 ? 75Ӄ]-)Z/<όemӥ&nLy'9UH⹺^wN-`g 2֌4GI(K7UE.카>'+ǥqËռOm#>Ȥ([a:Ī]h4VPn" #5h0nAo+BOkC*c2NvV?\QR?{.Go3kvбc=칮VCFt :0fDŽB,Tt(~h \_D碴.'{ě] ]߹a4#ocK/^,"G5 * zIJu"KR-ZMIO@厳\_zszXF}0Йڟ1yʯ:EKew;91nfWXs]< "`̈ qt`ۀD$OD#D3VUm_o [ݗz_-TP7[ԚG/4UB ׂ 韎o )r?Ɵ}RS\^>Vjvsv/?-&$d95?\Iv_k636lȠ@ J=GV Djhiȁ̸{$s뮜z{kNv`k1CkL^cm֪n'KX^5/!V<8e$SV ԝJG$Q̈={K(>]u'q+#PWƫԀ)Wz9 -BBHpY/XNJH .#rևaw dm]k=Nf:Ly:5M\W>.{x2L ?Aqi2ugQ t! jij6G ]n>iDѲwA|pu wO.V77708"XiQ҈جJm@XrwaSvUrT☶=4gƢS!nR%>A[ѲaDAw-:!m_{w[=C[Xfg m] re0x֊wMJIKÞ#3dwqVmB&gνcOPęUi B9;_&3Q1eh28/K`. CFw'Z_LϤ j_3Mp1#Y%Bc?6K[g@^**3Pu3T@75yq33i /P[:ewnoP8F{U xJHu uKsq!=>c.*Wǚnj/7G nk'VuLo6sr콛^C|zJEvDqRYr mJ%~򎞔H807=kaqf iQXz~ǍKrNv:k6*v:2'Xd78*Ʊ\ԺL1P/s`>-l!1+IsWujgwEV|8r#|ℑca<~@;v t>n +5cyܚ6vKؼqf/0E/ j25Q\.n] vWz)uIҭ}?4x!Ȋ^J[y s}eӦ=, w O(˙'\"Y+Gb=_!qv-/aO OYk"~r(9d茔+Ҋڮ vM.=KSRd {sHWz~0 (~n_ė1+nZL-A +Kf`HҧdH$_ b-_΢UVUR]O P^%WErB>k}C7jʾ_O˱J*NJ!6uK#\umO9vkJpܹo 6-sw.'1 /SipwT iѯsJf; %찳P]?6 ;@m/mS|b iyqJ8ƽ=ΧlepˈJh{a|fj* W?ȂLW^|QkNhaUR@-0!ˉrbUx7 |[f6c5Z^S.1{+WyZb dXY\]kG3`G/,+Ks΄N(/1m*W{¥y77?QECs=s ?3&sFZXDY} T~lc>^5TݢƵWE܁'6%Ӊ9o2zCb#μ +gtg7p֥19{5 _'mv3f1IMU!YC}H$͒%/c_w/_ cwrn3r6+8e  "Bc5B$7Wv8a_]KI!пpN"=c{9u(OG)inM4}JGT, vNn,RsQr>Q+2__JOU 1"ci˻ 3/O;LBv=D2Ѩ֜sw_)K,SUsqq9܆4`eV"lJ1W_Tt.e18M <ۡg_#0J~ H&?^}߉8B @`(N_LCrTNguxs8_" [#>\n~,NLV4-7-E Mvq8^p[0w3r \{ٴMΥf"s/8!L"䴾0Uš`߂RJDBlRl/u~ig1B2pT+̈z3\m >Z]yrƟ "S,Hi?{*2> CmLs8gj3c\<7{aSSjM3˂(8 j,Uٕƒ7F];Z.WF*p>̯O6Y5, Ɲ!lV+3fSgvm`>4r[`8_[~! FE`=e}{Hf$rw &T֢DV)D񈈂"T# juTo HʝRJe/笑;84xζg6ц7-ὭGL]R+Ƌ ;-O\26̿'`%& 6l[%#ERMhS.$B-"ܛNŪBEb/ ^/yŌ6HbSfsCm08pMOͽ_Ȏb:Ӽt 3ѾQ'dL*NWEYKVb]&+}u8Rl Ӗ*i:d,BoT֐x;`1?MExթD86ypo@V&V>@z{k Ɯ*s,ױiD_@#䜆v(FDnB_7P!p;RV0rAK#ǘ‚Mbfm)Z 9o ֙8EG%ŠZźAakq1/u8#aaXI ^fxwg7X4txhw{»sj1@"_5x41#=hSdW\DC[eAwBݔ{uv~-_B;lfh0JgE?A*$ISHgc߶OW?IEETLԺK+_$&jzEp7Zi(R>C/o(h*nB?{1f1%QJk9OEȲ{5"*n=N'_N~-n`.>V4ZS~ɣC'V@E_Z1"rVܽi+CBŠոRy6bh9Tœ\Y߫#~p|Ic6uZL(oSQλ7> y;$;@ Tc8Z9՛I `nxW6}=? "w|bF 2QnJn@ i&[,1{\9LWh4+:"gqd+c fNx){nZ mKq_xnG]Pab!?1r1#}[m.@_^a:Y}';+'V!'@q\NlTF)Id\0$x(k}RJ)Q BϏDK\w4wG7Q,t2}Zq̲xcwR|s7TAU{ `r`ʭvcfo|'Q?7Y FwHh1ze̮E_1P N[ KObHq##$i|^ٟ̅GßP&$ emƼP#TqݙF8Pu^gP+Sa+a fl[ƃ`RjE%%o. "˝rV-$DŽ{ggXz\2/ bp>T` Z-c`?Hp-@2l@TR7 Ϟ{ѪB܅#g4J߯[OZ͵]G`\"J. Ơr Hh=MEⳫ FY.[o\ᮖx5$Pw۶+^/}'u~P;2!#" T-ϟ |An;ѴeQ O)C/wr(R06FΪ!_Śg|S98ʔ.2>_Dp?C|8)g}zBJDm;ݡW qt~Xl~rI^U qk΅PCl0VL8ˣy"<ؐ{tq}:WYm A#IY*Bț\VbB]x]Y< a#Z(Da4V^{ӯ S  k]Rq6DߝGjD\]_2אJi K$5 (Eю^h7 o_'#$Qn`5Bv 6EcHx6Ozǎh |9R"4\seEGDT G}]JIDO" u~P $ UL8lP(czM}?^,X3RzMDZ.\g&|Ӿ{[Fp/ON])M^_! @ (C S`u 9 5qYYJOs`3G5nmoF5}KPxOhmX缋&#۝GO;%Hĉ} X_taÇFzڹhhG a*GyKbQ"YWKɦs99'Uh=: ${?2<mLD4wuF9cz8~d@0@^3)8G/T[=g@|EFۂs\Б;|f+JllLEwőkY;9(?E30Յ(#'0a[]:Qn3&Ae@K`V5U3AsVE"pn`Z'N ^s:FL~7 `d;c }:׋eЄtv_`(Z1*d)JƯ αU^J>3^ijAH.G-2+Gi%%+ۅ i~ױ^."3grHQPORmlR$nO+񍍑CVb$Ij묍.М5) &Vδ,h~tsvA PD+sɎ@om?"aq՘ovtmw筅kYgke%) _dFh',j i%UDH t,uFJ2Aթs|ݎbc_5: xTd:DZ_|^.m(glH݅w8g^|ھ..ugt 2 .+Qb@A9պ-[Hj#)%"0o%*^}%K)}&_=icXqx`E9Ӭ[6}>rDXm(224xſXKw~sW?exOP@(k(Y&PVѰqo u ޷(8ppLO.PV}U rIG% p8ip9 ,+ ͏n Q`~ rerXB|, LP'afJcz#nMlpff8| 2f9b:)'31rpArF|7eJ} v?ӮJe2d>{{E0Wyv +? Tk c)@b+"#\3TVvZELayRfq.j!.٪ %_u3'qДVCj49AM7̮FD@ldB.CDRD%{ +,DͦӸ -Xjk^7BcÚ]FdԲHPK@Hv]&:i(ScU4{к~{?߲ҝڇb12S /&g@1 w5Ri QvhWv8#f_@խiA.Mo$m'C#߸l=]mt6ɛknC|X3+|s7:lV#kO)7@DAf rDn1UQASc8PN8YfXɋ"O)' ƶ-|hkFh;(M=S-驄9|qhLl[YA'Vq+#s/ssȜVt,KY^Av񅇣;,7cP\ٓ#5TjϲnC֖K&3em1煤Ie =FIͺڧ?-8D4ȼwwtzyVkDp*0˫$タ (@ea+M9y~alTd -XNT]=響 zl6P_1Ycm>bԍEs&g^L֩y]~ʃk4oD sz&yĝGP&034!{I!>=|><ʣ!YTt9SC똛];rŊ+ 9lYA߼!@ng>Mܔk"CNr*DR7i$" ,/q) ~Qo'O1'GQfY8> {qC-]oAh /Ƶ>8@D:̿mS .OaG#Y>cypv}7?{0ɠcrdmb{ƒEw"`<339X{}9cD s<VF(`8m 4d<Ck79sݔcu Hf\^' @y$ utsA( .EjmDgPvc0 X/vWAĈ35Bz鮽_BDƗ+iAV =ĩlxլ6K8n[TdѿtbNiK$Eت]z) ?:,&'aK=Zafw jh;]mNf47? 員s s{`fb3 73k,)=q{wjL:H gH~M?fXEs-]?`OetBgY.CQl}lìSZ6;J7vˀilR K$m[eZw,kO$`j0Źzn lj}n+=rzP>jD{߆s+= a~`=gv )>)R'"" (@@"9I|Ist'72d0ww1pguߢX:gm_pLm.&n<hp0H]a88ZҴH/ [{uo` .蹝{a`k=X"hL3ELI3?WLf!յsڕkLQJB!Ŏ/b@ ֒rGz]hW u(7#8 yBY:tSU蓈\ul巋Rt{.mA-M[9TPl{C7~#F]kX> oL&ӝ xR;qBKJI0b!Q ,无^7e/-O!.j'՞}ҁ Ap|ig8 ^q7^di/a uy#k(X%jX%{uBqSW@XHTC3^iA}OFK*? qc4TE&oÊ0r+OWjZiDw2#ƴCO=~a;'ű0HĪZJW9c, ZڥwbTkݪ#cL°2z[o#%x, qmY-<#H(r $91(hm0DxwSxN5Jl"R'o#Iu-zQG0REH5I΃*e4 ΰ{ST{NJ@[2q@ Ik/vƳ&"GQBK(>$P+lG؈* ٶJ v~m y8+ȈLl-~j&K\E!"ƒnyI>EVsO6ʬvk8όdچW@&l3@@u*Vn߳<HרTC!Ԑ2إ/b),Y± ʔ7JFql !@ZX/;$=Fu, '>\DZ#"!y2=k"pX|̀wd` *):AU`} %1홅iX93\N*g%HfduX"gv?9Zd1[3~p 8͈nEOaNj:. @юgMPpwcISLTæ0U d$rw)ŶW83 Ę]oΣ"B|V 5nsؗp ɒJ0R% rfr?Tyޤ$q oAH"{a,#rOAE//7(#:KmT<PFo\ w9;e9, /<2M8,_n`* |{݄"_\&A9s<= 9{euʄ`$وej3NhB<9P/(9Ĺ.E&'}ܼUɧW]aCy{ 8[j H($Wq5}tNs_8կ=~&o5F45[ˍL"ɯ5quh?yDC܂@ApޒMu=nQͼ]d{ͬք_}dc}CuB ( Hd (涳^VFfP`~eNLb-3ȄY A؈Q/B'[#݀1Ly{|q ZA A5sw674upyԝ]CU 5( لeX޿XNnmHz+)k?qxC }`t}1\|9|} n*%)'!@v $3˟f_QL fMٛN;TtYPN J]׻{fb;/D0a"*'?¬`"+#HZ3aƵ)P+{kt{FﺱrH"Y]>w첓M.j,2a^R%#"ʅ(4s $HyKJID^+ 0X},{&|Z;xovA'GdP#:}1[ۛ'u_`iQ!hYw ^Qc5>3G ~"Z<Obm5[\Cv+i*e C}a jf06+X *Kۏaa;]#NI^drچF3|0^,ˇ6g|Yq+a q(#ؙnS Y"R4\ 9,62zOZOcT!#;BeoH, n{DA:2?8&kG.ep9"obh-op892RlƯ,vN1<e>d%jb8%EWEb??}b69j6|teY~(9yX h<H KtEk]szv2U.E絎~%WZ'5[䷎7!~C7m60?|+D;JRH}_giRV;PU -HS#Lx E&>^aM+>I+K[!YrA{8H;ܮluڷy_|рg렷%zmzi`^^H.;H̽#DM$#bmv6¯݊~C(3GL]>4ݠiʄP$u=NW=F0QM؏B!BMN3aꑔYc#. yƉ\SרŃDO'sfd7C! ն:<'x߀RGr 1 ]#{?~1Mw끼!Eޘ_h}3"LvGVNPt@[q]Vd@T~AR? &)٭g̜hOȜv>:IeR=!SʐbO2O_HcqCዚD~-seg%j0)wdB"L :*}%}':®>DAG^VѵpBw"p9wWA1MF9<|NP~il [5D"FDZ!0ma:AIZ`YzϏP2I|,~ܛVظtl/"Eg@4FI46Hn<33{50^ZFCM)f8d\v1wD]sA\R@KlD-Bral2w> Dϴ42W: ,y0U4o ƛ/Jt%L8#;8 פYZ S!Z T.zy$}0HAbN}8RYr@L.w\+<,33oꉰHvo."D y c,SPQy-¹ܲmh5Q) #~QL(>goi4DR7$q3~)]H}nݎ΃A ol;|+2]C7 'n7\/E>$>T{XdJt:U,G*O2k4tzϳcl0Bl%"͒4x?Q4A>)|Dc鍼~/btylyu#O *sI$"@fR_7 `@J_)_`҇J2xb ݁O7@#?vbb.˂7 ໺c8.8Bbڪ_"}>K9+Bݖd5u uwM?mfu?꫕oj[NfK 1.B3)h/bKh.rvJ$[ 5($04H"xHYQ;+tX35YQ{@N )ODPUbo6`.vٙ?h'Py&z/~5.E^M3S9@rZf0.Fu]\g5,iȦrB:W-MT2}Ix!7#e4cCt1Zv*1!<틈}@_RJSwS "U_mpr+=7jqcpR.zwtr[70.sڈo Ax4c3ufYdZ.o-N;r]I*#}O/Q(= Z\i{ VR9$/=6(6.<Փ[Z)S$ Rƻ @B"B"qFxD/>KM@^s8#߱5+5 NAHv,9y`YO]}EM>u-Uߵ02^] dɱS<UJF Y-LLfNkj,p˩tGR{"1Hqޥ3F&yt2<ќY5?ǧK]ws+Z[&S&J-:HCG.vR 6$V Ѳ I)}^R?/_Jy Ba:|G@^`@yn;Pܵqn j]pi`}L:}ַ=p]vu[:T ' Slێ:^-A-`-LkyQ c~Z0gWˈS{-tw6jNaE~jbGK d"Qdbg@ׇؽN)FUs#j L!ybd C,im4Qf ٢0Gk{[p4݆ Yr 8z I֏qngOl1#CǴ\8Kq(zcz;;D ɼJ EF(|EЗ|_4Ft;s!Jgl*AhW<~S4:ɋG.]~WO.lXsp$2/~=nL}AgP3owʩ^^Rvsf}~*N.w܄ZD] (U`/uXkwe^ w}A/S&%DDxeZfY1wfD2&#MCz6 F˜fO?0׎\+؆ [{?h3L {&xN_)OE.P)./܃6ަRg "B?:}VpyXsWzV2.1Wۗ|^B19xyH(nyfJ8eˈDOxf9p4l P+=p"zH90gpkR iMlۆYߪHDO{+|b"ѳwʖXZ,\299hx-=iV9!quU,B ,MٷrzX_m9$G3 f+S|MaOLl܇bH1rxvaeU$~~u3!v)hɝ}RKKjR'ϲ$_xB ^;% Tăv|(mځD: 7) WQy!m57әd)[# ޒO _w$M|{ϛIؖҢjCLoMkLan㍣S;fD/ڪ/._BI7 7QMfW Aq|+B?1%. 2@iHi,jp{HWL'`Vl/NibpBF(Srw75JPjlK:7d#! vjT;R}_?S MD$izS/ yEԽm*ђk!K&Q Ӈh3;=߇ת?GB[ؐdQNΠCGjL[F8Y݈/'p_)x;U0׵\o2ƙlazdTy@WcOv *goŦ2ޙ܏r!ߥ2FsnIo lf)^PM|Tm?]2[h')hnq͵t筫|u<[ngU)7']Cfnʐ=+7 /F% uz3h#.9Kj!Y< E_A >bit^yd;;Wu$#vrmu_& {sO]:}xh6*qmZO!1徸Dix>AbФP9g"%'NEI`qCB*^+u +~V(IluI@RveH}VSLgZ QP? qh 9nq8nn 8F=>ڕq(J(dy yZ@`h 4\׽u~v$ NQ_I!ы7 8Ǖ_,JᒻXbI3[q@jnO[6|4=5x$WgUa:. #k4C“W mMW+0H w[FFL˾Avƅ`0|wiXfs#/CЛx?ፄw% 纍&2V+u@*VdV|^>;5k, x1`0HYMx iͿ 5D )~Dt>YWӧ#x>ZouzX4O|'ѱ ;q=E gbPoc %zk$*1d@09x_hqZL)|C[(ԣr)FoljCy*|^?/e7v[̗udN礟w|e} }ժn?(o5dX _wVF ".V;zcfZ= k֋V B!\g*?kP0[۝s峥u[7a襑8>D+w4o,ggf@aCTV8?_zJP>\6;}+kX |ګ:H ~?h]Y/\t\{3l)*InÎ2OtF/|r7&RyJak77QBt)ҫ)' GŎ $3rijRď-x(?1gkB0KKK$E QܒHH̦\.X qV}VHR @!KMGjvۺ[sDPEXK#/C~LFjyá3aـS`Hj,z4k苟s=;'%()oDVq No|$N3rT?V㦧Ɣ&)0A$s~V B`b-hU*d2 ᡖ4^Pn7~KL}N58yùqP8mp_> 1)7sg^R _6&R{;z~ &GĊ.q?<7UL,̔ !GejP(4;ky\E0]%C cJ kI+=W'DbSl Zfv5m\Ned<)ZdVɥ/zSu`u1܋lg1ۉ<7$j :9TT6DQ1AqRʝh;R9cٔR*OK}RJK)%BZ砞:܀5 [~)}ƚY<{~[ߤjn_?fhu2a`~ [|K 9?i JؔC¾:x4~PIuRZZ&}h]{ Zqc~Tm(/fm˘={`85){9f沝\u?Sīt$O'}BǾ"Ꞵ|8R7}2fEȝq4vY4+"&|dQ.-𲝑^nE. kr9z=6Iwb\6F'L"Rf3Hh*SF.8g򿴛`*n>fvY6.a׉HbJ+_0Jo,p-J*%P o뾴ղ&L趋>nmxf= 5'Lc#Բgs:iI ]d,&U~Y=lx$6TgT}  2R*"z]" !F>kʐ<]܋jx]:9Csu}ܮxI%AK{GW"^k֛< 8֘U"xʵHMW6oT-oF.3lGt%>|OFۖ".U@A18:%d#Fʑ!v4_ MSc3 _I_IiOY6&lڷ&:JXj'r!"P3ZN$G$t14/&aDW|[ch1aEcQǗ󌣇ߙ+f y~jòwVm0v8;1aEJ #b^On)Wy::hpt;OR0υ!cQk9e0 R/oهV;f9 y"t_Fg_t^o`avōt j*YZGWc>VCo(ѮxRV{lSH1'kA7qG^bs:MQU"Zjp7Mc@9UYqt!$I cI$D@P/"iWvgB #PhhخAnj4/qB?65:Î0gKf5gmH uT VPFԕ\5vqhA%mʭúvP̐SAC jTRw!K-޳?:u7=ے1t/{XAULK ݮ|{?~$זmVCR)́CAm i̿Ju6F#sPa#KD!i?hm;"~+ גW}}b%A2̾8庠`'}^k{…[r, 3j5ԋv\Tҋ߲crac=eK22V,U q|:NA"l;l.hF׼JVFDXќb b0'?ss_9V#5L] #`إ|x:[ [as &O}5bw%}ϕSGb}G̦chZDj,54I󅢡}}ȫ\gԉ=042}e7I5vn" BŅ iF;hTwszt}͵^ʻ{`;Z9igF>5HS` {||wȁ~_p,g^Uh%t 9E:U1AYqQ,H" Gs:̎x{]lٯW 6LOg܎̭Չ70"x&V~SɱE-b%O,=*o߇`9XՂѡa%Wڌ֖SFFҚ;(UlUeѼel)_ƀ3wF@ڄ@h2ɝ}r?a)%" @k%sB| ㈤A0x=`"~BuD[ߔ\p֊7^tqcL͉=o5y_I i?{Yg&>d`}czwP0w1nduƎ-TOƴ5ơy3p7s5},A"w*0IrZqV"!_d ~cZcw͜١6@VLjx88"A:K.)gax2q-rrܤ߀( + 3K>ȐfCGhP|7y0b$u~+P ?pdPu ya=Ց؍J[Ь0(È(u8_,C!b1=kjBqe悪y eXZ:";ZE8]'#]*hi8FRuu+8ƞ,y;PE3`0A<ĝba_<8uAPOrJ}L Bb@iE#1]Q,RWJ)f2{ \DZrW kCoG@y-ě_@?bnBk}Bp}$,uUpx>圗tZN nWu2m/yNKL{_} ?@~<>!7.jAae |v1\? pkm[{0& ?b{ʤF:+eNvV O;74nM5m|VN^s#9CDurGlaBZh35H3 6y9yzb:pQ4smF9mj{ӎGA][.t"L8۟@=LZFО2:~.5cHO'`L1MYl"m\n']~a>w>nOYg }@&a73Kz׾ 7@s* !#׎.b$ H$"ܾw+bz ̧C/+CݕBF1xX*y/-OOoSVFrLWܺn2Ew7auuQz3kf11B#Pplb"c_ @ A,#lWSUx+{[ۉz-|LWf'րhًmbkѾ[`fd9j yqFW.xLh([ϖ'%eY[nن 赜"Svg+g¯0̮t`D =| B-;^/:#)w}w"I:?"U qQ/T_` _;hz ?#=\JЩyc4yNid";ҒwhE1S׈PC˿Qe2xnKGFZQ_f7Sʋ6[nCzDe +-hq-8=;h@|z~֑λhdsS8˛ݯX?bGVAl1RVNA,9h gfdn d)b7] O䚖{#|w"z]]s4緮) KU^Cm:ϻi?[1}TݜKp7Ezsu6n\wz/y,PNAmv JuΏa+|P~7ƘMPz6ɲt>FwUh9~n~ Dč`Kű^eYfp*Ɍې+Ӯ`q,NPzAE3Y;~ Nky I{;qYk /gf "i㰛jP W6#| CeCSMUyO d -`_=r߉܉h0?O(MR ~Z3}7O :Tفy`z17[חvk>-I?<`kѭ h5/mV$.H>В@JgG^ ` @97$ 'ܤ-,arZ|#0V$otFz+ m1#JeG.w"$Y 2H2 A <mB[";-փ=k:xo.hɠsa_ˋ!2)U]W6/ee'w {h"eH]0lTGE®OC:γVjLtI^}3a*հ`ؕKuH L 0G S *?CBig GGďnpY9画@6TO<}ZY9-ܶkbIDAT~ h5p+\|#xbGNqsͼUdg|3o[1n_F4m w4S*{<$I" Ҷ DDD/}w{+ Z#(ҹYMzOs:*cU~;Y܎}[@;}Zdm4݆D>4x6y )*}{7ur3vwo} J7O1/o|Bڢt2ł'Yӗ@R'G+y'5,Dąe}9{SNφ$ۏف^孉afm){HDYpMь?_T\6,[9M?уELIg$hA} MDC~G}S%"$K1eL8 L_+C|3xDH~|'Ks&_@ ɥybُ;V|YzXߚ1 lۅF vd^Ml=4sc Tzm$ TѾH[P@Ag%n:[ O&+"x[nljݥ,aoK>#ax(/&?֪ͅe+}!\ߝjS6>8bkMZ[7s2` .l$6&i չdnxcYa>MTE,N/9 Ƨ7|"c#ژk#soeIӤgq!ptyy@<X:^̷ntj|Đ8?N`1 }=&(N=\]; 8˃+EB,l!r e\HOHķ|8b"tv$ jN)Akޏ:~q߽UqLRJ+)SA"95Nl|lR;g.=%F?@gLv~RCIr~2{  ; 3~ytxk+F8.zzݡpW,"?Urgˍsq zz2|)'OU{BxȺڭ@/+Qu]JySZ (^ͥ4<izNxYCDQl*/ıʱj`Ǝlpj/#+@+:lVѶpi1d=0};$G Aܬ*Jؤqirr<>::&kHhbwǢE]z@ɇs "Ԟ̱KѬq8MGCŜ%񅛔XjgJ 3-9d)?xPӛ5Yod;i~^O0(WПg;(y2 T1d$:6~w26sub7?قx{7lL\Ȍ"?8f`'),9_i0`Vx/ {9ʲGڍ6?zqN nD$ %pEG7"L/xZ䑢H@@$IRJI}ߵr<NWpw>2|HʝaXq<ՉnijĔdim@5}cQ 9BaW:A#*0Wլy|cy_ImQSS8d/FuhZ.긠J}9#Zh譽3r'Ѫ@L& μE3 _ BKL.+?}hH{m3.If^c"ʪX.7(2_gatۂL}1}"Y=]&ZTL`Xi5<*k& )O[(J$kcOM \,'zc2W-t-DLۊ~K5ki^yiVr4ڡY9l i_9o]40X8@~GEPJܛ "poDXxri>VMVa0Sbj9xFSbd&5]kQ(uי1WhOks8W.-zx]"`$H.}w)%Ml 2{ V#yOr$'Wߏey <7 3sCFaѼ6z&T nT6n \曰3 "=0{1q1ESvr_a$?*;f+6ȽLA:^]_p|"l . ܽmbW~36}YH\j-bSO Vo&JuhT&{ø@oR縒eړ &@ _Dwr3AOܜDr(7? <ܑm?S/E%D^|xa1iY^$m+yq,"j>05DP"suHD :mv*z۪J%$W￐?H2|ZZw=@3Ri tdEրq3[9l3hܧ9-etwh)8BzD4Ͽ!ӡ Qi.xF6򀙺1IDR ~Dh' _B#7;0ُﭓ+ؾ1#sj삑نj "X<.?xWQ(Ǵeih[ ۺ:wYOEʭ1(|9}lUzuz>Ia޹ƃcdd5(;aYOPz!&wڲ=ˢ2=0VJ {6?zq(_NL*[a&׈XqnpCѸ6ю#>*3)ى :2>!:\|"Ɩ`]obb8>,Y8A75EVSXHzTH ^o‹I+ГLQ;G,doL7!bۨ7XoiB,k^)f#O>:bUZv /JV>="7U:C1獑q7# 7tb~^ĞHi/鵟 ڕc  !@I3z$x%Zr8ʻF`l|{y7 &DZ te*7IӨ_hS.5N2J [#83(l~z[OWC`;}:"~-:h#CI1}KG=+pr1K·W[^? Qr2K(d2@0뉼ɖ\/b*/R --M˱lS:yW=|3󫐈µw$Gf+Yis.s WGD} *q rMcRh^=Vz}4ޚE,@WܥfN, @=VpD9(BOfW 2o ГyT5 zdԤ u]`J gڊpuRӌ.kr-WRpn0kpC(k2HLnio3t V*g_cg9ݖX)ӯe'`PK9ե=x4906C1^`5{\(_#oqwFO`„is>T: &@I(#+ !S+"SzoAh /r[:]Ĕ`Op4 %Jyqeܼ]{q$Fuwa2W?T据A̎Q6KE9V,q/n[12r2@<;RW{X;^}kI[ODWs+OFF7 2~U3HZz+an<$=3Fa&* wW.V}t|a1oWm}__E+) ,`UO#,x^Zhܥ$)]YLf箄`_<Ouh? ZsԈL|gHS*t{+V36 GH!=Zj ۔QPfPuʍSM^0wQeP0+l99#^&uا W|׆}_welg*ࠪ/MSpgz~$E 0x3$j{DkQ5c1qtv*;!C70ʍ٩'u;k|ϡ3K{ÁN/DS`_k!iNnRJrHHi6Oگosќ5Mo| E^-%3 >qN2ňf":3^ڶ ItEIJ)EDR+ ׿b&VIj# Z > ̶no1..D{uxu f? D>wYڍɠ}3a@!U:^!=KH,r02:q)_q".S]08+Z#~(|?tǿQQTԺ)>^+baٰoBS"3`)mF \ޤJg%>q_g3 = VwE>HF_7vVIXz$cxb BDm}fTdu6z֢B59 ToM;hwc]w /9+_c!gA"X$\&fGd //l a$;>\ˈ(4A=%SY{,o~2 ]mLJn<f%m;]CmEyGzB_Q&Xt@>Ƭ.݁uEPZ Eyx861>"~'zN2H@d4Em۽:&-a*gҹ.~PۭQ4Y1Q8|+1tTdpל?I}ʛh_O\Dj hhUyu{vy`_!=:#HҾ`%GI8 +A]V YXESGu*|=4.=`bεps)'(-r_z`-٨tcUl/r$%~r?a+6I)Z/,eg"3lG)>6O_<}&KUж\ afԚm"_lW#!nP*9¦]\2Gf2h5z>01 R[suD"& ^( I 9w tf (ӷGK0ecF!"ne@l)*e U a4um3a_-49"eOY'F"X9Rn!utLmX {'bEX1Ñ؉T3#8PG{~,a/iԲ> ץՈlyG LK\KAWWV$l` ڈ+NV֝Bs7q9Z+j dR&9Ѕ!"oVWAl.8/{v jt)gAq{\1$X$Qrk갖8݄8cρ&:ny B0Yo]=3|JN6W% O%D"8.騂<m47S|'zw¢RJ3 +p0-ݵP }DO)&vG65 +r<~Aap{dhIe,Gm~ҶT7quۨeHG }.YE$F}\D6\a!lTd{pCxBE;S$n]ש' ;xnMȝK]9'BA^"r5F`)SEKScLr0;0k33`@ʱN]"HziV_# a_Rθok"̾ͣ]ײL)uï%@<T# N{qZ\yx5gkY,A o\%vP", :Yg/Sji%X*bTYT7cs֘:eKi>Op>32-y) ˽D?r SrNCW.\/RQ<3sl!ٹB0{}+D-uSDՐ+}gNgN9MӉU8 " ")RJ)勤r83ҿ}Z.oĢ~ʈ:<\IR|r)t&p7ZO<#08J+K"e#yevGr兩4@jVz ?D) ׀`$DJпB9לd hLZH;ږ5j<A<=>otDZ{Re}YcO[Tvډ 8д JUDR6'MrN ߅( ~}+}/ &ۜkZ0 Ⱥ3L#V^rg=f}W2"6R>F 1} Myk,P~<+A{?󶺟x B6YH"5M$Iew_f ->y--/"c;#0 =xq=)fEZ|@7EWiƖbzy$V]`t\(-\O?Ҫi.]GBNe6_UמALuչw Q.?u&LN+L„ʃ% (kώ.yBzHxh.d AWO:wd1[apXI6Xj" !U|W:1T{UQ@ Dsu6B%! @Kܫȑ(Y  jim_[Jq;eazE42ZϝqeU\JK –QdbDט{89T-' ل`S70e]!2|pد0|Fae:.YAFb^7'I>ǗvnRy?H x*;Y)AVA(K($Wos:Pl搪>1K%Pe!{ L@fd%p`}cvM<'!"n멆<賃̷4oBvEѳZf ;VWxg,nQkԗORCb- Spv,d-+Z`sRD'|Ge_7x"=^H[f+^G|j/-WK&XM&,6%n|Tt([Ea@j<7TM:7;αsڝs"r]$:` p{b̊Lq~F&_xB ""*F9:"/)~BJ }U}PP><87ˈ/>޼QɞW0S#tĮ="3,J1#o/l7UAg79?K@?⥺gb}mݽC=\dͻzZ2uIUH7C:噈_Üj ImM1GV4 kaZBH$B0Z-2s|_TyC NiW@_w =9wnHwChn. uA)H$`${-9y Cz!\'1`9 LF.%nN͵H`Q|PI:^^p'^HgX';<;%T +x?/lg~ecoFD$r4 7\ !}ХĕwŢ:|!--D>? H܋Q&dCNa fԈ>8OcTWAL~^9/5,--o7f4|Xge5cWQ[&ߜ" y>qc#DnB*,d*`0=*g჊j)݋W^OٞrpϺC](OS̴LVUxG W"9Imxݢij9q"?,P7W) zsÍI HNVǪig+ؖ?s8gkW_ c4.h?A"1d_y 4R_3k δEv!]zHU8$vCr a)IZ}upϕ]@v hƩ32 9"]#Ɉ9tL =qQd}v“^)6~B6w*p!)ڽId"m#B;HC(%)\zg!l[J^u3YB:P,OfAKZi$ 8ol[x遂y1q#I$Ҕ)1tdY07'nWP ._xwI]7pοWN+p~º[\ vݓƺ? EU'":|%.YN HG[A"7b]y[y7UE,:f6fS'L G:҃dLECw0}ں1>@b{Xm+J@ XJ=?1pE)Il'Ҳ}XmBlKjX;7:r,/1CH/v'\GgHi\*;7rd%tr჉$e&'ڛ4&hWF"1/6LR(9-Fgbzmņ5i8j-#\}V,,Ap1kqU'LS4[L K4w8!*+0܋4溱Le"2w\\+Fp0QH,n}I9 yޒx-DrǖC[zSDA*G9M3Qm#/V2&!!ٵJ;jGì~`Gӽ_L-'6\/Mfv '#g8@\GVGrbr JH}loZobnП훶t*Ly}5 (a;ҹ6?[Ӳaq?'?* F]+{)'=;^W4]9Z~ e8zpƍ{>Zw'F:jwn&uh `q-N'Y|&}4t"ap-#f:E7/+"Z3+ՓP$": P~m_tq| րZC14G7 '_Sur0b~ӆK޵?x:nNbCCXt?^ \R-FG#يVg_g>-06nQ R`(VxV~9L dN՛3u'"@m$? _Eəj9Z<K]#`tG,>,;-yxODڟ/zMH@'OjFְ8"C>sth$PP>>OLjVL}&l7Ֆ z3) 0a^A<F: rtGcfުdr! ucRpF*ՕoG#"72Z>B&89ˑ,0A9?0 o 8?|Kx B_ܛo B`G44XYLXuޝ%d6⏲ >#RJ]=#lo7 Hh(oXc&UO$r4Jb4Ci3^ZR梣0m7p}j`EkPī }P Wj)@zVtT0*511-Rm,a;yψ9+qk)*'h[֝niAÏ~aO3'uB;US4rx=‹@ަvfSx>1]?{k_2j+?RQHnPbC_e"^)S'صJQ+뇸-/Д#}%,";vCN9d> ܧ WlOuFEvƯC-(\yXʌC-:T<5@AܒL`Ɋɝ 92\VPx9C(52%k9/p#-wnfKVd* ^zfTȝzSяEe:cDdWaZg H:ȚQdS,2MshgT+FH1zeǜ j,<#JJ'6&(H&kRcW/oZ]?,R+N7C'b^b{Dʶ0Mkl^#KEw*W>x'ɈedNݍӳd˙o}{Ur|,oUp8Wrl0:uC &WnvߠE,WƽKcT5u->k-9<_̆t")Ft)Tkql5w/5|Z _%YdͲ7.0mam2e#2Xdt]&X=x~'5> "K]m f$~G2W*޿4`q>u8%*tb-̾xK|D߰CZyr u%Oi?u> $"[YƸ<}ܚlNN̛h@: }JHp7DEP4JNJ[Cn$TY_[S7waP[R ;E ( +.J3+"yrnF$d&s$0'6Ig-nk{iI7; 'vsϝ3Rn$#30rQ:/]LǢωDc3FZgYбQ3X|S[7 #'h=*i _*}59EsjٮuY#@HA<7h, k|V9?y"B17 zD;7S{b}oUQ"p*JCס+w"RJ)v]8ZހPmCu!<[eYQNF"AO|p֣:_|bnANY kֲͭ`֪A@b P6!36u%l=hL%8Tpsc3{y`pDHEhII\HР2,鎅z B˞ջA~Bi-M!~7E)2ۨBlrۉv{6ہq9Fn7^dzniau?( }.R7?nejv3pR ܳ&vT[ _o|;X}.6(Z쾻*ݼ]AE3O^Yxr{PH-KzԘAp, P^[;)qumQoMn[៎9>wRfuc/k![f J"8ptFen >/Mib}ɀ Y0CHD#l`\K snok^Wvp(vtYwRe(zA}jrdUWjފj\0i9FS+8{s gƳ@?du>]jLsW;mcHF  :7iO5rٯ3 y@ 'U]iug/!d&4s7+me}JK۵ ǵǹ`S5PE/momCy'?_z dfKF石fhYq f@"Nsy#v$7)>ȣ ]jcj`fm|Rcx;}#"ɵ90w,yPLDhgDc1Sv44ÿ'CP?yl}@ix?ENHox:g/l]0B〹>g\-q;6ɖ~JLL(]kU;~))ADJL+*'boJ -#0~곶߹T-\YS/ؖ'L0;?6-d=fS!/*ad)vG\^Zd5T[7PZIzy (Ca/=QA*eY|X(L8 41T l51cq@웇2+8k@rAMpvĻPg.8\ r?]_<[i [?HMĶcrՋEy=.Rv]WFĬ(kHY+p#vɜs`촍úӅ9(OM"=`Q|7G[E.w6yY;-c D gsl:G];JTxkɕ:. BẀ,ô5z^C|WigXxW#]T%jYTNLK3%MǍp]2R:3HȗȵuI~4acQJ˩r[Ҙ,2Ug="#,D$imZv8~Plyn$O9*'x`QMO»R{VZDC$? NHeOD v`7 ןf.@_n&UK9"Qj<8$_%3K9W 9 oS{<6%Ass)keN#/U>=uY4wli9Q z}h!`GAW2@͚+z¸F@_'zSfQ(\0r=]5en$z g(OS 9 oǛr˲1<e$C*##bK{x{mkn 7 .]3i z(0帑ظKB]=dr7R bњ>Ztڂ?\*m@@q4CsJ 9yl8mp+RKl$-Dz]L@b6 ;b?Jӟza}!N,:8FT3/{X};m3N\!ŕFupz՛^+Р#M/{R܊9.bgh[Ft9rmѲaMd%as+oukw2Rz+O5SvAeW#; X^޼O7֫|6jv %3&wh/ Po[^S 338Pد-Ftj7׬w5f6ݞ '-: k]9k0}0ŏN)U w}'+;@Du_ݕ_Ӊxy]cdfƟՎW=F 2ϓZգGT_v9.zE #' ֚vgY :=} $syَQrz: 9mgAh"H_#(Wˆ/ӁFTkOˎֿ(\J̖Kn5KӋ אu/:D ksH*ؐ-ssWxswmY:j￝WG1G^*)e)n7!`DíuށKPG\.& ߲71u\]DJp4,;m:4n.ĩVc@6"c?=Ho" f8sۂ ˤ GE&Ǎ(oV1Bˉ^kTbSahGG`a=~+L1:-_mJ7 &й׎U#mitl7!#͘KN-ın(^ҟ)&7K7:|;MDm.wɨ?WBO\`~'>KD`E DʰODsÐDvVd8ysQ]Hp2ho^ZC)y3^ +p(wzwnP8.~ڠpdX!~ŨÄQ#u:(.Z%p^&9)Nkψ!1q8zP*W3(7쌓Mz[oS-IVLs WϤd+ "1J) wu 64ƺ2}aW/c/;\2%wi ~XDc']D$63lEDzBPܢ*fhXA{x:a?`60), Kpҝfaªi߁4M*nJ_O;Icp%v_3k"8dt7=mv*uIH9: Bpq6+1wutuzxj؅ xܥ Kf(vcVg KDM>:5^")zbd7 5=>iFքrWT]Vo1l% ^&z;*jт5ciO[+L[[UQ\?sl8[6Ha1׵aF^Baت^RP%u´F!ޣ0t2{{tW=穰 7h]M$s2f 1Fi3ɩ]jsiƸ*hr%UUB d\C U|ZSN踰smxL;q X R$I8ŠBB\i~ Hx& n${RGiW|ߙG Bcl_~V{WC\V&3(NDN5}W qnh02V,-Oy4_W9)Lor%|9`[`Zq6HGd>y{߫hX ]OD"vbDT rs[>5|( -jI̫ %5e6}W!o mae?Gϫބ`J As"= 5"Jؑ&Ҩ B"!}y gm:G}פ2Q E6.J }C҈K}Ʃ' } 8x>h@cJR;yBxcwɫ$r&nƈmmӆ26.[᤮3#? Sq%ޡYoB3c&(doG/UM,jNfPcP0Ր ҏ[^\5@$>d iOw_a'H{ tjqR|sBד׼j$\0l%0B`TqN1B:͗i)',BQssj[I/)o*skPk []Tǧ/I3$΍6Z!@x[\/ #_ԡm[C;qX0f?VDD%MH_ON\)/87Ey*aN7sU%_X+I"^x8\gS<@ȭbڐ,2xˠZ[SXSME{NηX|QN?NN<,3h6j%Rz/z 8v7Mኅ]}OdZ<71Kv/?#ʽΐtu` miȿ%k9}F/(`n/.}y3 omA7ɀqڗ V,d3N̐~EvzX ?GG_<"p;'3h{ʞZ`[2Ƕ|N [#&@D!X V([x3{l[cf˺OV!I-?Q?DlǬxˇxd1…- V_ Wre0v\#P^WK}Nϴ`a卷 "W$ fׇ)[x͖U ^Olx VaPn*$BIﯿ_vR?9;Ɲ)n$S^ۄP}Y8S@488Y}dGl*Tf!qA\͵h:+ȿBA v܆'p(w|ԏ}ngV&,Y?U>RbŐր1svըK$l9zO4|U}GA[đ l2+Җ1>-͞zg J3xr7 ,M`Q*FTk i% :ާˑPܿ ($7#Lؼ9 'K _UĭBWHG؁ͪϏw\t!~5/Űkۧ"^Q>߿Ѷ:Ӧ1yA9RuoaxN[ƫ3wKLc"gcŜҹϾ0ϜelCnY ;p\wd,2jQ$#7Kvl jC绬cOGӂ_CmOR~ۦTJzYjC/w9Bc[r&ƇQ0!E X2JGq-Zfۥ2x4+ -rF! .0$#=:#Xf^A|K~1 9AG#cQx95Dg`udU? ?C~}Q9 c )Y^!m^," y*ubpp9܌^Q{r q*Ql@y @DۘLb8&̨cfۡNS,Q[TvBa ct5/jr+hYFĖyi.٧Sb P;N}J2"x5KIS{PjT;?bc ZL~tC5Zh䵫 Ӯi-ѹ^-cJ" Dk2\ S.jH-im{Iȹmn>Wjzzݿy QvyOەE"MMQ/&`uJSGA~ :.'ނQenM]5WhD6w(A[%]l*23xʙjCnf* 8=0 h $m4-[)ȴ,d niI9? 7~[28@EQ#gUk8TX 6+#>PڏjIФ=9d96ewcؔH2Է-P+[L$%Й1m4ܐ(7$V^i[Dv G_XjBYD[l @T‚"!i)虸LcG[ay}_[`X5!y&%Vh'~kytF$vӱ'IRiF,GWASGJiq1LrS-z%.LV:(gϨ> ӽ*_: 7qznѴ~apfE*-Z *qG47|>eE\'A}-MyXqT"fqtCR{7M) ?&Rk 4_Dpqݠ!V53y}3p+_d%ShhlG) m,8 Ay?`H f;@1Q,jglL#< ]zz0|-w[tڼ^sIa~Aí^D!@H:r1H2G>no-9gίR2 rS3`M!6Ǜ,0b`Pe;+p-^\Kؑ6u 3N>!Ɉku@-bnL_F0G-lWÕSv/3d9nÁ'7.jڎ0wdjkPi+; ۬/de#6#GƲdtcŒ[V sY&A&Y2brkKȅ圹|̥gnO8Cc*f\@T(7mE}uid^sd78~MQEE|i T))H5 $|:aKלgx>ﺰNFw>'3,HB"NJ3o|ƍ$o%e^Hۀ Iΰ_M}"8N?Tdb8qubO2EvQLfx;ѷ MREm7{ߧ4|&>K$-tl8?4Z 2Sh繴`L_V93b)a?|^ J鸜Zr#xdȦ9 Sꛏߣ}Cr?2y kX3mG*" "ECA sbZ~r/ . ^KhtKpg>43c `euQQNrS*g (6WCߜ]6m0ETfȦ#; <| `;dXVPԤa<\;Ri/9{PЛW~?G.Ljv]IصlZF_`%M;N٘J'I5UvIAl<' ]+|/Yq"* о. +ǰ(Bӻ{4C +•i+l{7<qWz`?Qy@"nnϸɃv?ZYwuC^{9 }*p^(r/o u T87^X5? 1SV14^etO 3nW%W_t)37q`J"qۨZE`QWv2 M8 Ӟ|DP=<ϞQYcWfFR媉VnD:ǒ7G P #'#F%Z3oQhϤy ;?Qa[I K}-y;I0ֲ0mgM^okhS@g-ץ_`>ˠ/߉>Cfr@1PƗ4dX0$}g[*-"J@y#~wCB5Oa:fK/OL</9/mq4,[Q>zW`<_J1 ۏft&@atJc\XF<7`݁ >7&P"%͓g&%_vaBWi->oE Q@.v9V/{΂A0r0BtsZj+#BAcoaOѠ鿩4g&Zu;+ 7Gō+u.trQc>!*ɐ8<)ɥ HF{kL$"w_"U !bJ$_#bj :.udxtbvCC_oYy nцȏ4rd~FP`P Xt7\-@/9d]:Xfbtb rӄ""8]/7)z8ELEdm\gO7K.^q\\|;D ȪJ9e>'\cv0+%t٥╩E-c ɩݶ)<L;[fμ#=Sj3$ &620V2Y6ypՠԢ҃uv{?s/s]B}(L\<,9s[Nh~CݾJ*йY!oSo.ccՒsa]K3mY" a)zgqT=g JJz%b9?7P [Э]07RzWBq'W͙ )_aJ Kݦ+Pb``"mG/GGpBDGF?ZNB94R{#_|(YBp]q-<^8. r$ *V㹖YhY!ۛPloVj_Q$%%0c9}EDz)0?)0esFc\wzMהH TքؙXZ{F-7.޼vg[AI` 05Muw3z"> 'F+(T 8ih BM;:+Z [VmFp[TIDAT 9 Bڡན `P0"nͳV ̞:R3d:XcE}' AJ ;v mmIZg99HhNhtL {1pS`1SF@J-/y ©s2&~W |rZ9@|x)_sh%{4~١)OOđIdW#g[]|si}`. ݉3Y*YR PMQއb5WGA ^:'Rʿ~~*?]jT9Ke0ȃ{R|ς3b`~b}Ю>sO;!ߴYi.>_(ҞK>AvT W.96dC xuΓ~IM[  bd ݷd;gH?{4ͮalAVP ˲"辧L&'p7qUe1AA d[%D.=x?ъ>AQF";XEG~:=]B*pE'@? vtB 7Jp& l9Jg$׊!)Z^+ _^<=6\Yo}X)SvmUX^&> T`ld}.4Cz-eE\鿙f[orH}nW< -IZ:I@#^$2VΒ"=vcLlX0e?+VI!i!T@NG_kmMVwKvp(scYCEf 0aŋ?vUzrx(sȷ,>G}]az'OC5T*A^Mmj35x70 + +ӹ?gSzNymH4Š%%(R%?֋&u&+$nѝlż(Xaʥ0XoL^y7'1|Wc,궶}pi2SBhK{E.Aܘ/ke<uc3G 3  FH FcWYVC,\T kdӨG>o z!VlԄjqhqsAT\ Km2 Bro/h>+qQ0u \]\MZO^Q` ׎›Oԯlgqw5ǫ(m)Y}ڏ0;1g}80.SƢ )s_%{#z%dۣ'Dk}6c>+܃OWd+ˏR!hRF;)ΚuܐfX,"Z#r: @)c0y QĬ vː=Ol=][k&+Pz ;%)Ѡ%BDLH_k֛m-,}/2kuAD4]Rb^=֦ OZ6_l{Fa+QBŠx(&fKh^ƈԻ(or02IM5T%mܑ!./O^sfuu4<@;D٩lO9ѿa>ZdUf1)wa4ށ4R/Lc̒W}#B1Wp],-%DӒYho5C"\|{&C(^5?coͧtpNՖKuDžгv3<3杁βB?/Ǩ҅O]97xI/6!l/H16W,Zqvb ťcfq a1A"Nכ'ALZu[׉ 4 |/!bp& &c& g-TG)p S'RI:S>U-3{}RMlǎcO^"=zxnZ$YWhD.[4P*ؕ>T PSEЕ]M@W,aP亨962șM篺7>nFa {ѹ(u0ds:H~Cnz&\sy@wB$g};q3~rߡe3@8ҭC1M\^)J܃H1CTMg^a~8gQ: }ΠHeE-eH  'ƝW݅e~A1N3?U. W7̂"ͭnڈؽvÝ5o7\t2wRpd?ޢڡh;&cÑ]IiR Thx~PxSw?1ă;AhY?uyDZì˘&g`<][áP^ ⸋Ю!K!\em:Ss%ߪKӟ|P~wƯ f)?>Kv3?[ TH[g/kWK!8W?n2@U Pn06fY5vܭ1;~Yt) "70Ou tɨS[&F jgHr._YNK;#x?-/Ήvlŧgmo!]a~z'SZdؒm߁EB "=so{-TllEteʬ?^4~*gЪ>\x"F a@QћH]}. "`22m:P*:#CȑGν8L^wڦJvӦ [J{k=q/!V68|r3Uv'BR3|*r<-u9%iA]HU=S&GkyUїD;o֡*gXو;QغF),?惔 q.${{ +G&|hZd-J4":DE;+ %dϳ9zڹ=qSp17%s.^u~Cy>Ӈݽ}K3cx\5P bw,v"V?S? CE21PJÏ"pK;OD4oh=T;!?6'ƿcF?8O OO]DV=?u*@6w7K lJf_P֯,?eOT'ۧ3,F9$ȟ9VGOh:G'~K8O]{U*"}WTg͞mS$iƷM1._QK> }fTF~=n7*@t w7 w#~mC#cϴ,K9- KD;rr0="s n h9(D y+Acu5U BZ=5?9qm'svOm!Rju!:VQ*^. Ї@DR-,B q T+/ 68mM*?[ADn}gFfٟ q. 6*Fs@v%:r_L7\u$B4;6ܾKՎnZֆp-3Ԍg v oc"Bo?-: lB%-OTw|v7R̠k[e!v!Ad sKD I0#<̲m\y]AkRMzIHVҁob[qQDϧmuO'X#b8vJMfOgʨJjer2Se$a/, _lsb@80|I[UvZiaaͅQjwbE-$|&l?7a$Q{ӿ/2wed!ηzqsa1Û/Ď 3_yk#e|F< YoL lnD3 ۏ`ȁ27c+| 8JsD̸g#Lsc p.V 9D%‡DF#Qj.'R(keE j[HP>7ڊ9b }AgA;Aei6#S^xmx~{?ˑKL> do~؀Xk!bزݳX$殜GBiJgcu\Yps4F3|{[|/.Kì,Xmds"jԞ5hӤ{i08hG5cVSM-Ӝ%\y{s\͸=f틌{Wym b Ja@͖ ފC?^FEm .dJ,^tT%N=(vvHۘ(ڱ%wl\?M-7 (|@ư`9Cv L_aV[Z2#%`ʠaRRؔ1Ic]~V2wԑ.; XQ%]~#HP,w/Pڷ*>篝<1B#V8̐hٛIПrn.%E"Ln֎NX93~u6/s b\(0,UlZ]9E2V@RHt :7ٻ?P_ c#{I35Y!Y 5 ִ#, }>(-a Fd*9ĢP;NvvmUﺺo9F7y9[}vm~]W&fvfBCO{A!Qe . {z,,3+Jٶ?D)j80}o]IM2uO}} \/3:Ẃʦm(pͳODpY`J K󱎇yf'TCpL # k=KC*DV6߆:Rѷ4RJ _GA<wͻK==v6NdO^/Ό:Ь/!r^?;WHq@DJ_2nbvX?pjCPG!?@}&fbv\>vplUAH0mL,I.})y("Y9_LrUz[ڝFx\oW+uc< aW _"Qg) T; 82taQL\ *b2S dh":ϸs(fֺ %Ȏ"e};ͣ׆a{={ z %xPͪlaM*6Al;G-MASy̚F=Ym m .{rnAm["d>|%ŋWΥh`d 4W_Q U7{* L؇eؼzwZU?Qt㹎?j?B,+MH&+rw`>}(o.]'I݋BX6bHQĊ7XtȏIVmVr(OŹBtn$J'̞y"K1G<<ٗ:/))spMj|Jg.qxz:v#EG@dά''<  (ZkE"uxq󹌢4sK c-֏RhV%-. n2fYBkNUۋF,hsPn7N]Gq[|Faьؿ+^I6CGd`H2q}tb\zK !܎gܱIG/[,i:d*Dgo 7 ^x/ k{57Scތ|k_~P˟Zq%/D۟0&KKxUjW?m.Ql@.kNb#:LMHJj9sO[m3#ř;%̹`W' {)YysOU`,cE,BTݎ ^fτ5* Sqm;LιLX`<4%̉L?6%mQRmӐwws5>$<)v]E'8. 9H=/2PNb'Gǒ@'`Qws_!#j(cz9w|La_(̜ |rY |n"kGyar>o#te .$mPevυa*g.r+:%@u5wBO9{n?%fnn6sa0ab$Rۧ##jrn˛BGaI]c;8r?)z~1SNFeJ#w/6F'9/UM\@a :pݤ}; x/>IJŨ ӰB L{ ɇĝjR0b>qV'r, }P33&y}\Ը82``R^7:gobWRs9X}^ CvI2[`ܤz^9J>[8nxz6 }5}>:),zyU= އlM><TAQկWѽvoU]ˆ̓W>Ǣ> 4;aR 3sn>DQ"S4p Jo^#MFy{H0$y\,R,Uz{@`Š@%_qQ=ѹrIY\N6&Ӷ{EEݢi9e59/:q}46W ^uVt@>asp^. avDh+ŌjHb: -mEJR!t5L{&ud*el.Z?s_$]b{Z6~ݶOv aW gkR.?CwV(@&}ȔMCj؋ }̅V}9Js$کQ 1s^XݮYg{:%;2He M? P/'c!U$j?Q߹1E& C0THqzOgGPzQ4Q- i:\ \erg7w52yͻdfcS<0/9N8=}>6\ͩ=Q9@l1G6y*yQ R)SD۲5D@;w3;c)Nx!"e+Z2x~4Njfլr?/䔮jd&OD| "@ǕsЋgl=B?ek9E_Xy; @E˾_U0jX }D$5v@QkThDDTf [6;w{8UJa %G27Fg G)h$Mu}@s ^l#&w_&{􁊷ϐ7D؏ c"}F ~Oݫ4Ǒ#҉+6n" *8&mv vj,Hc7"Ⅵ J`*XT;)(Q~/[jmv:8%GSjg}fK"97mO's!@=u7m6/CSn]LS!VTٖJ]8L. ^^ՓV*%CCɄq4N=^ xIs\χxv^K&SׅHc"82O"'` "jY/İoTމxO{bsiV46fSWD֘E4PmNu"(΄Ο գ3R͓> ˼7j[ @Ss+Ξ8{"zA uV?l(Qf’03ުrOE2r&3w@OH/6E 67 -. r-: hQ̊4>EZ3dB`\M[ܫgLh_ h6 mJAk\Am4^Y%U+Kv?,CID9Y^6g[+fh(bVSĒ/ikJ+A&@n9O=.2<{9*{48:L]n+"ƈ$ ^\韧#AoAPBLX4ҼA;ik.L9'1`畨1YGG>ÜxVr]kuL'%FI|IݛZ4ή)fzQ9yO@i:? S) %g26y/կ gfV3]3}T͕fhB_R%<a~ʇ4epѐ_zD)䌨=DSS!†G,gLS;ۻw1  `#d,8m:ykNj wLO.f,J6?s7=k+C, xl!}, [v[^-Pp`:gb7\W.hVrLk΂6?PgGJS,L 2nFOA-RuslҀnJt@;s* !2 vTΐk}+v[(ʬckE:w.@.Iޝ"6R+8nlk3U49(Uzհ_ayӦzpƚ@ƹ?w^~~},voLt=y?u<|  <ɫǏh`AD|n{K=dbi|ܯVy? ]s  >9q3?v%_d[GeQF\'?b @!+ c] x~b>E:FGԶM<8iu~v D=OODp]Ha- fϨ#"c\t4%b@<űt6y'&8±BW ܊Px$?OT-t&}ۘwlY'FroagM7D{PPkg!Ľ9㕈H+ErsCfB(j(f}< ĕ 7ӿ)Ѳ|>`<|_1H]"(WOvBt ~ɯd/&lœ B}nw؟[ʽeOPO~[b-&Y"-E]L^[ps@I0v$,+9Rz?q F WYBvH1^L>uf~{ɲ+ڊ646cN{0tyQ'8:ٺ6X, ;\_*g>,頝N+BO-^QKv6`78뼡ɊQG@*OۗӁ*%cmDTu^y AQ"=匲S8_wemm3UI}rLt^sⶉF s>KǘiPӎIt5v"mG 0r8X]G3'nMj-&"N;lI赎O\.7'=E?N3}k҂“B@ e\=_\ ,@f98En^Oݸ@9Gb{Y&bmj6vU!\ʚLD@nDAe>xg6tK]}$0--xښ]-nh y͉% gaxP1:X->mVM["*qjV6tdE3疰Rgz <} .tGqpw=MP5G'RAd>gU_P O8GF:GxV$@zP.7c7^_mUof ym~'5 UOWJ3m PfB^9\[6W9]mZk̸ Ym&j8=ۺ9#jY/ΑU?6lFpsѸf##1We79D'b fX7.;k|JCK 4˯DZfWDD 2wPsԏ8T5"sEIZl >\B[sn"S\haMMyL(Y),j#pcrC=L _y`gWAbhSS]pehZ{tmWGؗ/̱ j^E. >#\Q!8keD &?7]-'y}5qMp1¶ ^7' pCBPVϒZ/&/^TaYф7nD|v'/"_1_)-ԣ֖![{nz v8= 0oѯI[8_UŊK4%Zx!|ӄE*0ța0WH仳ةu$xUdtƇ[/r:7yj9-:D$[kzFP@gbTB|>A^y"xt; AIH>XP7=4wy c4{mp ~^'k\ې-e H*+p7B 7G4XckrBjv.ԡPib~1rw::Ƿ!%s#/o7ʻeiby"-XL]tЅ?avDpHr&(r6NA? {'f9= ߏh6JtO}^Jq /ݤb'. ?To۱XWC=%Z iΆJ*J;%9\ݐo+r_ 3,2ok|"n&lWCz~@_͏TTA {0|]n&j C>|`w=P( ?drË5Cw{`U)94F |kfJLHNbi_A)PпI=5,=t:a;!$e>nrSq eb'ĨKq8pswhS8{^uׇeͬ=^zU Bp^E4ܼpWy:ns X[_,zǤΥsu^zU 1!#&n#麏cA(q$2.D@3B5@u.Ʋ˭[l ̰;ǩ|6f$,r>LV̂XՇS-dx9;mSIq (G݆)~\\ppH8{)zo(w%3 S9;"/nIi_%t1XRbY (;,"ZDOKd?}NjkEnV8Ѕ}9ʽY>FNչ>L w%>9R10Fz8ywjtyC0`85&D1}ةnykx¶ 2(\OUX-'\ x~bQoKjum K;`lFhLjs#y;&YrrHMҸ~Q&/Tm#<ZaUa!+xOoa&:!۩Gؿ^vHTϯP]=== P8VD~o BxP0nS wsCUQҽ%hiu=sa&Z2T=Z\<:6mw?U]HWX|iq~34h0^_wR샧|;7-ʋ U]P?9S(j6Wlޘ;+<2bfA27~+/cܺc.JoPK Q,LjpKYYq@ahOt.vN.ӒC)C;̴\p3`\#B&MfYպ_o8T0Í˫Ւ1{ 76[ɫ$!A=3)oG4Y]:J9}#jw;2I֋ܗqie"QbF yw+OrFz| G:7;eE! &!r}؎FtW`BpgɦBe]Xb;YJ Vo~D9ݳrH1=9"k  ^kac#'Pr<ɘ:5yCߴؽVevNae5("IAa~|\d7cºJ`PQgtO!uTu zWe6Ȣ_Ub$L?1R lg aG*|EbK$دDh:m[D 1ØT,@o?{D^BB:7_#CFzy);Nh7"W~0P:PCTY'{[nʸ+tH=SݰcT|h9Ю9<C6~Pn/9 m4⅔\m֭Vp w/̪V΂T,K31;&H7@5@^v i$KT&W5"V qga;hmXE`Dy|Q̳L}9 =%#d4YT6zf.I\6k] a/v"[`c:J'KP]k)Ohz^_Ba+i]G6ƆSRGԵ36ANywנN"eHg d-W"OLMypi~>W2KD*et0S<aM~Y=$n+fY^)RnCL?K3-Q2&#>߹-I I/J(dI# 6ސXmv[pӊ_aVVad]]Wyt61yy3=I  Byd )]G|^'W^r54&F-%s~<*>cXӿqLy(D?ddI=@D7a+%|ܜMsDsp+{y"lT#\FR~Ͻۏd9~ٱ*-%NJ^X0?QC5=2i⊗W^FvΪW/\#n8Mf~eT@-/qwA]s܁",q3 ,p x( Bfޮ>Q}@O/FU{^MDe|(İ6Ζ2k~'̻p7`{V=2.n&:Bmx ecj[Mzye:&"exskzp?'kMYANy8e?w \(v.}NUI] +YN[Y0? EEqz>n ?wÞ#8~g_'hȏsa|W493g!|1K"{/kjT߫ "fs"'KV "& LXW4-1Vo+ 'ny;s  k cJO DV$tmJ";޴mGA).2P #lX*]jFx+8`39YOB4* 3hYwP}^X#pD/,' cd&xйoym;HTڤ*闖Wȶ11N?IܩaEl[/Vu=y q ~0 &w3Vd9G2rЃz}}ƿgs^SnѮka_<C&Z8(Ŋ~]SߠmAx &:o h_|t_o/g)ĸ <ڏ׌+7sްU+ji+jߊa@G %5h1RlfI3!Xrӗ柔Mn{*iIJLaV?; ِNL=V.`RUG#HfQ+wS`7಴%YM4',<7G-Y8+B'ׅ6L"SWY Ң!x])g2~^E/}b̗4uYW )C?1{4H: =1=Z `nn2Չ >\WU{J 0`h+ds([~ sPfs"LaX-?fgk>-׳wq9Mtڍas4hAxtl s5dHWV"ksRiy[կs葢-@kŵxPj SFS/Ngyfp?HMqU╢f|CU}rs|ev&ʞӏZyX5g`_vuᕿNj"I{_$ۏ%|>H_ Gu8n9D!@yk[|IqeG{܂­;  0{=AW#g|wl l/ Gtxa5sarX|=Ⱂ@&!bI.%b ^QpW -V$v\D$gCfl`E9^;H@@$V2Heo|&r{ep晭/Yf6Qu%{tk. (_ }1^D CIY7ӟ9 =?~oKTiʣx}ujx1W p"tڣW,93%_6/@=Ɇz? Î=щ𸆸u8` U]k~;ߋ}.<%zڍWn5z+8zHU& rcEu-+3)@y4̱i9mNS2ſeݎ>/V!1 g}=l(w@A""tegME>-x(Jܶ~s%K~ԓtKB@d|z9 @h<=2GoF욟SE1smY5z|kq,(/-DQ&;5?m=k&kMhͳD2hn;܂mThT0 ^[(ZPZ`+p)&`;8SȾa*)iо0K~ֽ0ow~wN0_jz\ʬt)HqPA`SY7HKB4"ܙcWyou{fD~R2Ͽ JꇵbCA/ˢ1do60a4cLަV&vy(x DQr͵Lc_5<}c>:=>+_+ Yvd 81ϴXJ}A޶n#$TAD#C]%}omfKN k)#f|>~B#vⰷ0?ub8b'i,\fpݵ`"H //h [>N06ϫ8ph7[}ɇ_Vwԉ<ߪ`>pbļs/*b-Yjk#M$;'WSn|66规/r5@?XLU2?t|mk?mK<ֱ]A (d X5xۋœ1[](vWղ"R.ͳ8%aXu[~2 q$$k-GP){Д/gOxJEIp$qBd2߽x^{sC4H[{ @">OBڜ0t}Ao-.*ۈQgV_Պg/,aB!+kU%-ZsѲFV^}̄GWMc͎ IjpuxNux0oƏj~Ƿ ϙC6vBcA OtBJ|pYE|jw˞G':ǎ5""ZϿA[i$I=[ N_U$.1bGĒqh } `a;ȀyrTynEP.LeyH|=gd[f1_=&ƞ=rZ_ ~Q?>ANakm `[I5p?ֿD#__qgV j@6±2g? Wo~OzqUan0~& ujc!`ZL t)ҥhe<"mjbm2_#M儛*3u9Hc.XMY!UdEk|q, ا#@,"TT2 ߎ)e[xom/L9E6nڵi7|2}X fnBz8l#ė>T84 qC~aV,p}9Q4i"ҚPӸ%bT;d)7#O9I ^LFmΨݤ~*;>y I/6[#9}Lf&ٰ8/*Aώ[ZoY܅3,,z\w0yl[ZbDacqF+\A; e!3 G朕a| @Hi73<͎T\XUttSK^mQ[?%1mR1j`!w!YZӿ~ુ~v41n'H}!d}W 2_<8w)=rH{<WYL<22Btwi7q^0wmu8H}z_@lo-?bԀhjdpq=qha*qAtsġM;֋eW:Vc/x]8_0/cB @ug |X7,|#O@ .}r'f`?(|@|+ȁ;Q'*s ƢA6q<1P0Dqn1+?KŅ9/׽qНuP˪rX zh==9\5g ?MuFBrv^>47~kAL ϝqOmM) ^@nR 4ܭ^Q ,7)dr5rj9 3O,NNG׋њirYmSFgʡdF)Wþqc_]e&8 lbz@FٌF8R*՟I(DwD NAu(<nܶ{mplӧMrzvwY3<s g>ۭ KLaF"ÊJT,KrX6 >ܦmh/i1eh $2%u.)I.k+Q ^rp08dboC0)@ܸL̟|D~ @P}:a)5 kEN]ڤRz?@Dx>jK=\)γs^QWL015 2Kۧa!~\c!ݷHfN 7Xa J9"ʊBww5hP1X1 i)r }]ڶ? +Fo[G ~Fa@l.=zj=w/^̃=# @HN}yZބM)dZVl{ΌBoǛUq9+ njgD-ҋc!ҜOǢ105"1̃D.z;mn,1oPƗ51am Kw kߑoo7D_NHk{qzR(1o9@jtHe-WЫE_͸n5Lj ;-O~Mmͷ b0NFsӇ|(G }3(/LEV|y BTNvˠ,:qE!~6pa_Ev_ xSȎO[d?#^"/i5/•NM] o f>{R|DŽ/B!we%照Ĺb|egSj6~8{fE7?kydSK*s pq ѯ V@c=0h6O8wPdP<۲/\(>|k֞Fk"12V-: Em$U_"a-|hmVX0R+/$U3SE?=Eft)`ƽ\PtRKosKf6__TKm Q|{+e-#?\Z>+?;/8, סZÅ⼙}{7J"*\^طSgA?xw5VQpԹsH׳[pX#C;8%#e->88٭~ae|4Ff}/"%udJ \Q+q8~4ah,En7yNDۛ9L0N?yM]+Ӛám?iߙxo)d^w\u/3.Hl\ϝ`+jFF~;(WT0GcJ|Sw%U*Cȡ3'my*K-s W=ҥ&W*m]ŭɦh ;Ȧ"oUY62dz*y(OC*bA;a0ԙN"S-e4iϷ+dd=a֮p5w*/b]? dv!f QWgQeu|n{K-#F92mo'r֠o2c5';8.4ֽϣ׺Beqw7_z&<)ANK"֑i3s2+:8\Q4 w?= IO,zf @Vc\vN]n?y f NrxhUt߳O) lߵ%!܅JJ 8o:<\cE=ʀ8"t{61Y̮` ( /K]bG\,c;x'3֥Gxr9#XT%Qh!;bnWhLa>DֆwI2K܁CcNeoGD2}P6Z}@ٯa4lzddvqKpnxg/p,1sZoDU<)mY/ T BgR"ɟM&ee5\Zk0~Zu",[f$[_nYD "^ S'JK%QsApWpM=o6'׶7v?xV Ew0TN9IRb\ T ^UcpWqY8&8XI P[ Q++FRDugb/PӦ(d}+!m_N^%.SWZCC x*fXO[ߍ:%טg2w4_/?G)Dq~X$Q`Kghy|rvTAy&zyUNHe*' v) ^$6T h(WÓ*ecP]́0$鄊@!i}:5c}kAI#]&aY jUT3-B,p=- mmwK{\v 2d-c]AADZq?s_ FOGKJ)ԫ޾0-~ OvӋ~|D}2@uc,nI~Rk^8eZGYZ_c 3;d:B.֪Uݖ2gD]N=rƎvD^75(^O  <]$?)4B̤Eb[M֐ޒix%/jv9ŲR:树,7:N 'n@P-7@F R%–襢;oEb͇Mu;f ?P2G5nZD >g,) Fjˀ>NKok)7hOc<_Y@#v8~R}y]s#%θL?㌘0]x0dRko^ Wv{hO(!1'{oClr=V:6zJ?xRGyA *CzЗ 9@s2-#O9=D4?Iߥ#Aߜ֣*`q^J'"R?fjtk)]P&j4"vTo$ t FAc%z+wj)AX V$ܕf{ U[(gS˴cXصT |]ˇam=lB&va hu һof`VtLV켒Cwr(DuhՎFM4HI1Q[ㅃ7{2_ fB.61}"$W-%(BYGD@/XEa)w{L5?o.MYR1<&@7kEx%y,> ]f +sK&w^d/߅'cW)bjS=q]vUwjrb~Jy]r;&pe:.VM2czĽcX`A @2WE虜?jwz R -;8LBye2@ 9h?WJ(𗉓Hf $ԃ\*Q9oOƷX% 3!7?Y,o! 8Ya ضԚ 찿 _i~x4xx1#9,{:7 >?hP+=Tˇ9.|w ]zѿ[յfi! @1KΣ_Mt !WڻaV.-MF!^3;8,M~ ^T,GS6Jg>f^2E^}p3L鑂k8f1*,=/KG}afGru1qRvve&/87( Dzk)rbӿt0Qfs/))qhHdy\KNQ1uCJsm~8AlZ׿߹n?ʷ`dg@8Z)Y)x%k$Y?Zc2S6V$6 ,1e>q=%qk?)~S&pv'b+؁loF 38Wx4tRxĝfW\7T-EʎtE5B of+;wT/%vWu[m닽l+X滤29ݿ2A{m">q"'5n k<[L/֣^T~9/4 OKͰH'8W)y6-GGT(\N1qvv79]oݸ\,ȵ::`2õ`edVPzIhDc}I,ql"*ūOu)u:sLT-iVDd;5]-`wtHť0x՗>׸ԙ?GݚtJa4763-&Sɤ2r%N5Xs9,JusRJn ^eRJ49E-cu<(}|~J5{ g4OV'_ JGأ;!Εa1zpr%,6^u'c)Y|EA,悪$y {dl!#h}0[/Sli i(zkDrZ0T4^05[x=TΫsZ9osF7^'jbgDDx?:逸"2(ş?<vPv~SmQ' 7祬Rn#sݸW!%g^|0#[W>X0bE*F؁zQ q96ȜvKtiN&$.修@m2ei¬{{+I! J1s3OV{gr ?enp&m1O;S}_c'ׂ.)oSAo`cW9$Qo,'άؿiJ_(C\:z\0| =jR>Kx7d씿lhAlg jn'Cble1GtM=vN-+RJW~["C\l@ W˧[ĸ}*j&hq\jk0AuD^ר.E2{?L1z4O՟F>ȇy5|FD^MBJ2|M1ŀ!)ED˳d7 ag<Ҁ <0WWJvGԬ7RPCI~_[Ic3pdD OÐ O;XҮq=4>җ*tb =1a ??ܵ0`̙3T1v$_uЏ9M7Ǽ2Tw5b3]G@a?Dž4x ` #^g龋 dGKe} 4v|-+~H>ɘ6}y> / 'ٟ҆5=XyOqګHY\J>s1u9pOub)9p5uS?]'c_W,`YjNA} Tհ@wmF ::Sk+l=ՓwT> Ԅ KvvM (q&d,B~[?\MAi @ZjsQf'`:w_ó$d}rQfcu-MbGvO"~<,sgAEb*+ ʣTV MW€qFOZk й99tsIzB/_/\yV̼6(,q Im vNBϐO8S\4 cfd>#3Yd[{<.JB8E;ܖٽS9<@hj_L&/VR=JjZqv=eм悈ʖ{&4MjЋ=ߴ eӮڧnSB'+3:[(o{21ͤ$UBs#Ic'vhp\02;_qiT4 JA#`Al|z1" ~v-Xu*9kTfx>um―#nN]xUꖈ͍a4l8ḟC̒ڔz;O! XE3̝犝##1hڰB}z\4FhxI7r|YG1b3$yvND|#yE^WYfJp|/1 .ݲAR.KgoJt9H_`1EBC#6cDnAqG pufA&PDӦ|Kԍ6.qGΟ=g&"h&4z}[0e Gk lͱ?N<7iHB*Acwvlfy"IJm"UvEv0hF]$Xy7Mi;!WHմ =&u<}9)%atE.ĝ *+K8,Ǣ7ؕϗ\ЏJU>_wadEsx"4N7&h;d:EUm`.́ơ^RDRڞTubop FC%2pMHն]Gڋbg#"]{mٔkѼ`j1LxkCMQ9eZC_ãcl7K(ܤ+H!"RD r\ASW*?m;LUTlqi׌r] O}Q\9U#b׈\Fnh/kзng=Un"=WdyjD[WGȍH2i)^2Ľ*V,MY;-j#GZ#xZ#~)[ d)'M}"MG#NųpZ]`Ɔ *Th{(Iޅaq1z״]HG*t$ Y_gL;>"<7)Ƣa'QB;p>!+i>|ofR! En̄lqU$Awαs߿0^^lLcM6%(O'QwD^!iCw)Aa0$;u.AmUY|?%55c"cQlJ=EP::FPHCO97B?63lTFRv!>=W0$"麵 F_`,kĄ/YGd!IU?#U^^RJ<˸sտ>>0!Vn_jNJ4yz7vodN V]3oW~ro@wknL@<? wL2 c/'"gz)kǮg%@Ѝ0mDJjl%|\VA ɒ^u1߱EIMt-_H%ٰb6{*H<<(7x]4^1=0X EUcA)'ѷsyhaWE#٫f[Yi=*;."1w*7S'ENH:r_~IџFuq$ODj̶~:;Rfӈ襜33I=ym* f%j$=f/96ΈRp.Zt4r1wi d4RV+6uuުt>pU:'A* V)/|ޞtFhtQYKPA4hz )Yf fzO "lvp3SLGbI>/%*شߴUZ(GuFb=яaLUP":4ʴ 1im֙uz:ŭKDGETcm"?EC5y z#~F: O$yL}D4y8Kp_LXW>R_hcV<):כ^܊ۿ{#2],*!+H?)k"P>ګh\2 xGUo&a:F^==jiH<;0+*^OZ~9 g+ mnqZƶk'J{Q "2&DcEHޤ9MZ+'q7S2\;,@ЦBOޞ$7KZf[7 Ѭ@YMѼ:y c<޻Iݹݓ'o 8 sC)!{+F=duff՝dtu!)?WW{>p]_fX@m3},N?Sw\#8Dfz[l~di*Ӥ F(5~!5sVbǙ ])Rl{\|l6N|QIu{^ۅ_:p^- <^>=iUssȈIP+$y6[rxMYhbryH[*UGNa\ŌH~Y zWQP7u|(gui'ױƖ}x.J/̳<Z)@Nbgj%Uv-|/~- {?n7ʽ2Z睭CHhG֍Oʢ?U3 BsQ=_n3*O)&0 C52nq^/c 5lq"h=c[sYB{IN94` fw!O:\{߸#< X?6s@X8r }!;%kMѐlvϱx^ i6a0u.ZcSK H 42 Ւ[61mBkW+ı~$=|73Dw, nRϾBF&;{JxqچԵ]e*Y@$Yb*FME[78bڅKz\ P*[1nZ;¶_ ݼVUav$rV:U F>GvwϦ/ . XWDV2&j?GwXRuAdy#I؟^n/ώi\`]MCݻFw2q/@־'0o_ CSWgGЭʟ]|fYG]`T׵iA˽=31g۸e uK* -^aJ^ w?X?gñ,`ɥ=Az﹈õ~!<^sE:Z4O됯0ec#=(49, Uetڭx:n357~ \GnD>Lwu-nӬd)ϕyxZu cO RHa>K1JH]+\abIU6CԔu.̝_zZRK==bY1Q.b`)f!3fI杴"*f)5r `cb$t\JUBZSꞇq[ /K%&J!DO,({ >Ò4%g2m|S".Q!&&ۑA|FaQs=}Nϖs9, LNB5K~UTtQ`Qnkx۫#sTzR{VD3Jr %C^PZ_ߢ/ˈ&{?*^z-B6|5 zZLUŝrj#Hw֚m*`~u4콇'ឺr2[ȣ}s"򺭛$D绉Hߛxy3|N@q$zx2,(L gPŏb 0Q_趴+MD\,p ?*?VC{bۚ(cc~h}k7nqOR&Vz+{˜vd _eha[] =%"q7T^G#QhO> ab'9g&V1=?H}s\`{\gYM%MdiE~i # ejsx(WtjmMNU 47 7ZQy!/S?86 &ŶxF-ԀfuWƀ*O+j|a[U%l>BxA:щQ-N#X<Xq-'qS(iWNp(ny?b/8dydc4vtOt[+-霚 D_{*^ )5n^׹>/ߦ:D?;HA̭5܀v0r ]MQ5%?TVN?74D*!@,ltXsp8kqګ:'c+fv%EL PC&Bҙݘaunv*OE9!.ѻCb(SD 9~_P?uaO󨾺k?7X\ NkP[@_#h9bo`2@*$ux85)s SLXr[?&d{X\. YpC`>R ƪ8AWI2,`aɓ71?s!(6P? K֝0586-¨ 6dEC "]>}vfX|&9YL9}-3'ﯹ @ 6'MjwS>KP6+NFInqw'0nl~_,y d PD*sx¶9z5=U|ǭ xӲu~|gNϮN:+Tॿi<1l%xG6d53٬CD֙3|K`reP䌎t jk<'T ח^Hۗ}Dd!8X7o3ai(ٲ|Hoe2kNTKj- xƑ8;e|(I?Q %u1fπr H`kǝD"_?r ܻȔ-Y;Pp8wa]&EoX?{f$4i}b@'Ո>&A ^awUz_ڡ{B6OisSi#QgڟxZ8؋+ G{OX/2Q2.=ꊓr&'K2S% gh>/n(LW@$d %Nxd7TY,Z{D"kqU\n~UgeR% {8.[[l% kn;R7Onfy6a.^hCvɖ](W:sbeRpUXƘe3j.PӫWMv<,K q?W.z]L𢡊zwLfNgXvljrݜ& JЛ-܀Zrfꈅy_k*za6k̙E`+ȋ2HyHf/% *0%P ;'""f,ovN_n?K5?m-:uZMb6_=@{&p& bdaR-df%mtt:lBNyAzԾQk'-ç->؍s)H?t݂ǥd2aG th]c#iߥG4 '( cx+U"HRV7ӼtۧCC;po%٭} F ŝb X8 E]uUl#Z͹Ou{_ug͝zG>_KpuC^oV&쯨(6;vȝ`1p޶R0 hݩְlS ykb8E'!Hn"N, ;$k( {ߘ½Ů.&؇c{8ıZ#DNv P{& e){B!`(& 'W<]A_)z'\W XH6 |oԈՋ֚߱ݜ?›ْ~(3rZDTE|EC;7*w:U=FC 0<$rCVGiwb[ڈyA Y7xwɸ+1z|8̮[ 9䵏΂\J>Wv jTb]VfN1@U zºgj-<,aQusa6VDx^5J8R: Ma#j :c@dOjYgWc xiѾFF}3)* !z&!jBṖu26F% /X0%EKˡ@QW+پƷp$yxxéTH*m.|V`K1C:yy^~D8>Qk "3i)W3rAZU2Vx 1ҿ5!!㶞zGZIv2'՗h;޹{K㩚yt8+g U /6?q/'V"?JM^YJ)l6><ʖs&\WT-4vJpIDjmzdF[[P>>h k_kFsJlIyɹ%\0CaLP} cc؞WdvQC`]l5|̸WJWϻq*ؤ3p[!7UveU*[X_ܙ? 7+|co7RU Jp!G@8Pޕ FchR0qQ.칌[Yv|WRO_Ǡζ;qC3gDцd86׸۸sqSUv8(ן:;W>]Ef)ltbك( G$n%*|{jώ;nكm?Uk"Yg*| 1Y \%nG%~&pF ?M}>RGpHj/bJǧp>N|ϟQ i+pE~ 2Q}hiߛ>p!1[V"ZSb?o44Xe74U?c% -iX51WrnwȺZa^a_v>w}a*X$m-Q`B 3w*Pp^d4 㘕RU4 ݱK>NQ? VI8PV9h"",`w] 6o^OS]GW+;9'wgV9XB YIQZW_LrBsAdg;.F@cώV(i!gEJkGAe߿Is\yK]yM"WVPZ <{W4u̟w.)ԾVF)(#gTŽG?-[<++K&Z( FBWV,QR3RszfH|P=lĂ & ZF+!x{hƻz%Q_9[(RU+/ OTB(8:H1Gn]L}u,%#N2OҼwEBA0 "*Y%3~1$qwy?֮fse*vj Zܞ$WY4 $6h!:۴ǽ {bH"!Xv1]c |',j xnjC"78;K?lP~HVͤ-kÌN*>QJ"0Tx?1*1$(er @zYNFi. TTv4Λ<ЩH3l gL|,FCRϫۜY~BlT_1uLF_Dyؔ] +ǨZ,L0-ٓJVS\HJQHBB(8G?:@gg_*ψE A8(^s=^ ^XoΆ4DuQJ vh#"i;™ןףDui/@ .1Fpt6DFiaY7<\4 (ONL<&V,Ȩ%[ځv!xYE=NQZu?O[N^G l/$OgT͊;)lЅa&^VH"p.D: DųI=y;阮EuoOf싇m^|@Ѯ85tJntT^ϓ)AtVYoюvCU.͘*u t9r4>'O 2ez$[ @NTf2ΜPx)lLgRw'`W'l#sf\mo@a--a AV6/`+_ZX#vs]s43YАw~>~Ul*g-{$k<"m6,6:|9쇺a^M|kؓsɇߦ;oXsDxL8 (vKi˝8ީz`'x7R_`: U} uY>Xxʽ y{4dDA9L}% Ras{ 1.R1a@G C'\||ӕu.3J x\ d3*b2GF0|gmEt֝ 9˄\7pHa.3lbvD(RU~;6荪Cb4($G%"!qڐ^k&/U:{HJtqR葍%AR6Hj%uU%vRb Y\E$<Bh&P6`1D@ +nLu*R<)m*s\Sᩭ{zi,[ru&bu)Eoum,*yzxY6#?1!܋#А69uZsu/]F!u#e!Yx,qZOG%5ǢXǜKvϢU1HBJ^hOԓ27AuzKv3 JYQ:v djҷ{u]Wk{ KPEKww=ES.ϼ~q鰄i( dAL;6~K$:J7K~Sy8:"j;1tvµ i fdVW?o';CN-368RX'"<7/ceyQ>3܎A`R]Aa(cx %j?# 6Ϡh=3!%ygtl]bx:LK=O=JܜxV^88QlYږI}Py{4+A ZEUՅbr 5 ~)lp{O:x ƶJ2HsCgo_4HK8 .SNXd" LC%$HG,OY:kPs: WHd ^flJVq_T4 hgsync^ɖuEn:p3 }aK sUɓEкιhӀ97FNf]I5[Cn ut ߏ1s٬Q2#;ރZ칕UTMV^"(Wks=x 4Sz%J]H5҈SNp{R7HXve%<,*. r'N]O٬:¿7aDZ/8%NtGCDu?<^F]= yY]>aT_yD$0t{'BHA[n;0wY|vY?^kOlAK]5ڋjNbA}aLͥB>85)@8{4G(""xֈ:#ǩيD󇙓VR&Kb=͖/F% ?E-"T8:PR6ȓy sgsd8F0gT#Hs/^??y ͛d+Fb2'A+klh֖GK셟||umtfRtH…RԊ@[k2Cu8dOdmtMQ& C6QjuķY`| v7u|M篮%|ncV eo AJ;W<d?ۇ䮃T-rP w3sc9u$j! @!Ҳw'g>?BUjmH˄%K_qv#3{Zk*VjŶC7ϗyhVҠCEgӕtͳc#퉁@S9ٹ H`6Gv<,yWIOJeeU·z WPP""1 X/p3Љ 4dUml d7lMfCJ^9R=dW{ղX2sUfE}U>LSYpm1 $:K4 ?GݳBL .b]nceIGGF6k~xo93d6XA'Ś_pM>-??s0&^f|/J#0ƥ^'ݾEf΁Ӟ˺V,D?+-^O~u_v=CۢVk3;C˻BϼO05~BFxԍ@cu+fj[Aᆧ~1 3ǯCDENHQ:|هfȋy13]"j-C>Oj}ɬ;[ksHjڰB3 rV`Ձk~ٞӵYwJN\[c)W{QW9xY0?ß ,}???M}R@ƽ `ݗqƼ=}\ౚ+똰_ՠϩTnx􏣶1K̏He̕p!R].gDS,܂3l%*۳ STW89r^e5ȘWHcIʊ+K4.Z1-\3:ڬlbvIﴎpCj7O$ B""g[;\f0y*L2Yx _†'3+= O=J&q@* M j; լfMvMx(s-x͊)c.6Tqk >"y+sE:3F L= m^# gPQ 3Xρ'fL6C^.(E!7)s9~=&"8`y?Ԃ{9}u9~~m^`m[]z=?>C{U۫d޵Lj|%,6H֥~9OK\jy@ac|L<툩0sk{3'&>|XUm8=|)z-0C[?/F?DɴqT%^}oZk"8>كh7ό6:r]b>a\<g>zC`8an\/K)[Zd^_xQ&O[PƾLf>qwin0#Iv7/{r *h'"t~叠jSx88y=b ՀH~T_4yܘj*\^}YV-nW~K5nWN-dOKVAzSx--ee8&Bqu5Y1ٛʿ<f؝aO >9SX')q>/wQ?)m|*Wuȯd=0~5d8/ˌx 3؍\96T%2/ь3P#/qg2䦥9P{Q>1䌑WU|ڱ\V0_<.nRie_ƜOݜu*3ekPPG%LO0G'}7 @ws0_ ܧXu'@+BJ 9Åo@./5O’w6VV][Nm?OG$.\?\0hZ P{%"`]_A¾nsL`O[Dbƨ1$1[/?P]ͩvct ;X̀lUȐe[Ԟ`ǚ]-!VAzw**XՏu!J>'9zvHםt<f^40' /8 3ϥQanslqhtD;6& #s25Jj}_DpᤝP?hCLzXAH$ăTOj%wk[MrfzL(bѴm 4 VwtQ|)lo)m!&:/2̴q˙fL#/ƧX-`S !) U+5vu'>= I hp))wg\o(QF p&=OG5&yl !1Q:%h.9tt8:/6N9}Ǩ I y,a|_mlnQ},+0MN?lt<&㛥aS[#/#2PﰽpJ"5(zDm9Zg-/xCǵ}];=eGe1VqӠQ{sCg@"A46=߯``"id$ϏBi!lV㡝rH%6O*=Lɒˉ]Z iil'NU"*,K|s,JR @BOޙǙ9v=)~Y Pz|*xLuErUnhmT"i(?yuusr#%<[]U^|o58Q:鸔ÝHoaƊYo9O.K ۭU7_ۏ'1!ȠJ2/x'}SX0DTyIkPs$M\AiXY~KZQCDF{Nt^Z'wXMCN8b?L!|T3ϜOL5kg[;1d~;XK0t@E"jlcO @3Vi:T9S7Qu*mzѸs92aAfvܹvc5$[sj23ӯmmk&wl)~~e?/5z(e@K;]f;nn?Beyjg19y_rDzBÓG3- cJ|mįDPbj.S@s%5ݝ@F7r0UԽlj3(E#F3,U)Fqe">N-O_־ff;j#Zeq"Kel82nEǕ9[r! '+8eѱt_ v?!No7,ۻRVJ=3Wz͎ 1컹=lP7 t=nrv=ٻPl)tbs9*ͯV1&*hؖr%q[9E+eF@%VEW @.QX`Cf@51 cފqNr_QO6JSªSR< ʛ87zRoЗ~Kߚ;5#^7l󞴞1"jbh.l>Uc\pWْ>Os(UY{hym/chέQDeO*gQ_Cy4Oe%^7@7?3ⷉVrd<{#e/E#) l1p=0ǚ!dE}uWe`Рy\=̃gzQ,o۠.\65WW0B3}vsvg|t|y maݣ-tW. ]w(PF*QTP$)<Hy+,GF8 VXÇǨ=ziPG8`G8IaH (qJ5\`UwdBָ݅#U^ۯ'ҢϚ*pP[B/K<9^_d*̷}/Ul3Ī L;)J|e.od>?h11>!T=Jc߿;l{߳:TQ3߷|yc1odýoX;s5Fq>ų14qy3g3wЌNJGnAXĠT̟pkL'Yr4מTVj vJ!¬y tgت`KBSl ?4-ͷ=& I:}e{J?PgMDzKè(~_!1OBVq tbWNd9)D<}h߶^ToϽ<ˮAN/D)m^!ʞM"1|LNb ^Xd'IL#a wPN\hd `\Ψa"߂|}!][sœc泠\-a/wKBD}喾_oXOkryָ=H@R!Q0DTL)ioN$"B99y6%-I ?vD]s ?*4\+&іax 6iy7{,p\!]kELmژ /?>Q,2Xqi 7ڵrR.mUѲOL޵oUkP2(GYsaY$ YbHk7Dvv|a ѯAߗx;{%ܜRXn /+OeiGլHc~eg1qF9wnP|m}QG:PGe"y#Ӵe,ȨfAm׈ha=e0ZVae0.Qun&+YoԂk]?^2q5PPESCCXd!ßlSh9 ^hz^2{#ߤ>6׎Rd/s1=…~ܸמ7[ar}Eg5vQ,cVm6|m3?] B ~{]J(gMDB?Y2,p4!P5XH@s#'0^ꃵq,TRK)#wdv WCΆf9" )Q!iYZ򿡳VX\ 2hט s/n1{[,~m՟;ky9v' !b*}Ҭ՗Āh{p& ]f-̄v0ao4qἑH"gUQ[;5YN_LPA=54og¿8\'ʈCb>YHZhG]F{=ۈ<O))^ݯvi)O%Z&%tC]ҵgSMKyrUgjux8*c^d7:9$Y3l;Jw~1։>ZZ>,CqP!ף <ЋM na|Re\4cXFP_Q`<8qLNM|R; #EkSw&[9\7eu-@'MvZ_< 0@2DޚR/*(wXxO@m~nD/6O3c?t?P h4o2?q >o{[WZ鰖C]0YɰA}&K\Q{ECێouv+\^;pg1`Ha /CjU]J}|hj 9@F+N_B]tg^g=XB F^2%alFI34Ϻ~OpO/Am$oKben:&2W 5iϼmdfWi^8~m9g]H_;Hv RK[]JW2ض֢oZzdE~7zB@_2Y/PnOfߩ5!WW6'b\ bd5m/.WC phu"Rڽ 9Yo0 cʯg v/ƺVUųP4촲L^ u&~Ts8N\&L)v; _8TAȂ2{\7];br1kMdzT.DYo3$~@`Em1jnʠ9FW3ydts-m:57;3KL !>(bX|?b8q۳7fWJnZP;1Zޓ=(˒b9똒ךjZ=Ϟ[vD|Gp1@ЦBwCpAH׷_^e L-nv .UgD#Z9.1IM "$;/ m^rm>a~ @sşIe KOi3g[_ ib򈼴}8b3Q^Pū:Gs2zu=rE~:Jz[{#sq %~ |*>^v,:sr>gŒV ǪqbaS9-;[kR:`ZOVn&թv3D+hה]t9Ekb7d( }lXgz x'դBy.rn=OR]˘ &@B9H<(Ϋ+Bc1bDf`ɐhR_"1'Rg}]h,99/{پ'`$O :I dz)iA|E,x]0 lѝ'=?ZY+mU@j}ytf]muH~ԝb3W"UI)bt~]Cּ7GI꣩bׯ{궈 nC=hmf|Pugypth*מ=kK2,LoIb2zM!6B3;p"vΜ(za84:,̾e/gyn)ٟ6sL 6}Ҥm6Ux׋,{.7$k'&Ց3/Q?L7K1s]z ߐنNmqr揈' H>v%?UdbRpzߖrT)H$jlٜ-@Oz4皭Cƅp1mAQk$Lx) %YGA'=MUGO|,yDoN/wə3'l>p'_хv:ϹRa[]!vDYSbEJ7#' :2~v;dH?rӹ)O_J"{j8%O&]%z[wQԠ6A^9i%%Rȫ86MrQll D{ӽx~l$[yaiW{L*hmO rG׸>,@\H-!3yOۅD>/%θV8 Me!Ցx͇h%!1mm&}er6$ڐV+'_E&͜;j <:TMMOJx@͖F2d*cBnXqKtq}lufיc&>ִ#gD[V8p\h)bJVgޛδ*T:½@pD3D-6:%]\t㠾pfyƃ1C>"r7hqg t2S)Fj5EHwnhbgvn09^5Ćöo3ytѬuTxlMv{#}!~@NL+1޵J݂Z|䐍iVZ!EfS΃\V|PqZI_k"ćDDX' &7aXOp>><1)Wd WQF]?8MXu3o֝ٺ}TZCS#`x&Dnkx|y vi )?HTdlƶ[[>{:gڵPI߅@G؞ͥs,xO88y~MyJ_&/UV3p ;J Jsz;.U%# Kr#sbșbuCl!bf9o.l-5YpjUߺ4WF]P;'9z3 7]R7rrl Gf v֐-8]0m4JF>63vLCsO@H{w=IxƦGua9+!X hX.xDzq i*MOwch"f)T˭`51T!:h$ )~<:OaAQ΃ aj= ".E*Si,VY WZ5بA uU3sQ&9&^Na.lmFLv03JbQp,w qlZM)l%r;EծCtT ((}[4'x$GTkgh~H'=IƛGyUIDAT6l KN"\݂uTѽ`\1){\ciۇPn|XT46ϙSY4@p\)anf\=t')LX PJ7|\r^MdVH`b'uwWR70wg[i0!@X$<5f+ߟ_ƥ2ucjKVrU:M7*uPܝ)󞋃)5۞*iĚ Bׅ+ǁXwѾKW\;3s>NO'_5F0񸚎1GEя~CXԀ 1K9I^4,^™áN@%1YD%? ٥ xc 9:?-uc ߊ@ j>шci9^Q{(]tϑ( @TWE\>|KEy=傪c^wHU@0yXoSfM^70T7iT꾾‘цr4"2zVU6h8=LTsrO09+|7jbUj۠2~ :g ){ <f\q4\9zYMEqע$$xo~.&\pVY D4ΚsvCI+XttxZEgGDfA?33e0^j#-&UAJO8gpjF_j[&[q\.?Yq)%*+V I0tM5^ݿDUc\qת2>g0N6T8(b qer40N91a]DhB[ Ni;C"Q7(H\,n@? IC z~kP07|O kɿlT{AXKhyո$"e]%{t75M!Ber7յw4cEQUǛɈBXhup7a.+#r<+ҚW7[ ~܀([˵z~}[ܡP<鐚u"^hlj ~}gc{Q[럌APA܇. qYʮ"H3a1 ?/O<I۾CT1Į_Ze8 U,[K?qΜ2GA:c6`VvWHFpo#1g;o0txf MvqoSv㶌$E2wDt2ej "̙]I15tĚϷ|(}] NqzE@_9 i _y2)97E\JJʋՖT9dtl|蔮BK<'}i+$U<5] Gǀ)osÇίsTmA"|l&j!#g (I1g^'27s ]zHDR4`(j3$I&{ vVY py{x)MU#?.mE3H1Qwdp I[W/\< o̾6өΨo={ؤ,rgSв%U͡iU7ҹdғ% oQDҍnNmh;̵޹_, s&u8 dP<=,&wnU)WIfgʹ1-E۱Z7҄LotbzP'>Sn!\adlJ<Hr,m>`:1 H'E- up=qD9r*ֹio[r`ȠOZ*EYk_q늪p8v [uEwz̓Eh?k٫ wp+Xo,0s>g@}yjQ^2P"?c(о4BB.MjN]\-EQ:g[ĜC-[/`c<&'IN^_*2Ha.o}]kv]S{>dz}vG;~ KWQ~4НMl996^ۗ4wC4 -e*D{C |"hKnSv™̜Ѱپ!"3!ƴMЖ#HJܤ%*1sCa~hɁIo0қ{+^E"f^ny4"c.9#n $PY-HvhKE|E`q'~ pS\m@pzNGϱ ,crGxCL[wXFE3QO %rnLs{by rUA֚24Dq5';"c$7c ?`1V`>XI1 `2)'_ϳz1?S!&RH@8!P2x>] Q = OqQ?|"MD*ɿǎ3aq %`|:Qx<ȁxV&v D"Sd G]l5-GqIءI~8fV^T4X.5}q8 ]^kmU|N a @䢺W=teʰBe2&#= 63+{b7ʥˏLȒ62IyYJh;Ȅ0Lᯏk v1^]JJ<,xgτz!qoBX]K PS_:cו[GvwԼ=7S Izp-CP@Rk|*0%C'ױfW6%%\nmF0#L(Um'/tmH,p޺гHqbNoVyӬ4;D_[<>8RtBkMD`E0j䱫۽sZMLRYIfztm+"d6e7=7/4քw]h?Ibg̞&h_hHi~C<+_^@FS̅t&,ĸK LvP1=MJl܇ew;-%q݉(CI0O% tzOc$"x0wNjí/Fڃ'/:fϷ]PscW-Nkfwgﯦs3c̷yLHQıf c9dlsCqӴ?`Wx}쾞!"%䟿l`3?R}Yht\\cl:ljRZtGjh(C.:nw-m,l8FeK.r2)-l/?ibsI&g>GD.ʥa-S!\)wlq 2U#zk?kc;GײHd mx|>}]t%?bhv[0}"xF߿oeo޼ w2bG7u8:a&j鑅@ҠjAFsv>/ 'l|9{?M}6uv9?5xcKw%CJԦer*\F q(b=G˔NHn U |JG^ X2l{lTD^<|% x۫56/#?K+a_v>5^UXz0s[%D3iC=>Z^2!W/ R[S%{Di ǵl*e"V|nXCF$|"5dd6Av5U;U"qM[NklSV5uq CQH=y}͝gƿD 1I_pr!p*sGԲ/I'dqjIuf$ _4kOvA eM0dUH2):$./A@nַd8[N6Ade5(:oņ3^bqW/MK LǮ:#)&w!O<U ͤo\+x͙%HlC[4Z;gPp?Jy65 j87-f'CvV$9aaFI?*px0b/"ѧΡ[ơow8xyD,7ŸY]Ja6.w DO Ml`d$ʇZSlJ"iu,bJOqkMTV˘Cgx8`H&=0OF ˩ckH/3<ӼO6"DDP?Hl[h}˧ο򖯗ֺq,& 鬧#2jL YVkCW4śҥ53q̓;)pp~OM>jd+tϚM\^"|fn9 x@;[hy /s{Lp%30pd)fF0F?q.GyXUz46NBx"?{3t[C hmw m;wy^`n؞gMFA~$\K9OmkB+%(,H)_ |5jE&6%?u(k%NY5v,ynw&(ƺ^scCP P|8es7 >Bɑf/:>i`x(pnݪ2|:q,ڳq)x? a~ww]v;brv>RCD,97$ޕ1&CFpϥCBԘv ŭGrK}aP*vH8 uu>ٙ.T)۷ ieA3(l;nW*ζ`oHRly<*4RxJº2s̙A߇ "D{F>B|VWU!\M?bTtqXIʦq I_}…М3_Dof/jڄǁo=Kyt4m{X1i ߭>bY949 j+XU:*ؔ+T=ˇuWy~89V(&' ʹ3͎r[:|Ev3Kr;$|,FjC`$4K!6 c;Zo=.GO#u=cly\3i-"b@ήa]z #) t%ףu!"1l`wQpk?SLgt'L]))lyTԠ 8XY`6F'(@Z'c7Ru]f n5ۉ)~)q>**/haF1 H!\_s;Юiq l ﻏo%{ދꈄx͸U= tqE(z+Aбy>j)w;@EtH@tL- 903/y@w1vlVF q #{@YʤAQ vxB!i|b}1p&Ɂ?_Pc k=F636-͐F訷0gxr)V"$[W"V:Hč)yG(E{v/Gb9La\4щ ?< [HكQG^Q&ki;rR;x hwm epr__B22K[r%"{-ԃq-P_Xxw۵(x̩x 6WCނ7'7̉:YVvV(Qh um:OsK;1p=ig۟SpLhqomږVhgW:vkK7îo5'}@[8j/H-sop7PCA0><謋\ID;1=\wOzfh}msnV/ɄmUрwy) K6f.?'ͨCJ)uiu=B\F?\ ɑ7KY"=~}+]t2 uOڍoOha6H畤ɸo8Iл.#|ı"Sr9ր(\g"K,c d/}, Xq>9l036+o-Y*a]\/]EPmc`ݪA`v/sΰ+r[p6ff#o?NGg\? |_גTO9+R5Cpr'GfPX\T`fo`x5+ٮ>.x<,0#+@&G4%(iUEϜD*nTDg_#W˖ @#"_z*$ML4YX& ӕ-ӭbD1Ab7АJ ɏ6ʞO)v AU |[cEGiy}ytU{mŽyNgB d7j  :<[Wf-b#1V3p8j411&x ꭂq^7~ga^t{zpFY@E=0OO≣_ 7挪%};ESE!}OϪ/ S ijHx˨R>τ:Tj}]1 |H bȩh 1QchײGwXk.iG,stYpڸml&;֟XW5< bq{s zGiH쎇\t_9F0,[(}aC7%Wd 4 ~=4 F#]'RqS=M$ U(!EmNN1:MC9ilmg7Qkƿ ku[5/pm'%R|=0,aq^e;~e)ǠVϷ<sޯaT)s, 4Xw m9؝2i|ANIwp*`h׎߰ 4]4̘CBivF;vExz)sRJ0| 旼36 ~!a!$FlC%pi{5O1CqSxlMOb+BGcq_,Iʪ|Zr֭G-eqsXMuEYa K!OV'\=G8] }#ױ_+<4o| قz27 'Ǽ:Cݾ^~kb+&vE/fv>cҿG<[cPҾ2|n-NM!.̨Z9yꅯsuhgJs1+/o:^#b!.}#I$cZK}?tS/4,TÑY){1v3.W4w oGD޴&|K⟵+FPnACpѝn}`+~<;.M |Tj>73uA 3w}rGŕH?dw\@GQQXr 6!X}hyV$B싡4w8N4 Έߩp7)g]䖷A}/S)Uԑ23[XBY5vWH< '']nWc!#5<9-%x3a#| Qxc=ߋ9<{ (r N`ƍ&PIvʉr.pK{oMh^&vU{!";.Fs1 /;ɟxoJ:jO{:{'YljʺV ZΔc!>:\S(~9Ƅ?ggss"x%>ms7h`PNWq`V^ig)ܜU X&RU;r=# w(jӿKu⤚|(2,=ͥF|` sF տ0;V^x(.Bvkj:..&[#LjʾbOɷm@YC;F.❂obNA$yoQ]u^'>ݡ옪FiE"e |*J&gmhE;{{̇wQXrw)V/7/ukFjNc%{mFF|&!;5@K G=F+d)X7k?#LTS}LJ#cˑѹу|Qm^OX#F>ƴj5UkZPz!r}p8 uj$ŖVŸ/_u Uu~Kh-jSP[ΚsOv$Sֲ^but7K8+exЊ{T)x!Fn&!+YD4WޭװǸVXZB\">m{PG 0kQPsMDMw|ԁ rq^5Ks8KqQ .B$=fV `Hs"h̚t(<ؼEJd*{H/<ʼnMp_ΊtIn^z~WDGU3{%J$K'%zr ' N'õ??X~ON`Mq_[5"_0GTľY DJd v RbJ՞+kPJ"o%3i +Uƈ*)5`bU ǒ_{>YG#a&e"f6&̯llta+1kSgBXBYb91wz, 6W-$%Ji`#0 _%,-%CS8+?mɴ/VDf#!Pc?9^Mv 2))E⚆iAyErd62{*#O6̗+Ƶ_r:l7MnYΝ\>]ak.`aA゚[ave"PUrfptT@?w&9 "q?Րv2|ғ.c\e:Brr`=B7SH=}M?ʮhH){X>.cNMިs^+ n WatTAhagAQPE~{3Pbnvv.)tm'w֛ȸݾ5OH=r^1{1Qv`pQ˱ nK/JxJnH&UӑMKMkd0e!)*էAxEynf>F)oH#sJ<CkE$\j¦ÅyYMғ//θFR [d9Ͻj X2DSԏH M7vR kcqTWlD\-ݵ )t7E- e^fr582آ߯u.[hδjr5s'̅(qǝL屭cΡjfP),>R76"#&*hU2AZ̺ +N=\]Gn̿j4]uSӰ-F>U5Kg2שxijB={=8tRNkU¼"gz )֑S3ؾP^֜!7 9ݕ?8TedϱͶޓyH+_k}P0J9Fu"rJ;rN6-c' (Y+|oA0]~i(5:BnYk{] eZV3ab7L)U8#ff.^ t_ h?smF. &Ю{DUf'۴ڞ\ /|M)fRXe^?siQEBm-Gn =]拡.W󊭑mswEk0P_I Q3ݗ+&y#k{z스jǗhX4XeXLmKtSt>O)-)ft:P"ݣ̓ZEkGO ij}.3j~hÔ\ECylB _ /x ;c( 4SFᅲגuAR4KMg!Nf^pvȖޫflGǨzP]/Q"=@7/dmIt-oKƜffHdNq˷C1.g{:ӋȔ~n>5Z{i;h&?l.?ZcÐ+_ӬS;3 &0+lN#)Xp) EX(G$/_GcFf:RoGz*{P;?]><ќhwnVg{F.G\W%B)3~XѩNڙ(['-GC}@H11k&?RwƒzYv]g0&`.If`} zێG^M57`Sϗe']<^82=Ax$g[M-j:2wzVn?O?o8[}.MVF8ZZLi}˴ 3aĥ]{mBQh^!~~w'<'MOUs~ iدX>ބaǧ{\ {FCҎXs}RF{omTv;?$grw/"5Gscg\fwkGan%Z;YwYu~jq7:Rs/.֊[,gusyE x>?JٿYUy}† v"J?f-D{SB7c[M(\/Ot!D^ϺKuY))QT֎ JBn(CrY.":c^32{F ּG㞇nuyS @g/un&*4w$>5nrSC_c;4fn%;bK{!Ⱦ.VlW0rvmARHꢼba݊36 VNXZ`=BnOB^ .,?͑TR;O ];c>s3˛rX:ٻLlԨ8~UV5Mem(GoJ𹶧C9=D)9SNNF,7[#m|l%۠f5E~J9AHi <*BE%hu>Jeܓ*Mh]91;L^kOVr)(Nu=hLi5DK'ǭLq)űc\f^a_^] | q{S䲧N479Fiܳ+7V4 zJ!BG خ=272tޕliwB ĖE!C܈VSDEgҶ[dWJJ?oSFw]= ؎a"63ts+}g)saRĨAt?5xR5`goofOr@;$+Kiy$j!G\Xrf> ^`:'iKnp4e C*B GX[_1w9w{ceTDmxGI5Hg"*7> ZRL+jHPS/ڝnD~TŇ}W3ԹUenXN0ON^w~}pg49L ViURgYvԘ;jZt:r/|2g;xf0VE|>=sȘ-6s殌Wg(`=DN5(@UWV3j0un^ʧj$?yhZC+(|s&"i@X\SZsqUq۝yDI2˱G- Nuz{I=,n>)KRņر>FrSaC^(ڰ wvxjwbl9w)iHnâ1xJ?\]Ww]4uy;dxtzKOB O\'x?Eo q ]5?}gː<dLL9ܛtVf<}&(@4KE馼oDi0۩.S92(?#. [L!UXvuRdJ`?o6B"爷?F1! ڟ9'1)-WZstbL{G=@j~e;W>-M#4Li?Vq/ GyYN&ּhD7K\(CuVs~ܟAN?3)arr0Ζ!?guۅ:WԵl[.'&~ FAk (=.o[Xx\✵9oɨ]:b[.tЁdC@ֿ"C؋ md:H|0{9T4U4u q|c[ɊUꚱ>+\zQxKEi~̗^o /d=7? } gOll3blAY#z á8B¸ g6I!;~K:z/swH5Jd8;S܅?Xq3ӻAgr׎ZbSWyeji'D}6kN!ǐy{'<q;kAĚ+)ZuG~m\f_9M֦A$Y17[hֻH}A=?{.\sK?lǬD]x<)%_P?3 +d58PݭLRG{r:phhe㤝|ԴV!cys`%?Qb1Kgo;oIq{O@"9 O\}U~V.k*fhQM]W+$";Z+zFGi)"[Kc‚6$c\B鸸#"[0ƧIR!6?dM>PĴ3VfusG"fr^pDԟY|0\@p-Bd*F ɈT#Cfcl¦ != y{~4=Es>쥱4SF${0OcOɼ'U6jp%Vl> w9vA ")- 27= &e`1{3S9wpB,, e>~ )j /CW'Յ[Tnz K}zr9@vnW"RU@,g`%d(A ?6:c=!yEL-HCt0ϱ].nw3E9:Öұ#%Jv碍Ov<}Exga3.8H{1 Qk]J1p?92gcy{(xi5"fVT&\=TFmZjpTXxOty悮v8*Y٥urL#`AV?``<U<#"oO~q;Uz,z|%csNϱ dW?tگ/~wl(Eܚ{qYk~=+z*ѷ؝%UjlFΒuJNEY c +0N6&"?td6ީt Vy_/Z_;^="]2 ~h})&@swigO?DQ "sP^yݦ_iwe+8Kz/gα/gdj7D# 1xOՊϔ$]/(d@Wkk{aBWR*gj}.aL^I:"+l(!-]'W{-&XVĻ^E=ʆq)8:)|d{x/ p}FfD%8NyCuM$v_DZL0vVL`Nګ 1 QkzZ]{zQ%ߗջ6 wd=lC\y eGdiYIݟB|̺fP4Ӽ#xel@{A|,^K e .j,6H 36 {o.K &>"= wR3yZ_'VE7aD%(-9@aOb{iI(d*NLk>H1m?\@H,O p <'sT$(z8Fl0+qK@yA!7-/ K?_}X Bi/~2|nXbGu#M S% (iɽ7eb_a? К=)xd@SSw|T8ɞkH QFiEalݎS.nSpxǘ:ab{i-Q~|'%Dv#;0_k &tѺ xh!u )lTێZkS_6RcyeVYO}:v6 -lSkciuC&n'B? v:EDYĥ'7)eKP8IΜ h6= NBނS$PLH~}y1 "IHA8m8k8RţU<rG[c{_^L4J\D&HIE,],;dnҗy_44a |o3[#=aD7Nq-pS/yj>A{2]S_ >pY;RQ6FblrL8sr"{uͮa>_T/O#Îֈ:bm&(b Br3=Ƭ#-0 ;2+F]xF{=BXL3?#R[I"İǦygPS<-9#| y{V>֡+4~>!ˑ cB~g*gb-鐻Gd֊=َ+ `CnUKaDG73S-Kȷ'c+.F{6rލdq+2wUbZa|X.AlЏ i=ddr& ^n˭Jtz 9Yۊ,¡T< l @Ye\)x,4x# @d0ov K+x;]8$t%wmη"3?m HK6oTPR=&4#>wF.5SqT$sU><&s|H^c/7rE#kC2^Dff:+02gϑ3D.q}mǚVOh:ҩ#A(Pל43 l5=%f +XgF|~Sc)ݯQ-b/](-۬,1m% lQiH{_ʜ 7PSr S99NsBE[|xclܓҟcm)tIx/@jE>&lAu&bg[yR#POD;PӋU¶g-+w6̮W{pd"7'%fBug<τIf\MAPk*x4@jb$Jp3lnϽVr*0%*_=Go'<h;m&t踟;q%e@a}w"}[\mx-g`O d-gNo@=dl+] GNh(RϖOI#ƥCHH_o0YJ/)zb֗TIrF]ɜiuӑ2ͤ; =Ӧgۧ^@sA+ĽqRRnKbU.2E5{VDWQugW ?hvB/ӻX=6іX UrSwoݓl觘joע.r3~޺Y]/:n6e8>ZWąNH UHi9ĎM!kdl mn'**gH݅cG݈#Yw3Gm: 73@ ȫ1W*s"R53|.uq?؂ aF'AY%تI>pf]jgˬ؈4b*?HLê/%`M iҁ\5叉ʔj'}i(*D~`4Rˏ 7̮G b7Ǜ%f_/mTc=vi_WU0JnA\?+-,Efk֞;kNmH輐- m^#KzƧ!S W!.&v߭$5"'O|Ku {fظlS:VaOJ4;546'7i?FKu8'P:n?9T8/1eWY +abFA+7!ݯjGYΆ *oɠ$׹[P (qYm4 >GY+F]DvSPx_QARVM@ֲHzђ+Ý ?E1|I,>+c_>'(J$PNG-˗ WI[ Lw* /d/cJ$|*#Goᓟ8DͿ<4uygLKHl߸+5YÖGVc6+ZHmjEWϮgDn}U:_@@#d 6⤤a^\d1>hoد kKIPހ#V)4%! YxPc6{ l\xE.3m~F9%Զ_g4|'u9g\B-rfw1h٠ uSNQ$?kˢw`TwJvs}x9cѐˑBem`5:θPOYTD}ۧN ZRaMZll# Rēj`1H0z۷?J D6M@L onUF2bdruHL.PT+E۹8p%lj i XO/lWNѓۣla#G83Ck&^-TAK9s_**JwB/Ys/%@PƱ1{ei"L}Տ KAv)^G{b C)C41_<5vЂ& I<}:vIRc_^ nHA`ofbs$u!e漚]`29v&sVIU3(Y ZwlMшD"ےޙtSJD_>A\?1`BWo0ҜÈղ媵ǍA"lZ] ^QUrb&]av^sH#ؓ40#EΜِ diwŖ͕,@&"D:?АiWD/\y)huљ"gyz$,lZBV*v%Ε)9jһ˗gmS_VJ [By*~aQbo/@|n ӗ'=& &݊8yԚ۩sMbXeL%O_Ԗ}XّxMM+hY;D^ԣz~q{3n\"TRhp_)~@Y pE3| opjZE [?1zƱ2OD`Q>!t\|ȳ:݉_(o#UȦܺPlMMHy0j =JU쵧a8rfUxO@4 dYmêķ#=Sifp_/۠lS ο NogCP>W⏯ROlLu=]N=IL%h)HV ky i)qy _QCy2&m G!"(98~VQG'֧UjnU2;jŕ[?ڏROr Рb4˴Sce"zA釃LCsy 6BL8y&m xY7ar,JJ@}l!h'u'7ڸb@Fnf:63$ߏ-3pڜm,r IF+/.r#.0ip%3avViR2zBD,jfO0+aͤ?wˏЄ5 Tu23|U eDtv;9)7XY OsJ\~P5۞Nd}_ C ~@ sMRCI(DtPTQ=Yڍt ! Qq=q@eD4nnh!s4Vn (BGU $$nۢ x&)Y<%A?:r|GԺOgc_mhyӬqәMjSDnkP7&yeM[k;oWAHLmgBzQEIq4/\[̾E/` <-Sdgɐ xj吼@m8I|&"v+ukF&(W݅'}T0H3`|ͨiL#(l`ŔF,4$!#Yϟ?Z1iwxoa/ O?Bqߦr+V]Z=N[aL^yfQ<}zDU}T^5E6[A f4{x-FmR.uj֫ni\>ZH7!*:n,VA<]%R4@47WqЍIy2qq]kE~ef_7dXBmO:fG^n%;~ Qdufc2'/]{;Ur 9SMl ՝CZafzmj+F_!9(hϫNwmVzLM׻ImJW66ZHU0^WSd8gyȞ{[\!(*GoK /;[ !28G[a2wXPJ~:RQ>;HU+'G?yOz^{h`r<VYIV\ rŶ0tX]e/clu%TJn_pizouĽ]J跖EQ _lqӥKU@ۡ z]qPfj^p6ȷە[nsg@sp&*9ZHgR7zϹF~Ԯbj+c~qS;gm=+3ޱ=b6pvu.DV^2ƮHn"Ӫs@ K3o+ݵ;'L`LU0GXWXH8Da·IIe`o[)2F2l־cSϹ\PUI_b]b<<" BzSqd"]J)> kS0 Vhh2JteW/{9Rk5XZsjs]FsLCUD?V Xc u; ˇظ_H O@(>`uّ2a^{ע8=r4Ry^faf }+?=߱93W 5e#Ƌ ? #|~3*-[}Ϻ,aep v̷ȭT )hdx9RbrAd8}=?w.KirviQLᧂ?;Մ# HS=3"H?+->J+B'ug,-BBe@#dp͉) E{w KB mR]WE/߾Wł$[?aZ33"AC UҎ+>ճZbL{VG'Sc2KqdIDATI.V+o -tUKWM _+ 4Ĝ4 yX+(L<$ pYOc Dy;q|.Q Fbˣk/jM&h ^4gJ_w_{BvJ}o!b=SpO\ 7 ; +< ~ucZ7bE=/z=e ͧ7ao}1?vp>̫yXIޘu*GIoO|"S  ;欟l雦| RѕŖs h7d-o֦Q=5RN&r;ef]t\Q9x6BS_uB#i|IÄ<4A':!9J=w(?wG:xz##\}jGbqg.nN fk~(o*h>Hec*Bsp R[{9)X&qlٜH٦(_E:V,("*d|4kB`^a%U\f3UII\p?|.aSIQڤ B!@r38?t Wo%~ful29%7dx~t-4?sDI+]N3^w)_0N +3bJg .dh7`qԯ[edE7B){㤭:vƁÞ0G&Py>TD:H/QzP:J3IYnϞVxԤ|"xchI[>/̮*U.;np?V\f&L(GQ霳@!ME'bAw\] 9ݕdSqTP#( ~uO4VIZ3Fq`=i$Uc;yfOLD0Ief\(JU[a 0[-qHtG͡|aU[C]V**k.oM<@ jKR뫈â=TC @QIv2w($oVylF/@;K Fu3tIAz*گYi y)iǮDPYgIxFvy"GB@D@fTЖ${]e;WfS>^LqO&D:5D WJ5 bLjE^q3R:Jŝݲs V-ݒ/{~*QSs8G+|b,jCWܞSTS[=g5@Dhr޺_;:/;ו*W}n$Ew 2 Z_`OqN]}x|/a?l`g]\܌me$,zJ$^1=˭o'D<&sa%,cج$3oL2˄6)qͮ.f+*,=]RN8~ﶚvFڅkʒ"%߅%v6*}p%,R[ݫ~T  \>c(76.|*=S O*03J0=f =6 % PPVW}ьrʇ'b)m2b2 sDEKD eQW 7C,)p$goZKV0r}z! JZهn=@T/:.v{ln>iF?g}G`Y.U/O&F}\/Zb$,J3Om 3yܶ"%??`Dm.ȡ0>T;4(шFChlڊ iOS& Y*1$oF$ 6o{kHV2uaf#UFcOU z' 4D}n(vȲ4[szV`WI?>0E$OPpþ']Bs!(<~X] "4Nn|C1zlEv-xkPT>Nvw;ቢ>ʁ^0ZʄRJ&wG\C!~Go*-~병PyPH]7Ox'\@%H.\uI/<2y MaG#T=^fԽqUH073xJReuV[3#rxo*O* l@8UoU2zc~*؀8!aݗ_md# / R=иX[yݥ{6)|>S{!T#l y>*&߿ I*OG`7rlŊzFv#scu݌5<=VS-Տ['LWÿȴTCxk6ob&m9oW 4&2J%Ͱ&BjHcTamfz?D6aͦwk7)cQwXQD @ܻ[30Tx Boo1ngxлR;^/%ݖYw#bϷotN:~Q]ƻ tz`e9A`Z1x1:>WG%C*يN#֯T&(]EWV3NxTKȒ9̝=9=qڏYeRXobxm;TY{N y|ЙK!jw+Duxh%0ND];| 1sFa K+[GֳG5JSJoW3Ua904;fj$7>W(.MqKQ]좺EITl5@g8/^ed>UVÂ/ZhXl(Cg-nODJηlO )~@gtb斳UtNF/\"<elpKQ+%$}yb+pH}d :`*?eT%/DLR~4JT9L,T9mCcy @_~ض t21zzq"p<;rw ,(KɳzoCz+9%G7XmO?o>t~RܞAɕ[7-w48qLj&s˧E9n: 'Nכqz-4=} =&MOٺq;nGq[!۹ۖ-0p~~l@{2 D2OU3}6%&̹g`JO@]?|% HWOCi4xF0Ft͈K d,6բ{aR׷J]řTCO['d>n*4t\m)$?TzbEcF[߄_ 2pH#(DHH8#3OXQCc >&e'L=> )hT6 A\bT<0fZvhd' .xӼ;չ -"66{SxL6a%0[L] IΤ&3pksN30qy葔05g~)UA/|vBA]+_w忛8lH *D2+S`vIE /h 8UsϠE1]dدd ?9HU!P`zTg@VjQ~w3[O϶9&l?7ixu!'{'֕K۱ZO"TV'P@ imܤC[EA udyb\s,\W9\FtP)؞(!ȯ,|7eƐe#}oõj"숋d-ObFp5|G Uy}vE})@/+嚾|mJbj ?\93/ݨjL8EkQEd,b& ƋANkO7vw|0ǽfC;u3BtķOv*ȴԼK2MEUtU'I!I.%rE;r"y`/в PZ@(@axM Gj<3;c&kiWrڠBVwc0txqhJb&xW MW$Q_A=E{=/,l& Lb6iScSë֑=~폽AX}=iXZѬ!8B"ڟlxڊ]." x<G~t/SPv7vlQQxԷry){#wzNc;Z6arXO!x'"l #o_FxC"`āqr#|fE-yEg7(nӡYx("dD>>R/>oqҿиB}R"0"|.sy!y 4* vc³7> !K^9r%"@m_?rQmw' `%q\}JП'#?TR^DHMN.m},jvPIm՝4=q9S|?7:MSr&d@bRLs׫/G aG^oٰ|dw8'W}S&S$*Q Ωz|B=U~]ƁI0 6NpZ̙T gي1~_Ӄ:.$m]"jŧW_m <נzc. qjdSeM!sVxGqz{_r1^*mIڙ'OV!1_qpr|jr!;d YA!*ya6[ҁ,znȦ,uJ/rvsyGދC;_nC!l|2xmW J2My;f#CQfiM\`(BXV2W.5!)g:j,JFS+-^>-. B;d Xf+Q8?Uh[P1& wZHhɾ2y 3/gjb O*ӣ٫X̅N=:=4RJ)8#f#́Ǯm79+Et$~+8{ @}?[clh$7xݿ.bx[ 'w)緿Szӳ)dU2Wr4ObLeX,:BAD{{wH&TS{kzMC| (l5Pנlb7q?_,~F qC2uØC׿}pR_)DIV8^Z8ǔ'LuьΫGx1\?@MAE7@k|+s],g6ݩER`M{d[(^gC7zh r|Gv1tBjR-).FO~+rUht70+ͭ}*N>N0/ch5]^`k xk64h9k3R2sOlQy+7lџ;~l垔ტÊCj}YÎ8ֵӀkw[I}:ԝaaXKޑꚍQf! s"*;GuK^&_i6S38{g.Ff= :H52cU ?hͻ{-DHSJ$,'D]t/T<>ZʞmYŮ/SKQ^蕇5nvx'RWTE$mvx:'L`;n0 )Δ W̊VlQh=30Npt.  a -<ڛ\kI"JU5-ɨp;Ӟ^_rm&PL!"$m,| ?l^z(~bespGਙ&ZN̈́ɃygIk?m+?z- [6r%n<=]5.Y45LU-SnQ19̈Oq⑫3,p$k:%Slۣ8V1n x[K!??<%H+n]{WS>("mU(Kws~|1{/+ӡ[N ˍKvMړyݤlRD1/w OiV5D _nc5NH!|)WEHYr橂{ܭV6edQAcfW-XY4蓡ai?i(TR VG}0#jrkF+,-l|SQZٟ#iPY\dּ 4D-̸ֆ)yaC)?黖)w=O8' *j VУ _b{s#K[ˋn `4ϕ R.2*x̶[b\d)q MA!QRfH+ݶ>_y ?.LLL?/ION%lpF3ge3'Ef+Je+B3vCa'{שW aNW/ A ыb-{Y cFڋCl7wASWKvv6f(O26qAfWk Pn%Af( @D@~oa@DcrOÝhv<נT7NDz[ 7z\)RxA8R[Q&*‹'qVBP g}'P*dY}b1CZ"jQJ~,: ;?c;^]R'|}["QGAY0^eQ݋vYU)R&H el!2$*U-~,c0rF A4f[3uK6fVNn5Yqk9N3esmESOg{Ab4N*ZW E?t':=ohh‹* -lu*pCÙUd/EA[ R`W^ʟ90~v\hxَ.4*E`) n E SƭYn c"/F;]*y1!N{Tx~]db$B?}Zy62(`x% *{Ty R)7P=C-%2G"=omSwrK6_n19+r>p !"UI*Fq'|:&^nX]U"OFXinƹ22ekIk "m^8z'Zs,]'0@aԄ;?.s/9xUn,Z6aPF@i8A7vBس f2R4+y'ѹE].SkyiD(^A)#&ɩXwRN y]c7*ziO.WgsQ{b龰T5:n|ր 8\7S;"Gw'OsMpqa9ds䀿5znBE"?tT䘉BߎNz z8OK$Q1Z=M(PQ8j~F|UkUy>`T!$0Tkӷ BĄ栵#O ,Dvc`WUCͭ:kKߴ1 R"3Ϙ6ʳZSX ˘vV9^psD=ܭFDAcLwN yFNΰv)"t^LIBa)W.}?pZ>y_Oŏ?>>Gش.;}fFoݧrWq 2V^HF"0dq$RUvo(x{?f8xfB*] -Ҏ:q#(=XmRU}6}A< JY:rP׊-bڧ<g9;(/ތa.^H'4m(6WRSACjR>bCAz3\ǝz)ܟmK0N޿F$ID$|!6/ '=[sRgp.;w@ ?~m96tV;&|l}o?R6B.rW%Uߧ<-6zGG(yG9I&&gݰʼno}iyx`ֶS@q!)ETeA[~ƧI<6{313yUcrl]19Lomv)Dx R(ֻ V"a*>gބƇ℣"Y?L*|~^p˖U(8o oIV;%J8Ԯx>|X'6Qu'F<9A'{ҝXeFZX^|doeu^!V5P =Tͩe>IG{I̜(5T{ ai[v"A Oɡuj @Hi ƭ)ϺfS&/=GM$q  m`EU I$+LUk sf~pvp4)l DQp/֨*nWAzVHZ YzunA\OeG^fM;Te&v$'ڲ9pyN,6|lhIBE{5 / O b.WUm*ܨ^T1SN^A-#f<9*)pPQ$̓2tWv󵓅OKP5ي|PIpҧ e;va&P$ADIpC.YfLAz,mjzQ@97m<|3iэ˪MPu;( KʄW#l\2WB!gۈ=q4^4ڜ\ϥ׵?&ׇ\k{2$fH bݝ~DTXf CgnjT gp'#[fms fĶa`yA҄vjE ;3WR]s? 2JK[;l RE[,{ϵkz7TSdZ_ \U3,4b !yx,YXu=xKsh"XfګKP @dq^&J{6I_bes4Fl)ac|({͢ "}ZJH"#͆qvƼU^o1ޗi6O6Ƥi @/Ti7<"۵){`W($Οn9N}? :e#s~+Sl{_Uo0sK>7<u9Pc5Eǯzl} kT6Z1'zܖпbr%ۘxXnӰT,YF&nZ"BT+ˇERKēy9DLqUuh箴~6BGruHM6dޅbitK/$ J#"p +.0&^>64ҫg*| 7 SOC ŧ8Jsv$U _|. "6{h8Z7a}7kAZ!Oug˒,N.Lx] PM!1Bg6%Ṇ)L VolIȀRs݋J ;^v;XtFQD MN:t0*ljFw8pҍ ;a{2qLA dg%I}w)%VE*;!_2tMɤe L1f+c+Nm[$".ʔ]^im sfӾ 6QV_;E4qypͺ,!,P--NǍoKq_ CW(q7$ + anЯA7 *}cj,Rou,uuݮ:4Wx[(X kң$ $z0P.$ $]vG/~?N/hUh*7\Je];_|WZ̅z\G\Nȫ8TTY%TmH7iR g) bε_dVx6p[\F3Vg 1اH>9^u?בo+""󖷐GFD̩@{[a @B_4uy&-q LEOX% 6~=ݓڟ&y `3=yHXt/)l:u"VP$FbG9Zj--FkM5mFx/ 'b7;.9I=;2\ xiԠfZ}7N>#Dg-6uˁۍ~ 0tC Y-±1')uXMlz] t_ D,+⌰<ܛ7D\286.8ye50{2H훟7R.Av[#tܖ؊jC|DEQǻdcBԌz^ߜv͌=ca/^T?y">W[I\? ep(抑 c\V@S!0 *,=)W[٣E%@ c7Oʘ,a"j62vq}S*_DL| =#6u:р>zS}صچj4d0Tڦ=rvzv~LlR㵡<_?MB\xj}1,+qVm1Nj^4/geDNY\9| o-}VU<|%P3|XT]k\5RBs4:zC\ceȺT\ԮH 2tMn(Iڿr8-G[+}rBJY}qϴ|{[^ן蘜?*INHWF_ZڕuL豭h46fsp:"m\W֡JKwF7"su's_de|?ᩤQZ?IB\4ₛ s/8V0PwH.tp w7= oϊPȺ&p&~j5QRiD{ozG(*6i><W8]`Mm*a4u>#c 62¸@yzA񾁮ȤqP֑ݿ_z7pK/YDO˓pƣ?pE}BIÅ|gvZL,IMWYܜj`^uumI'H= .7.R<(oUJ?`ܯ W_;v|#qm9gQ+A:YZs\9ŅW)8 ~ =4i?$P{q%V|cxT}n +UU-0Z`SΓamxFg"Z2h[r_Yh}Ԉby#MJ DDQǯU?_c7,޾60'O9X/߀cfT/}"" +jf,gaJ͞ a9d#;4Rvl2x#YBViV²ucxÞ24uTBH'!}SUq6&3aom$3͍ }^ Ҡ$H-k9,F`1*+spdGgtwӠ-/jm0r@Y9>#wT uCֱ 4y)ל0GQ 6Ӑ:l`-^ ~LgHFvS=+`t" պo@O++d'!B@/ٽgT/3\P TY-P?p''H>:Sz4^>s1GOQ >HJΰyqf]KϱW*bXn=WspTEcn+֋'."W_@:~ =ƋKi935r0?3i@" eylSkF"Jܒe5M OZ$w%l|V_eq!wa?;S̙s~QKz/vK,ZP &E=N/KmI[oӣԌ& &Fx ItphЎ=n{zF1p_DMO]=eiDBCL %G3Ytzeǫ=Vn_@;r `k"@A#h/Ѕ5m{RIθ,K_ilCG(*)3mk^cs{N!R?7u%D6<-wC}ڢ" ?z~x1oGuZpCX<<Llhh"v,70_% jglg# y%bJs `'h *W) `'k=nED1o7:b- ?3zێ~H+;6ʧG7o˒'j.<6L:k sSX,ɴGxJ 9[d7DTD%۶bw^sl3 oEZT!:uHP__pufJ 󳂴T!W?R A$+Cj @")O7Ҁsey#P-7͈ b !zL0YD) p1لs!n7F\:/<ȆKctĩ÷6GILV TGgH;FW)gy WF{DtNA~ N,! ʕTcbAgEڱ? AG 5]8fs7Nb~f? Ì& IuRG??ت~mavu$$, 0}=>-5;.G }4V'&*e0ƟqW*X @Ct\"U,yQn?'[%&k AUHž#:}p&+e,,*^J¾©H[@ًЇ9`Dv g+4I;?bh"j О2AX0 (q̍Jk{ה_܆ᣈ_cuFB %]RوҤ&RHJ$CŖB"<ݭ ^bvX[};LEKB͍l- L~;ODӶ@aЂӵ|Ngi[LqA)+cχycfgf#̸k%IP|>$Bmlu_EaEPZP`aa` <'wŜ-msFu\[޶>xbwf 5R0=@P@Nja/|&dm᠟ +Xr]2'qxl]C#(Jn2 ^o?R\+T1{5^Nmn96܆R& R &R2uN0·s!n 92-HP j-{z\/'kHΜ X bX0V_m:O þ6Oǔ P0MI5YzHk"œ[<&(di`% _],Aasڐն_<f>,UHkvru} -|+傆[ds쿍 {!w @ "K]lVp*y7hDPd{K@;}VEkP7ޯOS"e%-h8\8y tɖ[~{O_a}z;"V=+I}pH(ÝMxݕ,8Q&bPCf5XK*y "+H95=Ķjb\d>~5R*fKB PY!drP1gPm+-r<󺜳А{Ac+33w^[ ~YwWGo4a[l۽{+j[8tcu 6r lStcDZ/;j&G|ׁ wIζ֞*7?)pU1)-Kо=AþoMDU9LJKP'\{Y PYq?@k}MP@t13atijT@2 U[Uɳ]OP4̝5!x#PaѳJ{ #A!Yt-p0ofQXL(9Xa`C0?КYy(ڈl ɐˊ k/IA pu6&1xl3Kcjй.SWkwIyx B9D&S-;i0`PdlL [cgiڻ΢EHCt yn_̑Jhb>6:l[GVNn>YWjwݚ/fPq[Y4r:g: "UܭPag^Ѯ'߃r,y&U0^W""Tu%L"xprpEV}E{=?/A#C{1YnP', ͩ '"Ԥ9 ԗCFvާMo>9 *~Κon^wǝiTlp̤OhdyϽ-5<}at [g`(l\M1O[u,$9EI#wp[ kXJǚfuʝr߯N>( ̱|5/G_lѽ]*k;i'!W;L[Rf!LCONQIUbq]&pnc/~lܰԉpL@ޙn:u_:Ǎ6)TioK:S8F*voVV_[9Xw?U2*Lxۤ/gkeɦ~R^1zZӥUʑ?Ŀ7hеzg=M}:!YLk Dt,-<'o$|- x2 8<@0q;wVrbkY8;O"翱+xd?_e^luV%c)T\]Ąp3^0e*R:2Ȇmսz޽ZwR&+\P"ʹ-${GLyYT9z9(Gti#m^͞O枕h`gxT{zS^Pm<#Ίl;ӣ \󚋺CoKUօEq+ks}UI20~ C+E.7O=/ ;t忛և$1Kτa qѹ݀ p4Oz BU )t9">FqZ${W3tf#U ;BF;-?CCeƇGyLV%3Q:y kMpi_N !c=K\Kcr\E|A;?q[ϓ/T H\?SNYFDx\(C=A>TΎ8L|ףZ142yXLlW;Fv*9*! AfG[jzR7G竴5S;1y~qo b+} FA'= L V,"i(agh3j}7A *4 i%_ #zݘgNԕ[j[QV'sw?4C&W2">%CtjS9}'O@? 66 àXJh &LS`@DYߎBEKo_L#agA:~LinQ|_xQ$Żs8I9ZGp!XMGIo0^>}V-[g[`%guОv?# N@]2z܄s:{oWk\v̅Rft90ir{dKx$L{ B0ƈ;gq͞3|I̖Ѩ@TvP!y^b80qK쳂cXߞT5.k*/= HvMNME.ƏVזԼ@ض;!.w"Lw&!GMy;VB[e0cRJbl)פ}>L)웾zX;Jkgs{o;  ?:̉Zn-ë_ aI7xz{KFMY:4Zbx9Y;ηmGnFAal8hNw9ݺ|1*rv5u) 'Pc&l\ CSaCf‹4/{k ̛H}|DZU<[NDhMfhP2y`lƙhQ;=$,_jh=gz֝H>F/km'X)h9fTėT:կ7aksx@#;v ph, ;o?n9;,@ @7(2zpKO;0ɽ_QhgZn7?'-t7˕r=/o 8ߑ~"wJOvgԃndy:V-<̻ד<G{,/ x%JD'UmC1+-3+o"DxkEbN_[e Yyu pQmgPK|Atg"K&A )Dͬ my":6d)Ԗ qۈ<.sԢ}Ft$#1+G1Am,qӑKNb9Hڣ.CS :qfwG@&D@[N2[? 9N=Q~Һf@~ ZUuKD8u͎%x)8LK]Amg=߀XJVqA υ0xW? q_=7B \,k /e/% i2k9$+/礮问9&RJ,e ;Ʀ/JUܳLE O;tOBmZ0fvߨ~C|jgYj=WQ±ϪoyH~jfu.1;3TxQ#PI(Ll3k\lIC{U!]мPJߐѫ=[dN7T:/WT>tk#PTn{\ƘN9(;a$&%<彷11Alva\voYd4E~1cQ!ξ8Ηj`uA? _ ԙ S҄/!v)gwbGqߪ:M$xdtT"js2g6tŰ!RO$bT5'N+YBw5=1qY]@lk[p5!Nq+޽WA]a) v&>?=|wFP$ UE77zl\a8zT3V\=Kx[ϔHFr:bM튁l۝ sˊ1l/tv=uʩdJ)1*yl=x@tb>b<'"V\/O:dxS;6Qku^JAv*X{t8je`[8UaEB&B,9PBm>H?zz$| w=/G.8mmfDF9ܫ+Qpgνf7z~]n=4UDw )1V OpWbv Hxxu*:!:;O@ztpƭPn@Բ&'ZW9بu]ipL{gBޱ7UE*hxpgk/szTfDru\0$Q&лD![!-#sn!a͋0=_xٰJ<٭Sꫠ%zv_ό~qaC9 <]kǽDFy0'Nàa}x7U$#yUv.CYp&>o(/.vGvj<}nSb'?<ҩͰ'-C7@U 诊THڷU.9ӫw'hևN_]lgޫ{$r(ebhH!j-/ϒ9k;Qp-s$!V܍ sVnز=H# }!Z.]qf)yDt+^i/ Zܰhs.Q-g/UYQ&)D:*"QpN?-w3߳P]wmnI1=FϴgzIĵ_8Yؕ[xU9Op`3moKX vl}6@D.CD}o4}QQw[cua {`UA_POW xFRO7ax\^L|ٹuy7*AMlh4nEУxEY ŋR vG}(B~hBASaFa[]~FA7zͧ0=r匮 PZuBK#$ M!oˊh" 1ol%6ϱۏ&,'R71 w>0m=ުܮK3 5c_48p}+V}A =l4\UqA}wU?=-І3w hg9WXEuߐhW`%LGg%T7hbǓ9uL=t ©o+Z/]Xp9@Dc(WBjbjISKnb +TqϤkOHЭP){OG[\VbPRmG"Z[L^㘢:*MFI^zS)o ml@8%E-0[3~tfO߬}M?3Fk"E_U󖈶+YlyO{Vy}$0r!? ᳁?0}%˨rC2ƾ32 `O TD, Zlc;-Kí;r)ʳI#FH9#[47>C k0Ό94*O~O3ahD@`x7keq);3uݻsz',"ܡ=UуJc\ oːSzkg J=pۏqoU$Xgܸb ;B i"iib PZ~FT$xݠUWnH@"JOf՝LX"U8_rn yxa7e+.I}WB5#*D{u8ί⠺ש37e .~rxm7,OB%kr ߒq_xIvd'{&"5jg&@%ҥXn&OmtH,έt/+4#̯:8cφvˣ=UAxe11aoXBCdMs7ŶlܖĜ-߰@9 {eْ1csS'֬>K3SC!3)a~UXw9ZḛyOAzEt ,j~aZ\~<_7qIߤ9 7ely/y4֝MPv K,*͓6V>, p1{5 ) O_-ŇrCߞ꛼T;}X}`{{6?tXKT&d莐pDDx5ży' ߿/Pk4*K Xu֞ikhԪzcṘ15p=^̇19kѠcBsBDxBeɷoe^`L-Rb7/Yl{Oöfs*4J (ea Y rΫئ?'7S&.vJŨ=9Kk/顧swL9nhW/XF^r,9(7.޽u \;i![6װuʇT8)FN圊z5_] =Z%Tp;/fο-476<*h߇_ e VgB⊘rT\SO+߁{w|i'Bz>6!3M]3M]{=u݊%s=H "[륆W0Ր2D|KSZF 5_hdL.A_Z!ۗa<1]ڣ^CH=mT?.o .A :1D3|j!׮S:ϧ}d56EEy&z Ti6Ǽ&!]>NYx眠Q+xUê_?RGi?tuZ87˪}: F0%yWtt_&߿A:6W[B'?ykb"?Ls1ׯ`O r-e=@Q*0ǔeoh45d9PU#7u9J )/ZprfK`O=t+#:rKҿhSe"=y}|]bUZ_木SUhZN)95,ɗR#IԾncn-Jwx삔#O'w-vD- JAe1=)gv/(e[,׋zI m)jhZҼ|mm3GiRԑ}R]dTQ`a[nގa4t N}@!ic+}qe00^cKP{I Vs{zlGƍG{%z>\KE e:~EQ 16;bE]ZhNqBIôos( jwR96)`m GQV3ysPDyRJF~?@ңp]e>V]ϖ.؆~ٗ_'sg_wsxfV{쉕 ^b9=:w5#]I5{L.W!S4t-= s0*#;kdiJ3= M~G`kֈ/I|G0' 3zfnʍw? \R&ѤW8b! 蠏X I.p^X[@1툒M[iG_I}6oyrTRHO P.w{ܽ>Dm=? 8\9Ġ?oI WhIx4H]qbڤ$}(+{z8~]_=ǜF;y-Pug̓;۷u=_ IDAT+xÌH3wm%&z^s$wdga?cN\1-Q2:ɷ_nۥ% |@]fEce7!*-s`KDR)1ut8ǐvY $b.vW" ?Wj Lϖ8NG@}ja 1G@ LSKj(drw$H+T D6m/{VsM#_UUѺΩos:*+4p㹚4%c֯dtKkC|a8(]pA7.!1Ђ=Pۣi/fHdu[OZRŮUo(=ĜYޘ0abrn?cy+xi 4k91%O<˜XXq^ޖ)֋1A N dߋU~/=6njFn\c+hQtiz*a˓=.;}k9ckAGob_}"Ly kоϥ h~\1YDӤdnnpp?]nc!ACM9H= WATwY7h8qIKH O>cu1[9ܶyz ?|.eV0qSS4.RJg"%rw4(-ŶR/'j`C]UY&čqJ_tx"3[ajYgc.MoYt4BH攀g? q6Zozj' l󐾜֠y/f|K;WEb6zfb#'".>d󳘗Gi\X.F(m j9$fd-"r}*}衔M'ډǘ>jѼ$;0<L9z~:( sW&rm822Μg~&coC#ohiFORjoS-vȉ?#}jWC&稶2eğxF]㡭m:J8c;Pȱᐋd>bȫ}kh! 6%C?rChuww?gEl1v?GTd{hz̥WB"5T>^/PdOE 5pG3ԊVhkSk=鿒ћGN~`4hW"JxRǔҝcv8<~(Dme>JP0{Do:}sA9jf*6??lPNu}< 9hO cע݋A!jkT/~is?,2_KJx%jKc\=$CV4%fT\>lEG-R(q8[qSȹ\XhV\ڊ*Tdqςp-ɶ{%7ݝut?SIDU9댕KM0şJw l%Y)q.GT-dR3aۢCoH~z@WbFT*hmJz99⽚5BتJ"k$x ND7z. kP8x5ŀzi(%"$z_QUZRr/3 utj[\щ+E*~P9ɟsp4K`8qyX/]:/GrZtHPl/_E&*Q4 VF @Rh:2WO4[(f))oyc>37쓮p"Y"䒳RVo^CNsZ<}HZ9kYJmTON(vcsQGz%vV bhlbTsQq 49Ou]zC@ўgBQE[ʒD>O銆–:U,A1`๔IkCkY|-~`cK9߮(H1|eOvMzW֬'Ÿ"n7 Tkȋ2*C^~~/iVZ~{y:'f|VkBjtc;>يjW~4؅q1C< gHLl;/}k2*sx[C~ \yqJ3a'P H3g٭  HuӬ\8R|ql͌K'ON5.# ~ G4tK7M$`4,;o-| b^Ѽ0-<[žJC$^,2gk%5 UY;dsK5'zK"=K5<$V|<a4sY%:c{6G:FMU{ -^_ڲ7\"|=V䒎wM(xK8)/cM)YydU~Ar8JZ]ՉL{Gċ4KH+6hG,xwg" KLs,5?FuU~p}6<3bɡri GrJv _g05]u$8d9w-O8~"v'zC(}'Zf9ѵl᭯kM9_o|>M͑w/0m*-| Z90OwU~l ]a$*ػIWjWY-Nxw>Ϛpihδl@Opܪ3:(f:9ns`ƫB(K߷&B4d A~;Ke ;l}1- EKFxI~ѻCc,FD9Ap0 |LcrFgm +DZ t'6}UFn&S;`Jd>7Yϝ-K0Wl/!"*qb7w)a^k38 q*|FNWw<;;4[\{1>E$Aj7㴺ݸ#ꐥ8_F=Oә_>22/E5>AuK.r[ VJ&ϱ SwF(u\)v&׬y)4Uy<κ&U[hbJ&rl>%tmg7klwɴ<_ΈzXc̢sS߂X $ԄM yF(|iC6M\7p]sJ;\-^vqt=S{>}u9djwױȱc^6Cc)zwugwPe"[?{P%zyZ+V@NOw20v%YzHU,iۘ s' #P,7 ౘS,\;(6dJtZIb(fEG1MAӓ)&(6hkuIw4d$EE=W3Zܲf^oƓb,xU1OugzٕuA(sݜS8u'h$?tppG{~cpv8F[l`ş%Lx Іi;~Ztjg@Drk'Sw#^v3mj^/Rgi'}boyi|@m8sގz3^"翛R,,2eY0e߽0uwnuzH (jJFCQ %!m~hp{s٘ٔeaQ@mM_aX(iqSǨQj#. wIF\a9'&`8f amy܃yk(ZHѨ v:`6?`rm~GkޫZ{gQ-J(>$PH@D ^T뜽B;"n")7rmf̂h ,;u,Bkl`$zZAwɡsQ96 J^~)d**ؿV7gٻg?SB5GZSJ.l c6g};*ZU^Cep915J :1nχ毫MnSXq&GV.Zޝ@K3\HUAr?'EWbAoʞ%` ӱt2k#hO,fˁ1RI]m`oºXzDk~&Ǯ95â, m|J]w.Pf8;3}kH%y&ySJD3m*tqAB5lR7|*Qvdo9c&T|p# GB#Xa2\;u{KgB[=0r4Eɘ36vY-^ϙyO7>M9mbqǺ:Kx[O{7gjw2;v{ϭ˖K8XL!2տrH}W f]$l˿:bƈ/5MWzm\Ed8El`bې6!~'w>[0Mg1o"b裌q1 [+Nq%\s10j_j 2䀮W*1+1& \yhkԁOf?S^pzuks艳q6Rs]ڭ#`KTl+uZJ"$恼KvwOöu"U[7LY>G&E?qNr'q١lL|h*4mh61ok*'jpTEbF5EP'Ȟi{D5.U؎]>'ʙG2);u!}b@2׺nүKEPc^Gfn"jdp2틜f sS!AutTqF"♚TIq~e Rt!_:EЯ.VfCj_'<ۚȺkBp(M~c;R 3l`/`LtQa[ppOw! Mdt}H_*Dy a>_!ZgE_̷]y#Tkn2ޒԍ@D~+ssl/Xwb7ɗHRr]!3[xgS,{YOq I/>l!!8aeXWN/]dx+!Afj$(PrMM!!yLqD^ƽ(7puNOQ8oHN ɰӻz"쪝i /^jΡ&\4Ev\`YQI1\t?ZbnM/z>qWP|-Έ=slnܕ2.y Aٙ- FC5ߕo;0p1qN(`rr/VA+8M/|dڒpi'wUi0HMBOud_#ZH*Wɑ<G+y<gRbL6I(%'~+*pIVTK yr;CU֯⨤3!Mwכ :SYw5n' ruf]@)ZsѼz3-ͮµf:/뿳2 wțO $oZY{*Cmr:Xx_OT ru2xJo;tKQyi%]EB"j%aQ%eSK;szMic%qHT #8IP=`KG:Y3$Ts}$T]/ %t}nvZ2u+{&{|{+yх䵖ñ>2|-5ÎL#U^a_@0-$nRFPG);b4ـmeF @̋L]#SD7+lD6"_őY¹$髤wnk` G,Z 7ܶrXT UHR9~G&V|<+oEm`}!}@Fb0P tJ CT Z>sJϰ|Z0Թ0 SŋZ=V &Y8ҨahS,^26&`#DɏBHD QA M-< =]ZFZ~ӬgQ{,,fYڛdUkXcW$ڸ0zy\k7'- _ kk-M>o5;F FlfIcoMG}(} t 9kp6u^۶ YՇ:Xs lkN!}B\a]@wW\KÙrW'ޱxҚug6obEu$]HPUss01+*$?y!QFMZ*+d\.y,VyvsZk6zb6 ;(}t2J^r jy\ǻ-8ZLվֽ;ǮD"_U!Im*u+KQ0B8Vuλ=Je3{fw^Hdk F$H(K)H$+nU/5 \[3V(T#2Vg3\hxZ7Q'0PaHu_{iOG< c4ɎŠv_>[V8|gtoƋ~]:}gfXp=DT4gךio?@LĚ P'I)5v*Q_^g<J:V= XBad]`]F䝇跁;|U`zBza5ƸtZ\%qX] A-:v޶kfؕHe~?bb^]R"`/[ø@klh^]&f0bf5|vql?DJM2:OYnnk6iٮW(oĽew/,~!]&K S1Ϙ\šmd&ѯoY*2̀uc(ǔڈꫲN{e:NcNe5P㎕ 8'؝/τmͧ`0-cΤWa5':w>`A;SnRYn6؇Zcd }xrk0\Kcwk ǠgR ͯHaN|o^G/ØK\\̓zA!+=DB۲y-a1:pf)a$$*+#nsƻ;38R,JoWūI$%께_9(iiSj51UlAyCuB A/]u0 Sϊj0P7$V"9;Xy;C %XHÙ&.˚j׺CYvy~eN_Z:Ea/"`_C}wg+|S"Urzh<ܼ,`i>`>T^u$;oAI{LIksmỳX>fn?i'@qԚw6f e6#I/CX-ntܣG>3>j,0+%]L{k7%j˵)rBBZ_ADo"=HXnQT8凅0|6 rkDt; 3 A~E*S+PB}*[l /|ҷm#"u菪<SeT"[Y/5 *ٷ~۩Aa62Nߋl#EDrDaFehvw\Qtmc2WHQvHu.%;OTa}F3mu?ئl=`Bl?}vfܯwx.XX l I[(D۽&.LBD|$F| =%V1$NsxBn~;=UD v^ wHTo(-"SO#5ƈ#\Ϥ*cl%vbSr1{ 3fezn &96,M</ڃo<"J(~6#DZ'UeZ–!%;_5gQzE*6Q9RJ_:JZz(9q&MD;qhkw0j1t*fʴ$>].c"nrRut75㋝Uȹ-f8_Gaw2o 5lKUA͡>_m^!T`:\~s "cE L !J*eS_x hG3>ʤUTRyvfpKvZw p [/ %z:H3ձΝ5e_"xiP8`o5?j~l 7| Wi`NU܌ԠywZ:yrvL]Fn؝fW 0jl/d>p`N_Z/LwIf/Ga>3ׅ}hMI3-~{O/a(uig듻)]6+gЖ )D{HDgs1t@||Ř3]]#=24"9kUxD$w bTͥ)%9t>OϹ+aW*g$wױ'=I_^xu1xcmN]CRET s^ +r>Goӊ|:0e`/*.cX8`!9Mep8#^-_Ge=StO̝}_KR:d(YF u2w7)A)(:mEr%Udm۲bďls,zp QGz=`pU0OvDul8.{Wtdzk_̀ʥ$>o-jdTHse4Wk'2oB3vwZOEтH 6h[q^!FH/2d?"D|olE^ĠM @l1G׏h+~$.''EZ2̐j"]J'B %CS"Vuέ2E0R#W-e _ ^ϝku]סpG ߦOx"RʟM뗠-+$e0V /^a9u=\C! ,_݇:CM:8~bb"~;v^ڜR`<,⡲A0\ϴ۸0:h.Fn8fp^ վ*Lg}mqߌFÄu^)q&;_PdW Y^٘aO;#C~b+*Iܶ‹ ّEtZu2*vr>Fޟۯ"r:?n̴rd7$L3<%;uC8w~}cw$8K'hl&{c^8aNo&!me瑾Q}_tfPW^ݗL/n)J @]®'H; jLXZnޞpN(j(aAyU©oh ^)ćIhvļʧx~{3׼1pa%L>6 2Ç7~ohy"0@aGa0?~3!%,_DĨjOG _N Gvؼ(Mb0fvp׷:k7R W,$F_TZ"e%p25a;{:39OȆR}g\Q&rf:' z}y\Y=i@V4DjEs؟tTH]c;QK'ah8{Χxg 0V٥LzؿlI0˸ф$6ٖځ.2G_1Q>=>R GHv-[L%ѢMEC=dժ0HڧV2M׋sȐJ.Ɏ& MN ֝%i.Z7=_vQ˚Zt1]K"^GB#@8-i|*ݸχB^BC?3 qmht}c?pR 'QN'2:O[e!jPYW/ܶMJBA:G ݮ& H$e25!I0o|m}zyZ/f׮<Ov~jdG&"Qi2 G׭m5TjFu>݊W3Yjp[$for25/%|"Ǚ#X4smpRo'9I$\T3}/-Y(߮bLDx>Le3j=sTR"%}6 >[ o+^$_Dߠ޼["hb^wzlFE˖\:q]f:(:Z+~rF4}$$@K.bQ|ht=${ 0ea^kldɫ^t-~cGsy.SY;2FzpTJCn>sӠ/T/ $nd+ ηpH""M{=h@kCaȻ*|5s%A@d4SpYqo b" QᥭjYkho3w.{S~!ђFGi96EL&">+'{:)35Q1J/ݱ41G`eQvOkF$~9AV4R*uya jmR]ȃ=]4>AOUn]T+;nKu{fKk].OZϟo:(ʘ˴2 4 ~2Hb{a4]o@D*à BD:w֚uc&?8,x17$0M1!'y4 :Tu=-p@T#Ii@=/ƊwBdK-!lR)|yT]L+!}U^ڂ|T\+Z.J+ ԑe% 9~bCe3R=Vm&UHY%*4惢5$s0mG0 V_y_+Y$aVgDǛ*M_P՞yreL.,ʸMmK7 @|J R ے3@S!rqT. |XK}2Aab#شCaK's=2bNKZB W,=u$ju3lh1)FBG$xDyxGLWS,1pѳLx%c "43N9 ye1mIJ-_{ru`5$j1phczKDNG&3Y-(q^ϥ]8fY%DymW6oja]sY[m3}!Z!VsiW}j-cEx.:B2 iT )Uok|\5(6,(!0fh' m>SoX1P2 fAAKF8ͮ?7֐eʑiO*،ۯM_];t&Ysa_hxG Q>n yfQm?tu5 MfLPp}L*ui&>_撩Xq _Qx;z^]3zB3UzN^G)A@H)Q 4LaerФ>q SLήwfd NU -& 8:Z\Qm*v`؆BԲUtU󩇈@DmtJ|Oj_ HZȜ?l3Qj $EŲ٩*r , ;[@߃KQ$tƙH5nv.?"k.q8#*ёȹuCҼ@Zo' )UóL %h*[l#{ sdDXfiB2mhQwM$QpYj2bjNO =س_'vC<uj;n31J̉j%S < Sw$LT]O#n^2b!v Bail9(@ ~c11&}&I8:&0l@WIB9gO"qB;U,Ԧ;ٙ{''*p鄺hߗ*o=(xZTr9Th@Xy2L<,bU$V)JiVV*.nKk8xu*r:U K)w hHbV o:;z5E`Nr@)x!r{OWpz*̉D`ۿB7`+n*>)xO͟'3cm=|7bN/"F]CU^D읫q tza;mz$þxaxl_Л.}],iy8TC~r1[ÈIG|,恦?,I稍K;ΈS!M4WByr{W-Bk9116oYH`6dø?:] X}o] /ek)2j#sUB#uzd<,7#J-$6d~d:#YJ9fi}n R,F5 16%]FRxu݄W^kPF^׻ aC'GU 9ȋg@DtѰOz8vڬ?9Wj X/W=0+ Bض~}԰Q~y9IbG/DDInz6$z-EZW;Cg<S22s .Ag:\FX6Yg!8f]զqxWI T"JY] '_J{x1ְw'ID'YPO;wwEZ91rx7pҬֵ4cbcx*FfDu/? 7BD?ȰwH{s?DS?~¬ nGS:8%#]>tr3؏;60:Q*IT:_' σD]v7FnM{LrܾxÁq"&T׉$,G_t9J.Ug-cE))xGqU?5?^y8Za8˥ KYK;{gBld)ikqܷ^Fu{RZNނi*8/GY;퓪[9t p>b/hBQelVw: WڰC;h\'|mE-&z~5ѱvvL ' ςI5,iR@#,8sNgb[<>־2dsFۓ~c`X,s(.#TE@2=Dm$Mndc;ާKv5i}JyMCwϟ"} V(xn$yl@D(laf&:b<}ڟ|]U8XGU/SI%㟳#^CXI 0NUuOʇbnҲ2:;H#{qaOU c)ck>[Lk%¬kз$Me2zU2Ƣz*xQ.pVl#"8oNc*x-]R$Esa“zݥ/-/gHSΓyɯ'?`[E|GĬxfg$e5ۊV*Ui!C%Xiu/KdbFTS#=5[19F}Ժ ,Z9)/axFᡁwWb+1E7h8D WCE%_^D$G fTǨu^1jgk2w>^1,3pٞb ^f>l $>ŕ'2ϴ7w G:AɎf$G]D5aY>AFCd p"0U)NZdd`> aUo%er5 $D 0MS0n`LU5$5w`lBHw*bRRL_-I!sm1#)EBDu6ذcm4.ǷStv"d" ޙ@1x0 ٩_zļÚ{Ǝf:Qd'<b;0?q;ndɥ˖A@tgٱ3}TGۯAFJ/~X*s]Kϛ].W8 dh/q!Z ~N';@SE<wZq:gbd>#IaӱZ8Vs!g G(-c!(fHj R=P#$ ᧺`ϓmZT_` Nm u!i-\) # c|a~F\$cpEv[ JF`^:<rגSA ֚QȍS/]/vnϋ~"K}# pe9GOKs6*,C?aəGpdGv}p)= YxI{{S/ ro\A9_Y:- s¹gޖ R8e 3F6zrxѻ OsߠVmv/$Y1XHok.q L/S_zN}hdΖb-1pNZ= */xC)_it!XS`-r֨z \׆D'7.c$1!cLu L0UqۈӨFn J;fg'ç!>>MVfQΧ%|V1󢸉U QH׍4-5>0e9ȄpnϴN|gv8%SwG=1EODfz^!L$`#$ @DđQ6.y*`ciK A= c[bܷwHESɧwaWb_rzFCycp wTu 1[_[Z)?٠j)'z;83xkfvyCd>= 4)qO JÂkRR ~dpFVUU{q)wτ|!y%&YkcS'ռu$[A0<Oz? %x"`{hyR۰2Z C|!Kl'6)sБA푸5$ S0^^k:nVM]]<,.r7Zg<Ŏ+م‹g .Fjbj͍.3E6&UvNgՓhЕX_C> -y_T!|ҩq_/^9!Fŗ)C<jLg$M!H"1y8rEĈ AwhYumyHDF^0!>>SHO+6[;gs&QѦ)8dZ}d(h?o~H֩y}wKa`=wiժb!~<ߖ8䄒7m!H LDoc=0yZQ6- ~@Ssf7IDiLFRB7vDrО{ m}Gx9aa|s"%E{:G.ab*_y28z< ĞA-$T"ˣƧ O/AQŖUyjvO0\->ޡn(r3Ԉ gؤѯ4"wec/|4YI 3:zf>}lGjeXF¸{+:a񨻹ֻ=#=7yQ3 7Wm⥭.#Ej"vy_ϟTIS7g7/`t&=gL0|EH_F_1lғ<`+0_N+v Rgu^" Ir햇yv%0rγFf41!WwE/!{n, ΪM_,EGv*7\G_#R/bK:6bvj7[xav,9CPJr)J4R?:ZARxq)N Ӥ&ՙ`)Qo*@Hh[PGj=,4 R0FOJPZm) &^k0PiԨpݠk*ttcq?|XB4y߶@$!1KMBɇ$7_QW7Tu#${W'}08QOksFBfA]GqR(7F T4_S>sjao[6ێQZ a_cU1/V#֧_mJ7K5E=g!W@D0k哶[aVnOҹ GРsZ2ýSgm۞xGz|j}XȨ;Fw (cQ~p6s:q(@W<OR ˅<]TN $_'rk]Sor o`׍3C@WqKwN[Ghk"up=JUrDqE>$@̥qx/8<3N&)ڸdd.T/EDAm )Mp{CR apQO(\ |W 3?qNz>Ru<"\ %>P&96#@IIb 2 ea~ i_y@Ow Y.!1QRwT9M]CLdL!^tDHnj 1$ݲ{wt%3ȴ{ztTk ݌=xP*PҔӖٺUKT6# .p(]D@y!*q)ia9Lg10!V!X}w'm۶mcLtgde? E tzNrWaEFmxRߟԗZX'qjE?Svcqf´r_g߇م1cbK UK⎟2՗yVv1t@#PS)(e@"]O!;sUDm~~Y9-P7>*o.;(G ^ ژoeϾJxY>r_a/ԳM0Zjȩh'Dp;34h[Qk |hH4ˌU':Ǻ .B_;b3(=Xw^`BRe|6{R3۵Fv'H88On=s81V]JX+7ub~E_lulP3=۬s\崽Hm'\ڽ@R @5KWO-r'D"3`沩Ǯ;\9ƢM1lوL,F\Tጉfk;MLugm"ګ-{ .ٲz>d4wۻĕ?aNxfG_^ (I-+#EEv?јYݦ}ؤ4N?.\oy0fS -zE~σyG;@arҹ{g\ŚSQKUH$,|f[K|X (8eGӒB&UXF 댄H4tF5i*<3f1SҌX߼ժ'T:_ AfÝRۅ֝"g(޲6_yv;m;. (si$mĢ֓YgWCq߳ 0-3GSFɷxk:3T, !j \Uä7b|Ye}H#.sN"` |.3= Y ]oBri<=|ɧSl5y`N:9Fǥ*u)Dv] Td #ôgR$5Wc,vDvp@}kΊSP*@ ߇>fi-%TB!SG@ g pRL&0sߛ8>pryf'R @c y;"5%N#¤vIRyoo+SZϞzq[|AՔL~f"RÊ|OppAIb~&կtj-)qS8Zi[7 DFԓG"}ǐ]Cfo]"mbO]O짤Lt\s\ʩJ4|>*E,hdo-p̯ ,X  I@Nv#=&fY̔t'ϛ>DҴ˄o,uҢ2QYZ H>zO5z=pϘ\&#iE0#^bdݣJa'p#p#w6G_Tj-#>ڎkUS""m"y_^ڬdQҋ֭}kM6ŋf()X'Sd5_CUmg;OyS+M!Bo~1qq5coOA>Oס՝f{?[9TJG80+&eaŠ +wtXt޾#C`1 ^ Y MP5jO'y5Mx,ecsGWx+oS,$ Z;{d4*M|!%4FGȥ_˜C^KΟjܯ".@-tJ߿S'$g-c97*۔3y HlD*.h1ݗsk1Ņ v.z5n")\mjɯiӦCg6?yξ;.wr^Š(Atß9߬Wg:O/m|a NTC44y6Q¶a!_6"fh9tkEU7*%>4duq'HN#~( 8ė0ǩ$gj.93 M}]t!S=~؁=}x3$Ew u,Ya'*zH2 I)h$'9ΡaQ }PIKcb<%?ri}i NdȮP2d>4Cݩ+^/ K;1׀[Gu]=i- G5k 8* X8XӢ/A4S0^;/*“ v\T4@;YO;::e:?j=ۯvqԿ_ݜ'KGw`o7?]?LtcqXTeINGb:PMAL0fWzR_E*j֡m:[mj!ccMIm7G>N FQ:x%%kwJ't-h}hk7r"٦1Ab9'VGg1Lѹsλu?<-#O~_:Bb~v|MxueԡAE! GL85QjŇIQ.qJ7u ,Wi$wFUvCAJ&'4Q =(Zn޲;^ԕ+/KkLMQo Δ`ޖ3v 3ϲ};K0'JMƤ-uee3z,ibpbK4.zy\߈5KYsug\5n./xq9>clg84\o_y mxϳ袮'S{OB9S. p^v0 n@q2KϣWBԔk'#VUgO[u?{jٽ}\W+@;%&` ;YÞAm$A -O:K*gNkLĊL%ʓyɮx)c`"}.hfA ..N1ew߻#ᖟZFkQ2Ͼk3:4 㗦.NN&Cj;[e*y-Hf2Uߨ#@]:ڮl~̡_ ]ĕ_51C􆵚J9?xޓ;Weו$ iMi/}~}x"Z;ֹ>-.5/%n;jRݑ:@OekԻǕuv cGd3J(BCD{՗;W2@ yGNIL#w(7>zTst͂Ge!QŖ&N)?JMdK'ScoT a9޴ؗ#9^+d,Q3Sqȹ O#F2DQM| k&9#];5{aߣ.p ^֮'HlMF1I4xRSc^!ZI7}7HN@U:EGj)W6trg]U{+'LEޣebٟ8o'x%vU\ϡԀfYQJiOI&m\TՂ{OZU >ِ5v|SLi9IGdڝFeDԎ^vT<8MϪ6s],Trs>WMtQwZ}-WWǝH|,SI쀍*/w~1 ۔Zpk(NcΊڰָHo C;p\*MV![Ӆ6&#`!>#S:02}=zFwDUQgNK&? @]uBܦ&9wCm%KH4"pxja$nH0A $R_렷[jY3sLʃ"4r2p v>3|W',Mvqi8 z_o')6*z£MbB砷r _![?&e:)>+sظӆ{jXrasϕdg9IbK<’_c44E!:󶃋 z΋FPGv۠;LҞPe zڿdO,ifηH-+aXK_*+NUބҖL?1hkL:m @VKpGN0S^oAgxʬP}5h(e-p(1 +R"#n5y2dF30"aY !/RTHD&/vTF=KLČ3pƫya- '^Ɗ c9qf[fd] bYA5$&~pvXM3d b Rˆw38KLn&c;M6Sǝ|;lF>x}LV+_ؒj715ܹ=$Pq<,O{ F˛zh;%oy|8:1^q-v ڗ!RaV%mKgW*$VJ} wONYyZnүk:/,u$#1X㍦BZ{yzS4GOQ544moF9 Qum%Ek(gZR  ʫVx +Cɐ5yfQ-g!-:y1 }Xt-b:pFqV;ދůSy׏9z(*ז穋7"cر"s\.ȼPzN wyoU0bQ "* gTGi쳶wWv& 'VA:ǯ_F!"o:8F9BWu?=JSĤl-gwz 샩R2s4ߗu= #tL^qk##8 $S":*P&I.ΪޞZz$e^W?=E49y %h76˛r1ʱQqvM8fI@dq$e.CU=<9s@ZVłls#KgnK-ДmhR;93wۢq]Zxcj融u9ȯ]]y,S7SN3ѡPV"L)Wc"R~e\ڋJUTW#k!/tb Lfn0j.1aIA"uv"]L.;L2'^[8/ a߉tX"!P~S` 48U+Gne7͡p9נ6h{ׇ NB8G)yUp .ǁZAZ=ZuTpWVN.!ԓOR+MٱxQKȐ$ZKc8Y=wr *=b"^r[ϤWkRV/qܦWnkJ؅G>@J{۷Y$_fEg! /1Ѡ=oQYnf6銹 R%uHarٙWP:&H;j]0.kv]-o`{gY4 :͏ ߹: jb3UNvGdSRؼл9RPd 00 ) yO=200fH|7Wj~ÜC6 U^ގ 1v҈Jh:%J:{㛻}2/OW)t5*M_'@d9X뱧+F 怴 qΉaOAC=ȲCPo#EI16ÆaN$3dEطCaSAbvkan۱w|0j4%G[F\{nz9L~i8XaXj{rJw=oKc2kϘ=$%Xl^y;'%n!g#)%~HJ)7="J,ߊ^8 2OF!+(r6W8:U L\T7.F&ofcHlWr/) 1b ʉ8 'ʝZlZ%=[o3kWnIfh io#!ܳ߹'G_QXD&1dBgV"{Ff@skϙqH*_F?fn=l`Qj7w=LTꉁZK; TQ6yP; _)w7< O3w9D.C*#T޺kF!KѷB12$z ? N@D?OH>6wLi1!"Gey us\hTrEF7fq yzO ]!`JI:4z}r΋>(3Ļ~FV/ U3]Z qoۗ]Mx*3@+̌κ\M2APж MB1Zb'ގ#_ZR@#:RMgaO s_xWXK)ݑ@N߆wοx_YM= 8s5;~& Ɲ>.1Js3+b$X8CIp9ꩾPO߼Fm $7u)F^ k "-` K=l767j t T 0֭焈XH~L{ q|\ DQ8ό.1'\l"{R^?qN+sբNޞu芶QvqxUj_PQd yĦluwN:pHabCUI3$I<# DRվ5 LڗSq#xT|;9k_ .qO}\>)w^끽M#/i_c5N`eU`/FVOt߳n7N1>3j)qD%&cJr;wyCuq/#"Fv| QمiDi3߾}A_s;nZ:S?ޙDž>+pN̙>ytM/W~Dr۶mۤ7`Z'pUddk9"$䇃03:>j{eJH?$yR;m:bT\$1:9Cn/~9>֍嗀kV+R˜z:Yu=NyfWp߃U(ZYJ"~%l5fc#nأ 6qNN:9b-LcLBP&TlKMgl+Zٝ=KIt/*Y=7B=*?9S7o)O8 q HlW?omܩLU{׷v 8om\Eh0T7k/v@J \΍O PRX)ys8ܝL1pj&t&-KE IUA_yuo+m"_ߒ|`Ogq@Dt] /°WEs3H2PL}ub 었91v4be5Cb,[NS}KL_]5jރxxO7L|Tt ɴq\[6.A&?M)"8B MU?D,Dc-}s1á_N- 5MSzmcf񌂱]0IA:f{6D*1/"z=DDlAf[8s | m-!W rU7HUV){J03y"Q9& %\r'5-cj+O LiyGC|K9 (S|Wb)p^ulO΄#lc۫(c@Rg ":KyB׋ӗK7uzb 4U!FcEzN]|o0d%]8?fiJLtg,/ g</4i=@B#!肵1:ȰsʥUP,V@Ib$N#N/ᖴ`pp&g55ɥ$[!RYbLuePyJ!+P/̶mV6qeG`@G 9-jnn%Il:rW:ͰFpfԹקOd:Ywq]"C}MM9&>9v~%Cϴ30WǼ{5@`ޝ֋H;6P_]La )1!^?MBKz.i<7J&okAj-GOInJVۄbN k(Ruƪ-Q@h)5|'3#6ń8R6ևozo4折ZUVeUR}Jl> (Ŷ\H|%'qKllI KmQu:golUX¥sjU Vp[-eAlT(j(>\^䳝Վ HD$|!Xt,jS^ρ+`ud?mqЁj}1h@ov?מ׸I-w`1p)M`7Kϛ5ga5t1tx'R*,[r{ۙcA q h45*h{//N$;Em oBB2o3F=v?};3&=ʈrBzϹ$-wDŚ+Q-z<ȵ4y$}fHb8 N@Ct쎷~x Mݎ^MN]؝szH aH!fG !\t;?9 Oa£e)Jܴv "_Z1%A_XJ^zI$gJibc|e~m򴚡 ̇ Ddͬ"QzzX9 yͅ4q5R3ɁQs,U1\0CQ?ۨWHlLJ4sԌwb:u?;KӞe:jy0UWWzE|۶]Y{,(Żڵ6hoBfPdM"_n#RE+Yu `e(mV67z +`6XS<wPk 'TJɐb뿎I33@foc-DlJ 7N4 `hוJV[l*w@.D~O-8ƨ^;̓?Ѻ7a @z\Жp]@cY4g{d).y s!BNq825f&p08fe/Z+CD늋~$w;h:-3pOxL2 t|_| ͸̯E ʊv6&`raaՌy(@AKޥ}5z{0We>">QyR}顆4W (L_Ѥ- cw`v;\FrNQ>UEKQƅ$]X_/$=] XS"f:Dq]h7AdDA/5ȍqĹG.|q˦͂\fqDG/c)$x L;yn=+T^kU^7$l7tX%G8`\Vޮg:@}r1}Nuƈ}~GJjy["|ftZE+E%`WbPn8;W[H^|>/rH#Ksgm@梡vDoR/ VɐOKB)A"/Yo'vHqX,CFMoD v%A"VDu _ݑ^w}XEuk~(:iRVԋkfClI}ӷqK9L*ř=Z=N0oyWw(Tg5(*f3 "'s9U iM][+v"DkGj o;zb{Pl}U\rWS8u:\|(^v$c "g_maŶ {׻HͷnӾEšF%/syt"6jf(X0 U>g$a.˳`e2m}\9a[*%)bxr-"3/ 7GA׺'J#ōH9ߛ ݻwj|?5|68#*敉ݸ8'jMv:R;=NIH (\~a&mܣN/&V9 CHd yRm>$dAv_N!lN Zb{ Ŭ}g$uFG]_1JjS;88n?"~gǮsUTAY&18CbgYk6CB뽔b2i1zkFU/o{\__{E>2G>!ބjw'l=1u;ug%vly1O[{N68mKᾹA:kz`_qkQ2ZNAݻᖠ?;Xjok4 ?8swô~7]1+@~EkSvvtm uSb("!O'VL<90I9F$x6F5Pd#%LkQ  +qN"E_& 8Y8ۍd> 时Z~ aec @Dnj…pIqԅʕ$:ҕ|Oh5sS r1KGG$"MĖ2BʽȇBP^`rZ'`$:^HPH"C\٘8?#7B4'``юݶמx75Aʂ#&YkBsa\{NN R32$>'h=?(}eL^[Bw*Ucw~XF!t}n"c]Ok\vs(+Ę1Ƃvcgf!3nՒEN2&v 8)¯yat"(])vBʱ&.AӐbкú/Y'@:-= 6BNrvRG SW}ORk{Z8:ޚ1aѮv1NSϊ~1qLiǍ(uc.|a9!)c߶ۧlIcChjcҩ!]&BB*h'5s"}azuli?m43 i! Le[Qtⱴy>,I9rjl(g):n4#Gd~s 2˱%30&#M6pYN~ȳIxLΘ3dˈ<^#!GYs:(@WYYp`Bh1Ql(H{Ndw|;' M7 :\HK?G뢇ž[ݿJRǑO5GV)&˜re}!s}W*{5muNt,}͠Sݡ;%؇1%kv8cfUxo]{ zIm~G+Z0;Ӌ ]IEO숏篮$RV;~~~ԷUg?d;-y6-hx,-C GT m3Hj'0!+7^E/v<9zS"z%{U] uJt[{~BeWiR$Cb^f2Yǰ歰f4 Dձ.ȒS+Xfܫ86pOAT1`l]eWCۺfB\&?"O-r )@ &"L4KrN|[GM8Z5u B\ɱMeV}&NrUS1JԾ\1;hZ w8/EkO Vr$@IrYWj_mҺ(TSunVfS#WAZ>1w"#cBf058"/Ί3ewW]wѷ#T ynR$'c0sbt8pș>cA>ԶvLyB @(:Ǘ{w`/cͺxqEγ ̍ğ/iHȪ$d:^ ZmB$oe"&N(0#uQgDi&}{CG-CvƝ3=-J/9값Ȗ$Y- Wg,0퍄\Νǯ%^$lb+?O!|)roBfFs1rK JFKΚ#:l"ONfoHg;21lva@i 2RI׆S3~@x{QS90c]I[mMb@yFfSK j (}7"eWLEg2dYyИ*-)N$eLYKDXaO$+5G;i>r X%wE)hߎS)S+]C?|ns7BsQI>v2{XfZCδzJ&Bv*v~;HW%z,j{L>]>7.s|Pj }u ܐTr]2KK~ۢ_1t KK} Wph4OkC檗evd)R4pЂ\rYj_Up]:_NjihpMڦnW.3˜kN-%cbǔ<''$' )&Ȋv8VMgB %׶{[дxK:*y1kN{GmڟmQTvW#M$:Z~̶x{Ѕp7ԃ7R5e,UKKvHn&]};s29f!݊ZEMĄ?C̃!h߇uj?M5%f@ѿ%WN6DZsO? @_'qFyT^ 1NcͰXV8,Kox-GׇB`X`tH#ݾ5-b;@ʜ5axTzZd*&s6D-h"ݪ?$"(rHqXK+se#TemƱ5DذiͨhwjF!vZ#F^|˳s )~^g T7qkJt?<Cml_bhU'f$ Vj]mۤ'{WT+n4&v* {A?-E慽GaBLFR٭s^av6SolrqJHK1@Sw=Y* wbj-x NŮ\݃-UpY>I TlyO]^Hm?}W?NF{v_E_Uz/7䲊}sZg#%ţ@Đ?37sz昹>anDb'Opb}b9#11$C Ÿ<'rw 23P%~$ @e|p+_)Zw{1cz pp5 2AJ{ݣe/ B93mAXG+93ޞz: nJUJnzpeCfȝ3dT;쵓guyխ݁G_9PΕl }GH牸6rIo^, 勯@ (>{>A HD'AJfp*НnBS)˵Zlu9:]#q`Tn>h ow`UmDkϣ T3y:Njݕ Gwm@j](6BR8ךI<>Nq#  gR94Ϡ ?H 8˅}$O1V臍RQT`.4~}d3a-VTr]J|CGׇ$I!#|u2V4G%xƍn/M y+nİb}:w&^A@e O"g ( |^KNV|[u]";lv+$3wuap=#cOSӲ7 rzd)mJ? jLNj| Jp`"ڳ=8colvP%m3*Bߟ*Z#|,%"w]54?ʗ1+WC(-3&] a篅µV @!j]H¸Asgk5L{٢y_{{ɦ#=6c /c#nwt^(b5Fv @5g >Olʄ5=o sKGQ[x[5RʩЍ)C1eyf~ bMb/pt)\s.|$;c̵HG5T]#J`y 3:?kκ=!Ubm5p;Vp, 5`r& HBfH3'_7M#F"E17\495֗{晢L;YZ^jۂ[_zFt%Sftcv&2SH]BKImwxpPQmȇjiPٮUcbO<CaRP?y̆|F3T9],td'pK 0/.>mվzrF΅]'cə=yjbۇЪΏU0gŋu`z2]DVd ~/mۤ<# vnq_[iڊKQ8',% oQ[0J%(_n 7&|n<_rxNyʀLE2pvSNsr>|L s-Qrs5S1Z!wF;!@UNxB$9/u-NQ ֖djV^; ϯhƱmr{{u=1)ShK>Q0wom2.M92^o 䰖Oyƙ< |77 :/R;@zHsQ0[Iـsz:ɍ|ivJ#w؅PDњ?\?ubS38-skj] wP+&+[Ajmcb'֓X-*5Rs?Dxu|Mhz&YXIaUJ8]) .]@(2طVSeHL;cCٷ"}EM=;CėrtvD30KyWtr@D܈6(>Glz缍IrWEcd6݅lN z\(]r.֨5 nn8Rݎ)o{8]Xj~wy*"ұo% |c W*ZtFQ0R2lWAv_wV \8U ʴGg80xu̯ 9h|R.lu w)^+ Q8/,sŹ>۩i~I%vgu\zH{Yx BI(ᾌ/WŝNjY_f#V{B'N4+ƼW`gZ@[MLJkmaYݚs}B{B|Xbɹ.v"A]1no"yl8{D QL'*(b;wUM?qu1Wch3} W"ڶx&Ogm.^}iH&I,2Jo]95Rɽ{:Ū;S^܈̫N]LZf/=^<dy:~-o;v6VkOg\3α^$wp_)̧ 2z,(*}uw8lB $ uJLvеC{;pv\i$E'5XRGasU:D|LpVѸ8󳮳مMTSsZ$ĈW#O}tGMέ=vND/3{${PTi^J(tϹvڏ`@.uL=D* ? 妭o->ýF-9gTjh&CI)] #O$P$;b2`ۯ)!~;yCl7M9AEK8ϑI5fܽ3^BZ;*FVz`knOga(32S?w!]? * [/cz]6hkUC̦|$ŠY'0Dw9Ļl Ί.BJ)e%4YŴ;Ixga/~0< 6|[nyG1qt1Vp-u3Kr]pJ#.5Uǂ#4lS]`} gSPT.:EEkK`&|>bjRob# g X)r1HP sKIcP @^YZRTIȩ:ճdE@s4 I__!˱ӳclg i+P ~ERRS;xc~]̀;Q (}aT}w{W3suzT!s8yn ~RLa)tJDmb&~le[A3 xD5ÉϻQNNNLtn-O/T|5qSV13t]ںYS7vh$ڋ+T?Ɨ#[2ђ[iZ&RDX:qb'\)RA?R"pC ulgWz^Fq&ŒA֫0]'MY"lq?7336nȇ~u=؎qʥtTP%AZ=4Ur!%,4ϑTC,o b[go_kCsIx`~8yT:WVd{(79: p[A cݜI# ֋Wr3BD@D{񧠟,Pϊ?Y^ziUqlYh<}.;> e3*qSk)U9v#-ssǫzt薫/r݋TɑCg1{vz06 Fˏܘw<{F}085FwMtlv}i 8;@sA:9fx[?/1[GHJ|ʮ:C_l>h6J`It90-ssۃ4k3u"._߼ewקulx_ %,KXW џ%;[U3\GR^^ υwG\z*ښ1s`/A#nKt﵈HӉ s6IQ}#yzm{;w`6S +5,`c棭}ֽ852]409W~SCT1!Gc;c=,f|PӞ2GN%YKDp;"_MO?iiA ܵ#4 :xy>XJ1j3~׷e>j]v)Ps/X"n0P:U ZrsF 2煫D'W!uZ?r_R_}ƶ2/sR!"8w='|kh&(nA4;>_V6堎@tER+`:?#Iqlj!P#)AT6onOa׶fXs8֗1&<\D6'Z=;aHI4Uy8y9L$"Js# |#7_a|ٙ'E;^dU304og] ,Wq0*H t ,5<4*39r4%` 'mD# I/u+?UpjV)dՎ#No/+s3{]yf)X:,@_ofmfGO<4}iv;O3Dh"@%nJ7<&ڦp99DRVfA U u3|iQT|ݽ0?">㬳1B_sFavQta.jSkS* s@+"5"3p/iG Urj|> =7u ]R_ ͩ'?橤&om9G>±L]i/1$χS0TѲڤkT<\ƲdQhGM!bvpBƕj2o6Ui*C@ !o/=ݯ7ى_xŋPcQwd M_x|Q}o4{ŋu>\Xb22@f@l@3R&li|hTurFE^cWdb\@l1%P#D$}i_'}\k+zto&Gj+Q8"5J$i.O.pdj$xT9OmA2DV/^فv[fs+aHj{2x(Y)tI Li;^98T3 |˿@{\",5^TTD 8i]%q0.ks=SuT!TU#C3QHZvR@%M|TuQ`#v}EawIuJ28 mĜ}Mp6)}OwqaON&L֮X3D7 l7( v.;3y:ij!9 pQW/fѹUٵ%a9Z1ta:٧,mlGU8Y|۶YsisN޺JR1эՋJ6ǡpab~r/K0 =f` U8-STnnt'~p* :.74>ߗz^Q>8:/c@Y0H)Z:&^xvJhsq+L@L.5u1Nz?J\ @TcLrnFa;6,y =vnvY'E Gh4=HYI7DChᛂt]BLCEwӹ 䀄];*p/C %hC8^YD9fxj_ }GlY]v?*G{{q4 V? =z&}ϏGQhO%w}~q&Lq[}!vsO$]U zq^ YBʞ~(t.zʇ%6$Lzy6ϰc #DYRO@p͐b0@W>U/M$QKҟIӬ+DlOI~"1 p1'RS(ucsg;HBv1uwq Ox~_ 1+=%}Ov@W̆-Z6dhOJ73\eW.S?!"LTrU~뿡B5<_0up.'iwx3ŐObx;i:C0At<_kwkkݰx 8Ǚ Bpg/d3">E"BBI@#oq9s۱yu ݪx~Wpϣvl@yxǎ[_yb*uCp:@tll~+vо'o2*P2L`+ ~1c9Psx{+$9^|;ƃ(^&[EDƝ7ELFa6 %} K{|:wHmq<)KMQ:JVۼlgDJ#ַֈXzzsZ`&IHG[~a)\k6)p({v'^:̩]hNʍފ'c<%kƢfP c E*o"Z^ IꄖHw-`AlAD+I;|Jė+W!Çz$ڬdZ:G?dkoA^XqJ;QaKy$o`_4~$L{g6I`UxHU2Gnmil0'iL/!oݶZ I­s|4WS-|;#oYں!/%njU+p5ʜk/??7?r_/_g"6 D\x5c.;=vq2}=c`ƋQG{c([Q){̐㋌ek68:cIt8{QcmkDZԨ-vpRfdMɍb>:Nn8};Yso#{ K; &㠓6RRAi83:oux)ls[%#N:JXB?7سu} ; '#~ lYwvo!vkrF^g'tǐh$=ג{n4! bFx/2m e(_((0"5:ܵ]B2=;Ƣ\vTz".*[60zؽ` ~cM%Q9|4SQj¯$z$d|1BkgLGbhFYD81 _(OSyX!u2-Dw&@}("dpΛx JLg-Ht]yʽ Dp[Q8.L{z}xijL}Da%yO :dž@E&>.́Xο:hc+s2jzYZ~cN/K /:+o @NFN HB|^y0(Ι dя_#o@rB~īGUqrL-tϵ ʹR8xrtI{;-R{]AI/)jCvHj@_plwj>{tF󁔵&*z5{Do&2tpu vwx {#O4&I<9pɽAPy 'Z5Qc7RK[^E@Rr-Za"dE4e5t:ljޯDQDا!>4o2;5HCqz!<^ԈVwkpy<:\.6c7ϝgU/"iMdUm-(k11B yw773Z`|pg$@!cTv.ͮ>g#&;ױt126.waUwdHO=/*bXޅZj-MƢ얫%Up)5[o7baз8bDEV15>3!S< S~#6GS"w5'ȜhAU~ yU'{PXɇ;YL-M䒹X(q Q8V1?P){6y=y_9٦f3xfe,9|]I7dVjupO6'us:Lx6ImD1 LbWg#67$,a*H\=i>J03*%")1/7 tVzGA?Wr6@];P;@#ɰ0uukcYm8紴ߵ/Jť.4ggF=!R!n.R?J)I# `,`yb0Iw$rz0n)~^[u'elƒ ]*5\D2Ѧ2D{ľH%f.!{XO "Taғ өwdAAκߩXat3ZIgaާ" $ܶm|>;ԇԑg^ L#MGa? zT,-tU3 @T* K(9jHBKWW(TWRL_AGPN곂泯-/HΑnfu68o@uL)?[^(lz{JoSja$17Ǐ`Cydgx'MRE6bJ?]X7AP'$y{zsW.տU|@۫3|x0l߂%czZh[cR+L86` TP9+jwJ6)>m1γwelqIvT't }03Ǣ9dԈϠDej$,tP2GWO08. V߫$IŞvn)٦1* B  ٞk2L-|Gf(N-dȰ uDDrxwvux:uB("/ko'"QԌ̙""UO|F{ [뮖*)0/hy-F;h2{%=}ף~tK @$0o=,z$Jg$%([{o&&{<1'y1qBM`m,IKxQ%X:E{ jV΋vx!.t|ss;ˡljXbvEԇm}io,=H)O gÈ: VZYuXŤwn40VT P~D5}E)Od(G!kܚ;zk`##m~~S?=`BZ+k/^BzNd|^. :#t4O\R}H|<n:/^,w)O_"U@j4a,Q8NSdZ`E0:nV{|mK_ʹr^`O"x|۬أMy6Lsq/2dn3]}S!"!\aJD-fn[J-M!?cKDZhy(hmN Dċ4y/!uɓT-;~w;?Bݽ| `t{uAnT jNlLGI</Du`dS;{E\}/M'e9R o?0FRࣛ>껮LH} JC5_)-6%9%H@D5[E$s>_ g 3VfNdk7{Ez!'N‰ƟӎYf%"X[I'DXJCc\ڊlW#8+6_H@?ŵ0ߣx83s)!ӇXkߪYyi` /˼9B0S,qf+R'GYL9+OBLıIl߅Nz7.z^O<(+U8 bx퇩[n+\'k-.yNBH(^zoHNQ/t4SU]?KI?0Cr,_2ț+yצ*]`K6R~쟀߿g8Q<4ݔTKʵeH2*7wGwU |Z;bzv;4«R?C&&ܮBsʥ紝'|[?ש5ZL;7*isL1`J;%[=It,RGR ^fu xu;_./ q wy+n "_3Ulkr2/ ~VfUoM Ya܁S_ŷ Ί^d~|3(GF 0#:j6z@D^18`OY&G>.|&D,~@gJ3E"XT *óJ82ƣ @c3,U`y۶KB~MS#DYJ2P;K[~^0p4 Sn^:QJ_"?_$l!dڎlQ9 pAdp =DasCyU|2~r%:>RF(ї7rW?SNhO?|տ艘NçPi \_|ȱ/38!ϱ;NZAy^EH٧wC'},N8t0=oKpsRp-4;X^J42ؠK'W]{&RS{E.*b(:u\B8ۿ3E;5Hv8<ѤH96]s;ev*akaLF,3X(K WkR=<N ?XtBMk;7)A !~LYCLj \~Zs 0U{ANO;%_]5ӣ.9jx f?r5#> VpZaR8Vk0h~zWx~YpSy5#n;nRm)a$v?ӥ:=<>p,Lu ݲ~hgxfǒKfdnMkyY"LDT>2Y9E hǺgUGFp?K6N=mTt?L(l"gv:CXiWAqȹQk Ͱ_@-33/BGdrFplLqq)gަ_F2Ǚ2lj S<;2R~oI|"^( cznh2b w˜՘WQ)o*ΒЦYiۋ (Q}mr5:}$D$8S/ *5 lyΝՏuNs{F9hڅD<,t5u;$w5O CCE!y\?%qVG!)!oבpLO%NfƹI=<_ݼ'l1"u'OkE~cfa.W- &̐i$wk#GⴜST_w܋Ȁ3U]?%AC/2\ZkzDk@ 8PdJ0{cﭛm`}$ 11!bN pȜU U5ܝOsgͦp3Ϩ727C`KU&ؠmRe!]98^y8L8Wj\*YoH6/ԉ8ݪ Sł&!BEa| Jӛ fKjLN[n;4d1ZhJc@u@F C D$hD= ~]agIDATy<&.~莸wSGQȹvݛ7*'xr1*>ev9Y0{UÒE-tZe{R\ٗ6n*yf U8f7_}. @QI ?ހQԙsѮB%1N8S.bjBU󧝃T.#ODu<ϿJIɄ c%P^ XLrj{ 1`/B!RZׇ⇄?c q)O,0xǟ8iWj0gN*S*x9֎ZUT0G>F&`USA- Ss=S{'njs 4m&7)Zؿ3 \(K C4G{zts_'Xa\ IJ6|'WՙehG\1k4W߀KGd @-$yO_&| bqg@)lw4Cs!IsVUoF(4Ht]6Sා%\%|bъ9(w ^h׼HM%q9AJ~9O)kG59ِ?YMSx/=$:3@^ )&}>_7"?"BH##ЍQ\:UTT0Rk58in\JΈlt'?m5 fRf=!:35Soq Gu*Q32P+QB79zR*2Džm}>Dr`exw2%* y R7c 13?;D)W9!A} ;;h`&hW3G)c#OmU/ѣARD&>~=%C#w>M"u69Ni}3ƯGTa6S)}R 'l.x1%e#^!ᤌt 9 *ܻ%O@)F-׮~rmU=f H]Mh0#U@_W@kE dB@Su' d9dksq;g4a`/"Bz<졓ϯ?>?]Ijrj1Q)sX0e%ZHBGq"gF4һg*6iI3"L^v#ieZӼ3ia0NZ {Uqǫ)p&}H){$y| 1_kkgփ|5SsUy3c 3Sa[K :tpsϙ x^w~a}>x-m,hn%h/j!}ݸϼy L Gcl3"ҿx8E!5qqI磕-ٰPJ4 'WQ= r;Z =U y _ ɜMj@Dg f"*XŇ_^P'yQtvH5Wj$N %j5uz&ۋKw 77.lC,A꤭ PwDH֩q3mc%c*T䡳B<\|Iq瓧cI@r .F?|`juWKnktV%]HӿeKeFRsa"$8yȠob/j3fjpd16j##%Uz>(e\Bi{^d ѯJxw2_#M$̟q39O*+7@h.aG7Ovi}g0ͤ>"{{/G<܈6}9~GPG%~sqճdoom2fEP}l^JyF(>?$_w;"zpd F}=>]uy{SX}GMƬltɣ:QAa*OTh1ʸ#[9.*yܐ猅jg4¨&qҽ`@3<ڸvUόcؕ?zh76~ԉ̃ۢ[v rGIRARLHD*>\¨Lݸj<ѿ}!+`y~~MjCJIEXkAq^z b"kg*Ju KֱGsD?n/7d=םdT5~lۼv8 *̣S=kYEdI(6@KFAd،-řC#2hYK#|vׅ8,crC_M >~jDc_sod0T佗e&Ŭ7?yE΃#|r` s 9)QzMKol\~yrDYЮ:QcSPcUh9;r;ǍܼPX`28Nax*TVvc>>3E/hvWә2eEo>KES9T0P?9pܠUK0 )f mk>c@0V PƎvg qr;h&wmF`iϒ*<9@~GI_ЦPr*5ɾfaJQKQ0m*I (@JDφ8s>3=J 6 !ۇnGlڮ `ŎyNy_aPqC%ؒ#虂kj]p|ZFî:U"Fݿvs]K0g7k^ʚ98S_[k>e^~1]TI ٰ83xTyNNf{A\3i;TKR=g!")%mDQlǥ \M$W <{'}YWu/t3?A{٥u6CSee)Q>Tatu$%bbF940玷@+tղPZk_'Ivڍ4WBZSp2 B A W]i`E?=F;";e+s)_Eg rZaDP9#MF,#~StR<˴̏3 a+QܓM6I$$:4m 1/r.L$r\]~6u"Zľ%q`>Yˍ%{LvR /~'ɟ` (xA54%dQ$4 \Pi5kQm36UfnR75sP^r4TC'.:,yTtN~̩҉oS\ U_d$@Do?/z4 X#!p|NbȽc>_kV$UC U>&JRZj21/~E8#hěEF5\Pza:ք]i!ru3|M"۶mRJD)3襇Y.b!oMW^X;,Xgffaz|8 |a* {y>/z4*y@9O8lW| G;s#x9sٗ aV*0DTfD5QϓvUzda@D|K8]qGձTE3#9lP |rM! qcR{Xu?L<\` yoPl)Ql$gTqڳE%FigRp5@AI*j݋'9UxܷJI?,7dd [|&ZFѣ$o 5gaLf d3 v>yZ?`XIǀ)9 ՉMDqAtC@D@]-1\UXjj ӗ}DD/Ҧ|lKcZCv3ރ@P.=-% ÿB_? C.N=Αq׮\sR{>hMeh][a dd# F66_)N^m#t\~v_d:Ϯ/g!E1c7 ?UFIǷ`e? Gy"Tl\2C)lD~cKk=đ~6დn\b]`!/1N+G>Keh )DKi_>XhkNbً흯щC:<HJRnK-=U \}娶`IR"~6@@<&T1.61mH B}[5&ejsuػw&!m;@p?{wNҹT5\~cPRR*ʃ=fݟ8 .ZRqZƱt =OPy};h.,ry/mEKP>0qYD$T|eU] 50iefb5>p$g \W$@.N^XxϮ2D;۹Nuj؋u\ï&V`ZfG"@9_̷d$CΞQAm*B#~&G.0#ԡf0z۪92Fə<&CZzJ 7yYB < 3Zq ^@V sZer#!\\UڭzA]*c_kRNzSӫ$BIPHJEe]KTw9mVI̺216ZZ"ÒYKv}N_BAY9[cx{`.vH2aՈ67Z5_۾6Ԋ)otJ }K ]"†VYNr gm0#c-t`t VcU ngrXrlz+qF,sWz?it !w:s񈽸F^qvj\?O&*[.NWyl(<_eќ pĩJVKD(hO{c"wp qMqpSRTX;f/opT-W z'862эbR3>_FZe+]"d`J"^zALQ #Zf[8TJ^UozauAI+/g>8j!H"D(߄7/H($HD@"2q0T+6ySdGUw\ę/a*] X$+[.  8\?4 _)|&ISYeKBzSD+OFɬ!aWθ<4f#{VJ.\JDs`k|Aì/a ub*/ )эI`cmNt [g}Qz֎8v9&wߞ}d;cR88oĖ &W%?gQdM>8RZ"Zr#ەi1 (y% 1cJW!yfu ^D4)Ut٠ޠ{$0p)Śkh-Z}7T\M=QG-D$q/Z~,z}@JBIH Pd'73!;uS1"ZP%G"Ӹ+1_;`^ˡukSv%s2C.;c ߒ HCFR˲H)3"AFebðwOB:[0P t9@0*O_X[`\]qeŵ5u϶|˜ SrbaLFL"l "ȌLD]TW gAfSs)"KQʨڻl?9YeHppg51j|`}k7c2M^yHq%xCE`3_-?vM4~@}Q55gt^`o5#! I#%x6_˓nӵ~fH^ˀK(p TRFB}6zRm-Q~/BZTyJE-q;ãd+%%XzS˝X%"~WAq<7ڦ?< [=;:# ؔ58NƮU$6 ܲrYH%Pͯ2!UQ|[L9ۘ1aoq};hs?Osr+46+0u0$Ѩ$X@A@,^NAtbn+5zsѰUsTuCn1?6'gsC- `+KtR+ĎaGzNxL*_<*ppc 1z}ߎh_/J$ 2YƷsSq(g=;o=:9ʾxCvzܮ\/: zCW D #8u֤mHt)ZZQ:͑ԜQ~ꃬŸtkHv !U\cIb!K7 tdUUd}y6޽l1$Φ[J*w#עֈh'sngYhS VF # ?sąJ,-ӈa/@W1nE5"3hb{"y6>PfU'Pڶ[l/: \ԧwqpx;.37Dsn\:_PigRw".Y#-DDr[V>&jrj.Rr}*0 obglpٍ 9s#ж 1^Ȁva'M{/ϕ4VY;.gwb╈dJTiۿJ1x>`dů;B‹)vN{`0ZhL41l1_ Ov'O.4o;1iW!3P2[xĖI/Ȕ'jXJXʽMWƇ^ }>H`3 *vH]}L`+xp7cx싥߮>xӼ}*l":_5:yTInERMW3xuf$yR<EX7|B JT.2oWl I=}>{/B:7I@D$$bdd4B}ɷ)lW~* p|5sԻ6BL 4%i02m #jlQk]`kdνw|c/{,˾ e@GP&@nKڇeɴT^. ֭L;Zxdd Mu}wua13@Dj!pã,j9a?1`B_0slۈїUסSX ?o8_ݑd7x+tI*_KUz@3B,n7x")MT L\rjQ[!*C"H$+yb@ ښӯ4\ J[,ȉ}I%-!}՘2Do, DmkmZ$%Q-C-[ 'p8|LD%Cp+e)ޟ%H:eQӛ[PejZI!:ϙ`Ʃ܏n}X]:M.TA\ 4M `P/cRu xXET񮬸j.I-NQxqy#R_*.:?AqMpߙQ{ @eȏGt3""-m"f{JA61h| (Cy|]q'ڙDײ/9q exGW: #tZd:qvɧwΏ4᳓[kwPVL\/+PwUTL3\B'cs|4bbD4.Zspom'-k?uH]p#24'=#} Nx Y~~VĎZ15wWK 5pQ3)Nl: ,o@H JIa3X1vpk- soH~k(ֽcS+Xq]yAKL|OOBNu3[ Uw F"ZS8Uy P !BE04D3-%S^"f {VDT4b]vcůi{L +?bkONp6qO ;qco[z VM"!.y{m*{NhVM"LS(13A" "I|d{y q)V8בa3΋UN$m6Bi`'D}E8_ j?Xkո %4;.6=8\"1rCO`oHU!OPzwi`\bہwk.vj%چ ]WOql:,ߝ|"m6)C2<Ʊ y!+Ʋ8 Ho=-8(̏g@]~Fㅏ?0JnbJ ``|q3O`.C3/p>| !{WaW5->|]N_cj0 u4>]S3\ >\7Rw}loy3J(߽~gZbE{FS+_10/qÔωwc6{^0!@)WZ9VDk=q y֊(O,)"~]G/erpl7Y?G7qU:Ŝ0-(3_uӺ{IBt(9xʐD_\>g7@ 4q/qfWsQ{2,jP,,NiX4=[ <A󗹊zIyK!5+Up9Yл55ccx}3ՎVʼnJj#X%HiȈ"3_ɱrOD_[ٽ˅0N6-QIWl>WByx%xIO"aHr]l[LE==qe+rug`֡sxvE@ UnWx 59W`f1dkZٰnd?"nmaN[OPO1Mv#g½hbJ٪ߒ8zܰjGv"5㼅RU}\ "Vr\oGKΉن4%P߶#""J)UԕN ٘z˜ W kW~Ze ߫o}% yg 5U&8 kK, D? *Qq D `XbPN ^# -PoB 0DO;{rr4xsz/>cn ߘ3HGfJarA 4Xsn>Wt'mWSm rvx4N1vT\۲T0QS7 s&oڱk?Q /fĒ]nvAR{ۢA8Ζ! "D !$dAk [^,9O[@QW6S&NX)1;lf( ;բSܷ&U0@bWFK{$"C+ .[|\|pVӟ ^EJ)D/t#/|RK?k!W[~242US3XJD}N'&3:39ֺYmd$1!5ZOf,6זKᚵ%uxrswXLwI0F?1-5 ^1F >M]~G.UO\(q6Of`->5Qj}pǵZ; P7]eFAG OoE!'TiޝmV[sƴpN}KT,զ]_ zwB*@n5@-ry/;]pV^tڅ=Ⱦ=PDZQ7^5tdXq:MQ ޵^ Eo'ʒ c Սz9 T3T~aJW;tyd$ԑd> :t~^s{ lP4ś*pVO^]a;WSW*)r!fA ";.A;(iaM߸(lQY߿k'H5@ssp^mاh;hgI܉ ,L?,0]4Ik\7A?MHXWHX+vv҈a*>F8AY<{p/Z)BIDȥ*xFLE<#%Ձ|#atfh]e-b}}j R䌼:,->X#ȸY1Է@v_^qWv)GH7^\˱ug־j='5"8;zXNR3iרHG@B;S?MBvFr@QZ!In1K PߙxFk}XdxwIDOGyWi%9NS%_5x6N3R>^bq\R\R,{ḦW>==IG}) U#'8 3p.'DlQe("ie҅%Rb(avbT*&Oʊ::Ubt9s9 %0g6^ @V qF v5,zֿUEH+ґ[j߿~Yo\6=^v۷£iչ?@ X!-┱)`IAZNkh.s+uL\4дkGG(@޶FJCڢr>9s92QBͣ)])zs hI7o$Tcbji\'c2L{ٗ;|"<+<1W!!Q^ ybD$Q\/p(0| W9>JՑU RՁZbIzud٭/kBoQϽ9vDlEeQ1߼ >femg*qSڨb8L(5x JW8RpӎmsסskTY%>:87] l 9.3(`ܸgq`2T}dB-L:prV~2$"I"aqrFĒy*f>̵c*L<.o%:q8Fm(%o:-9/x4r.pXM4pwu5 C*ߎ1]{GM)yTːJ(G4LB#L1ْ1/]aywYI8\Eh;])#C)7 dHI{#q= ):`>6R}5Oa,Č`]T7RVRh]tZhq)9'DQAv~ݾ5~1ǘW~%^7&cÛo&d>8ׄggfB?cQ~MioS#Bm}n 57e_2SIˑ)g{)q,P[vH _hG|圠(SaAu^F0QMd 7 Ǒ G6Lnn<= @f-I,sM9jӴp#^__x<{QX3|*@$"/F^QOR%T{勄եpO?MpȦіGd ~asL k}f$`jL69aR 0тwRt _"[P$jG{p?JeٱCW$(u/7^q`q_=KqWBC qwZ+Uv8ztR,w~PrHG1@^?'I/Z˽W)*$fy2f #Q](b+H>/ƥ&7nsduO &3klc=Q<L+\V7N5TH#r f- lv70apB0d5?sJ^Hl=׺5׺R7鴻Ny JwLF}fc&q[P?])߶7ڋLܷ!+n})4A%~ٙت$SoHk-Ϭ(ڋu:M?Ϙ'O? NU3EQ "{I{-MV<ԒP(?$\\JNAK1=^:p3刯DM4Hy˶ mR-|b[YB`e> $NCL״cu[!2{:b&FFA}JLߐ* a`~ 2kL$6Z+{2sF؏iTb<{VGH `ؾT DV uGkF-QOw-e7LOkUbL `_y= Sg.DUr[4r2O,]S_%x%"}+-a19!LPAPl8USOD;xSԗd>su% Tms^M;>U Ps;TcԲVZ>c#o0 %!pkP8sZM+$SsxBOjvj H ?>tnJ=$CShׯgl[@ވp~5UcϏ#ٮ;BM+δ2ācLΓo[a^ȳ0iWendv%E?}]D0MotH3عv,)wr+ɭAE,;%_IX"U~К gv4Jh _9F@B$ %L*t峐$rGϗ3!Hƚ^0M0rbK?ֵB!]{%XL U8+ &R7riT?BL߅%\[M7YiRF[p'4\GB'oSv^FߋeQg@f4auO YEy_?uVB>krX /Ju{GGv8[uWw +rrf1{N5I1GEۺKmR!pI޵:"Oo0% "Aρ'p$||t"xM_#W4H1?o ˽(B(@k.dTecmD7IRs:cSȦbҼo7;"0"uI-'e |`m]$Uԭ}MA}oމ4"q9ݕ!TaY":}4FoxeUG?z./<'Sy6i~5:c*uH~n̊sϣ+;Tmc{m:tg I~Z4/׋:ɥD%= qc>f-J<{`oڦ۷2Zg3\\8ZD+ROx[ :4 b'g{ ɽ~qk4|V=𸺖ɇ}B$ t#:uVNQLZPb:d <`Iì QNXwz1EILD\>GzfW,Ln@xN@{P9עg$RD$HkEO)?hǔޢBot̪f(>IvdAR$0ukN8-04:-l9VuUy!gD]{z(Mk լ4M}]2~G`~j̟rf'.N/β&6D3[y:љg$ZE%_V{Tni-Fdp?wKssu- ~VAtkaqc=rVsDj7?P'mZ콅T~4~ϝymnSs 88yK2E6n2szׇ80Q`H:'p裒<_k[ n̵󒽴R y7oTIrrd涃/xYr.VwC׸ ./Aj8ģX3m_.uV ZOtFvsߢgE-4 (bE &+.o?a^=~sĴYpQ)sW!/HJ HRϮX=$U4g; +=T2ȴylC0ǯ9Ca(T,~\D]L&vca>Vkz|/X|`HusnxϪW= .0djc)XO O QkUuD$-m7Sc꾰ɸWkFt*`bsя1xx!m!y'T%?_%ksEV¡ }s@_ :Bl^gz[<6&F}.\q0kwmoU bIjC]aX/3폔$D˃ѳǺdY e8 UρfKNX,Myn0+N~KO]4Bs @!I ]͝X85F&PwcY#{ fZ} uȍEZr摽ۈJHiy7a48jJ2ӲQП<;vHMQIP-y=D.ƀfrሜQv|DI^^͌{`' @!Tu[c!HwǴN$a }޹ VDܽvgAλȉsG]0!cx`48=+6݀Y'VzKAJnJ0 M'{ 7Ye×%ti%U^13*S+a&80?p<|P%m|~U[.m*KkK$)!~n[+ugsI@6$t4w_[Ȼm[/ie挠 ۫`qt/.|jҼ6XrPy?jWY ǺU*|&_pc-.gX?C.-sd\m5/VUyr {T;{ol' ?uݵqBmv4: l1MM+=NtH#5^&]{mMs̓^>D/__B@/DZ ҵ03S˖hut Γv#^Pe-L}AJa+#sYR߭8A@qaof682>=שǍ+*}EP#zX~rC]dj"X{xc坯:Ԯϻ-@^*/br̸r"O@?6 O샧 "ZM^Qs3^%+Zs'Ry*!1=ʥ]PGaL:e &WM\=(T3YJopRʅ,Rƒ7UD $kC'fwb= s> 1nig*pҩV$u=D,/Ͷ}gyS_VP+r>{_[tzd"bϕeqYոaElf .D}oB_dx_v|U;)z9\Uxw5ԖNi˓oWL.[8x*u1aaoAgbjGuX4j>$#i?Y޽urd!$zA uN!IQ":|@.*u#C_nbÉkB>xCChQO+'fP'Ѝ`%&.TnPW?MHнPwVzV{l? a9poPo=<lΨ ͎}a;3T$%Zȱ1!k7ӈ_F~jT#BqJtBL 9|]J !ϔ/{B+YS',tK] 70'•aHXm멡ѐǐW1ѽMcvv6ȏ5DO|y?s][ u4E|䰖 E\ p lrx躢uyF` rsg #e[Z&=$*Qk!9sڹM_=0Ed[Qv/vm-ae RJ@L;cZH6q6WCUĭH\Fr<9 ˋ I\JI.H@џkyg /Rv?yC;-N'Z:x9Ǐ-{^۟s im'>7% 'A[^\F`bbdzeD'b?L>dxt2Cv1L%7\rb{S3QyKFx} 5.y 2Rbx{y9u0fR|[ e 쎲߬-ȒRw#6wuy>g3i%۩4p7FxaŒ#f%o9d?FnA %e]{L%x$l.Hp:M=HۿUTE#]F3bv,#߾7 @ ]u( Jzv+i覞}'2"X]i"h ir|:[;>?o1Yp*Ge5tMH>H<Ƕ@|NU) WMNT[f(>TcT,̽[fCRw`ᕁw%~E^@BDn+( 0¤m>] 1 lj{ ,8 ֵ۬:Ģ0#_=3:GE*k_ٞlangT.qS*7bگ”JxËYbҽ\IvDc*F̽O kMmt+Ȇ&ܧqLe{DZxbXol#eZ@ G0J,?4:#jj7c,41iS3_P\7JSbզHEJ\U42@EM/Wp:1w'2d~eG<10B2h׎Zqߏ_*2s:SڏGgwkRq39hr"GEU= \RU@UVPGլ׸}(J<{nZn< 赻LOwL1}56̶h8ǩ.ueY maaje#$OBxT'$"B\ &DKާH|o$MAM]2 c:~EG^ 魾${n"=2Cfs*uh?_Fw\)ڑ[ⲝXF=9÷{牧஧k k@wq$8uO3jWL9 Llט fS4h0 ُb$8W /+ӽo7RL{w/i2 AǼj ߩ.,'#ۋEI̾3$ޮa1]dbH<~WFޔreTڜ-?[bjފ"|FhDSƽE`FS tJWx葶h(ΠD^$Ncs~cـJo0Fpˆ瀩`і1?Fţ9|0.]ֹRsFm*x0! 2{!UO.YaG0N*"3MN<9)q­Y+7 7ۖ32׏,_&aAHIdݑو έۨn &n+חۜ'ZA'<;G퇛lPzH6m&v cϳWJԄ_Lb (x^VI |z/zB86csUHo~lf̑z"*ۚf?*UnVz;^ ,R!#,ynV#VH{w1s| N۰T(TnT+ zt4Rӫ Ma N.tN~& dYgR;JYT&C"euZ {+ն_- :_ދ=)k0Xu-ն+h=r "<++.O+:CstB񺜴GjXso@P~ &<>j1pWSK鑑+b+啈H{ioWsx,~]C-{`|~ܓy7t{A ).˼/VW6r/NT؝"P6lt<@ qzLJ:CAkv#JBRe^7[vwSh;e/#r uJԜfI`W\ZT!Y)]S0AɆxAɁdb"BH |7a-U/Ձ)ջwYgQ*DS[5*`fŒLjH_=!:uÓAP)-Ԣb2r#p4qo<٘3L=Bejy]CG#E30u4jWp'"d@ G0Ƞ|,hZu oP 'UfLVOEd ‡SD*n (3ΏɱBHaP$MXskR/GoXx}ɤLť~SU_#yQ 5fhq\b~yOQ.\Ɵӭ$G@!_%k'{{A75DҼWPqpy.~JPTdPͼnOY!K4ײ{}ZYxyVS&3?T[>wl$I> Su ӬLɖJW0Ye8@GWY͔K<^qkȒisfUȇe!IDp4~-ƝX VM;Hk{$I-U\2{o]}xwY]֙s}Ky^MCH)N'CcCע5hL @DL91XCU\ecwv6C~vl3[uqIlG_ n MTzbf wO <}NE*STw.6@vgDMEKpu#.5𒥍?կu^C=ڦ\. =n9R_imT|J%'5?=$vG^#mbVi q] ޫP4N8Zˑ5\{f9(aCDA4 }ߔ~`snI b<A0sJ~PVƳȚ.ncC>0۹WUa } Y|. ]ZKj**3>dTxSAGD),RJe/~ZŬuPq5j>t/wqG5I򤾌 ̱-<}_->z1=Y[P8Q )힭ňݙ*MK? Y?RwT9Ξ;gl.CU*icgMiqWsX-Vx@5(0oIfT"y-azIDj6 Zۦ_|nt4r؎W|Bwĸ= {"4\t`roJLi  "|}3X42&D0Q58԰@p _Iܝ'#Ylogl>z ^ˏ7/(p:WbC238F_vu`VaZb^X92o oܤۋyzf1fnD8kS@ ;EWM$ saP e*icu4%ʗ;C}x`߻4":I AU5] çmws ż̷6F*;(GYn쁉2T67t$C\E/Y^ui8UpXM "J>.*՚ZcDb]y~ rI2ԡ3݊k}'݁u7N#&~yE/3,U7fթRfO@\ߙ(y728C۫>!.˟7ɗ7&P ɓ*c92u^xsFVD"fe.cy]C[0ɰ7,d-ȄXl/5Fe>S\ͧU\`\kc_8#Iz031gR\+'.w=(6 Ukp ʦ@V+)DDRJF5:L92%>r.;en3NI&hJ<5 :DSlxBK!{"j+Mq(Lqٕ}͞h|`ibz0m6r=UL-dLغ!Jn>z*{/cA#PKfq 6zs%OH^xm56v&P'oVpҢnН];Z̝w.P ժٜ FcXb]#\]ڬ2DB*(i5j>Tm<tIaNNȇ@8fv`gw jݐYT"^~| W*1ȉC"S%p7ֵ91'Sߩ^"|R_ȧ3n[)"ra;۹"FӮ8~'ma _(WA1"w_yo)%~ B*{ϑe(w鿽 mr3I2b^b~d"8%;Z'D!cNN יW;ZǙꤕA!vS|ٕLgIDATɮ}osdHf9;F0fa8QBD"0ot9 v ^O'~ѼF)C&dI XMvL*,Nt5o䞖}.!4d(!C- D>//D eLF&qh!켞~$zNkZ:S -R[pP,~, AT1""f8qW4Pͦ5(6ksƔ? id'jg7uI~$ Drhߏd5xKFlKKoy Y ۂ҃ڣLWWRBwS%gE )wu Pjfi,/WF͢JCЖU(aM  p(7>{30 y5LIo׿~k{%ႢjQȈUyn?>3]7dw1g5tO~~Xϴɯ'gGt;›)+rX|;] #V@cvlf蓼lp̃[Q&3!?~XzD8AۢJ%;[opҮާ&L>hG@AG9ү ]E|Jb!/[vBٛ;OZ {=@\ ĈF~"\A4f``'X_@:S-# DMz.`;byESt1rAVdYqͬp^wQw!l1^o$?M]fgiUiO민ZF.~u|oWwonّtH?}eTߞaw7ʼyD;%XOֽytBㅓrIPDv&@Rn<gF UwPª}ci,<<%/9|k5z{!܍h׆C$ g},l~ڷ_\`j=p (8V 8 ԼD$7hiL ~ o{vuD!>|b43[cVHA 6ɕ|zWu|<~{p ^? 1Yl팯5Rs;h!![1j~(Lʺזi.Β1f6>3MэlZ`k3^'DP2K,thQ'c"jՈzp0@kw)qvs:nKJ<)[%gUp7#푖;tXq)uB̾VYG錟96; 0250Wr Nx3ߨ"{\c"hDZ 3J*;,JkGzBi] wMCOX[X?Ψɘ:\Ssw],Rk`SƈcZt*ޥSpm|oWh&oӯ> }[X=_P? J ε<\)iٚR乏k%Q׏BBxԏany.禳E7]\C5wKsB r3I:/%$"/]m0'mUfȞc&5 :6X%ǴS[Mӑ!ˊl6l[n_} YBLχ8GD'g?y㑻xF1=-I]fӑO$ĽU%O_]W[ӫh %y'[ג*tZ-о%&n^xwF][p?p4G=}Vܼ΍#rlU:!H6(yަ'ĨFE3 A!fUҸܳMt-ǟQB^yI4w*#mWxzX.֩W!=UE@wϞ?nob)3 =XH^r>kc! f tlFD cf1dzrU@)Q^S@_T2/oQظ'1̒ڜ'Sx?CPGx1enNphdxƮݩ8jh?QVzH)˲ ޝcA>M>d_?fr08=l% u4VǘvI%V"wbAû`<[0>wQ}G9#1zsF4Yx cTxC>~Rhh֯E_ `Ւ/ @pkf: )Kdku7JM{24uv6Z^0_%=Oa :A9k&2skoN&AVŖ<&>ƺ+q t<@" _7˥ w!"<ՙ9A0E|*.'RIEL>qRZ =>x4pCDrIxs:PD lsz])?bb:_*M $wq|˯/B,~hP 4ikȭiJWTySʢ"p " DvV9+OUwɽfǨ=EÂP^-U,htaD^꩑ٵI]kVL8a.}t f{?xrN!"-[!o_.mJ2Q85'R2⤇_9a7ͷDLwR" 9E=,o)88 1+]Jm1eԳ__="??(NQ5WwOȱM+Mi٠WAN>߅fg"qc*WMg5@̞s9b2ZL}vz֍'yY9Y .iS9SEvTȁ6 Av$}u3* &h]tFGp鱹1 ~޲'LuRNH d:${&@01&U95YV;%D<>bB{~>/-4Wܮ? (I ϟ(^^ xo =0x5aQ6ܽ.¼uRFM 8(va13Mk{jυg]Yon ͭV- SNU8-k^bƬˆm[J& !NLLd3{D-7nu-L3oT ?K~JOḡzY ńO^?$ =#~[ͯ )#c5+ٛ0'"lNyLp'pi 'Bgl {%)kex pu{§q<ͿiU#RjWYD>nzOƾ~6\0t6 Lk'$ŞA/u' #͜Z\w<""L)x6tIkcCb8+ˡ:ѤX^uWݎ!1~qZ8Ɔ` (c(o/.a6 |h遴Ȑ] "$p/#lK_yH6(@o?ޞkP) oVj01>X k.}sЮ"}Pk}%a8=CLZynBmC9\=iM4)γ@;?'&J*7dωp KLyźX֚tTՁrcG춻"9zRJ)ReyKy#/j#čpSEc+ b*_V eeP7"̖!F~R[~ `G:#SI g1`HnVL^^ȖF&v]JϺH+$P BZl(>0Wɻ5/=R'MXobl!~ZŲRft!kFL}@S ^Bՠ`Ub5 jryC}=v kM+un 53\EJ aNcXAVn<@&nsM ! q^ƉQw5Ķ/n<0ov2:0{V_8Ԑx4 ob> ^6뮻v1b*$^1N]?N/_qD!=ܰz#n+O{KmՃ 2 CPR?i5Oyy;}q51pc5C=\Ȣ!?kS[]~ (D5Fܹ'& lQ J(IF%f.fsI/AQZ~!^ F$:uN[ dg·kfE+YqmblD$q  [[;O<{\gZ[}w}["1fjrG PoN|# )Wo_MD ,Y#u2 '0T1 ןU>vߢys Q9a?2t\}5<DSzҢ8֡kM/˺mnHLF_Qw0 4r)"m7ӀnE|.)  0HW]WYKG'I$oPZWzGshK|X -H`XY;(1p8.D/Dn$u-@uˊ*I%aWfNe"T3waI`QߊGU\`%qYDexOI+6L~\ DYF\cЛWU}/;] zDDջKOARWs)Q5 kI/Rۿ$O/g<֤>tl?G ƴs],rE1o u1 P@Dj >;z=:Oʒk TS;{j1\bŚ#kLN"TA)˲eYSݗCɊ uCLRŒ'b7r؉˺(ңf4|3P]VɱglQ1 8 ;#!J=pḡaKWs٫tCRGFA,c sBen*ȡǯ/r@= vtSb^D;fs@q{2:ո!bڻi@31H6k[ՕcӰq AM4^${,،Rq X}FQQtSNQy=ߚhϽlP pyI(:G= C\O r/ _眙.T3`}al]P]g^Y2MPAdz(čf] DL]7"'yƫ`5oT+@,@- A IJR."E@m O;?o@uL;Ԭ[_EgB (Kƛ#-yu>D=9x v>opެt_?wlv/ WZ?Vr^QvhXvNѯ%=  6HHdSױg, 3ԭ|GD-TصI6H"") I" !~ ݿz= U٘S[}vhbr5k%YSp u׫FU.bF-bZtj"&F-p; v>Ev6ĩmri  *=",o"BAD|?^M-p1)`3zh}?>g^a`]vYFnd6_N_P}Pg/-rl+*OLWl\?)Dh,*Yfwx#"2aNkc( -:?LQ_KݴeĩipJ oC;U@o^xsY>^oHcNz51 FM0]ܨ/ NzOB X|@#A:RٲF!bܷ,;eItJ?%y::t kKUm]ؾ>[V>Kө/^b~94$2@<0ԓv{ΓQt_E":`75qx0ƻ1f3j}.rv$"!sխrdzp4CyfuI%M=^R,rT3{h^G_{*[ҩ[2 "׾uwl5i(x_~|W\~]/n\g2_ˍ-^,p Q+{//b9:d HL<82 i36b>QYiÜ$T^ Dc|ݿ'1[E:kLIa\Z'=>{*sFYmPJ6^e_BHZ!_RJLrvFINgx~DQx׷1_5td^S= \Mꠖ>F+]rS WB[Ш|$iyFLZ{Ղ^&\z y|Sg-]i .R[PgykJVI4:yrWmmm?2~S@jZjWpqk46ߋk5撗RFn;VGa՟p Z[եǨhuC0)>$C49W{q%n,KfYZ]T'zo^63a)~'j*A焬['u_~^AeYt%AvEaÀz#M!l36?`S{̉Saht_H{:NF2m4QYCh;eV>jJuS(UzD`_%K$")|?Q,H4wl' ʧ+fO1Ǣ }J _"8V# Uq<ɜFp k+Ӓ #ypz,Jp-Խ=W>Co1k5}/@\#PօƮ}\^ϡ,{qb%JÝOEYu>y^X{/?v~dafx{V;VF?l2#u22p+Щ>5c_ cjWne*$-@bo_?"Q>pA'0JTR8F1懧c ]99DIJg-&?E'D;Mkq2P%2Sz%t.tҖ -Su*pHod 5b5.d%} Cht{`")Զ;܎ 5`c8\2ۯθ&e;^k`w3(X5n~6op{<-$!"3[~,@)%#E}skY{ވr•} :9FS"YqJsabdv~hkqWxvu.ьW-0JN"Zs ǟ,/tƇ)f-s="~~5R 5֗)L\jQؤt{yN<0ߢu$ZljH WY9B-+Uz%V[Cxpurx vX_%U+ǒ{[?.RnǓ⺩bqK=<8 %LdW9薻m\>!x~QlA(2U!uz-_0r!0ȁ%U?/hX0OtV Ef>}:z˝*&¾$4J,{4󌣕Gax: wwzt?b\Rpf1o{ʆۋSI+Sǽ3tCi9tRLbd\Ϛ %ѕp w=G/u~rӯVtoGv1EKT^;^Vfa 녒 Dfar7Eԉ6:_ık T<Ľ@F,DpԊTTD1w9{U^=!cy22gOyQ_OC;+O*л+?-~7RkCKD^:hjz{ce]P#T;%paޟ:mǿ4Xz#r7׫{0a`41q }4 s%E)~˗ 22)o?##OJ`C\~zn 3WP9V~Cm]/҈9S 2O3!m⡽UX Z RT>%@,%ۈi 8(09_X=w?t*|"IWB{ۚB\J,f#e ̋ ۔r/o( )ft|]X{SroM3YZnǘ_Nd.k3iT!-^Mqkjlt6Q2iVO:1:% a.n]8'ADa^ /F̽F IOZ'ѱlCU0g8yt v%:ݩKn+h~Qǰ[ n [ {_U\NX2Si׶鹿J},o~?mY+Uا%̞+ LD ?[%$Tӵ) vE]2KX ǿIH׿ \߸j *%W$ӮomK5?&m٥%:= Դ[KT3ƁE>>VB"r BꞖ {-:ܽ{1%s$+59W!9!0X)n\ҧsvȎj߅5Qt8S6h13MY}]:LydK#\ƑNGY] oKQ.31EǠG)2=X+NDE6?3eюtt5>~bO%@X=J:1c`@ +Dq:f  F $<{$*/FZ_wl=c.!ij ^N/ JN|QԿ ∘W./X~ɟPaεwx & A nݕ7JjNr|}N i̤8}Cp}~l9B- ?˩q TERznT5B-[ˊsj/;DEDVl]_Q1x0;:[͐GtZqp=f٣PwiGc/|QENLgp+NKD{=7$wIJBSʢb]n͂&$ |4 .Dl1h#//@Ea @=/4c ZT:±Yz[2'do&>84FzâANݷ͋'8Jѧߠh|7zNGxdS-6S~㥮Ti_`bq/z^mPR>"Ă%kJZ[ d cbE_J%Cۊ6wl+FIkь<';\*׋hzhڣ99\ T2Hu19u?[m*\u7hi~K30,I. j:F3tiqRJ"ڿRT#h3Ě WQQ% 2}a*խՉ]߼GřmalS:ڧbaTd8_!m&LULέef [ c}*8gx?ϷT-a{b(Z |痕c3&jy2v3ܛpZHRJx9#`;/asSdaݾk+b;ͯJF[REQaׅ͍.O7oS Wa3ՓGJMϽYE&gV_H;`{brL^P#" Q鸰FcH?^BWݡY z!A*Y!wA  '~ paťx7.V"s`@+kjBWbD$nebr)tЍ-l{f{B n9K)\` P ƺLp>vԇ5}0Mj`AV#FsT6x.zehV-ɾ"yiM$7ɦdU;4_?CV:} "uɈkp%%a<$^7T˸FRy Xku,iJ[hwߵS/L@a Ʊ-i"E %G,%Tx&l 3E3/ߞ*xWprKxP=5 E_}0^cVt.X;9q~L[lAeWY-B87 >sR')c@Z6$x@eڲ[?-?Bz˾JzXJ؞1t6ך`% ŕS1c>zIĈ"[AHj<ۭPk6zuKpVJoj]Jo49z+Pg|œ@'L1we]ݜKYH[[\4eis'$8-ʆWX}ņӧ6s`s~]-?}~/2*B;.j_>r5eRX'Qp{:폣yt> d Jݪ6.D+aZry?5[\9W?LLx:lEFB=1=o (Ž\n"AApVp?6|#ESkzLzMqiS|@:H ^孴Ga_Լ7?|>' O9:0w3pj9& cC@t w]Jtm8me?lv-u_RtT.}i*^FC!sX9g`4Nyl?{-)[y N+GF?H"y$oa>cI͓<Ļð3h=^rz4:MVȘ)Ngۃ˽b9u܈ݿG]K4G 풉r/F鴳"C&cLs%_oIعWuT4om&UNg\:3[qkR)Dۈﹽj_W 'EHr@my vDč՜،-զN4xإcWؚtVa1uT@Yg}"tj^y |\eYXxKDTW]Oku"H0Q^}"SA|L]ҢW)׎]V_ J<`j/-YaouP2rW=_unuTe$ʛ? 鉻/ m=z1di?(2#mQ殕 8|gmp5)w6+&C9'gxz UuPFV_^V>Q&==Dބy^~_ φDZ~/'=4#×}g6N,D %/ʷZ {\I,"f`>cïo-?N8q^9X^ڰ&"QwF5;T¬"2 iRBy Igǃ4 ZHDE>x׈4{Z ]oUU}N')Z.D"M+?)r& ?]RK$Ju|)F r3VjԲn\NF !f482yw6ڋFv'f 2@Q GF5C: \D;!DoxUo@`O\s~uFH%u'pZiHDy۶:Mp4QU+~a܊tX=ĹCcA |x_C`x:돭oѳ;OH_/@4=eTl|aTA8"E8nƁju$V<;"sWk>`a5L\󾈱PG#@X@-,[P3N>tJ!u(%' y_ p\ݝ9,9alˈ8eMyη89$!ݿb F?I746K}˺xDg? $㐹pz[p&Wy1М}Fd>pW+H-9=Yk=;}E<=V@`^XdB˱  ? *Twt[IzRWSM7BtܽGmc>Orgn1qw]"Fj5{91% zPF@җ̠ԤV^(e;-\iw{ܢn'bO}fG'vwN 1 ˞wʌn{|jc %O!ӅF+n͖?2]|y#5}781ajxP Q@aCD[9%z\cO_?'Sqx"oeuXtSk/Uh&$VҦ|N#zS}5ze2vtUvTn\*U98!z|TQ{Y Ry !M>`o ^Ho/@[D^"7LqPxL)a|n(4 P2@&jJh>ۣMj)HÇ떩YoMOO.߰&qy8 Im JJkG<;YgÎ]??#O[!b߲u#XCVr8pj e=b=Dɺek9S!Tަnvӛ1k*sgY,ubS +C7>VHڇ"a7,e|k/oǗJw9f1!w(YEZv{?Gh18Mc+%&_o뺹XۻT*H?iHnLJ)kKxmS58P3\~zC7De!N0 &Q|V}:2ǁ{kq$g*ƓÌ'7Ιnivפ5κxv7`pp"ʦu}Z>}*9,WKECyɮas-aN pe#erMXJ&쌊z 3۝t5wC"D; <)mVL̾ P=J:N7>R3gF:V֝ETPV((Gn}[Dˉ ֊KRTl*/$/X#z 8ܚk!9xp1 9h FбoϪѪã(׵QI։\D,wmno@[9w(:|0jjr />9T}'nN?}s}kݏ?r'qM߻?w|ҬÅU 9qLk?KO݀MUN*El{f8ͨddI0^gdgq}}v4|yֈVd9ؽNYNL ؋ Džps>KjL-F |qh. uvYғ=}W5mEfL|} %fm*a.̉$6- 1WFdִ1O>c2ETji]wW[??{cüY,3".0: :4Lm#!c9V=3Y9 ZL'!mS\F5PnLpCf@0 DQ2r]Wa}}ṛym[8gۗCR.bquKg?|/˗RX?_+3v ism:q|;\<~~G ,rtOigiCm#<š3^x/xkDXQ3OȓHh AZ/l ֦/?%j6%@I;2۩F"*.oQ5ȸ}U:Wd<s*Kبkϓ\1zw`;-۽d>T=7h, l"WcnER-Iچu7dȁ=~ >/1p=T=mY>ȫMODtbW 8~ {ܪIE|KӅ!tV@gp#/|kkNjvS4Vݧ7Dϑ}2ctaUňq ʵI}[t f&V.SLA!}N ў_>N~M+*KϜyN8fNJkܻjzÇ؎ </>cs9-)izL,'h2?\9wZXcŭGf~u= 0+7I |CDw|RWkq}2Da `юuaM<_r=蟹'K&0s*v~Us Sa>7cӖXia?S |ZC?5׺dL\V^z׃zzu 30.K5DTxBg *kKN;ax9Ҝ&NWMVh6B?fS Tq(էP={3$͙чHݗk<}@4Ɖ[w:J΀U$-g|D1U J>k.MyCw!\Kog,~ R0럅 8i/G]j1D,ej_NK.Ùoi7b{.o3g¾R\tZȮOpvKc~ Z $\˲Hvwݻ71 >uET_֭>碶?U ڏ Ik(K.?JhdzFEa8Q ܽۧOdmRo3Fltf^AIW|E[ <bH } Qg+1Xךa^Eudjm8qz'PIտ_92?z?T92]ܐMTt+E^Z5lu "Fdd qa2 M_ҽqkM::X5@{CP"LCBi </ BZP -"~?hMj|X[o]'w!b&̍ۤ pئ>i#ăc?%l+8{483A"Z':cr|aT`[yK)_iZ≉B3Y2\7 ҃ޓNX*gG.7%{r)y 羒z1ZQ!)2ߍvFxsOuWl_X_3$ 8v.gUQh1&vk z͊ wQ(dD҅kr˽vrjV d(1U4M| rTN ?Qog]NP c(2!t8`(|w:`k;9E$Fe=ֽvNeZ8{|3O\*mbLF%U8{{ԡU+&* (/JZ9ߎwՒ5{2a8`=W7,R xIDw 7Ph@CL$Dc*$+1)ۛ;j=Em6tz>{1ܼ93Q1UܒRqR?Cr/}o[~@~ {q IB-F-|TTQ=w6i& fs]d`p-0^S.Fwz8>d$µ]Z14Lp^?%!Juҋ@Y-6 b,[~`;,*J~0j3)cTռ^pZ` ^g0֣o+Y ?+Ƃ f&?}sTcF`F?!,17hquu .|OCGd`y䎽6=Zf9DR؛㜓z4 zUjr/ȀHH@u9&ǽz:n wa5j6 u8ᝧK  xҸ7i 5姴bag}Dd<ηVw“?Nr"]SzpxUny&Ninٸ89{woq)qw/^e@95CƍSEH"SEu (Q}cL|gtqW,^jW '!=reSeq)e[jrzE;uakԦ?w~!-^:n/~[ sh%KQ}cW|NQ4`i3<=bUE@; QR ?UebZu4I-\>jNa"S# I@wUlWT=[ U.΀:h/.ͯ2>^XəWHBpH$Y`XN{}$ĞMxauM~yWiz1Fڄ?-@bKVxygb?H{Yn]> |) ך n=} .dn`GOP^&^j;iu뉉l|EZMǚ,~ΟrK8JQu[ARFgc,f#zN[M0 =158Y:u0@*]Yrd"vjZ^om?5k;Oji{:<>3g!8LN|x1;s%<ڳ$197+l-ß~J|^m1n|c]y>\t-_B g"RpX"[/mY)1L9kÓh_3BGO/""}V [_9OIO r9F/I{Pp?)Ve?1QSROBEU?F%52C[W͙b4#"!^zGp1dy\gb=ЧkL"4Ѧ:Goua9UI+rYzAoG[~/ˢ{ y=B{{կ.w9|u87$=,) <ד`=ο%uNs8K_T =aZ["ۺ#+{4Y~\dޅ2lk޷yjW[ecIwXL;u6/䥤 ]UbG%sujW6<8=A@BOis5BXN0BB닮1^2"' N%0(*x=} +6C^ةn)x r* #:ݒ[l0ƓcuB7V"n̟tHX #w ֜X>}狚"Up=F5xwpԍ?\Nj?URlYe$|+;|LLLxAD$ 60dK؇3 œ~`9:뎲egH uL9 _O.Hd|nF[4<<&+L"c%8"k[E\n0?P`5Wq{p걧$N5y=<*j g$76[_i;.+r! mHgy}7>y | BG%s~:U,G1o5zqS aǿ}/kYį "ZuK%[[2 l)O}Jbm}XT8uO8m(ڻNO"處Ф ?5ws\tfUv2& az ;w1+IU-Rʷ\|Gq 8p3x;3o%s4?Iy.͉;95, kZw`IUK$.v4-Q&alNa.qko c٣BꝲTQ鴉ɜ=¶쌰J7 B6jLxs&OτX~{ 45Q).2 Ycz*ֵA髀o/ɯa9PjTk1 @V&)%'vvOH $53r6Qj|8ŦRvy{aJ#wM?(iA{9#ao<}C댦SPafXF]ŃK۵ {rk5H]pbu7s%џPM)AQqcEc-LX0\8>6S&z l=" @+Q*SSAwy t 43_}Qu s/&Q*b1|M5œ8vx)j32ހnpZ]T`*} yd`p_|yN/1q#~;=Zu[_Hpv#| 1L(wO?z[+X5،Ӯ3ن,4.p5%;_5i*&g#m.JL|jN'c"lp( x}{*0YQ{d]MB0R < >#ԓ!_)߽^&(^ACs]Pl'4AꞠ7il/ U3s.7cU4ueT-caMZkllRbP;'`@c/掏F"#at@,2941P&۸8k;m8q'Ȓc'XԚZOf',˲H"º+ b.{`' N3Ը>H5#sc[O#kȜ׮׬|/?dq쵞4?FVz5n.)tbSiӱ=ks|vn%+2|b@7;ڜxp4FE jOnA0/>Č;4IwХۅS8 ~n)N Wy|d 6<lIhiնBƁR̉fxx?i7džNN|q5eLT>Oڸ`]#" @PR{S`*tɬL!#JHS/~xQsIYow3Z2~1R8_ў@G[bhs]8Ll1-$p1:8u'({(5% ߞ@dFO̚r~~v?Q+ET`LsG_IZ,"mv 'YNd#D6B˗g=&G\&>$oIWQ%&/C a}Y;{9hA.桤bz|j+D$oO;7FVbVƬ0nn7nBUI2xPrI+s7jf~ 7e1~V;̲Οq M‰y - ε!`+25_J⬇>ԋh56IDZ>l DqAd"c$zFᤏoG)sJo(HL.󏶣_qW*(OQf|2g690+37=&sl}~k`lUio|EQ?:O^$ #M^lL߈~Sfp`*o2 R쬼PX-%n9"{z#,P+5 ; ౗1c"s2Z(GdQrX"f":.j.ȗ;&b \>ƓBn)/0hw(ׄFN]{oy8t򦈼UJe@Hia݃xdىe2F%Ciz [pΞs>ۿ2Ɉj'Fe*8s=pzxK_ *K\ js.+Nl>j _W+Gܩ#H53h*wnDmwF xD -mU|fSca]X s+o xj!BQW3@ӓށ0hp|n1աn!O^y%-|4=cakj:Cu >(xeh \1]b.T#38+7qGzfm8J5TѤ`Oۿ%ݬ0>?0z% 9~!O fɘx{5^@ qla](I)委 &kc:6}.F#Ov^Tߑ][ws0*{޺ߝzv\8V@;@?Zth=K$'"0H۶*( r~;ESo.$y^qE6b"Q]S&efS#&aMv SL`O0%l<^ 3B(]4ml]n*ݱ~Ò?QgΦM‘c\ڄƇLoT seAlF)𳳒fR>06n䕹)󔡯>OṟQ+X "FjJ>CE)#Pj\}g@wHS`a+wV{X^S"%^7ɗx7{4/DFExrQ"Z k;}vU ]5ԅLCD @[(@H6̹u_?v1/xE g]s֗ F T׬j$?̞Bp\:Uy7 rsSczƥ_#GFo"B׋TTz7dh70QF'mnN[5D\MXU5l0v0jjs\J?NNFlR`LKV;)~a8;(O]0퉉vH]LG'PW5h0nVۮ0:ѕGN(]?7؅ pp 7yŔ x2J.@Փ)1}r;:6dm_}%0 \OĢPRWL I;g2B2%IBH= \o]0bZNY0$"MR㛶f+*w-l/Kpfc@*`kx 1vLJ={Dn]ʊ* qoIЮ4y)83m/CA.L|7"疗ZD\mAa'w?YF'2jkzcSV6&Hy/"\eY$- :65118xx%SDlD7w|(́(D sMsɾ_0%^ #Q™LJAfDwC\=&&B`,[ `/ %«墪{V踂B|kf{V:gN t5q|/9ri;G7<=Q` nEd3c}Թt;͸dtaؾgDcD485x [dQagp^0&@| D%h='ZbDu1LCing)yJZ;AIFYUEzSEGHme^oJU;`XCt`H}'}jEL |2jW>З1~/bKOeDBXڔzٜd@/[ V[よPOfc4?eˀBXٝ?GwՔA?#sE *O3OLLL?ڶTxd?A ^35 &DsSNшt uo]HBBD]ǜ_|<,ѓi q v] H(z vMK;WbVK<ܿO=K4%?͝xU8(>zjrZL]hc}זR׼Cf25Riua[n&Xs?)><rx<9ahE"[?=㕄tZ;t3݋Hb'Vݳ8QҠrSTL.P \8vmtzPJ9  MB NCq#B;VI/EPkuhEi*d$9h"%iu+0 "Кi͐;XDFݬBsjw+cpfMD?g㯯߿U_ruz`O6asoz^&g ۾+6hRf\=-Pf6k^8E^0ԐE.p֡Vw$%6kySBƼB{\.sF2A5XjVe$[2za 301ǾTp:Ka6nDW6ժRJ)%B B||%KJs' [iFDJWS|#q+=yח\ũtK*Z;9f=AO'P?u\XQZj$j K?'~ 䛣K3,ý"v̾Xvʅ7>}fFG~b<)wRCGjI NoA1=O-BtRƀYt/&]+ 7,OIWO> \wB  RIZ Fm`WB@1 α3u=OÑ1cz7[' "=#PLbs/yra؄]x.~6!*L%UwczONZw`ξ穤z2"u]HLdN 3~E G1NS2Z;Vf!\5o }WInI#RY_E ^/r^E2bčlb5'XW 'h>MJD?D†Ĕ?I豟?>'ٽoJe37gzrf[,r޺6׷wi@~<#Yޘ{?L=9;r:P]i;X/fw rm~ ->q2d<+;מ]`(G$H =dc=cIL>Z@FW@AVC=dCT,7y̨gV|Tv*L%8=ah+8*Wed M7>X NY;.NU>o7z?cu7ROmgJ$g!"~[Kg Z)Z.F">1t5 3 `H+GaS72819*gq]=ďt38վ+393u ѲRvCtN$a.Չ =z9%H]5$[2>Wm`\R#K2_! ϽpneM<@L(o)xbQ.l3 b V\.\W=X9ee׌mŒ't~bp䂑V*rɩ1 g @U;v, 1a8ɡ;$[sB1Z~pSa\4B@Z_Qv!A8\O}K U~8tJn7\6BD1L ud*NWXQϨnsKL~+]x_^lmb~ncYtVCˇM5C-++?8 TϟRJ)%!*J1p7qT3 `\%z%\wsߒc7"?*z'gv(~}SQ1n+8)Rǫ9Z7]%7qe5 Vst(2וDF+Җk^TV1&j2 y5lloFD.z9'pj].o b(>"bd"VBu>]3Ec` D~ilBo0'n=V4 up{#>ó{E:_1BZ%l Q_!ҙ/yI1ו٦d\ ڄ^^( C!( Jjˎ+'U]PA̤ SVїw[ev]b J|D*#7.</zNk&@ 5X{w |dƗJpY:(GR`C鍶0! "zяZ$"DT]gIҗ+竮#TG2kohWHx;HͳO @y1e&~ʮAneŻWy~KE^+C @1-DBD\H?DDRJ?q) _ib_iҟN?:Kݦ @/T!wZekKDE_%h;xKo-Rv5ka1plncdnS+2*lm/Lu R/'J}cHin{{M]3񾥢`0l~:[9jp,Q9caCqA:L3}DF AWF+<Ϲ2yΓ\]P!=Ծ<wpK qehu=Ao}d `ĹoC zM%r%he{&K]Ϲț k$;@Upl7KZSYn4?d61~932j+LюK9a ѓaHnNvlՖ@ $~\eA(2->((&2T)^h6)7UE$͠z# ]"+Bx-QfZl.9UEmdml/B.Vhv&,D.ϏwhKHUV7b_ّ=Q(ku3b@!q7#HU|tęݽzJigYiyhz+ZSFT>|xD>!&E.d "q~ΙPAЙN$ZNrxt7 v鴷:azc*,^٧DON Ǵn&WET9tf+>սg`PI:.Y#A( Uްy׮ m9I8_@ni} -$ԁm%xC9$t=S/3>%xk zG.Bo33oӑK )<Д*b??i‡ LRV!r*Կ2 4qGkҷQI(p=0[f/1[bdK!.\8Πmp%q.%?-K ֈU9b'r]ꎹJ./(OhE0m߸0"Gld%rNˊɘv}[.PAYlq|*0-dcֿ Z5Y+-!jWHf2 xxoM_I)g"]gs k獻y#ֵ0F }Xi}|eb =0]Lop$șK%=W]@D*|Wb֐'m(L?pe[(uz骂'S'':Je ,kz`0IH#Mr|Pܗok?ƾ- =ʽk\<h= " )Ӻ2f J)mYFR_FڍUD)7.%ɿ傾5(:>{ҽ]`YӌTzŎM&lU$~zONw?3J7?.uF x Cf_;8*bWq%bgfGF%۲])9M LJj8W.+e8 5|DdbZDF"JsG:ݞ'Mg|K}b3D+s;4bD^ euńW᎙GvDN\ ^pEiOe>N C7u<@JQϿ6 MU>-qO7^&oi^~tձ& e<f?'+\\NM'W>-Ƹ Z.OfKbn8-l7"ٗ崚ܣdz}{Jl~a9q<ԁB= 粮|7ڐrDD(;;~w{_pozXzWz$ DW/7>Xﰶ*Q%fl]/z̽V5Ԩάo6\ Fx?J8dh %U"RUp(` I""{M]*:lyB$bޡrzRמ&Gj]n`7PGa.;~bݽ`{wkk?@;7p%@\sH-E93ld_L{uIIYtHN9?\;.>~EL' aU"=9+|'̈́Ff5@͵+ɓ)ч-x˫X-JGh'*$Q|\8B9kL2W8GisB i/jv[,LsL 5\/FCTRPz)(9~_M IIp??$0.Ft-c'`/_0(:ZޛA1c*AFpsyH'rB!)YsNMR4]e@q+&b]9cSJ1@ Ϝ"X|PK%;q"VO3c"I[k|Mc>7țBgՕZ}xԕ߅n_DPH+8?DSRܺRZ߆5CłdTxP9'z_](!z*Ou̗yB߁V \~5RjR9_B xiҷI븂3@ @ 7_ϿI$D&cV۷.cczZbdiVwJ&lf-{iݖUK@i94ꊆfw4\ng\mW72v8B1uF?? *O޽c1@L@F?}8:ЏM~%izK 靥9-sw&Ѫ6["`͇+nHo#7GEɹ$2*<#R*d՝O_cEvo!@BqR+$g:2Mڵ䅬\o߃⣼xg[ORZ0wLk<sN}E`k^\Gp"kjR>3gg \Fj,gDJ_As`n4/v'I=yz c<P>u6y0ҼIxHR9UCB|bZ 8Dge'd땝"Ieyr- -1NF1Y]v I4I)O"@ f1 rfa^}i}[7NǏ" VGqSiw1\[FiݲmMy`f φ"(ψV?;(㉑Hl wYwD`myޛZrJt+[A3ծ!1̺Q a~u ]Ә[nb"BV{Ս9`kLۦ5Q0\'У:6jo׳m#8 5V,9t>"1չ:{?뜚5cLRVo`ϝ\%QP۩ $J A8Gv S۪YP'6"ζP%Zb8VY nh4r7>s&}?غAck]?IU?h.,DZtBHuƟ~~?N&s"B˲א"^bE Zq(6UR_́AEi_ǐiGbqÐM*800 HB󯷗bDq lI"rO)_o0?CMzd3Y?4嫕i o!6{q`|4ߤLePRdL.q+vN.^3FvCHUle7j20ɜN v$@8WZ07,#1(]5?~BZ5F,autuW5qJ -FRVj,Yzr6YhVdiw4h`d )O8: fN>I[냅zfoPә/X[ӬaN0i]Y3^kT~g37,!gn#o}j;5W3ǯj1E˯ca~++2hC*>kt^64^Φ+ۦރ E͎1_ ?ьk .|R|G7RT%ɉqŨ9O(m`[1w#r{:3&NbX :yE; :W>O8H96.{|fzYbHJC* LfSK:mH'ϮSy 5߼Bsc y_GMb_9 v. S|fP]nߓqAwl=r^Lœb29Ʒd^W{_}\_lQqձcdse<A9(LWWz A)C|%ZjnE2\ɖ:=,sbv cTա鎸̬ME=Hc}ڋF9w C8~a:v( :$+Xά~-*_$|A9"@U@,qv!uʒ7ly)7TRP?)UsjK6ޘq%|f;00刾xZ-l[.["s 7jI" !`[&HD,,X6κ;Iy$8w@НY8ɫDpA_s r@íLbp.55ʏ7M]a(]qԮHov>J Iv ռo\x}/`'qs+A b!c FXN,ym5^l^1];j$p*6S,.;[S TWݺT\\.IOFg(<1KUOjov+7aI#/ Ήugw:Clipշr Q ҋR@D$BJdsʏ!h -@>R/L;QRV=kʝ]slUGM YƄ␞!3@M.+ߟ/b56|V@xFZ_T iLFu[YYaN\dAkjI?Cn'qTk!~N=MoݬgB.G Qv|t KɀDYp/ӱ8RHL "@'3} Y.3wg]F4GZl͊KnϤϋ mgiЁx0.T9r龼!-Mz`e#}{<`#A?h20E[:̕ٷ_Flý~7#(}[,$+vGcBցZ¿G \ lyt_ܣѓ X`-).ӽdm)9bðA nLd1\ 2tz\Mi-ƂH)CI_I>%:zA6 #v IA/~(¥Dï~'t{ΓxwڔpG{Ű9C,$-$KAz#$)߇^+u3@e~ ^1kDBB~Is`M$h aseg+t`z#(Q@wNZ ~YP^B__v ps:U U8Ѣ0ۖzXD=РMaК"ѱO[‰CI~2x0+vћ8//P_hYrJ^OFfϜ{$؋I`+WH9Ճ6_tOjQC{]޳AiVŰt_@@(('^JKm$oM~N>׾E"ӣ3bj'3""dޯÕ?mU Bf+_<ûAےHĐăx}=D_$CBi_1ۇZEk#D*BVl9GTSyKESUDׁl N<+D ϱp$D5|$shR%MmqS9ʇ$4={qztރhN>Vؐ5Y5]]>tW<O=QNIֵqW3wpܢSMZ=WGW)!w,INZE Ih*~eN~Z9$zK5 а+'#/b^#úW;߈fv#^\+ޘیR'͗s]G%a%=V:#[AOk: bkc : n\{r>s ؃Jy"AjS$$FHן$*OR=ӁT ?#Fb?1rY۱$eh*%wV8{Q-R>j~pO}* "!>`~(MYw#֔.%(\s7'U;;Lsӹ A~z^>yl4؋Dbu|&&;NFpAEw y\T!?>/g?c!O:ը1k=E>Fv\UfI`}KD-nBEW~ <dhAؾ_j`f:LgNWND$`?59-G:C/X~82Õ:"M[K &@!Tኸ$yiEjj]Q\e|oLpSJ-@7Z ?|@v5)u\r05kQGP(j .݉_+O NϮhh ?oT 6dGASdXbx+= *ϿyL:Sk{jќ+OBKiZ%EYWކ{y2NMH q 3oۭGa``t(. s^ !ID$$x_:^ ddpA~> B;'gznLnocޮq~1p8$cID̈́0o^g7/̟HzjD `Lll7tB`^vdW`mG$u ,tޓ@3\P e^K%,qHB+~ Qqg~,:KV =-mс EETK07`bLHF'rXS3Euӊ$?m6+`,k?+ykќe/ HZ;{1vL/ܙCqG;ws#YظhV!pc}o%z)^P\f82ۗzٹ1yW#7(zvޓELѤgΑ9W~>dRC 29֕3oI&zggLDe/`ˣcW}u TɘRz yF 9z}~=.&jeMc 'I>U=; ˎɜ/'2v3ٿOUG>mk Hly\(Vm_[FU Z.u_nj +7Șv,ϭkFh:6Ĭ /)oyP?`x޲{eĭG+l@,= bKgȑ@ZSkd( @}ist*g$O\!6lcF6kwa.cx~pn ;or12IYu=P[`$Zڟ@Q'{^;+gV5ژ'W3oټLeKfÍI@~bs(˟uTL=W2T;ׁ \dy7FD!+Q_ Վk$x߳o{d_]f@J[_"K$AeB/r4=#4~= rKط[ f`ڷk7ƙg #c[ v 8DiƢ"{]щVE`/K4. rpo,"_U.|ʽðx^gjLE5uppݿ7X8R1ug{DgO4U0 @<ű,^ֿ'ש`҅ծ1W*;=>G7N*q &t^e*H"޾4\ Rq}-xݧvwq-ܣe0ףtp;k\s 2d+Uy?a8/K z/}Xڲ0*i:D C[@"HDzel)HU̠Bh HZHse+,)m P5ÁTM1,O.=G]A |KGZ;@ Gۚt6d40v7 5ߋ1:qj1$"zxH)5MbciBa TDyR3#6-5[SVj ŋtb:̩}dhq'p/疜S$;4Aђ 4筒_)bnrk)ip`*mN W5'$˻ Zs]Y)%Fn,m;?$_\&XGOFmbϤ`|ʇ3@e/NhJR!USòӁ[4Ln88Gy*]m~+)Po~#<'OIܫA$ZKt/q_KH6k]KOǬ͊pq"G)Tu`ΩdI["Z&b *D~=rBy/Aޏ/i=~^ 6y;{쥧HAaP;[_]1>C9p8v>j~*;W\dG4 mB9;.6'1-_Z`>z_2,M俻X{lǻ]DrFgA@Y@E; E - O.b "7v^}ڛRS45KB.yh[1c83'F  4F-i־ riKq$4U'w$ϩ0Xnدꨍ>TB;0#"7϶Sc[|9b,-şM!*ߢ\Ha\+#lOޏ{sD6\qtWrj Wj1~_ІXmk3FqvW\j\;rl}N5@s# "z>$?~|I)'i1Mzهs`,[}}U~ .sԻJ]V|y/M pƩvBk55OezyZ4PL za ʹ`B1jD ¨xD&J|_3yz-%sAcMldxW{ ^>o\@?~Őڌ1k=v'7t>s1b7Z~dV4"ݾЎʥQWN wj9G)yn*YB=-]iZpW0rK {s O&|?=&<Փ}z~Or?1Qn[4B1ϻ;33!XدȥeS۶pūb.`d[o~%w-?,ߺ7ZE:U.Uja gN|0$rg2(N$paXL#JuTG~IFo$ Y\+ScZ5VOLO#5<<6ҠSC%bst)rrBsk9Uzi1$n.yR|%RHl\$q AflP<'3`=wDf%_4|~ !C}~!`9^֊ɒu]Gƽs?X5:>8ⱫK__{ȿˌnݕ'ؗsҵcxIkJɩכ`&S'\֝թm\S";20@dJ$7c@'ȸeB.uЛĞhpW(cٯ"*>WO hv= V@n#Bp|̴]YK Ԑ)ݵ! %WVVQ0< *mO5/uŕp;PJ[4Ie%P݄>`UNN>\}G CWZb6E0$z~Rj !?.=R >lAS) rRn5r,uT'W$u`XuŃ"E,D#Yyx_n9YgOܖLuv4œGC˭&TV'5BBo1lCs'յ-jh}+mZS$ +%=B\$bJR @U'"$ "9/lu/K!+Cfd{}p6cr0oę:^zV"4Iq7+4q<=2}|DEHL|$z+(~l R$&tRVY01ъz?)eu<)qP\\c#:5^[W4b{Xmg<$>Z I)S`䏟#-I@DZ[.GTHF]24_ -~fb{w}mw߷T,QXnfxvn=.mN90ݰnMG|iS4H~;C@&z3^!v 3* ס4G!oݳӐ1_?~%a%H6^CI,o).&X? R/yWq|'"Jx`$}@q}fnWϸh3lgaf;@4(s Z#ށ@G"vc5!dRabXZ^J>˔odY-"ڝgD @$w 40:<2i:slUpr"IHDoz囈A@qS\+Z!n@sZ#ȡ~n vs9[+hXˑhӸ#"Q]LMӄd P@&rz-DD 1ɓ :W#۵@4>'@Ow=z tع0jG (5٠_ݢ&c>b˚٨yXqkRs43HQC.-Ej J߻X,IxbF_֒&Е"/B]j7/IQ r۞5n%]Vp\p9_~-o⽤Ry(kwNї\HFRP^QRR-`22ӶHO@S,TȕT}I/$D7I&6tp(/iLZ=9\2 v{F][ .IR;\$Ү;qOz.{} <3uC +]NƐ0BWUP{B7>^!Vo #k4Lk;Fqj>/fwIlv_ziDD~?Dq{sj{8POjGm #dXOLkP~oMc&G ݪJD}.ćϓKL^INOEn9QOnQ Cʊs,ע`ZbVLk#S4Cu&NGh 2PFd4=*8dR|)X/%Lie: *1?z}{-O s;sQ&~ @v[OJs9V(d,w"Tp#1&'>*/޿3H0mzFԹ  ~/&UR+꨹}{ЂÅg$oӏ# kV7ln(1^:u jg:C@E* /1yDº\/f+bfGO=;!W5rlKo'^I}][qZB_wDa-?bJ4c&3Wrb{Gύ'9ȳ[QBJHPNIJI$qjB&tيyؔt aF?'0@Du"4۝φȮۻ@7cp-^b=E|, }X`; [?{a%|xI|dǸlzyScp$HgzSSN-|%X'- 'G @'\m)xhfę5@j hgP d;I ^B M>c(#J;]x)Sy{"$Io~E$;܇ q,':J ߈7*]dXlkGJSR^| L1V9 hѭ#Ĩd>/MsʘV=jOL6g+*dQK/H~:Պ|]vsI~D5{81>p2NbC{xlj9g䅈@4M~No呀Bǡ* PF\ ޛgȲ1sr5ټ@*F7)r?K_37;N_IF @Bn(Q JcHS;5!𘫙(LCs.CFw^)+\:j"6I+Plh%@[/D@*sXL\(?8EQr%U_Lbk0ʡgߧM c&>< ~'/ZRGg^v'Pzqgx /G0FӪ GGh iCXE_Y6Mc̲kA\UYNUb /Yn49 $"vʬ AO<' f/Dn^A hv; Bp#;礞G8"$oI"4[|'@ۯFpntׁ?Ur WLCuuKbҍ݊pݣ1 zs9q'eG/ykg~7kGbU+]1⢨@5:ۚ1\ `Y{i=]+²h8ER3gKu-tt0-io u$֔[sx]tT >S)).s  .N?)zn4]NbN\iRSZ1mf3A&Oc5⦲kY\کANƵy&bĴ(KڛeE)ukԴ G|6ɘ6%6+'STZ[^޶ikZeO ."d7^Zy.bo\oP <{5:w8kToVBؚ~})X3OSPYSEŬ*̥`o9I~NizK @H'ALJ,;"Q俇½g?ϼUKs>}?h ݆->yE$5zG04vLs00Oe{u%MS$9>']7ϽXwhNz/a α;S]fJ~,j~ӃAm%)SicPvk\m;xհ^Rdn2j%|ֵcn r[ Mzv#7] Nлo1Xː )jԒR(u70ނ%\@J<hPn/s"=ˆ>x2׌ޥ,D{Eo"B=q )zmA!r+I^d.\,x */e{bi@Q^? )f+1?,۽Z4z[[ś÷Ԅat'&Plm=M!n,ۯ^NkBm_Z0 v C,| ˏȅ-{G٥yϔY#MLt.t5砿suuioK!|CGD hNz0M/)߾OlsjQI@ݏoJh\'Й :oo|_\};sW]ySJ Lգ8pۺy'eKMewjDA,* ~=3' =˾W8wr28j\'ρΖ6Kת2Xk|P2@aJ#d)awapj4OS(fZɍz*qbC]\m^MΏcu[}SWڨ~M{"BW(v\[*<5TaR:Rqw-38k ޹ X&s3d_$v[{ by wfgl+ꩈVGq,ׯ?FLoϧsӚ? ur'κ47bzz86ÿjӡߋ>xD-OBQތ~f~fSm/&f=-`5_z J@v-Vs|wiH \ @$z`iKtdnPp߫o l%RKt35?}^z!ldاN(oԥ] @O z#|4_%xp"8!,a}d V\J"Py4cLXLMt D=#V_dR&yᎳ=;KV0{~gՌpQGVgG#5"i3 ڽnjM=szK9BV؝MdUSD ;XV!<_'s)a(P_NӰZ؅0ZR3=Q+\ߍǣjm!7%DOhQG̹X4Wx}u P;ZLg[⼿#{Qu_`ޣZҽ-ёDTzUi惈YH %Z{o*M ǼSķn%FTȶ/tg&mr\kNwUTmq,!R*=9ςnUB1~&zoE)[c0s@W8YjXS0JU)~|;a:S' ~_~Ry飖{綛ED|$KD@pg>!oI1|@zV6jdcc{Ҳⷀk߇}chK=^KɅHq0^~"Hs jٕDM_A%;"wP2]01ŭ'Q@We0cӼD70>1$u@^ Cy{o,b(]iR :AyrPh-zzpʉA췻P_k  b^%%s{V\<\\ gY>ܾRkӬj @8#׬4343ls .dЅ׉:Y}"u_Qs>?Wa/B+5' @6~ڎˆ8 rXSx}@H"JӃfhvmJf2m%`b6wcit3DS;]pBxJ$y3A?jpGjn7-( F (^qý"]!b V΢*JZuڜRiz,4ɫ(hٔY}ds5p\wCG~nB ]c7c\ ">6V :M= Qt*?l-nr% V J\U~@%\ENE|_ytSIӤ2$<d0B Ⱦ{Q_ۋ9Gʘ2fݧD}cuUH9}e!-^~zX%p&DJeioiK pQw~)Ǒ;9O 1! Q  AR{'P)ar8 |$^'~pыzey4BND$>o<f6?fJܕB pk)@ bT8W(K-dU.YΪSwY8_!"!=c@'LP.WSyw.e9Y-mD$|iMDfzpof_|hG]ÁBL=rp*t] !_?; _s%V,LI9zQ$'*?!z~xY⦅ Vݘs~U"^ʳ|UI`%*&t0`l^9<1y'lCQ˭p`ka_ln▄.gu݂eu6S#9Sx9fKN&أ'}׳SGʛS`($?O8xjUcJ DDDD9!>~@Duޏģj:v{.) u#1&֧d)zFdW}>ύOp# [Q&f=~?߯ _c$R" !DoDvMn:w2qY7n>sQ-ظ.1u PL%EDtn̔xv&o<W+*ڵ0?׳omDs0%O( B]K'~"t'uo47hc.tU/P9KQc&&H)q^.MڶEm6Niܦ ;T8@.).v4"'TFDn^6r gnԍ}"B$k+1-s/%?_-y5JfD}+pc LBµ&YGi?d3ﬓ74^ivi`ڷ22!̼Gg,:XyJ pV(M@!iYNX-S i 2u̷HShC@C%;d1I ?EKeqWq75]6b2?lpY'yQP"~Yf<7<AoB_|W'9% <<#Atı+Gc`$HڗZn[r6M|qWly^eaާ@r^]qFR/-Z9r}z]Mrr&eҖ]vIGKنV3BޒjTGD"mA'ωڼ>EڇKmpT;&66Τͨj#+'jET +'HDo~ˉh"dir*Ps,bb+\{(k-PzSJJI\)73?koz{?/-y 09siD7v*ˇ\ d1Gq ){}$vIt;;5hpG~Sw~n"XL`ȱp ~>AztߝڭsR¤˩d-ӏ{@2 XTҺijtN[ՄX12Cǎp=RDRYN |w^<ɜᆛ_T3ejzjc/}W~`- 'mA {4IB7 Sο-~Ik4vFm$kD8cނdX`5dǿq]-vfY6Cv)0TWtޟң!TM#|~IDD<7p},T؟IbƚEh]:?.rGSa2ͥIpx/fj@Nq 0gFhM}Qz2|Qar6Ϝ+ t*ɮ`` sC;O5i} "<TPw LFZH:ϟH ruZ}pr;QI`c!&\GJq+>@ JF/ t1ls-W9<*^ſiaTUn$m0q1>XRA9n||B`9ߥ@S:ڴ'h`j㲍^FAɈnGt/ǧ@֟ @D\,H(QC~? ~|B'7iҷ[Gox:_-!+z#]/^gT@2OnSBطRj8we$D<^ fyv_m !i""!"!IRJ"(TM"C\辠eŏ *KZJP};>=$bqT]ǁZJإR'le[%棼2_&P߽WINjd+΀5&!">.ZYW}b5xX[̼v?Z܅#xE& @MqaerF)Yݧ(O,kKz Bl:w ϯѡ3H8o8.XI%oMK^dwl5MI^m+KGǭ'>YBHx Sd\'RTDO?'E߻E?RNPr8<רX)c< oK @%)8ft4%oI"Yw~O2%N17zjvf25:! ߒiz{ !"B$sfwm{79D`rHkMpe򴋻TY*-pJB8%s ԢNyI*1W\CvTQP |}/{%QwyȰ>HY<9 V3ekݔ:=* \8ouЌzE~JH$ Ru(pf1Yg^&˖D̀]bHeOW*3@#d qb78H$b^.vo D*:`jcOlNfޭ̷hdVdE66gٵzI?ԷhO8[>F|8v/n+Zy@DD$SDY^ 6XPfM*h'`i?\#kO#:l9d)`bG$l,V\OO@iUǨ`{͠ZF^!@|~.T^)%(|S% %ȍÁݠ29TrEuXa'Lx>Łsϵr~1C |=:Y> V57+-:0bj`o e4fr<]{j4.Q}LX=  c"a)AR*bB1aGTT1\uޡoK.tuNeaǁ[ Ѧf#d7pmyc->ViV(+յEs=%cEPp_'1w(%H7||<̟H>+{qGbvTX2ue?@^ojƓZ"Z1A_@!l}|d^s4NeBY/:'4={zO$aVg$II`7w/&gھB8c?N:PUy{[ws޺F=ͷL*mA`i]Tx;V+vNG_zyFZgvP +}t=`C_kv8ID_ft+ 5sX! R\]ugW8L]g3Oݰk5gc̻IDATxFF]1?5VZ q\ E 7tO-nHJs "~.jik)+G!NCyKn!@'&""Z MjWW[)M%'\^anE 5WSLS")Ҋa-X{UmȆxFo}-K\>Ɏo)___R p3T60z#Ƚz{-Qkc]p`:kk@NKv3ÿ3(p80# ,OT%wKX<讘3O;(I|\ }Eq* ( ݍIZѡ`~B荮D}h.FV׏|(8gns[Ő=52Opz =:NN8~ ̩;B;ci?LG RPz;w \s!-~`$K,koZ "L?z@'MӺ\8g 4?6)YG6s2A;QxRf$(QڐZ逶QW'OpvT ݖMDB!erA7f|TkAn{Nٿ"tYkQ L/F۔[~Қ@a7 WQ"m.bZ V@J\=z7_iY!߄!JiC|g=s ƅ˘uShdv(ag x1sOƛ_:īu!w y|u~otDAV5,P7(5[ڴneg;6xJ,,i:KOEdDC˜%l9^;%p<` OO'e8w ס;Zr[H0Ӿ/jܱGf8t645 qЌ/f$' KྴЊ4 AU\!bF0{8&呻~Ea U=ߎ#+z p,{xbWXXS DDңHgݵWJҢ`o iљ@Ȩw1 j1_IDz(P|Г+/Ay~.C|_rL~tJȲV@f~Q⤥(J.aXtAD i(u%-ʉcE /[v!XG_Ԗ3Fj [ڜI \zU7f=JV"DWS>1k| ú+* G:!C QL @9mGOod5wTl>-y~Cݻwct`̋譱:k $f UF­UeDZ|tRjDD~f~lN3Sqts ]\*Hxd5p jʽl9ly*4v.|pgt$xN(HN$聂$\{\."E{_ Cy; ZySFQkN3(zx =ϵwz=6-%*Ɠ:1-VӾ!JźE'4祚oPr!Dz_{RN=LPum uxr)G437gAL@Ɖ}7{SR3d˳_G:J{{!qۙ(EjCӫܨ^+KzZ,!]Э%Z7""UǒNBEdˡ.h5v1ЃF8 o6n7nA_`9]JJhG%Vyi[D{~MD(H87tx5Y_"_DZ)Mco@D?C]P<wȻ"."sc\4oȲd䫽nJs]8`B1./ݠYtaj%Q|Scܩxnj/6ϙxZjWn;hU}Km{!o\\ nE[sMjnaTDCJKqo✜\2bW;(;}EF @"&^ۏoYEf"|#W;[Xƫߔݧ9`=ۥx{!?2:@RJE(o|Q>5𻔝͈_Mr{S2@USR|ÆfwtV;3ʥ>/Gs0b^%O*!H rg@\)2Bs&""}^,]JDD4M?_?Q|=HJ9M" q 8v4!}Gc?'>\M r}c9e`4Eϓ?&[4 1{nBL:q?Բ\J&0= t~B% E6J8swkY1>^+z]V+ղ c.} 7<=ã3+Zy]8ֽčFdql20ռ v'2Srw;"z>;E+mz#>ےt\?&A@ADDv8sa͂#JNc9$ɴ&h_owJT|(-"wG>sz%{Hx<Q=%5ՎD|!SzyuM8qN I?$h`~*7O+czj!/M Ӳ\W A4<867_kvHL2*1섗 a a$LrwJ-3vf0Jy8@QUo~209Ql4/VK\uODg}6Yi!nED[^NZJJv~/ ILV$HYB'| +(((rGDBq-3$ۀiKf;ixizIQ&z40. ߰/yHK49g-qm>r3d9z]gUmؙ^aXZ~]x#jEɻ_K%/kᅓgџ#ωe{[._)&/O.@ $Ɉj_zA(N9J*clߛD;w\-Y?wo4 /H8 J3Ek'bк%׺0ilVuZ i<;[#*:($h?ml#g72 &=ZBKG/ƎM[G\lkX-wYg8Xi'V9?a<&w?hgSffoۉ=i0ŮTd/D?"@-!wX8aR!(֮71iU6\q_gL"R-u/އSZszfC'_D|zVV5;a&\J>0P<ݻvenv%Tq|3xEtCfz}oD6Wv-L! 򔪄y3+/DVd.yP׺+[[ga":\+~5zwdFHM>}l4i?Fr&k:SU:~SpoXo(Igr^=l:25Gen_)@2t(_@D4)9x<$4MO|o90]sGuetH6&&NȤDo⫚u,K&-PN/?kW0KzYnuxNkyHthINi[)?z?dSgm[vۯ~Qb--FK( .(%$bprRm^ [zS0O=9q5EG]5K]}VKrCR;+dK^@}L~{DMx6 jqou``VѽH ؑsd9&#DR=wx/ qz霏µX?<ĝ )sm<\`µ#f(Sssy ;e;m`VA=UD[- /99 +N)4HS1A8XJr F/kiY‡}2CJln*-Eœg|{b5#ɀb 'Hr{k-hcޞ~=M}eu*ޖuΈ]Gj NF,Wz͎:HE je\%XZEz!0ע)s%l러WJ98QVąfXPnInm&̲.ȣk!{Ӊ-NItӃRDD!4M-\QJY!Җ[R.>\oLDJWɄ}qHJ!իҼ_glm]B ИXwi1X~szup7V-̓Mq뤥QGsD-SDQnc7i@$4pe[$KJZe~`{)v=^0~>n:}|<3r@2 nY..J_ ՍWٮtkXGdWTG=ԯ7+*+Liˮ\-Mzs:W.'7,VDZAhs0Sc%aN\ `OLPh~sq~ 6@({nO0S y;U+me #R K^&剈zDB[wƍn ;sw:3veQڇALe jy] >nZ{ħ"p B]~•n'O ߺ]XZ~̝l ek[{'50V8P`[=0p'|A]n0jb#O}ysK>9۟:2G>o3гXb<2*:\ǫx>'JZPXl#2/ʱ Fa\8?RK#_H(^"\Mw;1k!u<> 4Ԥ@ @&Mb pw@Bxɵu`zvh Mׯ?I "4o")1t$t-0>ڒc!zQ.ΞbcvMz~ԝ]|Лuz^[ݧs\-K:.Jhk/4>5*3TGJI4=߯-_uy+VVִ d@ӇkawvMZaXoY:07bbXJtym+ 6'2>=AHv/!RKbϐd"?~=@ID~QS=۲SQͿ9wY=L罒OڍF^WnQd*<Z@5T&-GR9Vp|){]ěK]{ awj}`wmbv*7tĄsLH|/J a@z!FI!2јwpE@D~+Ͼv9q9?{!>)<?r&ZBYX,:ttdDz}|=ӓP !Kő+ ,s>x;OP yT'q !?z'nذB{.6Al<Нϲe1hgElGt?6kv-{ValжV֤ ]0s>6%<%N~tfmqZd4~ Ks($]&p,{Z S^_-jmgyd1yIIeb@b]Nۻ#E%_t{4/0:dU'ӖO].p ~qں5+!O額!VOvJz*R"}].oSS ܹoBG~R-R/tU"C3o8Dj~:N{T+a]wη {c&00'M"<5eηG^̐ o,W;b/'-Gn˅~['y{/ybb&\HEwc%~.9sqZ;Nl]YhU9iյ™;EJkџ(U6_n7;?{S)jO?~~l-(Ka@aKO3;;.3l kQ tQVW{. 1IEY6+JLHK+uOs!$l5 IỏYLye(/>(i;jED[n;B^qk")N<|;[K(b!lxaekWw'~؆>KfuD R׌wj>`yC̴Ldᔶ^6FXyKR⚅d-豂79uZâF;\uP]._$kb\jz G϶byOYR9ڽ\3`}5dc MJڼ%S`X8e=*3jz/[{skvE>Co" Qf.8]0?+RaI̲'8ct|uzSQo[#_7y%ȫ:->cX>  #ҠyyZN躓K Du鉓Z.|TTSW Ykp\&B䲒EڧRa{Pa'EJ|, "I)6gs m">8vxE/Jb04aLOB/6,jYz@Jդ+tҍ`$:|_#Yr窢II$T @s!GMr"**t ^d'$Q:X;6>[Hְ3yyW\c|sAbjNoDc*Sy\Tt܅]f3OM6&o403k2Nr!?=h&udiijρq, 'PIR5z"^BN8I震RΕy(;[y1iѪ'فhlGi%AY6&1O2F3k\l[u2DD*V6dt՚]lb1ة\BϺ6:r H@K~n2=0<ԅy&J:u:2j˵ HC\F?7+!.r֡ .1U(9[\Dt7]ktS^yq;Y`e]~Ko=,V:ILT L:C0"6;=tm֓^ ]8VqMs?=e{zMM앝s ObmĢB; rbv?r:S? czC'!ʓ.5 '¥J3ދ#23 @LI)Nd0^ݻiU~ٚ-(1Ҍ(]S8ƅËcbց5Ss9i9 9d *~nM:Rфo@bצ:e;rtbHDT#~> Щ0Ws܁D=9k]á; S2 ju$6( HT:Q}3AGo~ѥNU먲qGljc _G|ɖs+g݂oٸ'ϽVEͮpBb52RȊń~q`!,{:jBU/cDMMq*hV3og03P-Q p[_2 $ Kc-e~t9!`Gh^K^'8v1?Go\r6>ϫT܉$P%U>W/gg-v6t4V @"=?|g9!~ӢYl_H̚!fud'R٧1KӶjQ"?iJ}vPns5@QqMeً3z mB H)|]Mwv: _yui}'a,wBI.gm$kP04Qpפi| OO}w4ܻluBlOY>!疁w]WLqQhHvJ%r=D&^b" ([ ~n1t#V۽K\j4ޢi|6>ۖp~Y9$Z}oIJac:VctsEsw~^pѾCJj"Iܛ̈́rcȭSپzz? `4@ߦ\c"C~ZUrr{<=^ԒO((&80f]1(j@Qb,/.H_Kg=C%W@:{}n(l~XA?/#,ᚊ˼,%dk@E 9k(Po #1+5QUp>i>ف]6hү@R7|R>~͋<<:HJ;\Zsu\EyaqLhq;Sd5,[7BvO}7j.#[pHCȅPz6N: L@o-E7t7p$#0s4Xj M}>@Gw NhށB,^,L7.l<)8r\"3,n o=! ""V0|nbvd5bm#BPiuབྷs5_yTQ3Pm geZqТ1`#^W^23€\SS>pzC|/l;w"挠JV-oYlXѦY%n2^1|d̼bԉy9f(uqYK3UqIgA{ud?oY@]VE秪hk}ߊ~?M kat]4mj؎ vھ,eܮT O@p#͢t͘lcǁɝMoR'wf k|=s*s`;rJ{?]k\SqL*KpdVD?GTw)~4J8 U"n47Q/%nX1G#un{fˍwĝEDPgH.(VS t0"CQ Rf3oKpOApW$s.)8\}.d<aH^Hoka:~Vhm xpffwfBs¾a/+ k)B/7|f%݂{wome;鬝Dv18urWVք〓\Fwx"$oI`f]#ߞr/Ü}^!_|·xc=V'M0x> y K 8/OD \(?;. nѺ μV܅=FrאFIUVK:)W;IB߀'y+=rXVZԻX}Яrk7zH*vaf#Gl}^hv?t",jItAa2'Ft40d] "$"nSj}{๾BKN*"%,<2MzH巚'7l5נyR1s䦓;vJLŎ CăOdSpjV;.o??'.-답Y/C!{00M þB:fN?qp{8Bּ07b I;a o }V@|=y{5PP!LGXss'oT}0ۯdwjME)gf!u fqX]9j45?r Bõ* B˼hjĵ " H+}#ϭU~x<&z>?'J0}?,GD2!:>Jy'wX]ׇ@eǹpV磞^iqm+}%x.?˥n@D1"qqo/鶌{^dv|Ip { w5Z\-Đ\Q>1q |DE/˥M\Z%w]N"y%O$?ȴ]`҈xe ɝ+fwOؕLQ;D q&.Uˤb}pm)jp~p;슌=x\Ū q/E-:O8 F\NQVlg+e~ddXׄٓ!}%ѝ7]okzniv;܊h%n0-9{z @KNl j{GruC5j~BUywLK/OJ:[yBO׏RAVv Ԁ;'zmяBuoWZs.IUzn7] |paeNPXt\.'^uRuVx^\s<_o2r{5yt`/P bpgh5v)54$jqxQ8 ^N"= YrP͌Bz&ii(v+/.bJgNf4ROvjsӍUv`GͷzoMҁV`Y})L 1-Ͽ 8.vJ Z1DTP9<@faͨ7KE6?P"a9ў vbٹѶ[xD]ot3_ J->R>~K)QzX:< Ad썾RzSI_={ikbg~2kx_; n9$4z @o]GW8hZ" ^Z8rK5-wKA9F~"4ʓx~n{ XQvr|]/v9i/("]b@bSM [h^| %Jwi`\Rb[avث>:@طGT)ǵe3em 8|!V`O:]%+46' ҄oDŽ2.DD\<^Da] ĸO w'/:h%ť>Z^㍑nj3"^~p@֣֏OTNK[du{&s@=g@Qp#. a̩ F:ZzR[`RD$rX/A*/>d 0NvH/2]mz`r.]xpRyHsn;޼waU V5# >& P{x:)'>/pKׇť pC=߅p,֎+unغКŪV)ȮU3:F@"J9%џ9Rz֎w]H D陜a Ls&O{.Կܒg0O+n uՕcPKC|} kZi e0 dW TpB| g w.u'ǐIbX{ƻ-Q=UNf'1sO @qH[S].B| erȭT3Rh5?J9)oxiws1mv=#y;Ȕv3?1=r4ϼ9 2w]5aX 0"7c-QMaeܯ?z=\2/qR=]8R ~jU+\JIbNzI(9E2}}cT4kd#^{6Ε顦bh3T$|:;hc@5f~̂a*!p txP@2! UfJ )wͯ/6 K_7WpkҒ;r<: WNG̘ {Cou$fvQ-~_ϭ:\\ =PoS= EQ(Ss>z9~ (R_.zclƣ\ju] #r#d.3Q4ZLq@ xd[v+~DDBe{I~^I( ߁%{2 adHͼW,}9~";8qӢӑLd wD|8: Ύu[tѿD0/\M `nEiA?o]>lR$"zbw>rs33R?@kwNTpvu ߏbW.b{;{D ;J9>x֭B58>B1Т#5h]sLUX*k7&0v=zp 4Z`*t2p$G D9!izӟw{^Lg| @"j}ܩGT+|Q8H osiHsy,VMyFARzN|U's(ݒCˈT]M|xOlG0I9szIHG+ڹvHoi>gϏN=Vq7c2H^WQսܙ.ɇSsLך Mku^}6g$\K&&tWm>h8v!HCmRe$='u$.ܹZiZjSS$W+8V~@)9P\ՈǍ}?}NQIkQKԛ.a2YEE@҂^]˃unc[gt>)zKcCU§0 oHi@g|xcx#iEՐkj1Ȟq[QwzњƤŜ't@ysS,B;.!$z<~'4e1ri(_nJ@[o`xoUC+`0oMiaY`o_Z0%Xi`f:Kb|NC]g@eݫC{XVGbSG@¦eeuyDs5 JͿf&Cќt82j2\g.VXyg6ʽ93SqP}.#bҰ&M9 \e*2{#=scy'dq[ G7Qee.9;`= 23VLwRM:JbK t N()(fpQ/JŽԨa;Ñ)x>ʌ>J Af {WIe--}>aw祚cG g?r٨L,v @\r^eeIũKzξY JJuda*Rh?),7!kE QOw" /]>OVeMͣǫJ5)C Iq74Kr"?|pg<@DֻiT.V/} k|BX6K~fMrWz:߄wcV5d'9lNM/2kvmL;mN FC»ߜn 73?wmݞ"w9nw>BhWeZ![ Kn+J{AD+WO?t:7|^J !K /Er6e:@Dcvߥp/ϟsam@ζT.]=wo>m:.vؾUQvEz{byc?PO8grE fTţSX͏.W0&|<{FͰˊ~ 7mU72bZ2Zگ/Y{b\ɺa>h Yp:`]L}qlMUE>oDwWB>wNT1an;uVl٬qe?oD۵$aEant3Nދw>/O3$BMEonúh 6MD׸v[~XoSnb5,eNjX7|[#;hk)Tgɹt!#/kAFB H/ kLr3^حM4"qN8{ XՖ/ooK+kF]t^6]wIJVR5`~?_[0msW[lF@^ؒf$UO+q؜~z0ΘP:\H ,w(S@q,Ƅ5w.S %zL][`xC LKŔ'Dq](tsLu}Ə.Ig!$6B1 󖎯8wCR.G @s/j UPS^~đ~RLRV.8S _?I5OKpHyo_3iվ\)8ݸ *HkK)@Z \9f~ku(uϘ*RP}[/տ]zF .v~ Xn2T+9)y\_tio4MxL~߯@TRd7,_ChYPR!uf,hqJ0昜f]wط8'pG8|%ep)DUi@ Z'iײo aUN Sb]CZ^6k<3@x X 4Nc/@7EҼ=}zi7O͇RsVv?*C^]UqVkTZEr~H@"P:Gζm|V8HDi"}_~n^95_ PŽRdzĈTI $͌1I 5M9@U1:|oփ{xrL $?'bU$FozD ibrPduMNgѹ2w+_uIFUZ=t)t_fuqęt/w{ZBH|Xk p /?eXKw&%z*3ց#pc;"F'JKJޤmR MYnӯJwpeGWRmJ 2"~]b23ŗecI !uu.?+*dEU zyWPs7ˀvقUDys7eXsJC Ȟp߭z"`vv՜2woJ"6QpG{c>kfUO~b{:ѷNëP yp`pd#@]8COp1"uU9BΚ"Fkp%_&ȋ3X)q $R>2z=`liR` ϽCLT JK9/hk)+?$Ӕc3ĥ ^g_F $3aln%[I=2sI|޾nUi+yh7@AC|~DyVF5K*ay#e:;A<2ob?d&FG;y[m_ 3K1z/.R:8ozAQV*h]W(){7_K!w˰ntFkZP|Vj w#&u|zME!T;0 T^XqJZ+q?,yؖQ9g]cߌ_ʆuFE3@7.M1n⌙w_tWp]q A+&nem} }]tVځ)ER'㣱p31?УH:P{U9kbWv-#u"οf&z@zlhH<~ 街k Z[`÷>JEiqi䌿[5yFbLc@l'֡U>?uʹ_Jz_RJ|(h?  l~z`w+]PcjN=>!x.zb5j&\bߔ2Rjmp#%6:\yxz7j8LL^ vx_pyɎci.37Au1~]󖈜uRר߹-y\ĺNG] 1|l@mYV)w׺u nPP|LL N[A1rA!>xɤ4-À*‘_\4/h[#;Drdk2LB7&1 ?weWʙuzK)=Q;tv ІأUzI[hrp |:;i7trꄌ0ayTNAU/CTx]%1ŁgޯI"̚VqV3d)gj2CQnĜYb^1x;$oznm8U[KSkV80'KZ' YE8ZzCgwuTmbg\4͔{4 ()&2^?-YB)TK m-# X;4P\l5R ]2 zlĔy2):6|V궈PӜ A@D$-R= ;KrǬ~ؘcTϱ}y|.v8)40ӣ(FS.yk ~"<G\%8sY+ޛ<\|9Jj0bϱ%t$n0'evKV!)NkG(\Eҡ;PHe;H37[$K__򷇠w ~/Gsyj8>j!QQh&GJ㻹~H{{f\'Kzr)b@jr[?ٿ58G5w$ri/o&9 _aps,Lg~2NꥌNm֠O3ԖT;<|HXϧ2<9PñHSp &c!2B|8!M5¹f[y `5Z v3g7}.O=wPGK \[/-?C*VucȿX̌w86qxT8E[eSS_5#@7>>Y} Զ*~u Yy DF 4ڡ6$O7L9}uJ-j\⌮B@zJ,huq(А;7f\Zj ! Q;2Hr^^qKm"!hrS .f#1pfxm#ӛT{zNRg k!o|ՠў7@1==u3v[PQ>yI* O:}ԋ,Ʋq˭pq",!(ޑ}0 +(0$\\L %Sjw|-76iGpeJpS3y5As";^*S5JCX"Íh lj ) ] J͠\@vį8f1P⭜1xփ9c" |Twuf(P[($lO_WA IR[2yڽm6: `έE_~W ʤ/jxm9ܢK^i9iZLuN[g"?뢸Xʒ?ZF2gs=YZ5§""D4}Oϧ'!N笻OÅV*6M"bk߅o(t8M_w8Eb~K;.'*2E$^WBJ2i}~r{M!zL=66(:M :XەOKRq!H"vsnxɎ6޺s%.&Ą9 sU9Hw|gcV2v5& ޹*m0Û?m?u3^vO/O0;ַ/ oʡAu!g]"ݜʹ={AYUN2GMF(6<DP 0MǩȾbPU@=/t0]cD[Y@υEAGܙ^_CP9=gϼ2ٛ/S,o{|Sӊ(Y^a@$Zj ~{xrbws ;Gҳ,25B i^2Ϣ2~4ջP=kf1W_=.4]J_馵/1T:kmCk_AK~{DR rιeh\ʊ.ۗr)t0].Ӈb@9o/ү[Oq'7vE/ʾΗpS~.[ @vya?ܵ c$"SryX oHUԑ@)лF+dv!z|.ti'ZE =B{G$N}Gzz ;m_q4{POȅIx՞@[y qUGNR1/='OV'HL߼ݍcN /` A(MH]Kٕ*ASWC?ך~SEKh Pt' B|z^)x<D$R"Lx~LCb(M?|Gr|QS|?%E:q_`?VP/Sߋ+O__J1}Y?KAaU *W^:Xq̏eU8'GRJ<$ *\e *)!>1M"I]+y#*PR޿[#/:|I8g%=pR$oBb ~߯c*CNql"a4 4'peWy8o3 6u?KSdEQL  jݒ)4jd4_y$ =/IꠦJzx˥~_G 0^s"R25Ls7{m =: n\UH]U GYKD)/9 p^.EFV2b}4f nG K֍@_?E_eoBb($axAWonfy'슑 A, Htm}/m^=No:>"4nb.N៏3 Aї(ҚhQ8/.X : W[)rKK /۳.$^2CUG><_Xt`&n{wr'w،EbLC5@l>PVc/.պb޿GeLTe n.XN3ohAϹObv,apBc\|~>'_4I)~}=~E6|`}ӭ9-ip!}t˥$WH_k`Hw= ~(1e' = A4/C@+TZcϴSj [(br.*K =AZ  v|ZhT[Uv.$L.R9fUH'-Q=-pyFBʍގmѨގK$#<]5m‡Ws&!~-C@ Pfџonti]7nO< FxIzHfê)9 3j"gycX@can oQ|]C|mUR;kdn<&@ ȣ~$&#,p %4JXܕBsi^-ܥ15jGV[>%5^E7cY 9fvBE ct$t/=ЯĘYu6teNxyrI}IG1kp(? *Q2qoj@$WcN|`ĽsOMˣܿ}M?]1!8=Z4A*`3IWbJ䱫ȱK2Eƶ VZ5Q肥E|>!ڱv,GWwx$&捋#IFhlb|'qxxu$(Qx!9iZGN)ZIIZ )p!F8f)c+24fV* =a$c̊^z"` Ax@XO{ںh;pt.޸3 y[-O@MD\\/LAɥZTy1܈ۦK x{niD2X? I0KN-iGJ Ⱥ k/p␫з#s7wV`ꮐqnm9 *'î<޸UU2Nny؊>P;![DБvx5P͹ wrq4@[|q-17rՁϝ4 e@cYGD>1h80+%I֭sZݢɸ8 :#շ5>D屋ޣݷ97x7eg.ջԍ<(L@óa.Iҕdnjq[FaXruZ-Z\͑J$9=P"Mo]SaE'weѶrCy#u.O s"U rgNCGs2 '4*_PYωk3ԗT.}·|G4ASDD4wE󉴪+q=,JŚ5!Uѩ;@ TV 9SvnmN7GmsPeK[w![}kMj /}s:?pK{?ˆ_D|R W{*Ī0*kuz \HGu*R2Pb۩q:C'5DBULdyɠ.tN 2( ϙ]9y?]QuRݹHDtlFv^JT\5%d܌J}Mh %R MZhӱ1R/9յ9Op ꨷6+;Fs ۡWE"UԲ07;%#TT5#]+?\ɑb3f]!lX5}w-QW@PijI彷`Vqh]ڸ7#RʒoO!"1)q*a{&yz+alh1XIդNsD6l/ummgM%c'sS9~Rc>WH3F͋r/WA #V ,fq0>nBʇ&)5=T#(f< 5&9Fx՘e_3[ NHb]6HKUoRi١{D_0ժ{ny>R '{~[y~@_GS|'ElazKN6Q Al~B]]fD6ZS%)ˇh h+.Љш :<:!)~!K%h(6q'tb@D%rE)rc;o6&mwI\o2k-  mb!oz6ZS$I㩾-jVWJ/MQsa&ӶyؗDPPOҠzzf+!qB@1m{foХ> =cnď"%59>V |YҾdU G᳿٘p9%'ewh;:)ZD]X!!$߯IJeNzv+Z6̴į]eQ"}]^.fS]RY6p.$wrj{3MVM<#kΚM[lf>瑩_?y 25T> TA{lo n\2AF$׹Y &)gͪ %"EB1;ŋN%Lwb VV#)2z=/ ʓ<[͹NRVo~ Ӂ$6 g[c:MN9Y'+rύa+dp]7q0~ ާ9][:;o0y&xiɅcI9Z. 5*mN @\bb8H-foO99\rϣ!n15tz2C{|x]O`sCbɣoʈSRC)ز-u.6 ;'p[R 0:^G*%:\7_M<%<oQX!mqt 2r?4]͐z:iњ}Upv@Y,a{ {˺Ɠ*y]P=SRfj]gK30Po9M~Dg<ky17;U` ݸ$a$ʓ"Հ!+ X퉻1ay"b]f싆h3rsTl;R=;Ckt!d ]}Y]sL|^ŗ+ dONX=";{-/%5p=&@Nj{D+Em yAӪ{> OښS)q?t훳udsּsQ~]Ͻ$0mDJƽmقiv ;^^TMP?wU-±"4b<<2vjy|ʱJ_a'Ϸ*IʣU:LrqܖQ/̩ذp=1GޠgsV @!jT[V '\Mu@0W?9=_[$@R@$^LN2p/pr3tb,3<~=Ze{@֝G얔A̪@DٌW%sc'l8CvWV 5FƤhh"\.eu!Z}َ89=Qh4Y~ЯrGI"vWO"aC;/5Op%iltK(Trhq&ךv|= V)"3fx?1#KA6x5_c #Q>a'a,Hr-\@ h0M!X>Ok?=$ Tb {kR8t'g>ęP^YK]X`3Hw1D̥Ɣ^NڛQEM.1^V$!T$4}O߯Nd6Faz T=LN儨Fึ3/yA2M6yˑr]Ob+(tޒM|OUux .n<?3%11_>W/Np*ͭbOhnSv{n>V\<"u2~8/^+ܾz֒DMc)-{o8o $)Znuwg_'M^ Pjlp2 U gv ZK|筭urp:d/FL3 fTQIKO Z}~ i)'%d nd:&I޾rW X}'}VҤ@%AKu0bf`0c[~@{u8Cݢ[J$&Z' @oz{&z<*e9_A!` Svk֔ \e+F+-l:'߫:o0K[&o'-B7Tu{3kCH8u嗐a,3ɸrn"vqщ%/Z Az/&U׌ūJdOG-+Dݤvi|9#^#NDMDRXs8A5D\q~ z)~rfbΓcHZR{'{jRx*І7GkjK׋nd7KT z=,R:IDAT Do5] DfzZgfUBvF$]s%ܕsE$!X_VmnU[^)?ms)>wA@toV{q(1W]e}/o HBO:n2*G%K2D&Up]7Y% DIӥƙuĨsX(i"zʭAPLY;NS$J}%>-;v#riVb -UTUЗmzmuzUå??Rn\SfZCwCt{W7 B.%IJ7~K;ʺThMޱ[P"H^^mnU%GDAD.A Ekzmh2D ;e-`ERփrrO琾oDMgEs[$jM5=_׋^DDqMjT#VG"vd鿈~NG݅Dts\E\u_ROSAn8" yj4WѮ6=~\w9EWROM_Dq =斂hejd2Lc1X7nKbL}n/یf@-Fϼep&OtѠw,YYY&==[ggig'Ώp뒏xNV9JD 22^9iAVY$綧yNieAْ'XSM+]o}xb/W@Ppnw~Nue\:0rI;Iかx^Jup,'rycr`r3ܻDo׷ ѼczWtݙy'Mr1H$ƫhLƜp\qG Vm @c*p uOz}'O} t1 DS =J${&@A LX ny]'""hd+3>7{;)Ɍs?>*ٮWDڑ|("f>JZ~&.]K2%jK'*'G"1+@^w.=^2uk E@7w_jW3ɓ-T7[^‘'$~:sx>;O~Wr8| @)vU'<0u85-+^(uYutV RK8+뮈ޱ1NK)h < =D_?" _',!pz%{ʵaQ?`` j]U˲;1W$D0%J"2Gv& J;:%ݭ E|CܖuObXѺ/ 3()_~ҷXט--?+Ћbݛr]zISw@FQrQ;pW?H4.t=*T:GƲ yjMmʇci*X)#3b> 踢4𤆪 o0IvSߏ cϝ-)ީmUIk*v•N34TH5qxsЏy*\\57ôu..}p)M/qrBhk;Iw_nOo׆"^&UU0T_H -E`>Sx$qG{"8ueך2D7byg?r۳\(Cr+ܬ;A|z ѡ*r! t߾[Z몃k7rar!eweMLDkzkC2,@~~ :QZ:!\a7[it;jty!>S8![k4/4?;bL_?mN#>`2ҞJXsTݼd3C'^H!x% _0$\8l abDqT|q׬k;RJDl J$$"de2))6mbnȾ%豃X%oRiyaE#v(Ӏ/GS;w{`0+ QcMLձ͵[ A?0DK( wy>RdGz@ZrrO DZ%{kά Bo諾A}х8nDw_E !U[sL΃i;mÏosp8a#xM_ݿ:&Tl:s1A>Ի4%|8 }lʽx:Ø\hlޙ.2]lE?gp6-`h_z kJIr3.Mok037 k˽3`E70jQG~(s;UV yYK)Ԗ9gHَ;;︸eV&ׯ_N?=0R&dmgpF8i;\¢cGj y6#%jjjHIjm+I=`2 ۷_콰ٚl}aePr于8X4P-:b%3`i)UV(HA$9q_<.~=Yz;VUsځrR nZ~?yds2)<ĵzS=;HդL 3W"IQlkܽ}H9/'xK,vШ\ϒee h'`l$@q\bJ?R&2'Nkq"쬙) PL>'`#ʇAsDʋr@yk RaʜmkW 0*9e-Γ|gdǗo|*=$`%g`Ñ%{=>N?Su{Kt5M.ףLG9v |P&T>[mע z1X#RySkdۥ$=UjF4֑$|OKa?>vb\Q//6&"D$NWQ{1<+n]'RI/!yᯮ%\3*vlOie=,egAn]7BbQsSBc9g18eY^=BDxm4 \W7϶-L3I>Ey9:wo7*k-0L2+E;/.J\dtڙ@<$HP-Ms<232m:ψhĸ{=SJ? *CDֶB^tmr멲ẌR5\EJ3̔cWN(Cwd`m0y}u_|&@NoNhA{?+XBPHb_rr#:B:,'U:SQٯr;PP[F))EUu3ƏmĞHThֶ6g |1zO +ߕ%CoQÒ QhrqUBtJ]"}Yh2]Z7Rq9|-hBaiQ|CR^7yg`QT2#5:aY¯o/uDS>'YmY^hM7gb SR<$s"P n"Nɘ?|+1>B9iǁ|غ4If8%kyR4<_=yrddKl j#$x7O~! bi}%dFXcd&+)ݸx^c@vHeT @m pdH7:+x炻f%z{AY,i ^d7ж'V{|9#@,~"Cz9`{N)xSl,C'~ <0s] JhYxk v:`լ>$vqc "?׬C^86+]_Iețuoַe "q'wu%Yi;9T>+o. KJ1~naQ?2%<㈒l d\D*A_DH r1vt:]oYxf\b|t'KgqGY`Lͮ&f@OHy2lg-H̱sg҄i1 @4 Z"ujg˸8n](Wˀ>Зb"MXŁR>@[xA.2v]'21rD bt"JVmJ R"2Z8^̜8N|x[hb.e{Έ*Hq8{c;W>Zqqq&X?%~vjI;ʡ&Wm3Ml_Ox{^qz&AC>0gyʞύ3P"3/:bJb'W${ek u5Z.(ǖ:d2q /9jRլ h44R ZщjL 5J^k5K4%}L UR/dnjfc\R+~E:oG5UT+xn @B^S?w罬0D|Zq(|ZˁʼPܧ%}89 (_A9G` c_ k@f(?VL D$̝;o4Ԯ @vBI:6Kg+yΙc"*dౘ$КER3̜3e{Qg@V̵>Mq`h "%M0fν0?2ʨ07նF-dd4 ænmP rD}VYE(#?l]3Mm:ps̕?O4'@{:mVgd]rTTx ;o51ɿ!t'.pD$ pӌ; powne\Lϙu}4:C칚2`˔|ޮ "R{gt:ŷɱ"z,KHln${x̾VGU TMsieY9'ߏ„0'KN42'S==if $^$(zդJ/ {bCgZoP3E?\dqU?9xxwOoc[!ʤZߤ ?^xٞYǶJCů^2g=b' }^ddFHblmҷ3¬ϙA6G#P(G[ GfAg73IڟQ=3Fđx{  xukmNjgkџdl=j;3ҁm.ac!gQjtgj66:h)"x)w"i;uSS%X}F9ejxCp>9)fDAxR1Gy`;I1h+TYw[TT[DrHsوq;lj?QܹE޿Q Qrq,:dMͮCB׭ >ׂ:#O񴙼'm۔Kط,o }_?򯯝{,gbHx+Ra uE7ROLfB֠iZBm\N^?j:9ʫ9pkwfu|qU !I~tRTўEX}66o٧c]̩V{) ;mܚ^A'3stJ>~?2馠jC1#~o ADh7Qŗ0f>oޙ>[;âssC߯Pl7 6+|YE~Q8-<"ZUµ.7)}lY fy%QW,ZG7\cqrkWN'ˁy{N|Y.N.?}7sh;Yt_|W:Ǐz=LViV{  CM;9䖓\wI?H!Pt>K$-,]ksDO(H(%w=ߜ W̬ez$'6ZQ -Ӧ>ПGm;ct\hnvJ}^oM$H"&4NCc T%mP8Kus &KvZݒLrf.%֏D(Q6IVS0sQļlq=]v%o kZ2)_.Ci.]jGEBGU 'εdcVCD|/=ˢ}Ng1q1I^"kmϤѧ|>&\&M :AQB'Ñި<齎lU`[0ԣ2KWr/P6ڣѐ%W.']2hB:n=)ãnZUW@= 2 C)X"Uvh?h&?8Ld|.z=@Jtnwd13ϥ<p,.G&N@p@@8 jl|"Z DgG;R܉{>.MaZ1ػɳ|.5xR{D rPuc 5:,#vú=4 Rw9Y+n.#dC˯rX~iE{íg#hYGhZ qcARĺn? / p|o+u![R yvPN 0|q .gTh{.@Y&~qo&'OBtZVaeHAGҪH}4j[fBj9"畯|~kRn|E{E{/G/qFv::R(HYف@RڍTLwƌH`~e<_sZfLLbjvQz3j|Q@S*c__m{j\ilp7O r" ?% 8>pKQ$Agw`q ^X q˜ĭ$ybtVFՇ&t|"%'.bWJIծz}?2A-GS~E>G=y ?yhN:c+I>'uxWPnæޛZGݿՃtC\:)qȐ s07$y7'm~%)Պw}0m/DM؆z$9GC__? 'k^~bҖ!_VɁ-!a|Yϡ[ dk U>vp""G~.=}k1б%ں3ZN$ Rx}'bl6jg3[|q{e;f$q2MOXB˶ q5yam9p{'+Bh%/W+M Pbe3$FyƆ+38&;+F\==$O)b]-LMi=i>Ts|#U<*]rry}lQhꞑL^> 8|4ޛН (5j{.g銓֎K_dH/pU J=jc,9n% YqΥŰlzOeFfbiv_ 8|"@8lw6LZ9O:{(kǐ-/wdz,&H~QӺV{/䨉 s-( MɷJQ=Vg,r7Yւ}ꡁA M_H;ZÀ&A-4/"u`/(aE*6#/@`@Ȁ/o@+uDq"'$bU{ u?/Q "կ&ORP]$"௷鎯ئusnľ'e;?2u q)Ϋib矟2/ң:P|[ۦkyBBp$ swNKQi,т1w-EG>1yl? wbt3lڻӍou|_,%:fWx|o;VDl+C?^ j6r1Eu:KөH'Ibv̇ZH>:x VN5 { y,9*j-6gK(CVJ!% pH(GDӯ3cAkn:B_)BP 3ZICw(Nlv˚=}cf{y7IГpg _QO#"@s4ܻWn7d)I ]xQ9@B Lܜ2CRd&_۸\K|?I4]s>$\]c\gTnGN!hb k'Ov'Y` Toah-ZՁJ ""&5hf\/Af%Lc/Ȥ^s%FpFGX-D zQb}Nz ne%f{d6zCQWO)7Y}R9I8$pMJW?ZB4MD?Ddekg 2ޥ-Ȯ}~'ڶ}݄Uê^"k | g{OjHl< qˁN軾Ocy%f2w{jzӢD 'lD }JbWq@шc?/,^֞)o d+y:a(SuTxsHfEx$@_욮{"F I{W"aju.:>K2f"ς!59r7ZI"]¯'K)phn:KM&W!Q%8r |EٕǣArثԯ<.>Ɵ ;?!Mw>0v;jwn;s2+$=o,mD׶L A@ZCJWǺli1,g|Ӗ;{υS)@ Œ3 o{կDahqqbъA7!KF:~S[bN_"σWiju]Dop֋F>,係g/ҙ=( V`3@xFVV]e8NlEjIL) м&<ظ:b69^i$㿖:;rf1D$ye3ּȜߞ}yX(DMLBDڏt 3+#7#3}wxeh|rw ?yf;}iO>g>mxr۽Di|QR޴.;?<[_;lQBhdrEo}(/geb)iv=Tz/Ȃ"tHW v 1b(8Cli΁^qSǩZTGb*b8|kˌp= hyGh`Z=2tz<۠x5lAy@D5Jq:^ l֥W}޼-H%"($nEXrΓʂu.6r$EWKrgs%A(9߯ qNqe42d0Pa~NiH qK6x7}9S<6sd|侜Я@# "ڭ\0S?//&{sEEddܞ@wmI>c JK#Jh=5Y檠sk9%E͐\(U>?|Ik6ZBB(CXEE[Ƕod⣌`>ө _*{]}W@q@,Ae6@*eaEs85p+(}E+]RʀZNha66^2[vۨ]s{ey֬w,5j87w|˩AL}+h{9pq^e12nǖMGV!@;CGy :ZA (~XVIiW.DN ֖a|s_6R Ks!:k zv=PB#i!,Nh Ӗ"dF=&\AvAEG.qbڷdI=޸NUHC`Z+֕UɃ]:K[oqBMCd+$3kiGRh'۩p*ITu9UdvvMܘeZgyD&ܣ&s@x$6􍭪mp6Uǜ? wڏ i[2}s{ED.č#jPƋz2Z@vgd8^"!r$F3y E>C)R^*lmv][QpDH4-jvm qv/quhhc0N`r!U'3B8 wF\4[廇*WYY85H5e@f\(j9K޲w+ql]4mum k\?5ke&Z֩qM MYˮB8<߷34J.\pik9+ѿJ&&'J4v72V\{e-O$^FSwHbo,d+X>jG}UU12}s*SۡC\͎{S{=v'>c."^q-KA: M)}CX"9jN\񤎦 E!"ۿ9=]T韣K-g$GtپE*z UKk>\Wꛗ(\=8{ޏ8 H᠓h[˟\|K-d dO;!W2J:yYo=XP=WDfoIn;4}^.G gA*0G<$<ȣx4c< $=4~3dK#4ߑ*^)k9\|:],0  rrOSU1F>5 sU#X#6SvVMh iR7)B ĤyHUUԼ{Ak\"V}Y# jz%<ղ:Yy2b_IVEw" Mi mL\)GПވb':B1-J)[ťU4eʈ8J]ʥ67pOrm%KQc'ioeg#gO+1^DLJ¥ ۧGd^5._IȘ1Pۏ\WK1`+Em$&Pz^`$ RI}Gzj!i_7^W e&WP⚛-A19؏bbv!SSǻABk @D|y^pnJDf(t$FO_ <Y)"gj{/hFdW?Y<\J1+ͶRt]C7R #(qX`GQ)S7ԪeOXEj-<\%x\\yٳ\g6=B"ě\Z/(Ls{ k -cjlNYA?i'Ҿv* :d@҇X/5baAGN E&nX DI~Hh\]Q=($q[ոF<Ѝ5ڄ U40qTd"_;F87|{LL˃9oە&KLsO0?֎-@8TDJHt24êy4<;e?b.ˋtVXSowmax68c 8zH8BnHS+s|nqk=Aݱ˫o8\=ckaɏ]k<00Pi"}lݔjw(;Rc aH95tIu?1"0H 1 zqXKHپeGSVb.GQ[8`-evxK+A"Z§c[wӑMim#ASrŭ+fDD%֎(Ѧ(x9##^hOb#X&"g7Na??|hyy@tK<̗Z!" uPn;bP5h 9"EAd4Swvwcʝ, y{*;!wûq$8/䰖NB ,uqC%Mg\ˮM/$yG >6ەRhC6懭q)DOy)AycQzzbuUAŚ;%W]L2+{sqE.گC&@#EV"&B+'axߎbEK?/g0F0+ -t=ȁ?iL_)Ĥ|OuY,W[Lbm_ȤkOuި>RzJL0fBz k2[NQ$)Կ*NՖI&'3g80q˹=RnIm_y2S3% Ê&RU[qf f'i.`|g %64zܡds?8KD,QGarBHXejewV\VKqd`5r$FFvX@GYrC.(g ljH`۴!9K)D^fn 9q7$"DZf5A|/JB~{Rij1h6"Ɂ_ZXZʈ:{֣sW`z۬,{SdO DWEkӎLQ#c\ErU(]53F;YSqvV4NguRwr/UBhQNڴ#BxNk)!ulgZNOzEMω޵PV_fGys]isAfuq\H`(rMc,8[S OqxquU:n5n_FEM aQQrU[MLj6˝OmIfWuxtbO;ۃ-k%d8)~ŦOH?z@{#$~FZgh}wOW;K '뭜%a1䞆\&jN=wkv-lZfs~ {7 =641Wu /1Eex:E @uI2/Òvzc+S"ҭk"Vt?fuYyLW6,@uzU}usYYq[3BRNl!SP3xft5~枸le\?VAQiSB `ObIp"V!|r@́&T3HZ @^hhċxNb#kLk聭y%>+zӎ!O)'MClF[B3е2w;)ee1ѥ@.[mV΄q,rin߅a{>>s_hnG8g8'$04l%.'+KfeŇ#6}l㧢meya0r+4{#ȆwZw A[Xx\掟> ZYO?LrUP1zj< =׸ 񖒣 i`'ĖLN2Qr\;?Eik-z -èc%gAB(EHhR).AvBq\pC(uT29> 'w1,-t( kͥrF]ϕOn#Õ.RE[  ޯflz݋}#:7(ݽ@ T!1YtZJcPA( &9[Q-/rAK!!ݬ?0VV?+?Wn -N"&&{ׅ2rPi6uJRy B?}R&V7iX]!--P|;%_I_@;I,!<]ύe!pL)O Q3v?G(ć \D^KSZ/+9F<]XKO Jf%L$գݎ"1wq'^&I,$ĉ8/d@ ÿS!H,6M0` =*d 90}O--wBVZiș(ታD=]^i29}>a7|)5:000PC89ڝ\N^ָXF.0F9 b ƨ Xsbe46'0@6ddɷ読S{WFS̥}.ޘވ 4w ~!x)?t<%J5`elYUz[ey~q<%// RXFJ޸JSt@nz{1ҀNsnD<0jgEw2dƺn:0udQnpìhg3#-Fz_纜H_6՚]m`/|J 4%^@9$.s# hBd@~7?1K> +0$@@羿O[.@k_Ϙ`بttu0R|^z%6iD47tnd!0j)QoOyE{[BQ#|_߯eYtmBЬ;x>QTҭ@.`{h.;dgۍ?fXAD˱$p2ڠT(/5U:J8.&7N`^kE@;]]ۗiB)ܲ&ѱ揉4+"=%=T=뤤-|0jRΈp9&\~QbP 16:#n隄B̎| HycT$aXTJs+ɳ-^H˯WJɋ>ʀ/YLuFdוzqn?}7Ә6@Xn*J[6JRQ{E. :s\Ĭ*#@NH ң//Qch`ZHI~'"Nq͉_-Bt?dk?dE6G{ߚA85d^Y4FD3P1{"./߯1:J]=]yE]iѯyiRz>UX:o6sۅH42dKoK$< OHTbhŹѴdɬL-Zsk%P]p\ts7?tsZm7K&AZl~|D.ⲿ˄N綨 izm&+%e:͒[3S}uIi|Ɨb%?` >F!QkL 9 $41i<>a  Zrm }{8#OЩ\*H~Z mzǾx\KZBޕE>į"K3UmOnNsy׼&s"KбT~:p*?S47000c|DE{Ƣ5 ^kj_cˈO[DĦ]~ g YUTZg8ߛdZIr!>ݻ#\<[nyYcN4Iݔi]LkD;Qw&D4B[kjVKkC#K?n!h ||%숭3l?9ܾδX={ ߝ;_l]}';K}\T-J5|jVl,`<ܟV2:7oQLW!Zf(D:_*U%_DD &$D|d""׾ wX-qYc\xL-jf5ZQ0;pDDASfO >BnpϹO<': )oPnվER!;e(WuGׂtt;֯qhK)2&JjLv#y^q]ȱ߹qdv;BNTnw~Rx'Fxޝ9;)k[Hs h`߹huOL_V5r*xUD{/w#tYZ̈j]sԲ͏`frIuk떴;`B?Tz@D@#>Inf|(NZ kn2fb o WMy ؿ8g^\} !h r*{b2[d69(} :WY?7A! xuCb qX,@)!u G&PYAtx7I@ RS 1fh]9b[̜'Ӱ.mvm-_;Q~c" B3 Uq e<\Z&\yD ]?YQBWXoOYLjPrQ+*thVrn#Pƹz`GNQskv=o`;q- 1I~hJ4%w.'~f0ѪLp4aQ\KG2WZ-{!90` kJ(dY(f@&@">֗ҥ]rNCS8v!{zѐ%Eb z}D"r@Mk+ɑAS*"i9mpvHM +p!;Ϝؓ"t;'&n>j& `K#i~s2YdE/+k@+4wRٚYY{Bthr:s͵5 "M|#ñ⾒rV_ԃRΩH! ,aKln8{{p-,ABv22r)y"""\ݛ-B{t1"oR:H_CM'y? CJAmEtxCc~fDlweE sU6X&DK@\X9V1Wc^HJ LQ ps/~H.w1gd$Mxz&G*uw}$ @D(J ye!i8E,K$j*ʰ>`C{ ou5$8]ױ=C<ٗ=mD3Q!|p*>qvd]>ɻC/ rbPqwN*}qL61xRb 5qnEI=DZEtdPwv5@:͌,uhͼ(i?c0RC[96LH&2.c#S^V@'F$}\;:eR]J]֟ݲl3w"BBnVܴN?Us6֜g c8#L@ZL=(JFee1PZB}.}B`(CM,׸%gE!gBdpf5"-9W%FLT,3 3y`h#V|]xMqڎ%v|F{n:R"lfw/=lD +f3@hSx^OK=r&y5F6v9ЄL,_k~!On; vUՒˁSyWXx{-[7{# wG;D<OOkqqTP gDq" sgE]|c, u?B#*'lr?zOÀ$ca,sID n7l:*^] Kz&eY^5LDӄ/4!CTs/мTN{ @jtHnn5!p,x۩Aum2O~Xa=?ҧ8 5l|IDL,׭.}f-~ ^Y,E܂L4923:KswJu'Sz[lw"y˻$W2aMAr<v 5 Myd8\S PT&53DܥU{`[3+cW4IR +ój䢳@~ި+M[*;/PfYJzx%;-}$R} ԧG9!(m' c&=,ZO8m~?"cŅ.Ra?c#"9*Y2Ĵ ^ e:R'C nOѣHuv?Ԩ-$ɡKJ>4 _zopx2BfOOjGk(n|F''#<^]M M+;օ+1I^Wk@\Fg2s"XJ'UtM=/-tO] .SfW W/'\Zz6uFqt sfl@(Ҷ`|V>I?[O6Y0ozҥcq>Sj^>>Ozr:og@9±o׿Nai-uEe`$&4IXٱ&iHMa?Io|ڶK洋Rb[ 69 9V+rX2H15h#P$?THc &lA'Qj ,1I~_a$2y ʪp&|%~>A/e5ɛݬw-!ӶFL[b+f;߰ٽ}!Ϡk5Iϴm/,WJ ˕+!_ !˖?4 55#ׯ?ey{yqQB!Ny#,3MO2^lZe v"\k줮a%B7t6Zx'B쉾UsWf>VZhwS"+DH`4ʸ|9є˂ԥ9ܵyMcvȺoX5\L$.77&g{dMweW]9&ĉeu6KacQ:cwbz%Uha-$w,-BW@t+|^$6"T!^xؼS ՙrr`=@C˽Gyz$ 36ۖLBrr:K5N_dzޞq<ɋ35ܑ@-bq!`Ւy5U&!{eCdt6Ǡ Q:fAhv0wp o/Dg "zqD@t9W@(晷Sۍ]MƬ ?Yk2sķ|uS3{`cb{]qMn밅EfokEDzͯy˲v/'j@g j\_t2EiVJdkFu{Ymf``aX= 1sP~xpA5n` GKE.1M= U-@.<`#ߧ֗eY!/Qϋ֋݇C%5J/ΰ/sYN˩S(^Ȝp=e5% b\asҚŐXix~/ZwO38q9r}ajS:o ' "?__eg"‰[6!Ǥ6)\̌k$t s֢pw}ZA y=8b[9!"(AYWm[>a?zpמ1pсo/'b| \<22Zf=:tCbR2sbo$ !$ձ|+˥e˕dIY;L Fm{\]1i^DK(MDCp5+NH1y,UZL# _ bH6 |c-^8 HbV4ZA[ko+;j:h;/N"*-Nxga7zs-x%iRioOD#%d0)yE]]r&H;{szS[xXN_L,Dod_3K^௫%d4f0*o7|n)@̵d'Y%t$ 3Li#;?d(94^z_˲p@@pzuGdGa^!_+ӿ8ERNAkۺ)E4s?C|mT(U}Wcc'3Џ9scyB8`_p6'N8n5)WɎ?:|^mDkpKC[Sy*϶> 0@;J%SYx91y/t; =s hiW/qU$'KO  Bz5Ku` #{!vV mx VBҡR @P;/q}њ{֭+wΆvC~1y_k˂ "! P)EK#idS?<pݚ4 b78ɾ5zzSM#ѦU@!@O$9E~lIg Q `l',C>S@c&tz~{8000B!#cIr1{ @lA@c%/2i831j򿽋"!G\uB)n=Rchı ,o4/W;ϱrД1I9ÞƮX43r C9Kuwepo~#T>4}~?Cd ]2D]= f2]cc)G\9кhϏ#|S.(kfuj`Y0#cQ?u}j{xhKQe̙0Jvf%~2(O)~$#~X{hP4oeb#w KpنmT3cԜd[I'AG.RXdUEä>OH"&?n.i dz#TMK0ro&],SWHxV 6`wwqF"tƦouI|(-\D)9J.!j'Ceҧ&O(RCCԁ[/hs7gwxqLX8/;Nq[ /m4r$ ׬կ(ٞɇ8ܘ^8*n_ `S q +n:}͝њoX0P`eHL3AQz)BU!z2:LDIl$%qn*ON&W싎;{{iq]W<$Tcq"Ďդ9&fc/Bg??o_|5N`9ӟ_<ڔt;~mWd]7]NhS,8y8U$kbSRؿK|{Zv4U"a2 quf{n<-SKnr[Oص٠-RL$r:"#<@)N5'zP{G"Hwٓ{2{,B*!ՉUP{Ӟ}+eYeٵhϝtTs8iqb)>Y}IDATHR1u!y>,WF9vݳdV1%XkA+vQj!'o@Q|@vPDVΟ}/;x\ˡn7z}t9J[TqN/OQ4sٗ#ϧiw/0,c/tv p1|f$m6\#/\)OwB}] 1ܞV$8s{KQ*P)Ā'@ogҀ'k©W?4ć=ƍ8n=&'Иj|nfP|`kսUfW6aF [ MϏwɤQU "n fZ1 e"0vkRh7xD|4q2&BNq 8`&p(n3Ֆq`,z,٠ED<c___e.pw%@|#"+/ޏ* zs@H ~``@#jpqeLCJI7ն ->h 2UHR1vv,Á+@ic|tA;;c뚙 L0ѻ {\l?Utt۝ _h_U2NGZ5˟ ]g{l22ч+cWuW'6:+]%[A$rH+mZw xpg__߯&%2h-~b;N'r%`'z/K px1@紽j u!?/ϛ~.y&uHtp%K@ly\b]) NAo҄F|{ K\E!'F-=U:p}Db?*nKv°@ǻ08QT[n_xdU_b<{jBK @B+h]|iC3N4t7`Cl,n@ ~MXr/y:?Um6r: [NED+-ˍ4Y^-?Į6/xwk\,VY?6 .Oooy4‛݄Xи|ʹݜ 7oϹ$P/Z!;Z`X{: |/ 6''CGz i}1 2$7]= R 'p\όxu-~RFDSަFWzbZZ. WOɻQ1uΥir)H| G9nsξز,ϟ70‰q2rv#"!8x)pojI|2~hFD{sSY[-}UL{fc9hym' j?R)SGrrt6 ߳CFeyғ>g|p޹8U;{b=Ui_ǵ1|6,A# "*%\5-yMNݹ)^uVl2CK{'S>(rlr>/KN, &O\kҭszDOEQV<C D")̤%f!xi1D9 &hנ[-}oV1: R:k-1]E8 V.A 9Q Qη}XfqÈHDFdS0zh8dq/ʕ ~~_?"sl_'tFو:X~.Hn97>T^RCp`:]ZS7`٪ʺP;eqJ9ARSm,"8Gk=?nJv007HSrAyiCimRQ+}C䧇[:DޠsbKMٗ^&NXa[:]_u_h??*1v1eAijx:%5Q\Y_57QUhjv5ȽWw(Ϸ\!`sؓw1!`#Jmg1Vs&96$ćDq2ѯP\ϣyƙ{p u3~>=f0Sߘθ@+!CbiD?___Ȧ>teR&6i=Ġjb֔ik.om>)U0hGr;' V' 2؏OH>Ln}S^Jh}aYՋ!Op{ _=vpx|¬/gBMBjfMJ>Z 4lyGIRRn1/.v Xk%l+zh ԅmy eHzNv1?l7 9;*PsSGkV&ƘP]*?2ixW gH z/:7B.%Zۺ&R?xg- AM{(g0Irs#6QٜHY9%x^.9p%bٴ}Hj{ }f \CT*~v݊J_Q4@vŌ8W;G7΁({4 J:Πkli :Kfjc K#;)C[z/ZpQ<`>g)ZHD_SUy6wsWRi+g*(gXsXUTDA:$SNHvwkafW23BʎF9 CL6%m΃kIVY=ڵ$׺ى)=\͒g \ƙ/<1@NHH`^Nȉ_{ln|=Ev0Tٷ̫ <vhSSڅF6"z͔410pWǔ I@irew`9|ɿ ʥU▓_C|HZfY!u-3xhuf[W^j*Έ`H)ON;a%EVY>Yj¥XG )sTnO2d J;e/{(vBxZU̐I0i^,9/±ѺXnb6Ni]ێK~9N|gf_k[eDӳ=ԀQk-M\|.vEw>WE1f 4;r$sÊuȈ2blAe&86cГ;"Ff&S{T rpcRy80630^Ey49Ա2 h\G7`I-뫯u]MnZd)KLuFjM(14{͓&>[v/ZA΋[<4GCr# $Ep(\,vN2 t5} rqq Zeq5.F 1: "jDsIZqTd8ދ}qf|x,1 Ÿy0|G`w~-$ QbiW|3>%`|dSv\C̤Od>yu> 7%XM `@zׇj M@Ɉrҷ@ՍD+CS.4`KXTHr_sҖX M3f R:3ǽT$l w]v/md¬̌Vwn(=b>+ m 9MuLv )mbvz8K, ٛ#lV =apWpy?Ȋ#3%vCz=G Q("ELK%9ȫ/,drd,~^kY𼭛Uap X{Mpѕ)cZr``rJpXkcE$8,1+ݡpq|?1'6`ĝ?&$f=BQPW}mBq1/fDzhOG@Hll>;9/RXCD@7NJBz,@חt"VOzPYWW]hie:$h;G^4ٸ6Kd;pp挈)?Iw1hpg*֦Ѹr[[ LگMO0<ɄcGq|y-19At>wAhshM`IK4+ݯ ui^jƇK6D' X(;60PX]Oܘo ;Z3>Wu/[(ZTn'b&D?WJ9!#ZDlXϑ#!< "1 UZuأRQY?26$äVs 7f}tj]fbF6Z,\JM59!#)HZ]Ysʼn 8߸Zޕ[F E]UtbqTcD%H#ɹ;[Hrq9=tji ԫ̇vї|'fSUڔ̚о., ޕaʊ>@ȇ X;b'@ .MҵK{.pfqr<OA|Jr~lnZQHi0`ƍ3$=DZziD( /@ɊBJlZ^ۡ#ijd6m(;Z>cj ڻ#$$C8 K!(*ܭ9nKoI\D@2,@e~~sBa'? ʭVr/}#-q3UӸ_~>w!Gc::M4jݥU#B O+X3XTM6T3D~Diq\€g7~tpH`?fIu,+v*w e&lOVCuqr~ aLgW(^I\W&eG){u\jy83*Ռ/ȥpZB,rbT6߼&>rLu a@쭛Oo[qv<_K"ήjqD/4a8BGe\dUVJ:8f"6h96@ -/0T<4Ϊt\5,5n+~ݞ6Lr_|ȮejdqC}]_71V ##+h/Ӟ8^m`u}!^ʇ 2:Xv: Pc |*hC_nN \uMD$0@zlXqWЗ}r^ r 3M[ x4+ >.vMK\GO2!jRp(q9af-N}IR @9yY DOJt^-]Jj8NZ$lP)%ޑ+ JR-Q۽GՆt+?V$09)!![80@dkT89t 9C%4ߓ[#ѴL8aWZtOr 0Ո:(\(/7 !R Y+<{v>5؄>K]: ҎAP` /a:p͂PDN T"6j7[a[ e4īo>R?sL+eMz<$#?Dԑ>L9/1lψ~ >JN_ipkzFmFBQqcU4%KtSr{\t1r&QtzvڟpQA=aG@n1`={/^7p R[bBh5YOz:{5`w E^R|[n"B]<{_{ z"Ju[Lb%iK;w} DUI|-߾! ы^hv4ȆܪliJvz |)w_g# b +~v4ߔJCvO钸cm={\P:AD"ʆ"q|, D7]s .83|xR0/EͬmZײ`SOiJw:XteKRo͙+tr%V(ekxxkKAt2rlf ٹ..|2!j%p4a0$tN^ELQ50,Ti=qumcbL4S?k{_ ϕhx޳WɒzZOaw'gˉ=?l\*(oH>vosTdld6#_zk;) cdg(tRKgz"|Jw]cFWpgܷ;)d6:/ !c/ޞ~Aʚ*"c^c䈕:oD=׾0ջ%ena[8L97qDxZ3(w. ɱ^*ZO-#(nՊ -~e0!60 1mAyGXosڅjtdn/ 8Xٵw\'fܶ9&;CL0.Eַ C 8oN&ܭ2W>؊.\7gg Mtc-Ggq2f[,@J|*hhxT РټNLkh٪_瑩4 r> B bw`l̷όAq<ٗk\ۙC\վ_OU<4{m$=.b?WvqyL% OD.vdYRY~Is1u.P:r9{c>scZ-*K&Gk 3ž~4L??`E|Pu#I}4(:3RAtizs .tl6B*8?V)Լ{Aѽbk=豘D_t]iHpNI* W[76BF[@⤍Ѭe#h~kET*Zu[$0bx!xm9Nr+ JG,F ۬w=ϳ~&f>UCZZ*g=Aǥ'OGTN _ ۟ f 8bǑeHbk-vx݋hZWO}ύlS =VBEhgWI5"=|kOuL1j8[x吓);r̮</pܩ}R_9"|,)Z8|5 ji=RM^ Ӟm%bT~ȻvV|]oBmr}a2z< cW`9_2}Y4FX!P;eGS>vfoSĄPjL)kEU?5ľf@.pwZf`8Kk'+M Ic{D$IbfYfa;^dIvk8ķ(Ӊ-D_)}TIDs\7a!Z%L(FqP2ƥ.n7c\g' 0Wrh(s 8f&`@IY|}e$VlWUNf^]"bk1;>9lg䵓EQ4VŒǁcf8r֟vלNU_ v an>, ٮhCEߟe+xw2pPC[ i HUȅC[ZD/50/./P_mH>@%)SRT܂c/H n_V$I8N-Q["5?\Bi-͊[:"LjCط]ۨgf8l}XDj<5R{lgH lER,M4febzly?aawk^j_3D}/ 'F\toYwB5 GY9y,I)Ecv##˘PӸSӤ5cs1%z TjJ|^a&Yjlǭa0Y]w \3^"ʒϤ\zck;חK_ŽLQt\rMkO~9>ϵ+!(R (`zr\I*>5Hنr?MψeA^P"x&[)c,jbgЀĿvtf akt c 1`sV@q|쐵*UʠׯxĎlyj13"(%4`|FhB\o.DRER&ȑ3B ކ;Pa YhnZN~kRS r J2С<*[ ^43##d"j&PQ1dȉ_?́Qb1R } <[eU@ ElE;CbC9te_.g="2f!RNG@MCԫ b|YckZ<[Y~ůg4L 3v6>ۑ_-)geζ5~7.[y6\1?{tUΞ3^eGmYfEiǟg}2iK5}"Ls7X9r{G=@(I?HiMܸ`l8Ą;eIAs-O߇FJۭ> kWG1!Oؕsɕs׎S) /0u3?79F5>-Azȸ;YזEn*19G^״۠]5:s򸧻|mbaɶ-TB5 יN@2_?B3!GByۜ#ouhq! T`{4 :HM@,SWtA{xlixei&>j\VY|By*{d] M&7R,Lo} $E׬\=6b6zCO/`*h0m٭8&mc`Y a̚cPAԛU.JX{U0vjL5?( (F @Ȼ<`< 1XS]3K[5×-'^5ܒ#C& 5Cע晍"sA>wpgX8*Z5߯1i}!BD=Dd](=km0T0^]qomg&.3؄\qHd*)թ[D{=};p<zȴ5$'>@"bJ7%-AC>*sKv0Վd=Sc/s4ڂ`29ƞu ;cZjYz Pfڂ;sۀ\+yז&]D6 T;;'B-J] e560<6{<,!5]T.Nn9UG>{cFNKP}4q h6LѤUÌCnd6"]C%f6J+,`\(֑Vh]LfC={YeTy ڜ/pf%Ivu2!uxg8|7İl`g+|> 5!sx[7=m/~/Bb\j;dr֖[oB1n|-5'FzLUw+yV 5HOгf AILϱT{$!Is vOr?NBdRCX~/T&gj࡚y#r=$'ų!k>wo)\̰S _L߀9CTJ&bol`@.*jݹЎ9s"s SP;-榡NgA#fr8OzݖȻĎT? Ea*-߿ [˫W$7wD~ھA^T:+XQkߎ+U9{Uϼ9ȷkN.")3hgO{fQr$ B+IX[A-Vc6Jkn}VUĄ^^q{n-*ú:>yő3";Gśu&["Kp9&7I ̂ IIHxV/|yW}rspɴ)xV|2s&_)gmu.kL+,0mo~柅8N 1{Y 6KKX?ygxYvGTugGv(QwX^p:2Ouy*#"0_q:.Ã`Fv=] i]kM:0rjZnGΧ’ɔ @۬ ) SZxii#nG$$Npwǐ-%uol qJ# V>q\Eujh=aŚ (=95 O}BJ愥Hw?Ɩ|kr&`| yh W0.,5s7aM]@5f A.W?!+WfV\՝!ࡇŕ { pAz'B:{n 9}r"\'ިJ-?O\RI(eqfl E }W &mg""D69ݹ8RįV}l!\|9"N@woX:?VU<&7bX4_#L6']^(@!6MG-C-障jw` ]CഁO{Eqy%1( ' bL2z&9rȢ'(ݽ)S"l]J^;63:^ǶJ y9K^922$-5sq"6֐FCqfm'D~c$Do0{KC'^lj+^ ;*Ф׋ O!~6zαI>v1{ώ\qEHt=|'ߗ/LqQ ~?j~zf+sIKCJQlK ~PljjYέ!.pL$`ā`DYY\ x 4`UX_&)1^˔)'+=-uEޛUZۇB0.'5^me bs\Ȕi'Gߡ6# g5Ѿ]jvc~j = !!Iɗ/D@NNb/~9UDDF,1D7 )LǕoJ<1Vl:jDƫ[éby;ݪ0ϛaZUCXod}i.?ldVU&5)]1(}OTv16χ[+*b+]E( he6 T'4Ȃwo2V|7Gl%ur2v=.d!&cM៙t \ 45\w?>JA+US#y~JXʖNcaҮH+r"fh Ϟ݉>t܆P%i\}lԇ$%~.jWR5٩ǀϞ RZ%9 easݻ#ʭU7z^׆ZN$,_@^3zȑQA1b\ǐ}zNi[ 50 oJC^;'  L $X:DP8K`k ,Ꮿ_3/ G` R[eG(._82=;]Q葙Aib>!8wEuy2\ հ2u®cGbDtjPd^UXŮS^zfyoP%:>:[8.5(zHywk\%/z3Fbc_7EYj 4pQh6`%iEn +?#~F 0A:~bY?KTg6~D11ő{"仹k[/RDRP=<\!.!ɏ}I+@O p-Q“XWд0=ό161`d I43yMcZݵ:%r< qCZR48͵?ݺ]++|Z $<{Pæ@ jN2/\U>_ɹOt⚙ӽ>Ji.]8<`o0Gv%:R_}4"#Ј +.jM`s1 /-Zde1f @}Aܗ{\:\Vya0:Zm2|+]3{++1"O00A|+J \GZ,oF|?g5O9S=JBv1D\~l[4U>_Jr) Srj7PVԺt:V]U/e)Kz_}_T%*#yH jZVZ^T/M-pn3zAL6R { -x< :];2UuzI}\ :Xڀƌ 3P<߻B!D~5DnͨgmYړfu*uXuԲ/F SOP+5BZbT{ *3kom+H xSvEXO\yWjC݉i_Jިi*ld<*UzXݩ0+B65do,}TԷd ]\YF-gE5`}lM T C$8l@;@_υrTQrIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/afterstep_badge.png0000644000000000000000000000174515006065330017700 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGDC pHYsnu>tIME  2+hlrIDAT8}ˋeMSYv!EQh#i6QE!5PhD %Y4aッ}N9{_d x vucM}Q?OaɪzR=TU߫j^6qӪz)5}{U6˥};_UVWUۆawhUU5VQOUJU5pꤺW.m^TGU6tꄺ[ǁ?Ϫ$PWo5^d{Gj6$H5~$?3 Xk[I,_ISQ7 6^d-XJ2Ph@IB]wIN5oJ2<L4$[uVux$Iqd'n~~T}%Ʌ &50 &977wZu<u Qp/pŢqu.!`5B]R[u]$w4h\Lrc3$?$ǓpN`s{=m\ -kρRW kδBlPZfolRoT'\fИzʑ*WM$|ws\CuA`v 1N+7`-pe˚gel}-2p FZIV ,80_R"owKm\j6=?tB}CV)CRUE_y6/o6jznOVɓKAZUUuWU sMwt:kCuU_KR#I,p`0eh/N+~o}? 3 SSNJIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/amiwm_badge.png0000644000000000000000000000157215006065330017013 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME((:ĂIDAT8u[U55|RIHR !} {, X=TDK* B$ R`y4LJ;b^c4/{Z3fo0d, ܉)##lϭnN^yqZ|4$qvb^' :S){w 'RJqIr8ɱNƧi}>GI2>e.pb_K_'aFk$DL3~WILK2ĥ;9l,lIvaf]WtJq[e}&/_\5 M5~]cwECI~WIVadwMg^{ؕd $wt'>XY4I^H2-e 'g}:NbK0jԪk_/ )lġPz}hzSS1)ɼU4($&燛yyl7$YPkR`ne[k+ z9*g󋛱ut_uεvw^RnOy}M+ ' VUvCj|Z"fIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/awesome_badge.png0000644000000000000000000000104015006065330017327 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGDC pHYs  tIME 1iIDAT8˥1kSQ/^ @%* E kAw'' \Eqp)]MiZ"MVrғۤx| 2-`XTZ+( uI[M_6L;{˙vկΦE2= .ghw rDNT@I{o8n4>~K]S?NQY-q"# eK$׈X.*P Y% -4SOkxX*0W3C=Q5wca"y-3=`NTn_csC=6z*RU4QVoٺZsrO&\!6AIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/awesome_badge.xcf0000644000000000000000000000251415006065330017332 0ustar gimp xcf fileBBgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) (bgcolor (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) (xspacing 10.000000) (yspacing 10.000000) (spacing-unit inches) (xoffset 0.000000) (yoffset 0.000000) (offset-unit inches) xfce_badge.png     BVf                        i̱i x{   suu~ x2 ~: Z5 rgjjc B  9 : ::La_]#`:>*u:B)x6?%   $ !  f۷larctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/blackbox_badge.png0000644000000000000000000000156215006065330017465 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGDC pHYs  tIME  5z]IDAT8˝OWuI 0+Kҙ1LIHE`t7Zb\[EP0MCѢMXX-Q&~w>-zf&{{/4͐aIli_II:"t)fu]ؚdM\NuڻDךhi$I~$sIbI.׀&q$SI"Iv$uMi꺾 L{6[{|SY$#]$I.>$CZÒlN0_'pO;+z0߶$lג>[6$;Wn&l=0n۷O+$KxNπIn#D==cIN3t I}A8p%K,_mu(@e[Jɶ.[J9RZrZ.۲ʜNUvh($5Jz}VBM]b3pvqaؖ+ll/jyYҒ"iJ9I$C+jTm,Hzv-i:ɮ$8IJwmop0PR]]9 Nrk \z= Ol[td iU+{~ `Wـ/< $ =.o'IIR.5mm4$>9YnTUC8]O>oLv@>IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/budgie_badge.png0000644000000000000000000000106015006065330017130 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGDC pHYs  tIME &i\IDAT8˭=hAABBP8\v"Kk {B,$^,B0 3Qp1)NT `wfw@apQ C;4RԞSa3 \wtlx3Hx^N5(AxGlI~XnN IDoOA=߀n!{ҏDi=v;_i MVͭ m.:GUzR)hUmvKd]zYm r\.:<IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/budgie_badge.xcf0000644000000000000000000000252615006065330017134 0ustar gimp xcf fileBBgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) (bgcolor (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) (xspacing 10.000000) (yspacing 10.000000) (spacing-unit inches) (xoffset 0.000000) (yoffset 0.000000) (offset-unit inches) xfce_badge.png     BVf                        i̱i x{    xڛ~}Zr쭑3 0+ `Lyjl ` uzuxʯ   $ !  f۷larctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/cairo-dock_badge.png0000644000000000000000000000157715006065330017721 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME 88 IDAT8˅k]U:%GՖ(EA"ⰊUNĉXC'R,8@X 4 JH&s&y {w8XdLRIto/>dPJn$iz=miZ@'Kr ꪒ$?3+++$kAIp8'9B JI^Fk[Pd>ɟQ;;Hz b pUkFKk~w~Ith{Rfka(ia{@-}E@^L>ۀ-uMs;IۀI$$o=5M3d8dI&$v ^E%`K}=Rݶ?,O$mije`{Q %IIKJ4pm|Ǯ[oS="nIjS҃;jߨS6U3gEwm/׫r~ݻk &$MV}#iT$$ioeh;7kժ!,ھ#I2tZҰ6k.>۲0>- Я /؞t{Tla[R IjI-{nHoǿsfgSsIܯ>/sIo_H^+~W5mGmR ]K!s%?RCfq? C~NMdƚɟa1̏Gt"-I>hӱoIN$yi[ax4lOH$-ತG]R*?[ϔ|@GIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/cde_badge.svg0000644000000000000000000000214015006065330016437 0ustar arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/chromium_badge.svg0000644000000000000000000000231115006065330017527 0ustar arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/cinnamon_badge.svg0000644000000000000000000000466315006065330017522 0ustar image/svg+xmlarctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/COPYING.badges0000644000000000000000000005651415006065330016336 0ustar Copyright Attributiong for Desktop Session Badges ================================================= Files: gnome_badge.png kde_badge.png recovery_console_badge.png remote_login_help.png ubuntu_badge.png unknown_badge.png These files have been provided in 2011-2012 by Canonical for Unity Greeter, we can only assume a license (which is the upstream code license): GNU General Public License (version 3). License: GPL-3 This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License version 3 as published by the Free Software Foundation. . This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . ---- Files: aewm++_badge.png afterstep_badge.png amiwm_badge.png blackbox_badge.png cairo-dock_badge.png cde_badge.svg chromium_badge.svg cinnamon_badge.svg deepin_badge.png dwm_badge.svg ede_badge.png enlightenment_badge.svg etoile_badge.svg evilwm_badge.png fluxbox_badge.svg fvwm_badge.png gnome-bluetile_badge.svg herbstluftwm_badge.png larswm_badge.png mythbuntu_badge.png openbsd-cwm_badge.png pantheon_badge.png pekwm_badge.png ratpoison_badge.png razor_badge.png sawfish_badge.png steamos_badge.svg stumpwm_badge.png subtle_badge.png trinity_badge.png ubuntustudio_badge.svg weston_badge.png weston_badge.xcf wmii_badge.png xbmc_badge.png These files have been created for slick-greeter, we can only assume a copyright holdership and license from their debian/copyright file. There, those files are attributed to (C) 2013 zombifier. Licensed under the CC-by-SA-v3.0 license (full text see below). ---- Files: *.xcf Copyright (C) 2015-2017, Mike Gabriel Licensed under CC-by-SA-v3.0 THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED. BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. 1. Definitions a. "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative work, arrangement of music or other alterations of a literary or artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted including in any form recognizably derived from the original, except that a work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance or phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an Adaptation for the purpose of this License. b. "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or broadcasts, or other works or subject matter other than works listed in Section 1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in which the Work is included in its entirety in unmodified form along with one or more other contributions, each constituting separate and independent works in themselves, which together are assembled into a collective whole. A work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation (as defined below) for the purposes of this License. c. "Creative Commons Compatible License" means a license that is listed at https://creativecommons.org/compatiblelicenses that has been approved by Creative Commons as being essentially equivalent to this License, including, at a minimum, because that license: (i) contains terms that have the same purpose, meaning and effect as the License Elements of this License; and, (ii) explicitly permits the relicensing of adaptations of works made available under that license under this License or a Creative Commons jurisdiction license with the same License Elements as this License. d. "Distribute" means to make available to the public the original and copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other transfer of ownership. e. "License Elements" means the following high-level license attributes as selected by Licensor and indicated in the title of this License: Attribution, ShareAlike. f. "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that offer(s) the Work under the terms of this License. g. "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, the individual, individuals, entity or entities who created the Work or if no individual or entity can be identified, the publisher; and in addition (i) in the case of a performance the actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer being the person or legal entity who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits the broadcast. h. "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms of this License including without limitation any production in the literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or form of its expression including digital form, such as a book, pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or other work of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work or entertainment in dumb show; a musical composition with or without words; a cinematographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to cinematography; a work of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving or lithography; a photographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to photography; a work of applied art; an illustration, map, plan, sketch or three-dimensional work relative to geography, topography, architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable work; or a work performed by a variety or circus performer to the extent it is not otherwise considered a literary or artistic work. i. "You" means an individual or entity exercising rights under this License who has not previously violated the terms of this License with respect to the Work, or who has received express permission from the Licensor to exercise rights under this License despite a previous violation. j. "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and to communicate to the public those public recitations, by any means or process, including by wire or wireless means or public digital performances; to make available to the public Works in such a way that members of the public may access these Works from a place and at a place individually chosen by them; to perform the Work to the public by any means or process and the communication to the public of the performances of the Work, including by public digital performance; to broadcast and rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or images. k. "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including without limitation by sound or visual recordings and the right of fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a protected performance or phonogram in digital form or other electronic medium. 2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from limitations or exceptions that are provided for in connection with the copyright protection under copyright law or other applicable laws. 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: a. to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the Collections; b. to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation, including any translation in any medium, takes reasonable steps to clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to the original Work. For example, a translation could be marked "The original work was translated from English to Spanish," or a modification could indicate "The original work has been modified."; c. to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated in Collections; and, d. to Distribute and Publicly Perform Adaptations. e. For the avoidance of doubt: i. Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License; ii. Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which the right to collect royalties through any statutory or compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor waives the exclusive right to collect such royalties for any exercise by You of the rights granted under this License; and, iii. Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right to collect royalties, whether individually or, in the event that the Licensor is a member of a collecting society that administers voluntary licensing schemes, via that society, from any exercise by You of the rights granted under this License. The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or hereafter devised. The above rights include the right to make such modifications as are technically necessary to exercise the rights in other media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved. 4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: a. You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms on the Work that restrict the terms of this License or the ability of the recipient of the Work to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work You Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You may not impose any effective technological measures on the Work that restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the License. This Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collection, but this does not require the Collection apart from the Work itself to be made subject to the terms of this License. If You create a Collection, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Collection any credit as required by Section 4(c), as requested. If You create an Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Adaptation any credit as required by Section 4(c), as requested. b. You may Distribute or Publicly Perform an Adaptation only under the terms of: (i) this License; (ii) a later version of this License with the same License Elements as this License; (iii) a Creative Commons jurisdiction license (either this or a later license version) that contains the same License Elements as this License (e.g., Attribution-ShareAlike 3.0 US)); (iv) a Creative Commons Compatible License. If you license the Adaptation under one of the licenses mentioned in (iv), you must comply with the terms of that license. If you license the Adaptation under the terms of any of the licenses mentioned in (i), (ii) or (iii) (the "Applicable License"), you must comply with the terms of the Applicable License generally and the following provisions: (I) You must include a copy of, or the URI for, the Applicable License with every copy of each Adaptation You Distribute or Publicly Perform; (II) You may not offer or impose any terms on the Adaptation that restrict the terms of the Applicable License or the ability of the recipient of the Adaptation to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the Applicable License; (III) You must keep intact all notices that refer to the Applicable License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work as included in the Adaptation You Distribute or Publicly Perform; (IV) when You Distribute or Publicly Perform the Adaptation, You may not impose any effective technological measures on the Adaptation that restrict the ability of a recipient of the Adaptation from You to exercise the rights granted to that recipient under the terms of the Applicable License. This Section 4(b) applies to the Adaptation as incorporated in a Collection, but this does not require the Collection apart from the Adaptation itself to be made subject to the terms of the Applicable License. c. If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or Collections, You must, unless a request has been made pursuant to Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied, and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party or parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice, terms of service or by other reasonable means, the name of such party or parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to the extent reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright notice or licensing information for the Work; and (iv) , consistent with Ssection 3(b), in the case of an Adaptation, a credit identifying the use of the Work in the Adaptation (e.g., "French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on original Work by Original Author"). The credit required by this Section 4(c) may be implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit will appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation or Collection appears, then as part of these credits and in a manner at least as prominent as the credits for the other contributing authors. For the avoidance of doubt, You may only use the credit required by this Section for the purpose of attribution in the manner set out above and, by exercising Your rights under this License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate, express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties. d. Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or Publicly Perform the Work either by itself or as part of any Adaptations or Collections, You must not distort, mutilate, modify or take other derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to the Original Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise of the right granted in Section 3(b) of this License (the right to make Adaptations) would be deemed to be a distortion, mutilation, modification or other derogatory action prejudicial to the Original Author's honor and reputation, the Licensor will waive or not assert, as appropriate, this Section, to the fullest extent permitted by the applicable national law, to enable You to reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License (right to make Adaptations) but not otherwise. 5. Representations, Warranties and Disclaimer UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 7. Termination a. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of the terms of this License. Individuals or entities who have received Adaptations or Collections from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License. b. Subject to the above terms and conditions, the license granted here is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. 8. Miscellaneous a. Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection, the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License. b. Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License. c. If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. d. No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. e. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Licensor and You. f. The rights granted under, and the subject matter referenced, in this License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). These rights and subject matter take effect in the relevant jurisdiction in which the License terms are sought to be enforced according to the corresponding provisions of the implementation of those treaty provisions in the applicable national law. If the standard suite of rights granted under applicable copyright law includes additional rights not granted under this License, such additional rights are deemed to be included in the License; this License is not intended to restrict the license of any rights under applicable law. Creative Commons Notice Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty whatsoever in connection with the Work. Creative Commons will not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. Notwithstanding the foregoing two (2) sentences, if Creative Commons has expressly identified itself as the Licensor hereunder, it shall have all rights and obligations of Licensor. Except for the limited purpose of indicating to the public that the Work is licensed under the CCPL, Creative Commons does not authorize the use by either party of the trademark "Creative Commons" or any related trademark or logo of Creative Commons without the prior written consent of Creative Commons. Any permitted use will be in compliance with Creative Commons' then-current trademark usage guidelines, as may be published on its website or otherwise made available upon request from time to time. For the avoidance of doubt, this trademark restriction does not form part of the License. Creative Commons may be contacted at https://creativecommons.org/. arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/deepin_badge.png0000644000000000000000000000151415006065330017141 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGDC pHYs  tIME, \IDAT8ˍKe7H`D!Q,ŅEH"\H.D4 1$ S-&/0 /U:<\<QaL3= GVR_H .50`Bt[_k)e^Vԏj:`۬.uZW:Iݯv/.T~QS@"`=p,R/762^[sol:X}SR+uSITBAS]?W=:SJQ.#b}iR`Fh4'0/S]@:VFBy8Y0ĺ 8+ U5XZ7FJ;@cYDPo4˪{YRImUA:?;R}zVXQnFԾܬVQw[6?I8 ]Uݛ@V] ֩ĘzkֿwQR/wNEX]W[1t8 tn,0$6`e_Qzwd{TՏ~RW+R>6? <iY sZfr]֠Ыg) BnVA˞YOC`pxL ?M^ hӁ`0xTCQ939F IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/dwm_badge.svg0000644000000000000000000000150215006065330016474 0ustar arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/ede_badge.png0000644000000000000000000000134115006065330016430 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGDC pHYs  tIME"r>nIDAT8˝ˋE_HA%ndP QP\htڕ B.D0H0@A]ƍA1DD8Q.\4ߣNWUjzdW~܁qmMƏI6A8>,͎cqe+Ě~ơJ߫VՍz1(ݿc]kL܂ؖ(B ˣ;1SU*,2Y瓼di~lnO[k#%麦iZIylƽ7J 8\焏D^<IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/enlightenment_badge.svg0000644000000000000000000000735115006065330020556 0ustar arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/etoile_badge.svg0000644000000000000000000000267315006065330017200 0ustar arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/evilwm_badge.png0000644000000000000000000000141715006065330017202 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME [lIDAT8˝oQU1BJRH1אPl`1X7Db)H"h 9_SM{ϹO=9&z@M@50 Xj:@Y| #$fduڬ~R?R|jG{)jV֫/_ԓ#YMGI6SuRD?etGYj3EX΀V`h8^ ڀbk Xe\g>H?GFPnH##*uK&u:H=OCe|S7劻Lm sY2:ՏK^! LZïoWk1@S02(\*x@ x4-$#}<.X@n4@x8CIO  l{&A0#GS`+EZ8lFC}6\;  VjGcucNNc:uڠօmz/w_"'s+SJ-`FřRxJ=?6Wr;E@]TGStoW5zSj{6>Q[E J$3C0Vt5d:Rx xR*U$ `i<6 l G}.YiIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/fluxbox_badge.svg0000644000000000000000000000273615006065330017406 0ustar arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/fvwm_badge.png0000644000000000000000000000167315006065330016662 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME *%o8HIDAT8˕ߋWU׺ߙH2L3AD39" I"+zazzH(MH0Ȇ0 2O/;kns=g>{]_iCp|DO>I;$XU9]6*k$'3I恔gN4't)nk$[Lu]]IM;IݱR%`&ަi&^bcw:S|MmI% Zi4wnˈZ X|A=x J2dyIwMgF*A`e!!IZI.ؾg$U.-ۃz%y>,0|lJ$ϖOr/$uD{<n%iqIw+ۏ*/Iv{m$!UU5#iMe{헁ޔ4#ivSI;mM \U:tSY/IW8-iV8G%1`V9}n^ly`s !%[\ &J$OΎie]I>+@$R$Rg_w_ &lv~XR?pS͋{$=^ۀm ]mOI:$r&7@[G;bAF*IG%/.nt{tiJR6Jkvo{ӒcmuJ?aa:"8EYXXp `o+$UUI^S$IZs80,i V%=EhR%~YnjZ:`\GI78!{I{Jt?ZK~Aq늏elIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/fynedesk_badge.svg0000644000000000000000000115354315006065330017533 0ustar image/svg+xml arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/gnome_badge.png0000644000000000000000000000106115006065330016777 0ustar PNG  IHDRĴl;tEXtSoftwareAdobe ImageReadyqe<IDATxڜGCQjF˸e@{#4"׽Di)QQn;Z?>{9wn,bcfA dy^@lq5 2 >S`p;M8[5v.ն( s{ؾnU r$=zZ΍bR arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/gnustep_badge.png0000644000000000000000000000111615006065330017360 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGDC pHYs  tIME 9BDIDAT8˝=kTA$BpEYXXX!`%Q!UZA!D nBBHh:!$+،2w慁3pnj6p6~ZցEya@SƶH$R;<>T+$m`T X6pqzz5/2j),19'dAU՗q}%V/ьF*k@3;;3xl؉v]Z-%*sHcd?U'3R ĞbT!vhnTZ{hp$U/#\aXL!E?oJ vnK OzJ~չX=jIMjD?Lnqp,a4+bw^Ɓ J|LRmdžzntA$Kh|̮`"VƂo9uE\iIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/gnustep_badge.xcf0000644000000000000000000000252715006065330017363 0ustar gimp xcf fileBBgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) (bgcolor (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) (xspacing 10.000000) (yspacing 10.000000) (spacing-unit inches) (xoffset 0.000000) (yoffset 0.000000) (offset-unit inches) xfce_badge.png     BVf               i̱i x{  gRj  xuWO~+[Z Sr gRjI`)Tuz(flTxa3)Q PQPFыFSUU  $ !  f۷larctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/herbstluftwm_badge.png0000644000000000000000000000154015006065330020422 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME iIDAT8˕[U݅3VIvpPDHn M:U^x Ë)EWA!Q!iv4 EEEjSM6:٘}]z}&N`.f J)<lӁzDm`?0PJjDz.WWV+i@PT{^V~5ouLp)vDU@rׁ^` px,cM^Z lP;Qo+;>6ԯr3:UuBY}^}!kѫނY5_g.)ԵYӭI#:0Б,gR^[OսŻuch83(l w$0RfMs~ |,!AfZ0Z auE6hDs >aߟ(pc<\25֤ 0MVx hk:ց@sj?CfIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/i3_badge.xcf0000644000000000000000000000276215006065330016212 0ustar gimp xcf fileBBgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) (bgcolor (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) (xspacing 10.000000) (yspacing 10.000000) (spacing-unit inches) (xoffset 0.000000) (yoffset 0.000000) (offset-unit inches) xfce_badge.png     BVf                           i̱i x{  uJ x!~ Zw ry J|t&F}2G(E )B *A/` +u GKx ,  R @ @$ !  f۷larctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/icewm_badge.png0000644000000000000000000002575615006065330017017 0ustar PNG  IHDR>-xzTXtRaw profile type exifxڭgrcx؈Y|(J-&5[b29(?ܼr[l_ߝ!~~ns)ޏs}]wx/w-~Ư? KЌ~}jp[ͭ?.a}iBV9\| &tdP+!|-*N2?g;?%%wp`oO??<9oO_i1wΪVc&w8y*K/U ;yֲkΓ[}n2'%ýVIQ3XC\P$\}n;s/ہQ;gX1/"dʜs)p竎 ) oܧTG&:pc%ٕdlv!l8G+ T}~_2ɩ^oe0D$\E)RC=SJ9TSK=s9,%XRɥZZ5XS͵jjr+z硝;ݹGqGu'3L32mWXʫmJiǝvev? 't)v9553˷| 'I9#c>:2^ +gQ3ۼ3ˤ,O}7+o+sFod(uܟ-ʹ Th?nصEj_aLBϹ]J '1k̵X^h N 1y*ϵvVl-Rcgzx59szoC!X5LcٲFثDcN)tq]z{5/S2+rǝx͏ clJaig<ڇiURލ@B,qїd :ڣާݍUiaS$dFd3?SgǍ&SHf<#0:;-DYѺ~5͎S!Qʨs}in"Y£_j=IVw)U9r,ݢwQՄԚJsW+A/z O4ި"*26Ӊ,$*&4Y:;|٭W_W|v=Q2i "-aq+vgb: hA3S>dGo*96<.[[ũ#Gn۶(Z +Qً+;z:k,C8YuS{003r5{%'@|Mviqx=r~y:'DB65s͂@91ϩ[S݈ UT7♹I#q6AR,>U 3/1Uذ* *sp5脻qc}Nb"-fIHԒ.Q%2 pH;V#L|r5:16*'t@$k(NXT%|yMMo7MD=BYdmfpny*-XA%8L %2KӜ LaDEk#$%9htAU6I* H"h?2/jߣmu[TFn(=X,DzYa9PY~LDX{3$CUvG'1P= ثߏ.kcXo5H q4{ƽ P>v `8܇(4^ ?(LJ谿^qW_) Ak]UѯLBh7NEv#`4slgahG֩ mXc!6Dkl#e AUW׶0CaS@1y ,4\!bu(6q;_<S͛}Ii[xiҶEҔ?8(JF L}R%d2AB+G6 @L: q!;[#-Ppoz4rHQ:bx&DI۷J.XIj "`VM9IA"׀r{K'58 %A;lx!a@\ n"#3t{!Ӳ2V~i"a;t ż!3 p}>@>Qp*h)> hjF~3u?;Z|\=NtO=e4oR/ z)ȎNGĔRM1դ1HM@$7U'c`&#a =sYEcB0V`p/ T) v"g䇑FMZU Υ 9fu(6?W;a$qX5e ~b顔B9NV[!HWQq-*,];Nr"22`~ Ĥ4o1-D]<`wZ؎+hT%Χxbt.؇V( C evãd[c!.h)jD=)`r\BdrC  biD![p|("m+^k굦ҲL]6vRڛ[8\dTCқTRN7a^uYd 1;|n9~@o)-I6nYyRHETvQ2Mh+!em*N}0T z-{|ZdtDKcI}H@zDpCi#:a$@D(I C=0ѡ?  3Q-PxZȘb|{ e f]6d`)ߐVT@OR[]>d!j$-ʊf)e0x>icdi)m*[=HHEЈARO0fQE}F:QtBDKZ#D81q0Ge] aR𧆗 s=4,Po&0J GK'D72PAv%opwUm@cQٷ2>k/C2ѩyӫ YtKmڶվNfi/P v |yq4I1%l.QT G=HP^U9GVzK7S/fEBhk'f< x x*qCP#K-EԕRFUkOa3CSnps橆ȦЄ:40k=d .$qf*dTOOWD,QJWf'~m`x#`tWh~C "ّݯ1{>E>H0@ݠ @>< *ڥPb1wH9[V:,s{:2I=m;X*o3,l"USZڅk6!A2뤎RB,t$ 6r^v e'a#Q!⋽:稘-}5c$[`UsFzOhƄꑽuҟό g'uvbr#һ5ti+t҂0sd@+HNNMx?,]gZ(. yʠiU<>ˀ'%d30ۀLY]qטsT$0%FF֩4݇CC c_6b&yEzG:Gږ67H>P qZS?nyhܽig; (o] !';a[@s}^_)Rv~  [AukpF^ vDhtDK7'F=ml ae$ ͩu?q)6 idZE 5 ߆JnN2ҭC>L9Т[WQqد"IP;Y~i*Q6LzyL*"ToO"˙^"rmRYYyS@@J%d׉EvQa^{?+u xXT&E}d!x2?y.d6"e>FN6qx2%#+"0U2@ UJox zj}I(:ު>R ttpt+O-'DY16:=Ftn4KX$6/ۀ0Qs#$vBݭ +t>a$Bmݙ \Jz#iCCPICC profilexJPwR!kL.U! 1V:I$$>LA|gp{e'aZBU+F-e+їj󴣸 3UE־ؙVa}P 4O( ]?M&ᏧJ]jcN2aLBEWsÞԥ P7Lōˁ/m6 HbKGDu⦁ pHYs  tIME #x况IDAT8˕yPUƟALܽKhFi3aQkj-`hc ,N"$ɸ "r}Dzf9;;9#y" h$v_n/Ѥu1IdY\l%N.CLZHH"hRi$ND$?`[WH_w8o _'uM\!K_ x}5HN@Z زzfOF2=@v,lwmsZD dԾ}+{YeL5aȧDHjrT%Vw%8ʶP;O -SIv#ou<пȵ'ioYv-C)#-t^^ܮcsnr>]s뎕rq$g ` `J|<r<iQ c|o\R{+L.fU i~)Ǻp\"T(;[mWm>z[Vǝ"igy04F:$<@6^cvu.XXְ׌EY_gÄHr[X0D :Mz1Aס˞,/1Q/(N^@N= PN4<_3 aA}j@fqnzˎ 0O(>?h#v7ȏꜺfMi. /ܖyuWoL)@Sv2"9)|*zc[d 8 V]U~xuU}$]_>k٪5k- $=B,zV ѥC֍D%VĒ*vi8d%Uo}Si&]bU\sCH#mI4#$&! \>䪨#y&eE&fEf'gC+u wz #r Tr[ADp;fIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/kde_badge.png0000644000000000000000000000111615006065330016436 0ustar PNG  IHDRĴl;tEXtSoftwareAdobe ImageReadyqe<IDATxڜODDQQ""D(C*1D%"MeZRHR)EJQ&E|uLuy?߽s zpX%]4?&X9j6(c+n2gk~蘢Kx{j|^oi4wcEN6Y5wwE1ۙC@iN0Mz0vJC@j9 jBXf;Yu[21 WՆEm%owF%6.#P:@&i[~QZ;rA&,sr"|:(yp^I53A$Wc`@?ߘ)f~~HS|X~_וNq9*Ke6jy(eyI`PrG[;rA)K@=G L@1YɶKϗhIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/larswm_badge.png0000644000000000000000000000150415006065330017201 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME IDAT8˅ϋWe?ϽqȂRg$lAr׮ME-D_FDo!T_HZME"d |;Ns{n}~dHUkUmV۶vi~JWJbەlg]f䛪Z*RZU'PUrM;F3?UՉQO[:0RC$$3lતm 3ЛS~;Zwlc{$-t]GIHڳs! IH:7fZUܪ6Yl EI'ƾ\mo ðk ֱYhBIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/lomiri_badge.png0000644000000000000000000002707315006065330017200 0ustar PNG  IHDRnzTXtRaw profile type exifxڭiܸsq&;WYi xr9#;R^?WR.J/S_7|Q>_wފz}zvυVeN?'N0zJo-~N?ֱs?s*ۙ7c'6?C F29ߓ|߀)NϏU߳KJ,7~ f~>9Bq}_{nHM}GNr$ѾVSڟΟEɟDc/ V^5MC="wZ]o\x{ yӏ?^O *B'G([`07np<=S[hy}{9!ڙHc?5=qlgpb f!XHN 6ߩގ 9oY$"F8Uب54r)\r-+ʪa NnqN:SO;Kxͷzw|gͻ7ge-Xt`_^p32'Ur4RpJrt`lcY^#_R2町#sN=o۬':ːPA}"7}/fʪOw;xP4O:Voy>{{v==>uK{L'Bs}$c6(ٳ^;Ø]zZNR⽠8AN6\yZ\worrVpOS` ؞q_06@\M{yC1-ќW[!;LV~vjai7Qu)}1Hv4Zu.%+zZ=Μ ac;gQ Qw|LktV>Kkq:}*"uh :_]-@zS(TsAErNzބD;bn}q2>n졄z\%C%TK&՝Ry=.Rit)0PuYk< 9U7?v"+^n[/$9raAF.ij91AplsO =YSɫ5»q:k7mnÌ И NfLv=]g48 +ʘ>|sjB0Λ g5SUN{爛Kƃ'HPk9Qt^iZf!0F(zD5$' ]̀64RŌ-:>V5m6^« Gr(֩ rFv}HO=BxxӏcOKY$-uQ !:܌<4Nτ(jD Tښ  o[hJNP^p[f;h`CzYM/ &y@Oݣ[Qz(cdG)`еbIĢ91h Sʹ% HT "pɵk0)G&@8^C٨6~Ѩ rs/?"Ht Fx x$P)]7inC}аLM@[T .X-=kl5jOZ&56:חz/1|DT6+|X$҉XO$JVsc4sP"2edVUJ^#+#*A_]:}O}2E;jw{A}jCa^BO<`ZhwI:i.Ohޯ;#{[bS+ F/(A-˘T?$?J`m$ZVMHzi},\d)IRy6P5~S11KfFp$jbx=G|u=r -cCjfk.nH/.>`abZA؀J"Id>mx(8^:s3;#; 5ݢQZYJsX="aNRހyjLy`A !+n |W% J6{a#x>xMݳ˪:a?kQWHAЦhK}xs ہ,D+QvYRݚa hh05F \G5`a}=4 Xbq_qG^MsXO)4$!I)~VXs@5vNK hUe@Jۨ^|3NvpYT w/qF[iAGsDً:rh*Ci"w2bM Pւ[RSn>u""^z4Wp'>6\_J]1,~hRCznٌIfl6IBgLqEhe1rkMN)MPX&-w^4L˞tatOm0ͤi 7xP=^ :hƨNPǛלH}<1]»qiYzK/Rg>Ȣfdn1V6kXÓjDkq2CIB9aQ1NVRV%H1WyotAl״[r8j@{B<2Yv+JƎ,aYսUkI1)ox6.'h¢ilb At q<1jKͶޢ! cyհʭֺu QA{ԣ39lcv?ٶ5]j`56|B)(Mn'v>znF>FB'Fu֫-j>"ٶu4/ΚTGwRE>G;s_֮ڄ=L6IjuH ? b*ٓw&D=47/I젥-FQcW8epymym NJ: tއNe/+|Jfυ29+z4?v(h|1zPV3m$oVpm"ڢ6 _F6S$UIMO5ΛF¹ OgǰP:ۃ{gV0cKyLMrǤH}__>ֽ|\49&0xW6bXbjz:@/XtWmBrW2^I/HGvq8-"i6„l`FO] ۬0Gٻ6aiMkCN9Ԟ5pGS1w=yc]CQilWf\Šޤp%%/6OM6 $# JYM.',zyw{\ȃ- M;9dݼ%@6>]> /Ge=U 55$LìDͺ!Lz&GYüD6O#9>X#Tzy>bUqv}>OԶk-s'0iWmuXnW`Vv5!H"vem?kNΚדG&^dAF #6dQ$1loNUO^d_l$~LbNJ;ц_aBX?0De5HHOb/D3\X$dpaGݦ,g$^z򒺤T)LۭW!;@CLDXPxU?-=Z%1)vFAe@ Ǒ( ;Ӹ3) K^ /SО>ҕ6/G zEPyG'P~@Dy{~mؓ\hX;Y'7v7, QCSa5h43;W0;Su^I uz꒦[K[C>0EItF۟cu#0 G{>H(1I&%#1S=h[@4HNfSO>ֆd:mJdFIk׍bYw(FҴzA3+4%V4t'yJS.dlh]P6#5Ȝ,EOpQU7ue7x#iCCPICC profilexJ@_DWt[pcWnBb`u&)31$)ot!{מ.\qwzWkg&̱vYN=4Wܟg>P:Ua8efY]??ȤIȲM2  bKGD(8 pHYsodtIME. }]6gIDAT(uMHTQ}1CDР`hSU}--\EFb I-Z(q",qrw=bFgF=?* |6T*j׮_YlLOq 4*4u$ש`BNJio5)@D`%UurW sz""Z9 .M08g&gmn"Q K^d|6FX6m/9zR$O F8rjUIc "v c*/{Hܝꦊ. d#7vW=_J&"X?:^:z̏Zm FGn;LQ«V[mP|ekُ&..\M6'"6nx۲ٌծaE4 M eܣ̹LtC7ޡfo:Ѽll- `jֳ١pCw!Ӓ8q\~*?IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/lxde_badge.png0000644000000000000000000000121415006065330016626 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME & JIDAT8˕?HWQ?D )k%*r ! ZBɖ)"jќ,էzw={; @]5 |ڠScJ=6ϫ ΩqR][Dڪ~(!'UIm͒UQ;B%t!\S7f,=WqXNf6+UQwsZW^!V[PdRWv:ۋz'c|u[O#ԑU)A$#֗$]=nROC vu< >ml9u0>%ɌNDFvHNZ^3yF3gtxԆ~{9gYt߀0${uڭ6%gV=ʌݩ03_XBh6 Ԅ"q7x kPڝj Pͫ!ϩ #jlRڔ'ꌋÑ)~[ҋ؎I=U >$As{XB6>KC!IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/lxde_badge.xcf0000644000000000000000000000255215006065330016630 0ustar gimp xcf fileBBgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) (bgcolor (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) (xspacing 10.000000) (yspacing 10.000000) (spacing-unit inches) (xoffset 0.000000) (yoffset 0.000000) (offset-unit inches) lxde_badge.png     BVf        *         *         * i̱i x{ l1ӂ6 x&6~?ZN1r, m rxO}'e;X  Tm #O`*f ,a>uUx <{: v ]?#   f۷larctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/lxqt_badge.png0000644000000000000000000000140515006065330016664 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD[ pHYs.#.#x?vtIME85WtEXtCommentCreated with GIMPWmIDAT8˕_KTQsdMd I^>F==HE >?̱15G[ ӌцýܽg}Iu7qhIhtGRUlI&R@3~IwoJZTZH"g[g@u< / }gsZ[N8 <{X6@NR'Q\5&0 L6E %V (gG׎0Ya)VԵoG0tG 2;"{;Sxe?^ ~ +߸'! :!_u%T-NmM;iGh8IE/oĜ~/$o$0 [^2J :3&_k@<#ЌW<[ejmDv@MbH5iT+pz|ЄpBmѤIx,fM x4Y*iղ6V&\*nZ]$M=vA҈.I)$}T% t ]=I5$m5lp׀+'!x˴l{,\IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/matchbox_badge.png0000644000000000000000000000114115006065330017476 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGDC pHYs  tIME  yIDAT8˭=kQ;Y +H`e!"Ѐ +AB1hhi T0`a.BDcbc欌Nf}as=wR#vƫ7G`RU:g3j ZW_vV ukZmy)g`36T.?}}7TW]1j`Σ_r[ڢ\C nŮ+ZπC`JV]܇Pfѫ[GIwSz|p$vosp ^3^~ oW38P,N?JAT' r8 hm/ŎP[X=JJi^.FB+ӎzDsAuߍA(&;9٤gj7pتTzX=ej5㸆 G.R$KhF~!y: +Ӏz[LP)ezH}؝J<-:`c"kKZoMq <vEqmۀO|w8}!L'$Rgq(&z\nTzARv}0u AKϫuH}Q7&cW׆B5s16mb֫NtJPodj3~1LB6>Q]3 ]IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/mate_badge.xcf0000644000000000000000000000263615006065330016625 0ustar gimp xcf fileBBgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) (bgcolor (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) (xspacing 10.000000) (yspacing 10.000000) (spacing-unit inches) (xoffset 0.000000) (yoffset 0.000000) (offset-unit inches) xfce_badge.png     BVf                        i̱i x{   \G>Z xB2~*Z#I`AF"&r&gDc%(%;%@M%%MQ$%2(>$yMg`"U;?G(%uFxN3 bC>X  $ !  f۷larctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/mirshell_badge.png0000644000000000000000000000214015006065330017510 0ustar PNG  IHDRĴl;iCCPICC profile(}=H@_S";tP,:jP! :\!4iHR\ׂUg]\AIEJ_Rhq?{ܽziV(鶙N&lnE B@!LOf1+I){zY=jb@@$aiOn}+*9I$~όqX,Ƭdj1U)_zr⬕yOp^_^:(X"$PPʰU'B>A/K!9QnN/1vFqq+ԁOk--vn-M.w'C6eW  )ݫ^o}>*uE^ywW{oirtpbKGD0_ pHYs  tIMEPHu]IDAT8ˍMWeΘa}PRPm!BI ‚( EЦM *Z+(A @"7aDTN͹z??}]F%y,$l~MMT 8m8z9|6^|Gn6^~,ԍī8qH߸=՚+p%ZwM?^Җ@׳HW~xk1Y nROzބ[U>Z1`W%zx=_^l D&)82D<xN5\U7)lº"N$wx$%Y,E}2nHr1Ʌ&7=,6_G]]L2YL$[dK[1xLC$?%QWex]{k}>`evĸ)9ߎCxk -2?Cb뚌K2tMb[k97ؗ|p1wWa#~6/Аڡ]}÷{-؁YC'Fy&|_Zbwy*MgZUpk̗[S~e,V*IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/mythbuntu_badge.png0000644000000000000000000000163015006065330017733 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME  ; \%IDAT8}UU׺! LD ࠑhaB  ;B$6DŽXihu$*jA#>ܙst''Z{5M3a{R g%I$}"窪V׵I^.$ ,$$I[bY&ML/U4%9Œ$s@]ֆI>LI$gcӞKhΥMiuթ$KXF&GI$!iI=I}AR*8Qve{$_ww.v2 pmhWAx i;0jIm,(-/Vo7$/m/HVZ-$i`{%=UP𞤋l{k~EK]0@#i$#Ilwsp V^˒vK$idYIV JvEVn_$끛]M%jG xU%Wn5Y\"iXIX0З+Cc^|ww2pؾEU*IsU- Igd~0x!0$}5}L+8 )2$yKx o}zI&64Ќm*ɖ$3N!`xc:IvJR_1I}%+Hz[E^e\۟l1zU'ٶD߭G+e|M/Io%;ƝS>$i+0BSK.'m`8nz`_AiIJ:!颤O {޿~*šmIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/openbox_badge.png0000644000000000000000000000117215006065330017347 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME ZV.,IDAT8˥AHUAy=0 fEUˢ-r+E-ZA Bmڷ1 i] RM&1^Q enO_ݙ?ssLj7pz#qiXG!U6CkmhCvQS*|<nV/=su9uE=5-_ԱMT/b2bԽ LGdF 8}xV/}- h &]8_b8oI`2-I !<t5 0ۀ8!L&KQlQ)~G՗ꂺ"ӠzWwQsWA X)63sSZ s `zK㩢AvN10^5F ̪'%č 鷺OHN{?ַrmz !ϕM5Eubm^=w3 ͡Wt=|[LTfx*$IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/openbox_badge.xcf0000644000000000000000000000260115006065330017341 0ustar gimp xcf fileBBgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) (bgcolor (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) (xspacing 10.000000) (yspacing 10.000000) (spacing-unit inches) (xoffset 0.000000) (yoffset 0.000000) (offset-unit inches) xfce_badge.png     BVf                  i̱i x{  Ws'iRq xw'fYe~'fZwEX'fYO\rڮP^ 'guHRŦcyT,XB{2_dK[cM[cMA`scMzucMxAcM cM  GAL1$!  f۷larctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/openbsd-cwm_badge.png0000644000000000000000000000162315006065330020114 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME3, IDAT8}[U#OY6&;A Oe'WRM]uD( "" H ,+4ԜTq<4 wU5Sq;G7V}M hFpRhg6?8?ĎiŲUUVՊS}U_G=UU՘,K#Va?g\܆p9Oivø:MXy/DSb_HlkWոh0Ћ嘐f=]x U,媪6WUU5XUjoU ez)ΪZU5E)9|Yx>n.EiqԖ`L;L6b|ԛ^+ֆt||)S)u,qЗIy&*oe;!:Ij;Y2=DlS;`7;nx1`#y-`O]3ؐ8G!lR `gSU}8晞ڦit_U8ͯUucmuU-]Ms-݅:1p}0mdj4܊qI^ w{iȡIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/pademelon_badge.png0000644000000000000000000001630115006065330017641 0ustar PNG  IHDRĴl; ;zTXtRaw profile type exifxڭkv sYA.s,?(ǔ}l%Q@ o/~h5狟TS r?W:/?_wKc] CL>LTsQ32ѳP4'>p֕kя[>>nٟg$_'{SCXNj1>D .sҸ d%*S %8;?*m35};*3u!u{T?s>_E_o{ϲϞEKWgS3uô|)z>O!M|>OrB#s] 㠗wXlǁ4߶l;V3ͷ_+ e8U_?kA1/[T)? #.^3.biABiVG^Qǐಹ^s~ic{ Vo˻ZIˎmlTHJ3j:vL: 1:# x*5_)tͺ=lVǐGC꺻5PY3v)Ve:1`aj2g'D a\}|@RVg};b ڈ=GG^`j mUWX_'4jYz"qfcE(،Qg ܡa6|NvYɸ-"6ZZM5$#7u[EᯠeH>R 0tiuaq E?ׯ69Ye A=+dBH딘vWB9V }I2DP_/tVb樑tLjEU N;5s}ރyh#&P?,sNJN?!:M<|,n+ƵBim2dJcy+q:40U|]HBVCt$`d Afq;f9y}Guj ? tG(D87W% Avik<S1-6dQl^0 x ijR#eP0'TbVB׽"QAMBuDAؓB<\(5@A#4vhDz>9! nuR;;2o 0ulvn;. MuE'(nRy:|T !Ir/V1l@uo_Ŀ 0?Q1Ro5[t9h(c}^cɬO]Ǭ*OպLS}]Tygk R$ rBXJGu'{? kWY=]Ͼ_7c)Kb(n讞*?JǿkN?&J/i&lblj,Ӈ N/. zL?O `Ύ*`V7a~ [8Kt$史kOPMP8T=Zy_k#*d TJգKYіpL#xYwȉÑ44*o&{u=Z D<]һc{o : VCP .xE>:u#5IRsFO˄+(8<D8uTe҆MfgũFC݈L"AMEDSTe߾ Ʀr)+)rB-:/y$}u71\o*ʍ:(Kak:oͰNJ,_Ѯ ;%3iW`iiwNl#emF 0V K;'dgȓOKiZ)EB,FZ)*Y0?-mpIBDUo~mO~u`/ (U9'$_Rbf(3&2|zG#<mtrwU}Ӟ4V/{XMDx@ ܫ_u6S^մ*@ڴ?ПѥnR^!-$OY݆d?vdusGaZVl!oNąFD¢+m AJӅ)oo2:-^Ǭ=^4UˡC2l!5Hā0 ov}&I܅eF)'ܫaA>GK][Ȝ=%L(OMmBgpHk l1quFq۫9ޯn7)'¾ :0Nxȶ0nBrZ! T=EШkԽ]ιX]5Iv ;<>j≞6iU2$Hh r՚kC'a֭yވia/K!W BwVajK 'B@8ǎ<W'=붦;Г!+i ~Fߔo5>N u"eϴ>rl. iTXtXML:com.adobe.xmp F bKGD pHYs  tIME9*KuRIDAT8˕=^U׹o5( G [? ll,ǀ6 QFc(XhkQ?B$%d籹Wsgg}njGJ)I)<ޗXR~JyI~fCE= lmz@Uo77ZZDZw@:pXC(cªج}oQ﫯N*!pl)l,9|kNx"Q[cҌ;SgR<\ Ѩ'k>juD| ҄Mu3Coxu ?2՞ꕙNRRʭjeKRw%YiK))%N7}) )C׻$?—G뷓!^mx;4]Ե./IM~UIޓ^Z*Z\==Zp?www n;~X,3[#zIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/pantheon_badge.png0000644000000000000000000000123015006065330017504 0ustar PNG  IHDRĴl;sBIT|dOIDAT8KHVQ#0BR#"7 j`C zYQP4a=&6щY^TF@,P^vkvg9{ PK=N(rQx4A5GҰ@mT' [Vj=&ճj~6r3xnUOwԻ)u$VLdL+nRAGgHR'M f"1ףčO>uz{Sj} rڴęRUkTRq(@X/]1~tHM@KDr11b| lJѺGy9e1EM$ 8\ɉLW%)z pqFݐa J5~0j{L߰2LfGӋj.ZNU)O]N D3x@^&J]KT71~L- `Lm$='0DS hzfp>/WjCԣjq ្DĆ۔_]Si|PSes&tK5|9yI` @X@d?F'cTIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/pekwm_badge.png0000644000000000000000000000153315006065330017021 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME rIDAT8}Mh^U5QC\V[cOjڭ.Օ PQ(H];)E RkS[R,)HE$hCӒZ`+WGQt)eQ`4?;뀋n`vˎILۥ2~nQ's6{b6UΨO?dzPN]i%ec%GՍnu!k߯V՗Y{czj{GnctL0^Q:*^K0/2[ Y?k]x0կd,ntcY?>TX <:Oh3Fշ~Փ)ϵbljpzy ue?4!Mu:WGԁpDޕ3fZVXWJ)  G=Ւ!uV}$TT:4Fǻ$_-6\.5M.G;A>&p\}?SYon 끵Y_BSVdd7_cUlSުw%oՕc- ՝)Hˤ{nP%58{CfHfQ-=H$/ 0= RW}Yhˠ6ǓӵGԞ{,mNL 2EM/}jQa`MBw؟%ҷ!:IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/ratpoison_badge.png0000644000000000000000000000201115006065330017704 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGDC pHYs  tIME  1*IDAT8˅ۋU)F $#̂"H&tT^tW]DmI @(%PJN8N:茿tўiF^kZNj8ɅI6^$%ٗP@RNB]dha=`UM<0urnn+՗ɪa@UMTՔzzUuPݦ^UU Q%e715}3auI$&q Pjdd2:sCIV7J~;ޢ$QP $Kr}kP1$o*J]$d| ̩}W lA<@.n՝ټdw$9 8,}iJr0ꪪ3Ju=p4`w$o%WIxmd L5W%yz&Hm:liִ8v3!uX=Zug'9f$W+ZW$j%)$ˀg$Yd 0ncf`iі-EIV6 Ul?&ߗ%٬=oPSmdKI@UuX^UU5_N0FN&@s&3IS7[L<_x'+$3mY+$WWIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/razor_badge.png0000644000000000000000000000133415006065330017032 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIMEkiIDAT8˕9kUQF׹P!qHP,,Ip@q8ja! " 46*qBcb [6^nq9w}; R끅Nh;=SJCT̀(3 |׀)b(3uzSpP; jM%Z:5> x7EcŏգAzG^Te%hz\[tQ]]@5VO=*RoLd>@'sKk>'vu|I)QnԦx .28_۟Uf: |>WOVf\T ެ*3D~9*ej-sJ\n]ߴ]MZQ6_M#q5J*K6`+ ,} èSIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/recovery_console_badge.png0000644000000000000000000000074415006065330021261 0ustar PNG  IHDRĴl;tEXtSoftwareAdobe ImageReadyqe<IDATxڴJ17P<*P @1<1< ؋GOz %b:$閮?|N&ىZCJ`Kp Vo ,XǠlj3G]m| 6w zadˆmD`r8j+W( e^ K]GQm͙%c/P*@O?`]ҏC@' ` poxlVY `hKK i`8 %bVO@Cv/jfʥq8Al{Y a3EpA

NM2d8>2pV,j~PTJ:d TInד,ܖVWU/gUeU9a{UPϪ U1iU\UvUN}P˴]jYpBl# p 8]UUp>8j?W.ɉ>;؆3McI^LF0&l߷1 7ɇ!p=25.60%0ݚ? (u=F>aw෮~zxC}>0I23 kGLAw]םi+QpLK񨿪Ohxx8nMm0s`Q8L2=$ ة_E${qiK1-JR56>532^Svc`}R~~@؟V5!y UU_>{G*UФI(7m܄~QuU^cU5ӯS瓜N`Jln{Tג|~v]Wcef+IO6k/J$F?(յ~WIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/sleclassic_badge.png0000644000000000000000000002277715006065330020040 0ustar PNG  IHDRĴl; zTXtRaw profile type exifxڭm)s= @p>goWdUn{׵yq!rJ8g}cyׅ^On$6ț\,_Zo0s|} ^D|;)[ (د8I+VfB@fVsV>ޅ)yljY>_o,ߝ1y;g?Z{)\ ?oޟOuwиRX=0b;*g{xG2U,e^lKmv3Tndg/tA׏X1h 9{S$$7 ?˫|\Y`b–HnfOY]L&%H%xQC tQR I|Gl9 g,E4*AlGSC=KN95r/RRɥ-F~]Ef-ZiRS͵TV{M JV[ksȝow>CFy6>3Y㫪!IW3_CJY,gAs#̖,cd0 +sͥ?-3,u9KO2c޾2^͐ vvpq3904٪MNcTטk1 h NbXpZӳ{-v0b^ly/@N1X|Qu;oB=. " #G<8,:2ݣ{1ue7ldj>.cKDDuN([Ikw:9/R{wɱ Ӏb ͪTC(jgtK-Rjk1%1u# E # H1u*Ė~Xzho9L.5="YY2 R" ;Q)Zh<k/i녙4-jU\ҍc⟣͑ -xw`@;H50[X,8w%";AMlMWSr?Ei[ƜM෶4gFtwn t4_hLG1|pP՗0)\७hg ik@ ZnS h66oE씵 9+ kBøQFn_xʸ$r`*GeލTLY W)Ƹ^Fi#۟Li\ جS]*Tyŭc[aLw[Uy$T p+ǐ=pL%3 ((_Ҝʌq>2@Kt@#-3So(wo*Pc-yIIlw#m#y@?̥܄] ?-;Pobx1D#;hEv1-2E/2\WP3[dY ЃodY0O(ޢ]DC阖׬m! MsU)cZJLhSsߺQh޺ƻJ ,~O7$ 8BNu 1_`y@ҵFV|e,RIII-:&z `Q bw[ 86zB.xιWhp˄1)Q(^gAYP,L+4q!՞V4o :EZ) h))R^X(n=o]-g $XfVY]8t290~Ћccf#(-†PJk؛,0P#r;Ya:bn2FT9uv hϧΕN;IE"Hgmzr"g@p?W$@H] 6'MH6uvf.g*Mnͥ*Y8؍<$r9م;Db!0l]~>?zO!"+f8PQvMQ* \oGM(h;IhPt*CM#n-2b;vm{LCV7ɻ,jVSC蓬FETlu1EX{FND(I=VEcZ*1{x%!ЗHSâ"gs6-\t4 ܛ!@Q]uXa-9¥.yX;J;ܒ`]qZ_>;Ϻ~ 'rU ߘ3)r,9vzˉ?D  Y|=0Nݞ,6(cpfR.33n9W+Eq#ЮJT8h[# 铀lO9%l(m0ԩ\ rY V[11 figmz~'YD-Y+zdxj`)T` U& B5ҟGG!!&p2G(/0pz4PTF4 eKk+H:9 Wm,z#ȴ͓6~%w0K7DnҤH(:t-{mqE4 W565Ɉp4`59(E&5DAƶ V!MA gOųA'nH rL"dC* I٬rCD1ЈZmZm3y4a,`n;RtS -$ dS ' px:.jǖiܾa `m JXK,-FB̝j5X$Lg*^<ɷ ,N p"Z`/j ]mmAцpGJG 4L-_i% Z="^\xG*|A \#չe<̴ܐ_,vbrA?7]DY5m@25rzc>Rb>n[JnyACϫ( NغE0ٻ"Yv$#=k?mc4ֺۆ{`6[(W 1ʧV }.ꌃ, [ZWf Mӂs ) tny2%gP<<ȫmyalc6'lnoO.׳J>͚ fymtʪ) 2=I1fJ*wslWM'[6,9{j7ʢ\|nhjBk>cCR?v\b %37[l׳f^꤭2r og[_ѽ2Q nxt {_o {A+@b~7e`H<VH1y7>H|E}Uݨ!f܃=A~D^ 3sW1]C{Ϟ1#a u>pY1o?'>k?\kkb-ĘRK^ wѼSTC6#יTPzפRl؉<@ɿ gݻ{QmZ} $Jw,_ac&zSTvMYuzq&v.(ktz{_!hvc.~@RPoqP**x6H =0||P*Re)>, b:'"< x2'}y4x=BQHxрC_x9by$xJQtz{t܋\rZ2ab;,L7L(FO^zdǺ[Y2iCCPICC profilex}=H@_jE*vP,U(BP+`r4iHR\ׂUg]\AIEJ_Zhq?{ܽZiV` tLcb:*_,cN_.ʳ9zԬH< & ڴ aVUsQ.Huo. <3lab1JOGTM|!`gTa{2i"E,AQ(:)~\ `X@dr㍤P xqa ԫ}8 \-L^mi#wnip?)gM^k7!0uwwf?kDrj[iTXtXML:com.adobe.xmp ǪPbKGD0_ pHYs  tIME:'~IDAT8˭9hTam㋓7 1`!6b AEBA AQllDBJ7{b\d;6gss/ZHR8 ]F0<cJ$HW{K:+o])~I=]>j5-\c-.Ii`Ȳ8z`OShP:6 1n&yk@!{tv$pHLQBkOIw#xT' vੑ@MQĊ5,' tvp 1+$ p˩~ ,#' l'k,j ˮRDLKhnc'Q\!eXW¨L 8 8 8 2023:04:03 08:56:08 190 22 22 1 3 GIMP 2.10.22 567/20 567/20 1 2.0 Linux 1680504969929789 2.10.22 image/png 1 GIMP 2.10 gimp:docid:gimp:1d217890-9439-4bf2-a6fd-fecbc1bc48bb saved / xmp.iid:f4333fbb-31f3-4df9-bfc4-2d7a69c8b715 Gimp 2.10 (Linux) +02:00 xmp.iid:bbc73216-7604-4a4a-8e74-493c3f68a791 xmp.did:33ecb4cf-0a9b-4d45-8346-af7c89e5b03b sleclassic_badge.png!? "     %$#            i̱i x{    x~ZˤrJ0`39{ 0򁑾C60{6A03lٜ߷0sJ۫O`uNJ x   $ !  f۷larctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/steamos_badge.svg0000644000000000000000000000305415006065330017364 0ustar arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/stumpwm_badge.png0000644000000000000000000000132115006065330017405 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME,u^IDAT8˭սU]qhFbQBIc$b,!P6_`c!3&$(""BY .Qh⽏\\1>pss3)+ <=؅͸8#NOs0vc0'~x Uh%$$9d9I&ّdf%[M2cX&i!cp-0HcGav'dsY;|Y܎+ JƷHIhBmڷWu 4|ly(n`PUOr<$ྪ gZb f,T՞,6%?KqOb~!bp%هlD݀$$y"Dpʎ?&ymq|0!ovj>MHIjmn7Z%Ivԓg֧<{$4mgn(s`i:y5U5\ ]wN,`cwGqOWd*VΪ} X \ LwW$ٮVk %]LǓ[.K28|d7ƒb˵B}Fup~ۀ'ocj)uU;$_%X[=Щ{,S_QU_nfuˮ]ӭ4L%ط # \xOE} z<$רkޡʸ.̩4ګOKU55:UnK(lm̩& *ZwWFu E뛰_IF'UETծ6uլOW2 LQ]d!ILr4EaJ`0ɓUW%yDX٘ pv`0g/r}IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/sugar_badge.png0000644000000000000000000000134515006065330017020 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGDC pHYs  tIME 4rIDAT8˕_ha?ϻ8vXj5&j"4Š*. Q+rLq5RJ)IZS?lgvu=zwo<}{'Iu~hZ 󁤬yI%e"m<<#(gJҤx!)Q҇ H'遤QN'~3(LZ <f=@Xt 8ByDi7I3 oDj˃B,r@\uJ:$5D0pX|>{dI2$&+~{'d;pYWo-J~Oxlz\"~Sj c:xI_ǁ,eP\`IunC)= ֵtQCJXtV&\ p ϒmoJ xjUYk_S̅N i p XwRR2zN`71Q\! M(k֘W1w,;3x6c<%=x㢿~:'3"iu'7IOʹErI*̃ SRBRCJꏑKtDR}Z_rpMIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/sugar_badge.xcf0000644000000000000000000000232715006065330017015 0ustar gimp xcf fileBBcgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) (bgcolor (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) (xspacing 10.000000) (yspacing 10.000000) (spacing-unit inches) (xoffset 0.000000) (yoffset 0.000000) (offset-unit inches) xfce_badge.png     BVf      i̱i x{ 嵹irm{ xqf~{iZ殽^er|t]hp`j|h^]na[KI]U_|y`^[UvjuvP˷W~xv_f ʍ $ !  f۷larctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/surf_badge.png0000644000000000000000000000101215006065330016645 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGDC pHYs  tIME 4QǏIDAT8˭1kA 8 C+"?" Vbacڀ *FVi0`qޑf>q{}g}gv؝M @^X9=:9JtF}űmC^kK*$u .R 5)֛b:pwK IkEX_}QI(E/\"ޝfJ Nq" 4^ئ:VVs̯F 8U=gQiwѭ[ъMoG: Z9WNRؠ:hl^B:?l&Fq*>Osg?"PV%F]Qjk4hIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/surf_badge.xcf0000644000000000000000000000211315006065330016644 0ustar gimp xcf fileBBgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) (bgcolor (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) (xspacing 10.000000) (yspacing 10.000000) (spacing-unit inches) (xoffset 0.000000) (yoffset 0.000000) (offset-unit inches) surf_badge.png     BVf      i̱i x{    x~ ""Z "Our "պCCBBBCCDCA"5C"A7""<>"8A"4C"""""tO""ib"""""""""`ux   $ !  f۷larctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/sway_badge.svg0000644000000000000000000001324315006065330016675 0ustar image/svg+xml arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/trinity_badge.png0000644000000000000000000000164515006065330017404 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME 82IDAT8ˍOh]Uƿ%"WͦhHA+ŅRqgԅR%J. ].(VME\-H$%-7DxΝ͜oJ)C1"iD G|=#WsIIPU/:mO?؞mjlXJb+Ъ۶$6wlu]m>c{}3MJPb{2^uHRW"bXҳԑ4/lZHAI'$m7"DEI3z'0ۃ}t-/ (pv $.GvZS3j(p]f|mrJ҃N#"<)JݑEҰ?"i("sԋ!`""'olYmnhcItD$} ("F 1I$=!I$NJJ;Ʀꭊek@$K#B[#$Ur*uIO%-r\~%MgSL۟v31h.H: H:ɟ"bDAJV$},۷?퓶p cvcٟGVlm~87ll{}WYK[Tmzeq`v=0|d(gIƙ TN3yo{ 8e{N{nvJz<"J"b@RՅ5"i7#b&"|Ru:Kz "v.J:/铼lhf-DIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/twm_badge.png0000644000000000000000000000066215006065330016507 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME ,He?IDAT8˭JCAFϤ!`(6 ,AV Q" 1o{g -`%>N"⅟Ϊ; ]uvzU۹Vd-X>@-OmI=-@sР r X+( P6QUKv\> %M||I''ݳ5`Qj?Ӿ%s`\׀3 H/$"^n#bw>[ƱY/ǟRnj7몗ڬz~IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/twm_badge.xcf0000644000000000000000000000243315006065330016501 0ustar gimp xcf fileBBgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) (bgcolor (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) (xspacing 10.000000) (yspacing 10.000000) (spacing-unit inches) (xoffset 0.000000) (yoffset 0.000000) (offset-unit inches) xfce_badge.png     BVf ,C  ,C  ,C i̱i x{   x~Zr`ux  $ !  f۷larctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/ubuntu_badge.png0000644000000000000000000000102315006065330017212 0ustar PNG  IHDRĴl;tEXtSoftwareAdobe ImageReadyqe<IDATxڤGQc1"cjDDDUDĈ#o*vD"%Q7]dc)oxnw=qN,!iP J|^58 luD9D;2f.Ⱥg˔n@ c"p arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/unknown_badge.png0000644000000000000000000000056015006065330017374 0ustar PNG  IHDRĴl;tEXtSoftwareAdobe ImageReadyqe<IDATxb? @@lOxwXu FÜ@\ 5P=(*'.s(Rtp ,0+Sԁd8M_X HxSP(&hZ6NAa৶L 4 _w o  A>q+];oHey*B<؊ UprP[q"F L 5-0#cF<(754p LJiV܃Xgq˗PD}^o!B)d8C,?bۊr)Z$b3ZQ,ڧX˸Jc1M0; Tb9CR!iCCPICC profilex}=H@ߦE*fPqPEkP! :\MZGbYWWAqvpRtK -b㸇;@hVnݰt2!esR+Bi 06'){~Yu-o1 Yʹ7g6}bxҤ ?r]segf&=O,K.VL8Ft-z/ 獕eCX *(Q R,<u2Trȱ*t(~*LOyIzqqwh5qZ'@2:j$"G6pq=r~)JAZB7倡[[@z"eoִ_rˬ xiTXtXML:com.adobe.xmp kPbKGD pHYs  tIME)BIDAT8ˍk^EIj6 m R AK.R΍ .ܹ`D$;ugi QԦ*Dmck$}z39gZzWmmuITQfگ^PϨ+Uf[~>e3ɹS6]8Uܫ%VB~^@QY^NJ#/{ԭ9Qq,dU$V~gy3Nfn'o#K_T̪x ߟ-`'a3G7x Rʏo6`/|GQ%>%Q=1Jw-sI5~+:@vO_9:n_=g)KD!w"̦bjiF8LD[]VCr\$] /8 < \^DO 0]_ׄ7J=R"Iq`o nKJ''E_][R/߶z"1u.)I7BקN'5ubD3՟CQнꞍFn5\km0opmvZ|>wOގN=_G咻O IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/weston_badge.xcf0000644000000000000000000000347615006065330017221 0ustar gimp xcf v011BBkgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0 0 0 1)) (bgcolor (color-rgba 1 1 1 1)) (xspacing 10) (yspacing 10) (spacing-unit inches) (xoffset 0) (yoffset 0) (offset-unit inches) gamma0.45455000000000001gimp-image-metadata] 8 8 8 26 22 22 1 2 300/1 300/1 0 0 1 1 weston_badge.png!? "     %$#'  ! 6w24\^$p!V2'}:rAc{ ۠^H 7yk ,)&Ji!8DQ?~' ~#?G.l;9x_49~!4 'ʂ%arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/wmii_badge.png0000644000000000000000000000156015006065330016643 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME 4 IDAT8˕k]U:#RmRB1u HߢN#b'JQ(ZPΜXEm%~ M[Lk{ID缳{u]7j{B˶O>V$|)SIRnh'k$Ik-%y -]=l+TK°%!rLm[6M$'9xgStIw]7ݶmQ,6V~M2dB 0hg3(2Pe{L2"!-n x8Ix$b$$Lg%27an%^uYI'm$-^t=.麤IH"iLAIk[ltAϕկI2ILIJ:SgT |Ȧ.پ.HqaO@$$wiI6k2P<W5`&ɓI Iz)I#w՗*4-pS߯]וi2`x@K_&%KI絺?c6IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/xbmc_badge.png0000644000000000000000000000071415006065330016627 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME .#F-OYIDAT8˥JAEl!B * `e%:iDLc-RYH@X  ga5|7F=I2I{]җ[c̏8Љ Bc7UINIV b5ԐOepCcۜqE _NH#g1f:CM {Is"cǢb=6:J<9C[\}WѶS"鮡`Z.HѦ+]ix5I9f@m.6 vCتt'f.pU>h0Z?RE;ds85DV*1IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/xfce_badge.png0000644000000000000000000000105515006065330016622 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGD pHYs  tIME 4$ \IDAT8˭1kTQFl1(Y+` E:?@,lQH" N h* Z"A=6whwν3-"0 )0lGz]]^k u_}kAYA ;4tkkIw:(u h1}& x|1wLXPʦP+)zJR',>pOu0 C^LDt` 8\'*5[==P묩X1uZP/U;jT@C}*8"^[T\z lE`!=pQsYIWO$-[$"ց% (}#s `O, >R>)p_V7Pl)&zY}.geuV"6ޔIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/xfce_badge.xcf0000644000000000000000000000225315006065330016617 0ustar gimp xcf fileBBgimp-image-grid(style solid) (fgcolor (color-rgba 0.000000 0.000000 0.000000 1.000000)) (bgcolor (color-rgba 1.000000 1.000000 1.000000 1.000000)) (xspacing 10.000000) (yspacing 10.000000) (spacing-unit inches) (xoffset 0.000000) (yoffset 0.000000) (offset-unit inches) xfce_badge.png     BVf N 2  N 2  N 2 i̱i x{   x~ZլrqS8@z0G3@Hg`5p<ux  $ !  f۷larctica-greeter-0.99.9.1/data/badges/xmonad_badge.png0000644000000000000000000000112315006065330017157 0ustar PNG  IHDRĴl;bKGDC pHYs  tIME +#IDAT8˕gWaZъ1XJwtDW]u%"R&QhtQQƺ."6֘EcO7y<>)"쎈c1q0xX&@cU=Vq=uxC9A̗cδl`d_`;iw&ӫUɶILUOs-NM.gbZ;;8m& Sf9a p0 y6gaҕ4k'"E="#Fv0T3@oR#aG݇&:N$<(^&\ܩx_&a&;89</`2Z V%4hZ^R ҡq#c{ؒtw+ 2";"}YDlM-f&"Uқ/Kz[pOi' `6EW3 <YR:ROV\<>)WHHU!^HZKmyq^;٠ ~ o!c· ė>Y}T-񫊓znqLIx: IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/dialog_close.png0000644000000000000000000000122215006065330015746 0ustar PNG  IHDRשPLTE???FFFIIINNNWWW^^^fffmmmyyy~~~U~NtRNS!369@ABDEFHIKKMNQRUWY\`cfiloortxy{}mIDATxu^@ǬniE'e{bfD$yiF8;z;k#xXTYcz&"3BGߑIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/dialog_close_press.png0000644000000000000000000000122215006065330017162 0ustar PNG  IHDRשPLTE $$$(((***...444:::???DDDOOOTTTXXX]]]aaa1vNtRNS!EHKNQ`cffhijlopqqrstvxxz}c IDATxuZ@E"D,, wI8?υ)Q)g7r,\ L[{[kgh~k BR`?+cI`}R@O>U5r#TDܶ:MK]KڢiaG5P4ԉ&CS}TK_j0] Rg:Хa>Ms&x^2n.h?dgd· *AѮk_r!Rwp{}Y0EHIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/hibernate_highlight.png0000644000000000000000000000255715006065330017326 0ustar PNG  IHDRCUPLTEr(e^tRNS "$&)+-.02579:<>ACDFGHJORTVXY[^`begjlnqsvxz{}IDATxkSg/lw`61M9К4J#."~mt"yaevgòoo۵,f#yQȵq\F^ATyx {@\C()P+3>)}DԤDA ɠ5A jPԠ5A jPԠ5A q5A jПoj -[\Cv[S[9|}M7w pUnKߺǰ&r =}Ġ}iijo ͭ7D%n]q$u!nr^yX )8 6ua.xt!|/( !e/ɝI*0h/&u- RgI9t{|(^h)7ol{N!/YN4i w4mNj'qi,-ŰPq=Ϡx?VkŵWbxiWcEai]`; sʺSe`T;3]rz^z[wBCn%+ h9jBe Y7t}PEy s [r q IW5j4]VښRGT@v:Zk!q|Ƞս/<_Tjªo :ke׺ *kO2\+FR(T^׻vŠ5A jPԠ5A jPԠ5A jPԠ5A3ЎQ'9/EOk+=OBb%x8I(ə"[LQr $Ok1Zϱqd/kkIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/hibernate.png0000644000000000000000000000264015006065330015270 0ustar PNG  IHDRCU#PLTE2sY`tRNS !$'*-036W2u'EO jPԠ5A jPԠ5A jPԠgPԠI/ BRؑpi4VΡ]1(hJ?'/17qrQn+&u_0Z[9~LS;v4_eIZ Jt iB_ZН>v: 8)tu$i]W<|ACNaA>OWI@)a[j$/3}m̀.^F^@YOt ~8`F"/1YCw^y&o`WҜCp@f@MB/`93[@)7]Im [Πl@U2)p4eROiE~Z=h]i00-ӝ1韧Me (TMhj3&\Mg $ 8 U[;eQVBb`g(^p@Ax+j @- :j`['i} {U2kF0\{6IkRiz0hs lj1iQcIZjD/ T:hnF?#h}/,3k߷㧩p=%ْI:8Wk%  FWm#_1l븚jlX f<%;3./̬O[0_I};-64=Do3gjN>f9v3OlHܙj0-l3ۺUjW8و= G:ia3?!;TDtUQ{r<7af)y1UX׸>0WQNp۰0x~Q- `{2RYu'r/tfv*3wpZԾV[`f"@j'3"A<DŽ2O-jf#ѡC&OqU`rOE;y\Ld JW'pj4eh|%ӎR~"AIlZIsWzU&A_4Q``0045[ N1usxEҠhYFO75sFX]`Ӂ`tOtz~ą R3[BIW̬? ͒bd'q5v\n IUSIکz*8&s!i@Cgfwe.oBFHɒ-ef9df%?1;%͌.3SҴ0uʝǓ+cfj1 3A_kU$3n)U>Σhe")]..k3E<]/LmlZyܥ@+0R6C-AƷ3<4Qd3Rlnվ]COU5f9 |j?Jqx:lF'"MmÄHԢ ּzޮBW1| M/z0p}j*(CK]Lj^tOD{p^_5}pc~z/<jNtkށxJÕA5]hCf07a|R'm`ʁif^*R !̰^Ο k2\,)KƄ4fj3;^o6yv+,MfOH4\8ͬW BRC? |R^*3CM,*JN%mTJ NhNh>" jA]V$=cކ_.KS֊:&%բxjܤ?2:|3;C AO` ƟUW!ԒG /[yNsozp)KKguJQ%N)y=ǝ&G{3 \^OqٸzVAx"]FJzw{/מWCޏ¾M2RQ9oIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/logo-bare.svg0000644000000000000000000000731215006065330015212 0ustar image/svg+xml Greeter The Arctica arctica-greeter-0.99.9.1/data/Makefile.am0000644000000000000000000001105715006065330014657 0ustar # -*- Mode: Automake; indent-tabs-mode: t; tab-width: 4 -*- NULL = 50-arctica-greeter.conf: 50-arctica-greeter.conf.in $(AM_V_GEN) sed -e "s|\@pkglibexecdir\@|$(pkglibexecdir)|" $< > $@ 50-arctica-greeter-guest-wrapper.conf: 50-arctica-greeter-guest-wrapper.conf.in $(AM_V_GEN) sed -e "s|\@GUEST_WRAPPER_BINARY\@|$(GUEST_WRAPPER_BINARY)|" $< > $@ lightdm_confdir = $(datadir)/lightdm/lightdm.conf.d lightdm_conf_DATA = \ 50-arctica-greeter.conf \ 50-arctica-greeter-guest-wrapper.conf \ $(NULL) lightdm_sysconfdir = $(sysconfdir)/lightdm/lightdm.conf.d lightdm_sysconf_DATA = \ 90-arctica-greeter.conf \ 91-arctica-greeter-guest-session.conf \ 92-arctica-greeter-remote-logon.conf \ $(NULL) pkla_policydir = $(localstatedir)/lib/polkit-1/localauthority/10-vendor.d pkla_policy_DATA = \ arctica-greeter.pkla \ $(NULL) rules_policydir = $(datadir)/polkit-1/rules.d/ rules_policy_DATA = \ 50-org.Arctica-Project.arctica-greeter.rules \ $(NULL) arctica-greeter-guest-session-startup.desktop: arctica-greeter-guest-session-startup.desktop.in $(AM_V_GEN) sed -e "s|\@pkglibexecdir\@|$(pkglibexecdir)|" $< > $@ guestsession_autostartdir = $(datadir)/arctica-greeter/guest-session/skel/.config/autostart guestsession_autostart_DATA = arctica-greeter-guest-session-startup.desktop xgreeterdir = $(datarootdir)/xgreeters dist_xgreeter_in_files = arctica-greeter.desktop.in dist_xgreeter_DATA = $(dist_xgreeter_in_files:.desktop.in=.desktop) @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ backgroundsdir = $(datarootdir)/arctica-greeter/backgrounds dist_backgrounds_DATA = \ backgrounds/arctica-greeter.png soundsdir = $(datarootdir)/sounds/arctica-greeter dist_sounds_DATA = \ sounds/index.theme soundsstereodir = $(datarootdir)/sounds/arctica-greeter/stereo dist_soundsstereo_DATA = \ sounds/stereo/system-ready.ogg dist_pkgdata_DATA = \ badges/aewm++_badge.png \ badges/afterstep_badge.png \ badges/amiwm_badge.png \ badges/awesome_badge.png \ badges/blackbox_badge.png \ badges/budgie_badge.png \ badges/cairo-dock_badge.png \ badges/cde_badge.svg \ badges/chromium_badge.svg \ badges/cinnamon_badge.svg \ badges/deepin_badge.png \ badges/dwm_badge.svg \ badges/ede_badge.png \ badges/enlightenment_badge.svg \ badges/etoile_badge.svg \ badges/evilwm_badge.png \ badges/fluxbox_badge.svg \ badges/fvwm_badge.png \ badges/fynedesk_badge.svg \ badges/gnome_badge.png \ badges/gnome-bluetile_badge.svg \ badges/gnustep_badge.png \ badges/herbstluftwm_badge.png \ badges/i3_badge.png \ badges/icewm_badge.png \ badges/kde_badge.png \ badges/larswm_badge.png \ badges/lomiri_badge.png \ badges/lxde_badge.png \ badges/lxqt_badge.png \ badges/matchbox_badge.png \ badges/mate_badge.png \ badges/mirshell_badge.png \ badges/mythbuntu_badge.png \ badges/openbox_badge.png \ badges/openbsd-cwm_badge.png \ badges/pademelon_badge.png \ badges/pantheon_badge.png \ badges/pekwm_badge.png \ badges/ratpoison_badge.png \ badges/razor_badge.png \ badges/recovery_console_badge.png \ badges/remote_login_help.png \ badges/sawfish_badge.png \ badges/sleclassic_badge.png \ badges/steamos_badge.svg \ badges/stumpwm_badge.png \ badges/subtle_badge.png \ badges/sugar_badge.png \ badges/surf_badge.png \ badges/sway_badge.svg \ badges/trinity_badge.png \ badges/twm_badge.png \ badges/ubuntu_badge.png \ badges/ubuntustudio_badge.svg \ badges/unknown_badge.png \ badges/weston_badge.png \ badges/wmii_badge.png \ badges/xbmc_badge.png \ badges/xfce_badge.png \ badges/xmonad_badge.png \ badges/xsession_badge.png \ a11y.svg \ active.png \ arrow_left.png \ arrow_right.png \ dialog_close.png \ dialog_close_highlight.png \ dialog_close_press.png \ hibernate_highlight.png \ hibernate.png \ logo.png \ message.png \ restart_highlight.png \ restart.png \ shadow.png \ shutdown_highlight.png \ shutdown.png \ suspend_highlight.png \ suspend.png \ switcher_corner.png \ switcher_left.png \ switcher_top.png \ $(NULL) logo.png: logo-bare.png ../src/logo-generator --logo logo-bare.png --text '$(VERSION)' --output logo.png @GSETTINGS_RULES@ gsettings_SCHEMAS = \ org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml dist_man1_MANS = \ arctica-greeter.1 \ arctica-greeter-check-hidpi.1 \ arctica-greeter-enable-tap-to-click.1 \ arctica-greeter-magnifier.1 \ arctica-greeter-set-keyboard-layout.1 \ $(NULL) dist_man8_MANS = arctica-greeter-guest-account-script.8 EXTRA_DIST = \ $(gsettings_SCHEMAS) DISTCLEANFILES = \ 50-arctica-greeter.conf \ 50-arctica-greeter-guest-wrapper.conf \ arctica-greeter.desktop \ arctica-greeter-guest-session-startup.desktop \ Makefile.in \ logo.png arctica-greeter-0.99.9.1/data/message.png0000644000000000000000000000140615006065330014752 0ustar PNG  IHDRw=IDATxKOQE jb,u~7\ML-|@T ƭA }tZΫi;8)e;vz؏<??j2 qIZڨT* Yr R 10tk3k Iip' ]4X_CV#al6 (kr|k><+{l2z|ɀ8h-hմm jjA0iM4"fUfL1;5h36~UOξ|j Z*,-Hd@wwj6u[FsŖ`tPPEoJ'jV`ؤ '*b |BV/Di jԿlNelⰼB\a$ M2,'!%nA2km@*B<)aFEq풙ɪ"\-J{"%@8c#fdT* !w6  6ib *i>^G ʇ !Jn;U3FnT8ƨ '/usr/share/arctica-greeter/backgrounds/arctica-greeter.png'

Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953). '#4B1635' Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen. '#000000' Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode. '#808080' Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-selected session names in the session list. '#A0A0A0' Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session name in the session list. '#F0F0F0' Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the session list. '#4B1635' Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session names in the session list. '#391C31' Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the session list. '#391C31' Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session list. '#4B1635' Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session names in the session list. '#391C31' Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the session list. '#391C31' Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session list. '#4B1635' Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon). '#4B1635' Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon). 'zoom' Determines how the background image is rendered. true Whether to draw user backgrounds. true Whether to draw an overlay grid. true Whether to show the hostname in the menubar. false Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box. '/usr/share/arctica-greeter/logo.png' Logo file to use. 0.5 Alpha value for blending the logo onto the background. 'Numix' GTK+ theme to use. 'HighContrast' GTK+ theme to use in high contrast mode. 'Numix' Icon theme to use. 'HighContrast' Icon theme to use in high contrast mode. 'default' Cursor theme to use. 24 Size to use for cursors. 'Noto Sans 11' Font to use. 'marco' If at all and if yes, which window manager to use. true Whether to antialias Xft fonts. 96 Resolution for Xft in dots per inch. 'hintslight' What degree of hinting to use. 'rgb' Type of subpixel antialiasing. false Whether to enable the onscreen keyboard. 'centre-right' Position of the magnifier window. false Whether to enable the screen magnifier. false Whether to use a high contrast theme. false Whether to enable the screen reader. true Whether to play sound when greeter is ready. ['org.ayatana.indicator.a11y', 'org.ayatana.indicator.keyboard', 'org.ayatana.indicator.session', 'org.ayatana.indicator.datetime', 'org.ayatana.indicator.power', 'org.ayatana.indicator.sound', 'org.ayatana.indicator.display', 'ayatana-application'] Which indicators to load. [] List of usernames that are hidden from the userlist until a special key combination is hit. [] List of user groups that are hidden from the userlist until a special key combination is hit. [] List of usernames that are to be shown in the userlist only. false Always filter-out users not listed in user-filter even if user-filter is empty. [] List of groups that users must be part of to be shown in the userlist (empty list shows all users). 300 Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to never timeout. 'auto' Whether to enable HiDPI support 1.0 Scaling factor for UI elements (menubar, icons, promptboxes). Everything except from fonts. 1.0 Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes. 0.2 Alpha value for menubar. Not used in high contrast mode. '' Default FQDN for host offering Remote Logon Service. false Whether to activate numlock. This features requires the installation of numlockx. 'auto' Monitor on which to show the Login GUI. 'Compact' Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*.onboard for available layout names). 'Nightshade' Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme for available theme names). 'HighContrast' Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/share/onboard/themes/*.theme for available theme names). false Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type. false Whether to hide X11 sessions. false Whether to hide Wayland sessions. [] Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default session type). 60 Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default action. Set to 0 to disable. [] Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes precedence over the excluded-sessions list. [] Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions is empty. true Whether to enable the GeoClue-2.0 agent (enhances ayatana-indicator-display). 'left' Alignment of the main content '#1A1A1A' The background color of the dash box in #RRGGBB format. 0.4 The opacity of the dash box. '#ffffff' The normal text color of the prompt box in #RRGGBB format. '#820900' The error text color of the prompt box in #RRGGBB format. 1.0 The background opacity of the error message in the prompt box. 'bottom-left' The position of the logo. 2 The horizontal offset of the logo from the edge of the screen in grid units. 1 The vertical offset of the logo from the edge of the screen in grid units. false Whether to display the error label below the login entry. '#000000' The background color of the menubar in #RRGGBB format. arctica-greeter-0.99.9.1/data/restart_highlight.png0000644000000000000000000000240115006065330017035 0ustar PNG  IHDRCUPLTE3[tRNS $&)+-.02579:<>CDFGJMRVXY[^`begjlnqsvxz{}/!DIDATxmSWk#(؂RKiXZ`kC\N6[ɻsN͛_f'ɜٛfW:{M:+Lz Ni'5ZǭO/u/ey2nnSR%SDy zCOA#W(0A jPԠ5A jPԠ5A H5Ԡ5Aa@;A@oгWkFQQq'ǟ)m\<zi# sUEShtu`!2:=!T@FA6l%"놞ɅS[YKhCu^Hf\CuZ@=G9{=TQ|̶ jj3u֪Q 4y^8؜KjخQY=OP)o%LrdƚYd:\_^X\^?3%A jPԠ5A jPԠ5A jPԠ5A jP |4 3A\xBE+b{IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/shutdown_highlight.png0000644000000000000000000000233615006065330017233 0ustar PNG  IHDRCUPLTE+StRNS "$&)+-.02579:@}Rpх>A7S H6AbXHs Y(B@ȇ.{Eh 8-rzj/-t;jShAŠ}`\ 4ΧUPS{.ǿ:X y-4fR)Awj |= PW@Ku/xz;ՠG=`z(@@4Up.Y'V`' t1-vYEν*TW2mхWDWX)CeH6*[рROtѕC_X?ҍ*]g.B2wg  ]>P?PY|g' Ng\P3Z5A jPԠ5A jPԠ5A jPԠ5Ayw0/E5o€ gB0%xEHP)áfhc$ٍQ~;k88Uu֣zIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/shutdown.png0000644000000000000000000000240315006065330015177 0ustar PNG  IHDRCUPLTE}TtRNS !'*-09?EHKNQTWZ]`cfilorux{~9J_IDATxn @?@DFGm4f%~=\FH CX,‡;ItT@TгBZ@;0(/ * * * * * *Z \kSsqzZ!JIsteS%--eRҤ'GKlfrId5;KMz{ /IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/sounds/COPYING.system-ready0000644000000000000000000003271715006065330017624 0ustar The system-ready sound has been obtained from Ubuntu's GNOME audio theme. Copyright (C) 2004 Canonical Ltd. Sounds composed and recorded by Nathaniel McCallum This work is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED. BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. 1. Definitions a. "Collective Work" means a work, such as a periodical issue, anthology or encyclopedia, in which the Work in its entirety in unmodified form, along with a number of other contributions, constituting separate and independent works in themselves, are assembled into a collective whole. A work that constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work (as defined below) for the purposes of this License. b. "Derivative Work" means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, musical arrangement, dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, art reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted, except that a work that constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical composition or sound recording, the synchronization of the Work in timed-relation with a moving image ("synching") will be considered a Derivative Work for the purpose of this License. c. "Licensor" means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License. d. "Original Author" means the individual or entity who created the Work. e. "Work" means the copyrightable work of authorship offered under the terms of this License. f. "You" means an individual or entity exercising rights under this License who has not previously violated the terms of this License with respect to the Work, or who has received express permission from the Licensor to exercise rights under this License despite a previous violation. g. "License Elements" means the following high-level license attributes as selected by Licensor and indicated in the title of this License: Attribution, ShareAlike. 2. Fair Use Rights. Nothing in this license is intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws. 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: a. to reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collective Works, and to reproduce the Work as incorporated in the Collective Works; b. to create and reproduce Derivative Works; c. to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission the Work including as incorporated in Collective Works; d. to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform publicly, and perform publicly by means of a digital audio transmission Derivative Works. e. For the avoidance of doubt, where the work is a musical composition: i. Performance Royalties Under Blanket Licenses. Licensor waives the exclusive right to collect, whether individually or via a performance rights society (e.g. ASCAP, BMI, SESAC), royalties for the public performance or public digital performance (e.g. webcast) of the Work. ii. Mechanical Rights and Statutory Royalties. Licensor waives the exclusive right to collect, whether individually or via a music rights society or designated agent (e.g. Harry Fox Agency), royalties for any phonorecord You create from the Work ("cover version") and distribute, subject to the compulsory license created by 17 USC Section 115 of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions). f. Webcasting Rights and Statutory Royalties. For the avoidance of doubt, where the Work is a sound recording, Licensor waives the exclusive right to collect, whether individually or via a performance-rights society (e.g. SoundExchange), royalties for the public digital performance (e.g. webcast) of the Work, subject to the compulsory license created by 17 USC Section 114 of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions). The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or hereafter devised. The above rights include the right to make such modifications as are technically necessary to exercise the rights in other media and formats. All rights not expressly granted by Licensor are hereby reserved. 4. Restrictions.The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: a. You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy or phonorecord of the Work You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform. You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License Agreement. The above applies to the Work as incorporated in a Collective Work, but this does not require the Collective Work apart from the Work itself to be made subject to the terms of this License. If You create a Collective Work, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Collective Work any reference to such Licensor or the Original Author, as requested. If You create a Derivative Work, upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Derivative Work any reference to such Licensor or the Original Author, as requested. b. You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform a Derivative Work only under the terms of this License, a later version of this License with the same License Elements as this License, or a Creative Commons iCommons license that contains the same License Elements as this License (e.g. Attribution-ShareAlike 2.0 Japan). You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License or other license specified in the previous sentence with every copy or phonorecord of each Derivative Work You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform. You may not offer or impose any terms on the Derivative Works that alter or restrict the terms of this License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder, and You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Derivative Work with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License Agreement. The above applies to the Derivative Work as incorporated in a Collective Work, but this does not require the Collective Work apart from the Derivative Work itself to be made subject to the terms of this License. c. If you distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work or any Derivative Works or Collective Works, You must keep intact all copyright notices for the Work and give the Original Author credit reasonable to the medium or means You are utilizing by conveying the name (or pseudonym if applicable) of the Original Author if supplied; the title of the Work if supplied; to the extent reasonably practicable, the Uniform Resource Identifier, if any, that Licensor specifies to be associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright notice or licensing information for the Work; and in the case of a Derivative Work, a credit identifying the use of the Work in the Derivative Work (e.g., "French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on original Work by Original Author"). Such credit may be implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the case of a Derivative Work or Collective Work, at a minimum such credit will appear where any other comparable authorship credit appears and in a manner at least as prominent as such other comparable authorship credit. 5. Representations, Warranties and Disclaimer UNLESS OTHERWISE AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE MATERIALS, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 7. Termination a. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of the terms of this License. Individuals or entities who have received Derivative Works or Collective Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this License. b. Subject to the above terms and conditions, the license granted here is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. 8. Miscellaneous a. Each time You distribute or publicly digitally perform the Work or a Collective Work, the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License. b. Each time You distribute or publicly digitally perform a Derivative Work, Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same terms and conditions as the license granted to You under this License. c. If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. d. No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. e. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Licensor and You. arctica-greeter-0.99.9.1/data/sounds/index.theme0000644000000000000000000000012515006065330016263 0ustar [Sound Theme] Name=Arctica Greeter Directories=stereo [stereo] OutputProfile=stereo arctica-greeter-0.99.9.1/data/sounds/stereo/system-ready.ogg0000644000000000000000000002317315006065330020565 0ustar OggS`vorbisD8OggS`JЂ-vorbisXiph.Org libVorbis I 20070622vorbis"BCV@$s*FsBPBkBL2L[%s!B[(АU@AxA!%=X'=!9xiA!B!B!E9h'A08 8E9X'A B9!$5HP9,(05(0ԃ BI5gAxiA!$AHAFAX9A*9 4d((  @Qqɑɱ  YHHH$Y%Y%Y扪,˲,˲,2 HPQ Eq Yd8Xh爎4CS# G,]6MuC74ӴmUut]_uhPTU]WeUW}[}UUYՖa} Uum]X~2tu[h뺱̾L(CLABH)R9)sRB)RR9&%sNJ(PJKB)RZl՚Z5Z(PJ[k5FAȜ9'Z(9*:)Z,)X9'%J!JL%C*b,)ZlŘs(ŒJl%X[L9s9'%sNJ(RRksR:)eJ*)XJJ1sNJ!BJ%SJRb+)XJjŘsK1PR%KJ1snAh-c(%cC)b,)cŘs(%ƒJ%X[sNZkmsЩZSLsYsZ(PJZ[9Rb+)XJŘskPJ%XKJ5k5ZŘkjs1Sk5kNZsc&BCVQ!J1A141朔1 R1R2 RRR RkRRj4%(4d% `pA'@pBdH4,1$&(@Et.:B H 7<'RpFGHH!DD4OggSS`:' !"!! )*(*+ɯ! !%(+ƵN6T8ĖҿEXJY:kx,*e4nj`S?QG>7Yɨ}߮"w AXfOtU QJ*\#Tqq"*~8v>f0t#2Krrj ╳v v)6A2~et@0t 8KL/4_\׸И02U)c`=zf)5WԴYQBsF9}Yw!tQ5p#ƘWޘoc_a'6S7S7SMgH*Tc \"{k_d O^pܕomzZttqtWG4ikqZY~01}i\YJzB"m&M {;ۥ/7g)*_O|:ggMX  fLC%^#uM%?K7k~CN0'QszcMő/͙PVW*j*$iƳ%%W-xUԴ(vE `;<_=ޝe*/I媺N,z%/YeU#GNr]'n&鵲Ⱥ`]YRԖ\c3D2h-ǿ O[](\mAP"6~=-iXG ޗjҖ,Rta:RMz߷Cri^n8\?x+3/CXG@!j9`{&,6冟'wDгOO H(#%۟Fkt]σ\kR-եPҙbæq7yI)Z<("9gC6eFrL J҉ OE$HEӵD:i9EY] XeZhBHȓdiw L߇ _W$rm!{ci\xŌ<;6ϣ]?BPs"tzD߭J $}H*^ IL=RDӅ+Av^vr9CQϚi\oZ+мdwK'wC}2=nAdlYzbYlgs?[9̽X볜)#+:gL?@CokNN<3y"dh->Y 5%@{0w9Q Uชl(DΒP( c$-[;$'FU&177d\/U(pf[z?<sOzY?iiVp'}qyXDeU&M0!Fz=&ԗ v3/-cvoC,I6Fk ~+@ %($WҝkY^ݿT#B#Nu3ty#nO-$ܪWpKV_TFn%6j/Ev4_6 v*Cks%B 5!fcϠ"  (v6$<_tMKmV^(j $7 3H6d Qhܞ]NqbY5/<]I`m O$놰LZzߢd7 'fO:{dxTn}yjJت9CU,N[Z { `’4ًd/!E ڢ6 IR~byJ?ޘf^+dzbXV؞TQ3_<{R#bDEZj=/|>~\_mu, զ1/%={' Xw2}ھt  I %DnvP9Ehy1f(ɭGIV5IO挑qvfA.4OFf Qg#M܎n/84:!C7~Yւ倮XhU!+MUY n'TGCr|4nYJNi/-xi/J`m{ߵ[~KogH8{lvS=liiSE,fk t7]s 8MGJ`FLǐE9 $(ɡ"Oo-u|JOۥ=~؛Ѽ)b|4O9u@l^ .ӓ|T%)lʕ]<ۯSqD:ÎA=76!-[GR} K`~'= \[ iR`D8qvk4d"WH ̀}^׮HO]rS@_>[LSTfCy2:a,D&w+=/m`*]?{'מ( $ƠǑɦ[NuBh+T4^ !t@ p4JBqPS`z` K%v q3áJ$$E}I-4e^wsK~Um"RYPWi$؅*(_o#"݆f.>2j[֖ L2v+ɍ^<6,C+3(L/.Ap-^軛^}xd9C{U_yhc`իbqixn_ X-وӍflɘhn?wٹʁz$"vV8g_o Mg4 ["#A#iu:@l( e , ʉ."-nL ӗugm @LswphN$ImΒ+[hͪ~nG#8v*1벃 ǛsVF;#`]KqdLƧwɯgNh5Ԛ<=5 qLpZI:3>v<}!! f$A33Q"!XM۵}S2ޝӚC`|bU[1os cQeDM(uKj3C~Z9钻uyY_oW*TG8I0)7Ho1"yn-NV(t%y![ZrV(ϺFu\EQ @j&G H"c ~!P{q>Άc)G05<޼F(F*Y'НMa1>(qi5ƃ~>\U!J~,V^y,؈ԋ|Tq>Gs0'gxVF9{W|bSzWGh}Q / ?R(I&,K~v<ê1yQ3I P h^lyA8AHSBp2sAiz1ҝR&8^](Cbՠ:6zl֜1t(`8JmS%^Ilr1L!Ey,~4?6m;5ޥ;írx\G/OggS`Bm » v<3AQbGEm`@ n,- H7qNv.I),8ʪ}| k?_Eܓ~v<3#hjL6@zɔ0%wʏM3 l=d׌[=[(ImL!KV9zC28WLAv:O$vM uS׉Z_2?pʚ>k O(j"vplo+|{$$BU4z29yZ vܪ7I[&hj_ 64n_1\:>Jm E5gRauB]O4Hʕs U&Dr,V\IƘE"gf+vk0=2aZ@>80`dIA:GUnսY!ƟDe&UST<[E"zv*da,O@vH`ؐ}р?@Efc:uɐ/&r@=AAn7yHepFOv5WϺ9=ӱg]"Fݡ*%`F|8$'`1&WHl1N'rsڭ,׷bȺ.,s“c띥Q~f<YPH2TzR `4c o̺BV(L"Y cFڽVdF몡{27Wi7AdUf]M#lc`fvi+;m0^r84\qQE\ncV"|В%IGV AuU]Ǩ;'~v;s';WUC'W4 {ˡ(7(rzWo1RU=PgN5͛ F6&W~+u!_ҕs&+m9(N<.~`+nv}~QMuPi=d C/dxWweK}轄 %&Jٓ%3Wb=v5HN~T]A_sJ$D=΋v <~/"0BĻutPZ8[f)ݟDpk n7]I)ͷڢٮ7x#\y5L0Mvp^ $S@ gZl*?iiN>&Єt7eSZܬm:Zz<2w0/kRaBq(يKRBk-NJzW@qBJi}iDv| v\"BD@RF.(lH*hރ[gz".8;@']arctica-greeter-0.99.9.1/data/suspend_highlight.png0000644000000000000000000000221715006065330017037 0ustar PNG  IHDRCUPLTEOtRNS "&)+-.079:<>ACDFGJVXY[`egjlnqvxz{}̧QIDATx]sFזdGQjB%8EIKLp騴|Dw:;sK/fҮö]S’ ېވOuQ^,5 @U J8#^8Gq8q$Ԡ5A jPԠ5A jPԠ5 jPԠUA˟+7i:6zێ{:pw1 |W\}tmB4/-PtU>N}BCG~.hE?4&@@M^W.@ρ ` zd1@8VTg36$ҠK/`*2a[(w Ǫ>?I8T7y~ΦfZL 8)u{ʭq訙[=\ن_pOha5[tVPR){+**%?8?Y6%BHa-O[u.Z*TbXÑ}y>@mU2T&dx@4ܽozr_RPϚƃ ZeCeqD TXw7{NYwv'zjWڮ[Bm鱓Z3@g5 jPԠ5A jPԠ5A jPԠ5A jPw;'JD/p =ue[#e=roDvV%_6>N?>/oI6IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/suspend.png0000644000000000000000000000231115006065330015003 0ustar PNG  IHDRCUPLTET PtRNS !$'*36EHKNQTWZ`cfilrux{~9Q15IDATx]SFGV"[Q$dY5$CM손и$V%ʸKi{3pѬlrv/;(eyqsBPO{vju'V~؄Кu{Abk{DB{w\eȖ3.,~7\vG9ɇ {5klSyP1b<;]@<4H^C>#y(d$|$$ I.@HK7$E,!vX4퉂f$C+~6(24c3r& M 9$D] ץ[\b:Lyz{*h>}䍰~e$ YmШ򡤪d$1ɻty w5BHeCY(\(u5,w> n횡n>U:'tQ7/ҕ-]CT~7>]|>e\fC2a R8sAa<@a_LY–8LY*7mߎrnކRݓO_,t?(T UBP*T UBP*T~ UP*T Bjn1o(˔F=3Rƀ!=ic 9{>r; ~5sؙq7rIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/switcher_corner.png0000644000000000000000000000114115006065330016522 0ustar PNG  IHDR;0(IDATxOQQ⏥²UDPbMfR'mp'+W;HrLgIؐ x'Iɼ{Xk?kb*11'v`1$IfY`''dsBaZzͦfDj Q^n/lbѷ_#Kr^{J"} A8T*y:i򢆛`x<9_sK_关3-9IB4nj榵0\I'c$)S V%76C~TlD\LW,b0fFbT*qg;yf8|ƽliy_wLkcl7 m9c&C|bTLJ?aĺc~,26'Z,`I,_wp~` \8驖KA77XܗQe'eX^ bA}Xp H wh4.L>MܻAc#4-xLvb>c9&urɋw'IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/switcher_left.png0000644000000000000000000000033415006065330016167 0ustar PNG  IHDR(ͺ 6PLTE90@7V5M;;;tRNS'ddddddqCIDATxcV6v.nN~~^dbdiA>d*- ĸt0'#QG{no=|ۗIENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/data/switcher_top.png0000644000000000000000000000032315006065330016035 0ustar PNG  IHDR(i-PLTE90@7V5M;;;5tRNSdddddd=[/FIDATxλ 0ѱw6 %L@Im|*IDч6b8 <IENDB`arctica-greeter-0.99.9.1/fix-patch-whitespace0000755000000000000000000000235615006065330015657 0ustar #!/bin/sh # Copyright (c) 2010 Keith Packard # # Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a # copy of this software and associated documentation files (the "Software"), # to deal in the Software without restriction, including without limitation # the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, # and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the # Software is furnished to do so, subject to the following conditions: # # The above copyright notice and this permission notice (including the next # paragraph) shall be included in all copies or substantial portions of the # Software. # # THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR # IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL # THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER # LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING # FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER # DEALINGS IN THE SOFTWARE. git diff --check | sed -n 's!^\([^:]*\):\([^:]*\):.*!sed -i "\2 s/[ \t]*$//; \2 s/ *\t/\t/g" \1!p' | sh arctica-greeter-0.99.9.1/lightdm-arctica-greeter-session0000755000000000000000000000172015006065330020004 0ustar #!/bin/sh # -*- Mode: sh; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- # # Copyright (C) 2011 Canonical Ltd # Author: Michael Terry # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, version 3 of the License. # # See http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html the full text of the license. # This wrapper merely ensures that dbus-daemon lives only as long as this # script does. Otherwise, it's very easy for dbus-daemon to be autolaunched # and detached from the greeter. export PATH=/usr/local/bin:/usr/bin:/bin:/usr/local/sbin:/usr/sbin:/sbin trap cleanup TERM EXIT cleanup() { trap - TERM EXIT if [ -n "$DBUS_SESSION_BUS_PID" ]; then kill "$DBUS_SESSION_BUS_PID" fi if [ -n "$CMD_PID" ]; then kill "$CMD_PID" fi exit 0 } exec dbus-run-session $@ & CMD_PID=$! wait $CMD_PID CMD_PID= arctica-greeter-0.99.9.1/Makefile.am0000644000000000000000000000373015006065330013745 0ustar # -*- Mode: Automake; indent-tabs-mode: t; tab-width: 4 -*- SUBDIRS = src data po tests arctica-greeter-guest-account-script: arctica-greeter-guest-account-script.in $(AM_V_GEN) sed -e "s|\@pkglibexecdir\@|$(pkglibexecdir)|" $< > $@ sbin_SCRIPTS = arctica-greeter-guest-account-script pkglibexec_SCRIPTS = lightdm-arctica-greeter-session \ arctica-greeter-guest-session-auto.sh \ arctica-greeter-guest-session-setup.sh \ arctica-greeter-check-hidpi \ arctica-greeter-enable-tap-to-click \ arctica-greeter-set-keyboard-layout \ arctica-greeter-magnifier EXTRA_DIST = \ autogen.sh \ arctica-greeter.doap DISTCLEANFILES = \ Makefile.in \ aclocal.m4 \ arctica-greeter-guest-account-script \ compile \ configure \ config.h.in \ config.h \ depcomp \ gtk-doc.make \ install-sh \ missing \ mkinstalldirs \ omf.make \ xmldocs.make \ po/Makefile.in.in dist-hook: @if test -d "$(top_srcdir)/.git"; \ then \ echo Creating ChangeLog && \ ( cd "$(top_srcdir)" && \ echo '# Generated by Makefile. Do not edit.'; echo; \ $(top_srcdir)/missing --run git --no-pager log --since "1970" --format="%ai %aN (%h) %n%n%x09*%w(68,0,10) %s%d%n") > ChangeLog.tmp \ && mv -f ChangeLog.tmp $(top_distdir)/ChangeLog \ || (rm -f ChangeLog.tmp; \ echo Failed to generate ChangeLog >&2 ); \ else \ echo Failed to generate ChangeLog: not a branch >&2; \ fi @if test -d "$(top_srcdir)/.git"; \ then \ echo Creating AUTHORS && \ ( cd "$(top_srcdir)" && \ echo '# Generated by Makefile. Do not edit.'; echo; \ $(top_srcdir)/missing --run git log | grep -e "^Author:" -e "Committer:" | cut -d ":" -f 2 | cut -d "<" -f 1 | sort -u) > AUTHORS.tmp \ && mv -f AUTHORS.tmp $(top_distdir)/AUTHORS \ || (rm -f AUTHORS.tmp; \ echo Failed to generate AUTHORS >&2 ); \ else \ echo Failed to generate AUTHORS: not a branch >&2; \ fi arctica-greeter-0.99.9.1/NEWS0000644000000000000000000004440715006065330012416 0ustar Overview of changes in arctica-greeter 0.99.9.1 - Allow filtering out users from hidden groups. - Translation updates (thanks to all contributors on hosted.weblate.org). Overview of changes in arctica-greeter 0.99.9.0 - Allow error label to be displayed below the login entry. - Fix and future-proof the menubar. - src/menubar.vala: Also apply menubar-bgcolor to menubar's shadow style. - src/menubar.vala: Set LC_NUMERIC to C.UTF-8 more globally. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.8.11 - Rewrite Gtk.Alignment. - src/prompt-box.vala: Add manual text wrapping. - Translation updates (thanks to all contributors on hosted.weblate.org). Overview of changes in arctica-greeter 0.99.8.10 - src/settings.vala: Drop unused safe_get_boolean. - Fix deprecated colour overrides. - Add logo positioning tweaks. - Add prompt box tweaks. - src/shutdown-dialog: Fix possible null warning. - src/arctica-greeter.vala: Drop unused wm_message_pid. - src/main-window.vala: Drop deprecated Gdk.Screen.get_* functions. - src/main-window.vala: Fix content_box.margin_right and margin_left. - src/main-window.vala: Fix DBusConnection.call. - Fix size and position of elements. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.8.9 - src/main-window.vala: Toggle a11y states when accelerators are pressed. - Translation updates (thanks to all contributors on hosted.weblate.org). Overview of changes in arctica-greeter 0.99.8.8 - src/menubar.vala: Fix DateTime Indicator high contrast label. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.8.7 - arctica-greeter/src/greeter-list.vala: Fix DashBox height when the content changes. - Translation updates (thanks to all contributors on hosted.weblate.org). Overview of changes in arctica-greeter 0.99.8.6 - Regression fix for 0.99.8.5 for non-English systems: src/{arctica-greeter,menubar}.vala: Set locale to LC_NUMERIC before using printf with floats. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.8.5 - src/main-window.vala: Render the back-button with black background and white border. As arrow we have a white png. - src/prompt-box.vala: Prompt box messages are always white in normal mode, always black in high-contrast mode (except from errors). - src/menubar.vala: Render the menubar always white (background is always black) and use black font for the hostname if shown. - Introduce UI/widget scaling per scaling factor. - src/menubar.vala: Soften the menubar shadow depending on 'menubar-alpha' gsettings configuration. - data/50-org.Arctica-Project.arctica-greeter.rules: Syntax fix. - src/main-window.vala: Recuce the menubar height when settings struts by 7px ( x scaling factor). - src/main-window.vala: Apply Gdk property change to toplevel of the MainWindow (just in case). - src/arctica-greeter.vala: Re-arrange calls to MainWindow.set_struts(). - src/main-window.vala: Make set_struts() a method without parameters and move previous set_struts() to _set_struts() (private method now). - src/main-window.vala: Set Gdk.WindowTypeHint.DOCK to make struts not affect the main window itself. - src/main-window.vala: Convert set_struts() method to a non-static method (by its code). - Translation updates (thanks to all contributors on hosted.weblate.org). Overview of changes in arctica-greeter 0.99.8.4 - src/arctica-greeter.vala: Adjust comment (Slick Greeter -> arctica-greeter). - src/session-list.vala: Use xsession_badge.png for session key "default". - src/session-list.vala: Skip session key 'default' when detecting the session's real icon name. - src/session-list.vala: Document SUSE's handling of default.desktop in /usr/share/xsessions/. - Translation updates. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.8.3 - Make position of the greeter magnifier configurable. - arctica-greeter-check-hidpi: Don't fail if no DISPLAY variable is set, silently return scaling factor 1. - src/arctica-greeter.vala: Handle get_state() return null gracefully in ArcticaGreeter.GetUser(), don't operate on null as if it was a string. - src/: Only fiddle with MATE scaling factor settings if not in test-mode. - src/: Only run enable_tap_to_click() when not in test-mode. - src/arctica-greeter: Reduce '!do_test_mode' checks by 1. - src/: Exclude more code from being run in start_indicators() when in test-mode. - src/: Skip start_notification_daemon() and start_real_wm() if in test-mode. - src/: Drop another (now) superfluous '!do_test_mode' check. - src/settings-daemon.vala: Fake org.gnome.SessionManager's RegisterClient D-Bus method. - arctica-greeter-check-hidpi: Import syslog module (we use it in case of an occurring error). Overview of changes in arctica-greeter 0.99.8.2 - src/: Resize and position magnifier window. - src/: Let onboard know that it got launched for arctica-greeter. - src/: On every toggle/enable resize/reposition the OSK. Required when running under a window manager such as metacity or marco. - src/: OSK and Magnifier: always keep above other windows, don't use window decorations. Required when running under a window manager such as metacity or marco. - arctica-greeter-magnifier: Enforce start without window decorations. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.8.1 - src/arctica-greeter.vala: Don't reference 'Marco' anymore, the WM is / will be configurable. - window manager: Alternatively to metacity, also support marco. - data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Default to 'marco' as window manager. - src/: Launch/stop real window manager event based. - src/: Don't launch Geoclue agent when in test mode. - src/: In set_struts(), use already discovered geometry of the primary monitor. - src/main-window.vala: In set_struts() consider window scaling when calculting _NET_WM_STRUT{,_PARTIAL} (fixes broken geometry). - src/main-window.vala: Update struts when monitor setup changed. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.8.0 - data/50-org.Arctica-Project.arctica-greeter.rules: Make file better readable. - src/settings-daemon.vala: Also mimick org.mate.ScreenSaver D-Bus service. - Wait with Ayatana Indicators startup until D-Bus mimick services have come up. - Launch mate-notification-daemon in greeter session for showing system notifications. - src/arctica-greeter.vala: Only load state file if it already exists. - Support openSUSE style of marking the default (X11) session. - main window: Keep always below all other windows (esp. helpful for nm-applets WiFi credentials dialog). - data/50-org.Arctica-Project.arctica-greeter.rules: Make networking more configurable in Arctica Greeter. - src/: Move all env variable settings before the cmdline option parse() method to actually have an effect. - src/: Use AGUtils.greeter_set_env() (includes update of the D-Bus activation environment) instead of GLib.Environment.set_variable(). - src/: Assure that org.mate.interface's window-scaling-factor is set to 1x scaling (we handle it ourselves via env vars and don't want the HiDPI effect to duplicated. - src/: Re-introduce having a window manager (metacity this time, with keybindings disabled). Make having it conifugrable via GSettings. - d/control: Add to R: metacity. - src/: Set _NET_WM_STRUT{,_PARTIAL} so that notification bubbles don't overlay the menubar. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.7.0 - Drop to-be-reviewed slick-greeter patches. 0025 is already applied, 0027 will not be applied. - Add man pages for arctica-greeter's helper scripts. - src/session-list.vala: Auto-find session badges if session name matches badge filename. - data/badges: Port over various session badge icons from slick-greeter. - data/badges/: Add badge icon for the Weston compositor. - src/session-list.vala: Add several more session name / badge filename aliases. - src/{main-window,settings}.vala: Add a setting to configure the user list alignment. - greeter-list.vala: Make the user and session box wider. - src/promptbox.vala: Use themed icon for unread messages. - Fix hidpi rendering of session badges. - Add user filter to greeter's user list. - data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Amend phrasings in GSettings descriptions. - src/greeter-list.vala: Drop extra Gtk >= 3.20 queue_allocate(). Not required anymore. - src/greeter-list.vala: Redraw greeter box after showing/adding a message to it. - Revert "Work around GTK 3.20's new allocation logic. Ported from slick-greeter." - Translation updates. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.6.0 - Add a Magnus fork and wrap it in a new window. - Translation updates. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.5.0 - data/arctica-greeter.pkla: Fix Results* keys. - data: Add 50-org.Arctica-Project.arctica-greeter.rules. - src/Makefile.am: Install arctica-greeter to /bin (instead of sbin). - Translation updates. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.4.6 - data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml: Store screen magnifier state. - Add magnifier toggling logic. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.4.5 - src/session-list.vala: More session name / icon file mappings (plasmawayland, icewm). - Send user change signal for manual user entries - Translation updates. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.4.4 - Support (configurably) loading the GeoClue-2.0 agent. - Add display indicator to the menubar. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.4.3 - lightdm-arctica-greeter-session: Export sensible system PATH variable, so that the greeter executable can get found (issue discovered on openSUSE). - src/arctica-greeter.vala: Search at alternative installation path /usr/lib for indicator service executables. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.4.2 - Move config files and policykit .pkla file from debian/ to data/ and install via automake. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.4.1 - src/menubar.vala: Add scroll signalling. - src/arctica-greeter.vala: Fix killing Orca. - data/arctica-greeter.1: Document --test-highcontrast option in man page. - Translation updates. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.4.0 - OSK: Add OSK theme gsetting to individually configure the OSK theme used via ArcticaGreeter's settings. - Use 'Compact' onboard layout for providing special keys such as Umlauts etc. - session list: Treat 'gnome-xorg' as GNOME and 'plasma5' as KDE. - session badges: Add badge for (open)SUSE's 'SLE Classic' session. - Add support for hiding X11 and/or Wayland sessions. - main-window: Smooth transition to greeter screen. - Add option to span background across multiple monitors. - login prompt box: Enable line wrapping for (error) messages. - login prompt box: Set background color for error messages to pure white and font color to red for error messages. - src/arctica-greeter.vala: Add D-Bus server with methods needed by the keyboard indicator. - src/menubar.vala: Fix host name position. - settings: Add configuration option for logo alpha. - background: Use logo alpha dconf setting. - shutdown dialog: Implement timer function triggering shutdown if nothing gets selected. - lightdm-arctica-greeter-session: Switch from dbus-launch to dbus-run-session. - Drop indicator startup via systemctl and spawn_async them directly. - Reenable lightdm-arctica-greeter-session greeter-wrapper again, fixes the greeter's multi-seat support. - building: Implement proper GTK+ 3/GTK 4 switching support. - Introduce gsetting (array of strings): preferred-sessions. - Rework case-insensitive session sorting. Do the sorting on a deep copy of the session list from LightDM. Fixes session types disappearing when opening the session type list a second time. - Introduce gsettings (list): includeonly-sessions, excluded-sessions. - Introduce gsetting (bool): hide-default-xsession. - Start using new a11y indicator from Ayatana Indicators. - a11y: Make Orca, high contrast and OnBoard toggable via D-Bus. - Drop all internal a11y indicator related code. - a11y: Disable background image when in high-contrast mode. - a11y: Disable drawing the grid when in high-contrast mode. - a11y: Switch from HighContrastInverse to HighContrast as default GTK+ theme for high contrast mode. - settings: Introduce 'high-contrast-icon-theme-name' gsetting and toggle icon theme if a11y indicator's high contrast switch gets toggled. - a11y Check for high-contrast mode when initializing gtk-theme-name and gtk-icon-theme-name, startup in high contrast mode based on previous settings. - a11y / OSK: Restart OSK on theme toggling (normal/high-contrast) and adjust the OSK theme accordingly. - Initialize screen-reader and OSK on greeter startup as configured in gsettings. - Initialise OnBoard and Orca after the greeter is presented. - a11y: In high-contrast mode, brighten up the non-selected buttons. Provide as much contrast between white, gray and black as possible. - logo: Better positioning of logo, make the positioning independent of logo height (i.e., adjust the position to the logo height). - settings: Introduce configurable (on/off) labels for 'Username:' and 'Password:'. - Drop big-font setting. Font scaling will be handled differently and more statically. - Add error handling to check_hidpi(). - settings: Add font scaling via GDK_DPI_SCALE. This is not adjustable at runtime (for now). - login prompt box: Leave it unclear in message whether username or password was invalid. - Translation updates. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.3.0 - Integrate with Lomiri Operating Environment and recent Lomiri-specific changes in ayatana-indicator-session (>= 22.9.1). - Add bagdes for Lomiri and Mir Shell. - Make the session list box and the session button more adjustable (color-wise) via GSettings. - Drop marco as window manager. With downsides when sub-windows get opened (e.g. via nm-applet). This resolves unwanted application/tool startups via various hotkeys. - New background image, using Numix GTK/Icon theme now by default. - Add --test-highcontrast and --test-bigfont (no-op so far) cmdline options to enhance test mode. - Fix test mode. - Translation updates. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.2.0 - Turn ArcticaGreeter class into single instance. - shutdown-dialog: margin left/right -> margin_start_end. - Enable touchpad tap-to-click. - user-list: Allow hidden user visibility to be toggled. - README.md: Provide README.md file. - arctica-greeter-check-hidpi: Fix deprecations. - entry: Support the ability to reveal the password. - a11y: Make the onboard layout configurable. - keyboard navigation: Don't prevent left/right movement in Gtk.Entry. - sessions: Close dialog on Escape. - sessions: Add a tooltip on the session badge. - new badges: LXQt, Pademelon, Sway, Fynedesk. - sessions: Make the list scrollable. - orca: Fix wrong a11y text for username prompt. - Set our own cursor theme and size internally via GtkSettings. - Fixed default session for manual user entry. - No HiDPI settings in test-mode. - misc src/: completely rework high contrast mode, add stub for big font mode. - src/: add util.vala, wrapping a GTK 3 function for use within vala. - src/toggle-box.vala: fix CSS style. - misc src/: make ArcticaGreeter a proper vala SingleInstance class. - src/settings.vala: make SingleInstance class. - Translation updates. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.1.5 - Drop all distro-theming packages and dependencies and default to Blue-Submarine GTK theme, Adwaita Icon theme and 'Sans' font. - Massive translation update. Thanks to all contributors on hosted.weblate.org. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.1.4 - Translation update. Thanks to all contributors on hosted.weblate.org. - Fix FTBFS against Vala >= 0.46. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.1.3 - Translation update. Thanks to all contributors on hosted.weblate.org. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.1.2 - Fix login box following the mouse pointer on multi-head displays. - Fix crashes due to mlockall() calls when systemd (>= 240) is used. - Fix typo in path of the futureprototype gschema override. - Use login/background.svg from desktop-base (works on stretch and buster alike). - Fix FTBFS with vala 0.44. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.1.1 - Add support for remoteconfigure as a Remote Logon session type. - Use MATE's WM "marco" as window manager. Allows to properly interact with window objects launched by indicator icons. - Fix HiDPI auto-detection. - Add option to show GUI on a specific monitor. - Fix build against vala 0.42. - Fix background if image file is not readable. - Translation updates Overview of changes in arctica-greeter 0.99.1.0 - Make guest session configurable by the host admin. - Start using Remote Logon APIv5. - Screen size calculation fix. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.0.4 - Add HiDPI support (thanks to the Linux Mint developers for inspiration). - Trigger UPower activation on greeter start. (Fixes missing power indicator on first login after system reboot). - Fix flawed debug message causing the test-mode to segfault. - Clear the AT_SPI_BUS property on the root window on exit. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.0.3 - Fix FTBFS against Vala 0.39. Thanks to Linux Mint Developers and Jeremy Bicha. - Translations update. Thanks to translators on hosted.weblate.org. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.0.2 - Allow configuring default numlock status. - Enforce correct keyboard layout setting. - Rename guest session scripts to better fit into the arctica-greeter-* namespace. - Man page improvements - Copyright updates. - Translation update. Overview of changes in arctica-greeter 0.99.0.1 - Fork from Unity Greeter 15.10.1. arctica-greeter-0.99.9.1/NEWS.Canonical0000644000000000000000000003077015006065330014302 0ustar Overview of changes in arctica-greeter 14.04.10 - Require user to acknowledge messages received after authentication is complete, for example if their password is about to expire. Overview of changes in arctica-greeter 14.04.9 - Correctly handle SIGTERM and quit cleanly. We were previously not stopping the signal and so not cleaning up on exit. This left an upstart process for each greeter remaining. - If a user has an invalid session, then use the system default session - Correctly handle sessions not starting Overview of changes in arctica-greeter 14.04.8 - Allow unity-settings-daemon to blank the screen by implementing the gnome-screensaver and gnome-session d-bus interfaces. Overview of changes in arctica-greeter 14.04.7 - Own the com.canonical.UnityGreeter D-Bus name Overview of changes in arctica-greeter 14.04.6 - Add option to hide certain users until alt+ctrl+shift is pressed. - Show a warning when shutting down and users are logged in. - Drop some fixes that are in Vala 0.22 now. Overview of changes in arctica-greeter 14.04.5 - Don't focus windows that set override-redirect. This was causing a gnome-screensaver window to get focus when it shouldn't. Overview of changes in arctica-greeter 14.04.4 - Add primary monitor support - Fix the greeter authenticating twice when it starts Overview of changes in arctica-greeter 14.04.3 - Generate version stamp on background - Add option to disable hostname in login screen - Use unity-settings-daemon instead of gnome-settings-daemon - Fix accessible name in shutdown dialog Overview of changes in arctica-greeter 14.04.2 - Handle a window being destroyed after we get the map event and try and focus it - Add accessible description to back button - Fix attempted removal of dead source - Apply the same unity color corrections to the average color in shutdown dialog Overview of changes in arctica-greeter 14.04.1 - Complete unity style shutdown dialogs (chameleon colours, spacing, blurring, click outside to close, fading, assets, keyboard focus) Overview of changes in arctica-greeter 14.04.0 - Use Unity style shutdown dialogs - Handle hardware power button in greeter - Use an Upstart process to start indicator services - Fix build with Vala 0.22 - Clean up compile warnings Overview of changes in arctica-greeter 13.10.3 - Have sound indicator appear again, after the indicator file changed names - Replace old hardcoded keyboard indicator with indicator-keyboard - Remember last logged in user for each seat - Show gnome badge for all gnome fallback/flashback sessions Overview of changes in arctica-greeter 13.10.2 - Support new indicator services from /usr/share/unity/indicators - Use the utf chars for ellipses - Allow displaying only the remote login entry, without adding a fallback manual login option, if the config files requests it - Update code to work with valac 0.20 Overview of changes in arctica-greeter 13.10.1 - Fix test failure due to warnings from libraries Overview of changes in arctica-greeter 13.10.0 - Update logo for 13.10 Overview of changes in arctica-greeter 13.04.2 - Spawn gnome-settings-daemon directly, not via DBus, as newer versions dropped the DBus interface. - Fix duplicate entries showing for multiple users on the same remote login service. - Allow administrators to specify which indicators to load via gsettings. - Allow custom indicators to switch which user is selected via a session DBus interface. Overview of changes in arctica-greeter 13.04.1 - Update logo for 13.04 Overview of changes in arctica-greeter 13.04.0 - Support timed login - Drop OK button in session chooser - Various small layout changes - Fix orca not closing when disabled - Fix display corruption when logging in Overview of changes in arctica-greeter 12.10.4 - Fix rendering of password entry's spinner - Fix rendering of password entry's cursor after closing a dialog - Fix slight pixel jump in names as they finish scrolling - Fix not being able to click on first few sessions in session chooser - Cleanly close onboard keyboard to prevent it crashing on login - Use a lightdm hint for controlling whether remote login is enabled Overview of changes in arctica-greeter 12.10.3 - Rearrange some UI bits - After a remote login error, do not use cache when trying same user again - When no users and no manual entry, force manual entry to appear - When switching between monitors, re-adjust user names - Center remote login help dialog - Use the xsettings plugin to apply icons-in-menus gsetting Overview of changes in arctica-greeter 12.10.2 * Require lightdm 1.3.3 * Disable prompts for remote servers we don't locally support * Tell the network indicator to hide some unused UI Overview of changes in arctica-greeter 12.10.1 * Show network indicator * Add support for remote logins * Show onboard keyboard on startup if enabled already * Support multiple simultaneous prompts from PAM * Fix tabbing through widgets sometimes taking too many tabs * Set average background colour atom based on background * Add a man page Overview of changes in arctica-greeter 12.10.0 * Update version logo * Don't write garbage data to state cache file * Remove workaround for gnome session being Unity * Make sure background alpha is never stuck at non-1.0 value, blocking login * Update badge when default_session changes, just like we do when the session changes Overview of changes in arctica-greeter 0.2.8 * Add play-ready-sound option to control making a sound when the greeter loads * Add background-color option to set the background color before the background is rendered * some minor design fixups Overview of changes in arctica-greeter 0.2.7 * Fix onscreen keyboard not working * Fix crashes when manual login is enabled * Show manual login when guest is only other user Overview of changes in arctica-greeter 0.2.6 * Fix the corruption between arctica-greeter and Unity loading * Fix crash when reloading background images * Fix displayed name of keyboard layout with some variants Overview of changes in arctica-greeter 0.2.5 * Don't allow dragging the window by the top bar * Fix keyboard navigation * Fix prompt entry text not showing in some themes * Fix Orca command line so it works with version 3.3.90+ * Show "Retry" instead of "Login" if a no-prompt login fails * Show manual login option when no users available * Show manual login option if hint is present * Show PAM prompts, albeit not in a pretty fashion * Allow pressing Escape to cancel a misbehaving login * Tweaked animations * Update logo to add "LTS" Overview of changes in arctica-greeter 0.2.4 * Don't crash when all monitors are the same size * Use OS icon instead of cog for session selector * Show arrow on password entry to indicate will login * Show session chooser dialog instead of a menu Overview of changes in arctica-greeter 0.2.3 * Play system-ready sound on startup * Fix placement of user-is-logged-in arrow Overview of changes in arctica-greeter 0.2.2 * Support multi-monitor * Add messaging indicator * Add a11y shortcuts * Remember a11y settings * Launch at-spi so Orca works Overview of changes in arctica-greeter 0.2.1 * Fix session menu button not showing for first user * Skip indicators that fail to load * Distribute translations correctly * Load indicators from location specified in pkg-config * Use gsettings instead of /etc/lightdm/arctica-greeter.conf * Accept numpad arrow key presses * Instead of showing all layouts in the system in the keyboard indicator, only show the layouts a user has configured * Don't crash if gnome-settings-daemon's gsettings schema isn't as expected * Disable gnome-settings-daemon's new gsdwacom plugin as well as its older wacom plugin * Use vala-0.16 instead of valac-0.14 Overview of changes in arctica-greeter 0.2.0 * Improve scrolling animation * Select menubar when F10 is pressed * Fix Orca not starting when enabling screen reader * Add a keyboard indicator * Always focus new windows * Check version of Vala when compiling * Update logo for 12.04 * Use default invisible character in password dialog * Darken indicator bar * User smaller grid size * Put end-stops on user list scrolling * Only fade out user labels that can't fit in completely * Center dots * Add translator comments * Add option to disable dots * Only redraw parts of the screen that have changed * Don't run the greeter if can't connect to daemon and not in test mode Overview of changes in arctica-greeter 0.1.1 * Stop loading indicators in a thread - they don't seem thread safe * Fade usernames so it looks more like a carousel * Darken indicator background so they are easier to read * Fade out long messages * Remove "Other" entry when using user list * Don't run the greeter if can't connect to daemon and not in test mode Overview of changes in arctica-greeter 0.1.0 * Fix greeter running in loop when greeter-hide-users=true * Remember the last selected user between logins * Select correct session when logging in manually * Fix non-translation of password prompt * Resize background when resizing window * Move/resize window when monitors changed * Disable xrandr gnome-settings-daemon plugin - always mirror the displays Overview of changes in arctica-greeter 0.0.9 * Set background color of window to "dark aubergine" so boot delays don't cause a white flash * Kill onboard on exit to stop window showing up * Don't give the onscreen keyboard focus, this makes it work * Load indicators sequentially, they seem to crash loading in parallel * Fix translations not being used * Show authentication messages as well as prompts * Disable the text entry after text has been entered * Don't start authentication as each user is added to the user list Overview of changes in arctica-greeter 0.0.8 * Fix grid offset * Fix non-latin names being displayed incorrectly * Change asynchronous indicator loader code, suspect it is causing a race condition? Overview of changes in arctica-greeter 0.0.7 * Show caps-lock warning in password field * Use constant time animation * Render background images in a background thread * Load indicators in a thread * Add timing to logs * Add more logging messages * Fade out long names * Wait until background is loaded before showing the main window - stops a white flash being seen on startup. Overview of changes in arctica-greeter 0.0.6 * Fix password cursors not getting focus * Make logo configurable again * Disable FUSE * Show if users are currently logged in * Update user list when users are added/removed/modified * Use select user hint to select the correct user * Fix vertical grid alignment of user list * Add accessibility menu with high contrast, screen reader and onscreen keyboard * Make use of hide users hint * Change "Other..." entry to match username being entered * Rename "Guest Account" to "Guest Session" to match desktop * Don't give keyboard focus to session selector when clicking on it * Stop hostname being selectable * Hide the "Other..." entry when user list showing Overview of changes in arctica-greeter 0.0.5 * Use Ubuntu regular font * Increase grid size to match design * Reduce width of login box * Use correct Ubuntu logo Overview of changes in arctica-greeter 0.0.4 * (Not released due to broken bzr tag) Overview of changes in arctica-greeter 0.0.3 * Set icon theme * Use power indicator * Setup indicators to run in greeter mode * Allow OS name and version to be configurable * Run gnome-settings-daemon to get power management, a11y, xrandr etc * Fix translations * Get menubar with transparent background (finally) * Update to latest design Overview of changes in arctica-greeter 0.0.2 * Add copyright headers to .vala files * Update to work with lightdm 0.9 * Add a config file and load Ambiance theme * Fit to primary monitor * Set root background Overview of changes in arctica-greeter 0.0.1 * Initial release arctica-greeter-0.99.9.1/po/af.po0000644000000000000000000003733115006065330013261 0ustar # Afrikaans translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 07:47+0000\n" "Last-Translator: Willem van der Colff \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Voer wagwoord vir %s in" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Voer gebruikersnaam in" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Wagwoord:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Ongeldige wagwoord, probeer asseblief weer" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Bevestiging het misluk" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Meld aan..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Intekeningskerm" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Sessie Opsies" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Kies werkskerm omgewing" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Verstek)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Wys vrylatingsweergawe" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Hardloop in toetsmodus" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Groeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Hardloop '%s --help' om 'n lys van beskikbare opdraglyn keuses te sien." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Gas-sessie" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Voer asseblief 'n volledige e-posadres in" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Verkeerde e-posadres of wagwoord" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Indien u 'n rekening op 'n RDP bediener het, laat Afgeleë Aanmelding u toe " "om toepassings vanaf daardie bediener te hardloop." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Stel Op..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "U benodig 'n Ubuntu Remote Login rekening om hierdie diens te gebruik. Wil u " "graag nou 'n rekening opstel?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Goed" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "U benodig 'n Ubuntu Remote Login rekening om hierdie diens te gebruik. " "Besoek uccs.canonical.com om 'n rekening op te stel." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "U benodig 'n Ubuntu Remote Login rekening om hierdie diens te gebruik. Wil u " "graag nou 'n rekening opstel?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Bediener tipe nie ondersteun nie" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Gas-sessie" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domein:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Teken In" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Teken in as %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Probeer weer" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Probeer weer as %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Intekening" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Gas-sessie" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Groeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Skerm-sleutelbord" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Hoë Kontras" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Skermleser" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Indien u 'n rekening op 'n RDP of Citrix bediener het, laat Remote Login " #~ "u toe om toepassings vanaf daardie bediener te hardloop." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-pos adres:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Terug" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Voer wagwoord in" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Teken tans in..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Gunsteling kleur (blou):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/am.po0000644000000000000000000003622715006065330013273 0ustar # Amharic translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-04 17:54+0000\n" "Last-Translator: samson \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "የመግቢያ ቃል ያስገቡ ለ %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "ማረጋገጥ አልተቻለም" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "ክፍለ ጊዜውን ማስጀመር አልተቻለም" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "በመግባት ላይ…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "ወደ ኋላ" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "የክፍለ ጊዜ ምርጫዎች" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "የዴስክቶፕ አይነት ይምረጡ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "ደህና ይዋሉ ይህን ማድረግ ይፈልጋሉ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "ማጥፊያ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "በእርግጥ ኮምፒዩተሩን ማጥፋት ይፈልጋሉ?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "ማገጃ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "ማስተኛ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "እንደገና ማስጀመሪያ" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (ነባር)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "የእንግዳ ክፍለጊዜ" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "እባክዎን ሙሉ የኢ-ሜይል አድራሻዎን ያስገቡ" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "የተሳሳተ የኢ-ሜይል አድራሻ ወይንም የመግቢያ ቃል" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "መሰረዣ" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "ማሰናጃ…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "እሺ" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "የሰርቨሩ አይነት የተደገፈ አይደለም" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "የእንግዳ ክፍለጊዜ" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ግዛት :" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "መግቢያ" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "መግቢያ እንደ %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "እንደገና መሞከሪያ" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "እንደገና መሞከሪያ እንደ %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "መግቢያ" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "የእንግዳ ክፍለጊዜ" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "የፊደል ገበታ በመመልከቻው ላይ" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "ስክሪን አንባቢ" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "የኢሜይል አድራሻ :" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_ወደ ኋላ" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "የምወደው ቀለም (ሰማያዊ):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/an.po0000644000000000000000000003371415006065330013272 0ustar # Aragonese translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Aragonese \n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Encetar sesión" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Tornar a prebar" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Tazaga" arctica-greeter-0.99.9.1/po/arctica-greeter.pot0000644000000000000000000003350215006065330016114 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 21:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ar.po0000644000000000000000000004273415006065330013300 0ustar # Arabic translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-08 22:24+0000\n" "Last-Translator: thami simo \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "أدخل كلمة سر %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "كلمة السّر:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "اسم المستخدم:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "كلمة السر غير صحيحة، رجاءً حاول مرة أخرى" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "فشل الاستيثاق" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "فشل بدء الجلسة" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "جاري تسجيل الدخول…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "نافذة تسجيل الدخول" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "رجوع" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "خيارات الجلسة" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "اختر بيئة سطح المكتب" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "إلى اللقاء. هل ترغب في …" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "اطفئ الحاسوب" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إطفاء تشغيل الحاسوب؟" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "يوجد مستخدمين آخرين والجين بالفعل إلى حساباتهم حاليًا. إطفائك لتشغيل الحاسوب " "الآن سيؤدي إلى إغلاق جلساتهم أيضًا." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "علّق" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "أسبِت" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "أعِد التشغيل" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (افتراضي)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "اعرض رقم الإصدارة" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "شغّل في نمط الاختبار" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- مرحب يونتي" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "نفّذ '%s --help' لرؤية قائمة كاملة بخيارات سطر الأوامر المتوفرة." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "جلسة زيارة" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني بالكامل" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "عنوان بريد إلكتروني خاطئ أو كلمة سر خاطئة" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "إذا كان لديك حساب على خادم RDP أو خادم X2Go، بعد دخول يتيح لك تشغيل " "التطبيقات من ذلك الملقم." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "ألغِ" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "يتم الإعداد …" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "تحتاج لحساب أبونتو (Remote) للوصول عن بُعد لاستخدام هذا الجهاز. هل ترغب في " "إعداد حساب جديد الآن؟" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "موافق" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "انت في حاجة الى حساب تسجيل الدخول عن بعد لاستخدام هذه الخدمة. تفضل بزيارة %s " "لطلب حساب." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "انت في حاجة الى حساب تسجيل الدخول عن بعد لاستخدام هذه الخدمة. يرجى سؤال " "مسؤول الموقع عن التفاصيل." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "نوع الخادم غير مدعوم." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "جلسة X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "النطاق:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "معرف الحساب" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "لِج" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "ولوج كـ %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "أعِد المحاولة" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "أعِد المحاولة كـ %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "ولوج" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "جلسة زائر مؤقتة" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "كل البيانات التي يتم إنشاءها خلال جلسة الزيارة ستحذف\n" "مباشرة بعد تسجيلك للخروج، وسيتم إستعادة الإعدادات الإفتراضية.\n" "فضلًا قم بحفظ ملفاتك في أداة تخزين خارجية -مثل قلم USB-\n" "إذا كنت ترغب باستعمال هذه الملفات لاحقًا." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "يمكن أيضًا تخزين الملفات في هذا المجلد\n" "/var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "مرحّب أركتيكا" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "لوحة مفاتيح الشاشة" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "تباين عال" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "قارئ الشاشة" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "إذا كان لديك حساب على خادوم RDP أو Citrix، فإن الولوج عن بعد يتيح لك " #~ "تشغيل التطبيقات من ذلك الخادوم." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "البريد الإلكتروني:" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "أدخل كلمة السّر" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "يلج..." #~ msgid "Other..." #~ msgstr "أخرى ..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_عودة" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "اللون المفضل (أزرق):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ast.po0000644000000000000000000003772315006065330013467 0ustar # Asturian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-26 12:43+0000\n" "Last-Translator: Xuacu Saturio \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Introduz la contraseña pa %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nome d'usuariu:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "La contraseña nun ye válida, inténtalo otra vuelta" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Fallu al autenticase" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Fallu al aniciar sesión" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Aniciando sesión..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Pantalla d'aniciu sesión" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Atrás" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opciones de sesión" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Esbillar entornu d'escritoriu" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Ta llueu. ¿Prestaríate..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Apagar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "¿De xuru que quies apagar l'oredenador?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Anguaño los otros usuarios aniciarón sesión nesti ordenador, apagalu agora " "tamién zarrará eses otres sesiones." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Ivernar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Reaniciar" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Por defeutu)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Amosar versión" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Executar en mou de prueba" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Pantalla d'entrada d'Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sesión d'invitáu" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Por favor, introduz una direición de corréu completa" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Direición de corréu o contraseña incorreutes" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Si tienes una cuenta nun sirvidor RDP, Conexón Remota permítete executar " "aplicaciones dende esi sirvidor." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configurar..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Necesites una cuenta d'Ubuntu Conexón Remota pa usar esti serviciu. " "¿Prestaríate configurar una cuenta agora?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Aceutar" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Necesites una cuenta d'Ubuntu Conexón Remota pa usar esti serviciu. Visita " "uccs.canonical.com pa configurar una cuenta." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Necesites una cuenta d'Ubuntu Conexón Remota pa usar esti serviciu. " "¿Prestaríate configurar una cuenta agora?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Triba de sirvidor ensin sofitu." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesión d'invitáu" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Dominiu:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Aniciar sesión" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Aniciar sesión como %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Reintentar como %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Aniciar sesión" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sesión d'invitáu" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Pantalla d'entrada d'Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Tecláu en pantalla" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Contraste altu" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Llector de pantalla" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Si tienes una cuenta nun sirvidor RDP o Citrix, Conexón Remota permítete " #~ "executar les aplicaciones dende esi sirvidor." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Direición de corréu:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "A_trás" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Color favoritu (azul):" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Aniciando sesión..." arctica-greeter-0.99.9.1/po/az.po0000644000000000000000000004036215006065330013303 0ustar # Azerbaijani translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 17:50+0000\n" "Last-Translator: ShahinF27 \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.5\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s üçün şifrə daxil edin" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "İstifadəçi adı əlavə edin" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Şifrə:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "İstifadəçi adı:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Etibarsız şifrə, zəhmət olmasa yenidən sınayın" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kimlik təsdiqlənmədi" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Seans başladılmadı" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Giriş edilir…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Giriş ekranı" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Geri" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Seans Seçimləri" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Masaüstü mühitini seçin" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Hələlik. İstəsəniz…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Söndür" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Kompüteri söndürmək istədiyinizə əminsiniz?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Digər istifadəçilər hazırda bu kompüterdə giriş edib, söndürmə əməliyyatı " "həmin istifadəçilərin də seanslarını bağlayacaq." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Dayandır" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Yuxlat" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Yenidən başlat" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (İlkin)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Buraxılış versiyasını göstər" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Test rejimində işə sal" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Mövcud əmr sətri seçimlərinin tam siyahısına baxmaq üçün '%s --help' işə sal." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Qonaq Seansı" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Zəhmət olmasa tam e-poçt ünvanını daxil edin" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Yanlış e-poçt ünvanı və ya şifrə" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Əgər Sizin RDP serverdə hesbınız varsa, Uzaqdan Daxilolma (Remote Login) o " "serverdəki tətbiqlərinizdən istifadə etməyə köməklik yaradacaq." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "İmtina" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Quraşdır" #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Bu servisdən istifadə etmək üçün Ubuntu Məsafədən Daxilolma hesabınız " "olmalıdır. Hesab yaratmaq istəyirsiniz mi?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Bu servistən istifadə etməniz üçün Ubuntu Məsafədən Daxilolma hesabınız " "olmalıdır. Hesab yaratmaq üçün uccs.canonical.com ünvanına daxil olun." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Bu servisdən istifadə etmək üçün Ubuntu Məsafədən Daxilolma hesabınız " "olmalıdır. Hesab yaratmaq istəyirsiniz mi?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Server tipi dəstəklənmir." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Qonaq Seansı" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domen:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Daxil Ol" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s kimi daxil ol" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Yenidən" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s kimi təkrar et" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Qonaq Seansı" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Ekran klaviaturası" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Yüksək Kontrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Ekran Oxuyucusu" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Əgər Sizin RDP və ya Citrix serverində hesabınız varsa, Remote Login " #~ "(Uzaqda Daxilolma) o serverdəki tətbiqlərinizi icra etmənizə dətək olacaq." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-poçt ünvanı:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Geri" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Şifrəni əlavə edin" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Seçilmiş rəng (gpy):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/bem.po0000644000000000000000000003477415006065330013446 0ustar # Bemba translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-07 20:14+0000\n" "Last-Translator: goof \n" "Language-Team: Bemba \n" "Language: bem\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Ukwingishe nkama ya kwa %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Inkama" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Ishina lya pa computer" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Iyo nkama yakana, esheni nakabili" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Awe cashupa" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Apa kwingilila" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Fimbi ifyakusalapo" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "kweshafye" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "Umutende" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Pakumona ama command yambi ayakubonfya, ku taipa '%s -- help'" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Umweni" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Umweni" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Ukwingila" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Ukwingila nga %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Ukubwekeshapo" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Ukubwekeshapo ukwingila nga %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Ukwingila" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Umweni" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "Umutende" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Keyboard yapa screen" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Ifilembo fibuute saana" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Ukubelenga ifilembelwe pa screen" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Mukwingila nomba" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Kunuma" arctica-greeter-0.99.9.1/po/be.po0000644000000000000000000004356415006065330013266 0ustar # Belarusian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-23 20:56+0000\n" "Last-Translator: Viktar Vauchkevich \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Увядзіце пароль для %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Імя карыстальніка:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Няслушны пароль. Калі ласка, паспрабуйце зноў" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Аўтэнтыфікацыя не ўдалася" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Не атрымалася запусціць сэсію" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Уваход…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Экран уваходу" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Назад" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Параметры сеансу" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Абярыце працоўнае асяроддзе" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Да пабачэння. Ці жадаеце Вы…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Выключыць" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Ці ўпэўнены Вы, што жадаеце выключыць кампутар?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Іншыя карыстальнікі зараз ўвайшлі ў гэты кампутар, выключэнне закрые таксама " "і іх сеансы." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Прыпыніць" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Гібернацыя" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Перазапусціць" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Стандартна)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Паказаць версію выпуску" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Запуск у рэжыме тэставання" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Вітальня Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Выканайце \"%s --help\", каб убачыць спіс усіх магчымых опцый загаднага " "радка." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Гасцявая сесія" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Калі ласка, пазначце поўны адрас электроннай пошты" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Няслушны адрас электроннай пошты ці пароль" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Калі вы маеце конт на RDP- ці X2Go-серверы, Remote Login дазволіць вам " "запускаць праграмы з гэтага сервера." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Наладзіць…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Каб скарыстаць гэты сервіс, вам патрэбны рахунак Ubuntu Remote Login. Ці вы " "жадаеце наладзіць яго цяпер?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Добра" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Каб скарыстаць гэты сервіс, вам патрэбны конт «Ubuntu Remote Login». " "Наведайце %s, каб наладзіць яго." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Каб скарыстаць гэты сервіс, вам патрэбны конт «Ubuntu Remote Login». Калі " "ласка, звярніцеся да адміністратара сайта для дэталяў." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Гэты тып серверу не падтрымліваецца." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go-сесія:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Дамэн:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Ідэнтыфікатар конту" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Увайсці" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Увайсці як %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Паспрабаваць ізноў" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Паспрабаваць ізноў як %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Уваход" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Часовая гасцявая сесія" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Усе даныя, створаныя падчас гасцявой сесіі, будуць\n" "выдаленыя пры вашым выхадзе, а налады будуць\n" "скінутая да агаданых. Калі ласка, захавайце файлы,\n" "да якіх вы хацелі б атрымаць доступ пазней, на\n" "знешніх носьбітах, напрыклад, на USB-флэшку." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Іншай альтэрнатывай з'яўляецца\n" "захаванне файлаў у каталог /var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Вітальны экран Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Экранная клавіятура" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Высокая кантраснасць" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Экранны чытач" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Калі вы маеце рахунка на сэрверы RDP ці Citrix, Remote Login дазволіць " #~ "вам запускаць праграмы з гэтага сервера." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Электронная пошта:" #~ msgid "Guest" #~ msgstr "Госць" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Назад" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Уваходжанне..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Улюбёны колер (блакітны):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/bg.po0000644000000000000000000004370615006065330013266 0ustar # Bulgarian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-04 17:23+0000\n" "Last-Translator: Kamen \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.3-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Въведете парола за %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Парола:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Потребител:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Грешна парола, моля опитайте отново" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Неуспешно идентифициране" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Неуспешно стартиране на сесията" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Вход в системата…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Екран за вход" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Назад" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Параметри на сесията" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Изберете десктоп среда" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Довиждане.Бихте ли искали да…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Изключи" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Действително ли искате да изключите компютъра?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "В момента на този компютър са стартирани сесии и на други потребители, " "изключването ще доведе до завършването на всички сесии." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Суспендинирай" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Хибернирай" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Рестартирай" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (стандартно)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Покажи версията на изданието" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Стартирай в тестов режим" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Екран за поздрав на Юнити" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Изпълнете «%s --help», за да видите списъка с всички опции на командния ред." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Сесия за гости" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Моля, напишете пълен имейл адрес" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Невалиден имейл адрес или парола" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Ако имате профил на RDP сървър, отдалеченият достъп ще Ви позволи да " "стартирате приложения от този сървър." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Отмени" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Настройки…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "За да ползвате тази услуга, трябва да имате потребителски профил за " "отдалечен достъп. Искате ли сега да бъде създаден такъв?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Да" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "За да използвате тази услуга, ви е необходим профил за отдалечено влизане. " "Посетете %s1, за да поискате профил." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "За да ползвате тази услуга, трябва да имате потребителски профил за " "отдалечен достъп. Моля, попитайте администратора на сайта си за подробности." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Този вид сървър не се поддържа." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go Сесия:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Домейн:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Идентификационен номер на профила" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Вход" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Вход от името на %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Повторен опит" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Повторен опит като %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Вход" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Временна сесия за гости" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Цялата информация създадена през времето на тази сесия за гости ще бъде " "заличена\n" "когато бъде затворена, както и всички настройки ще бъдат върнати по " "подразбиране.\n" "Моля записвайте файлове на някакво външно устройство, например\n" "USB стик, ако желаете да разполагате с тях по-късно." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Другата алтернатива в да запишете файловете в\n" "папката /var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Приветстващ екран на Арктика" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Екранна клавиатура" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Висок контраст" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Екранен четец" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Ако имате профил на RDP или Citrix сървър, отдалеченият достъп ще ви " #~ "позволи да стартирате приложения от този сървър." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Адрес на е-поща:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Влизане..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Назад" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Любим цвят (син):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/bn.po0000644000000000000000000004301215006065330013263 0ustar # Bengali translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-08 18:33+0000\n" "Last-Translator: Sanaf \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড দিন %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "শব্দচাবি:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "ভুল পাসওয়ার্ড, অনুগ্রও করে আবার চেষ্টা করুন" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "প্রমাণীকরণে ব্যর্থ" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "সেশন শুরু করতে ব্যর্থ" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "লগ ইন…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "লগিন পর্দা" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "পেছনে" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "সেশন বিকল্প" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "ডেস্কটপ পরিবেশ নির্বাচন করুন" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "বিদায়। আপনি কি পছন্দ করবেন…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "বন্ধ করুন" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি কম্পিউটার বন্ধ করতে চান?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "অন্যান্য ব্যবহারকারীরা বর্তমানে এই কম্পিউটারে লগ ইন করছেন, এখন বন্ধ করলে এই অন্যান্য " "সেশনগুলিও বন্ধ হয়ে যাবে।" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "স্থগিত" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "হাইবারনেট" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "আবার শুরু" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s ডিফল্ট" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "রিলিজ সংস্করণ প্রদর্শন" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "পরীক্ষা মোডে চালান" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "আর্কটিকা গ্রিটার" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "বিদ্যমান কমান্ড লাইন অপশনের পুরো তালিকা দেখতে '%s --help' চালান।" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "অতিথি সেশন" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "একটি সম্পূর্ণ ইমেল ঠিকানা লিখুন" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "ই-মেইল এড্রেস অথবা পাসওয়ার্ড ভুল হয়েছে" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "যদি আপনার আরডিপি অথবা সাইট্রিক্স সার্ভার এ কোন একাউন্ট থাকে, তাহলে আপনি রিমোট " "লগিন এর মাধ্যমে সেই সার্ভার থেকে আপনার এপ্লিকেশন গুলো ব্যাবহার করতে পারবেন।" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "বিন্যাস…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "এই সার্ভিসটি ব্যাবহার করতে আপনার উবুন্টু রিমোট লগিন একাউন্ট থাকতে হবে। আপনি কি " "এখনই একটি একাউন্ট সেট আপ করতে চান ?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "ঠিক আছে" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "এই সার্ভিসটি ব্যাবহার করতে আপনার উবুন্টু রিমোট লগিন একাউন্ট থাকতে হবে। একাউন্ট সেট " "আপ করতে uccs.canonical.com এ ভিজিট করুন ।" #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "এই সার্ভিসটি ব্যাবহার করতে আপনার উবুন্টু রিমোট লগিন একাউন্ট থাকতে হবে। আপনি কি " "এখনই একটি একাউন্ট সেট আপ করতে চান?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "অতিথি সেশন" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ডোমেইন:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "লগইন" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "পুনরায় চেষ্টা করুন" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "অতিথি সেশন" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "অন স্ক্রিন কিবোর্ড" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "উচ্চ বৈসাদৃশ্য" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "স্ক্রিন রিডার" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "ই-মেইল ঠিকানা:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "পেছনে (_B)" arctica-greeter-0.99.9.1/po/bo.po0000644000000000000000000003360415006065330013272 0ustar # Tibetan translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Tibetan \n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" arctica-greeter-0.99.9.1/po/br.po0000644000000000000000000003644615006065330013304 0ustar # Breton translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 14:39+0000\n" "Last-Translator: Denis \n" "Language-Team: Breton \n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Roit ar get-tremen evit %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Reiñ un anv implijer" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Ger-tremen :" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Anv an arveriad :" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Ger-tremen fall, bizskrivit en-dro marplij" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "C'hwitadenn war an dilesa" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "C'hwitadenn war loc'hañ an estez" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "O kennaskañ..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Skrammad kennaskañ" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Distro" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Dibarzhioù an estez" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Diuzañ endro ar burev" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Kenavo. Ha fellout a ra deoc'h..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Lazhañ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Ha sur oc'h da lzhañ an urzhiataer ?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Lakaat da gousket" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Goañviñ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Adloc'hañ" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Dre ziouer)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Diskouez handelv an ermaeziadenn" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Loc'hañ e mod-esseal" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Degemerer Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Loc'hañ '%s --help' evit skrammañ rollad dibarzhioù an arc'hadoù." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Estez ar c'houviad" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Roit ur chomlec'h postel a-bezh" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "N'eo ket reizh ar chomlec'h postel pe ar ger-tremen" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Mard hoc'h eus ur gont ouzh un dafariad RDP pe Citrix, e c'hallo deoc'h " "erounit arloadoù diouzh an dafariad-se gant Kennask a-bell." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Nullañ" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Arventennañ..." #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Mat eo" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "N'eo ket skoret rizh an dafariad." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Estez ar c'houviad" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domani :" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Kennaskañ" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Kennaskañ evel %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Klask en-dro" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Klask en-dro evel %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Kennaskañ" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Estez ar c'houviad" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Degemerer Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Klavier ba'r skramm" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Dargemm uhel" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Lenner skramm" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Chomlec'h postel :" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "O kennaskañ..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Kent" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Reiñ ar ger tremen" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "liv karetañ (glaz) :" arctica-greeter-0.99.9.1/po/bs.po0000644000000000000000000004126515006065330013300 0ustar # Bosnian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:42+0000\n" "Last-Translator: AbdurahmanKarisik \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Unesite šifru za %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Unesite korisničko ime" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka, molimo pokušajte ponovo" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Neuspješna autentifikacija" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Neuspješno pokretanje sesije" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Prijavljujem se…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ekran za prijavljivanje" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Nazad" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opcije sesije" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Odaberi okruženje radne površine" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Doviđenja. Šta želite uraditi…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Ugasi" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ugasiti ovaj računar?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Drugi korisnici su trenutno prijavljeni na ovaj računar, gašenje sada će " "takođe zatvoriti ove druge sesije." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspenduj" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernacija" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Ponovo pokreni" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Izvršavanje odabrane radnje sada." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Čekanje još %u sekundu prije izvršavanja odabrane akcije…" msgstr[1] "Čekanje još %u sekunde prije izvršavanja odabrane akcije…" msgstr[2] "Čekanje još %u sekundi prije izvršavanja odabrane akcije…" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (podrazumijevano)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Prikaži verziju izdanja" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Pokreni u režimu testiranja" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" "Pokreni u režimu testiranja sa a11y visokom kontrastnom temom uključenom" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Pokreni '%s --help' da bi vidio sve moguće opcije komandnih linija." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Gostujuća sesija" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Molim unesite punu adresu elektronske pošte" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Neispravna adresa elektronske pošte ili lozinka" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Ako imate nalog na RDP serveru, udaljena prijava će pokrenuti programe s tog " "servera." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Postavi…" #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Treba vam Ubuntu nalog za udaljenu prijavu da koristite ovu uslugu. Želite " "li postaviti taj nalog." #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "U redu" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Treba vam Ubuntu nalog za udaljenu prijavu da koristite ovu uslugu. " "Posjetite uccs.canonical.com da postavite nalog." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Treba vam Ubuntu nalog za udaljenu prijavu da koristite ovu uslugu. Želite " "li postaviti taj nalog." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Vrsta servera nije podržana" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go Sesija:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Prijavite se" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Prijavite se kao %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Pokušajte Ponovo" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Ponovi kao %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Prijava" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Privremena Gostujuća Sesija" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Svi podaci kreirani tokom ove gostujuće sesije bit će izbrisani \n" "kada se odjavite, a postavke će biti vraćene na zadane. \n" "Molimo vas da sačuvate fajlove na nekom eksternom uređaju, na primjer \n" "USB sticku, ako želite da im ponovo pristupite kasnije." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Druga alternativa je da sačuvate fajlove u folderu\n" " /var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Tastatura na ekranu" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Visoki kontrast" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Ako imate nalog na RDP ili Citrix serveru, daljinska Prijava omogućuje " #~ "pokretanje aplikacija sa tog servera." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Adresa e‑pošte:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Nazad" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Prijavljivanje..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Omiljena boja (plava):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ca.po0000644000000000000000000004052515006065330013255 0ustar # Catalan translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-24 22:26+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Inseriu la contrasenya per a %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Contrasenya no vàlida, intenteu-ho de nou" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ha fallat l'autenticació" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "S'està iniciant la sessió…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Pantalla d'accés" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Enrere" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opcions de la sessió" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Seleccioneu l'entorn d'escriptori" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "A reveure. Què voleu fer?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Atura" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Segur que voleu aturar l'ordinador?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Hi ha altres usuaris connectats a aquest ordinador. Si l'atureu, es tancaran " "les seves sessions." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Atura temporalment" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberna" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (per defecte)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Mostra la versió" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Executa en mode de prova" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Rebedor d'Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Executeu «%s --help» per veure una llista completa de les opcions de línia " "de les ordres disponibles." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sessió de convidat" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Introduïu una adreça electrònica completa" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "L'adreça electrònica o la contrasenya són incorrectes" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Si teniu un compte en un servidor RDP o X2Go, l'entrada remota us permet " "executar aplicacions des del servidor." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configura…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Cal un compte d'entrada remota per utilitzar aquest servei. Voleu configurar " "un compte ara?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "D'acord" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Cal un compte d'entrada remota per utilitzar aquest servei. Visiteu %s per " "demanar un compte." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Cal un compte d'entrada remota de per utilitzar aquest servei. Contacteu amb " "l'administrador del lloc per obtenir més detalls." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "El tipus de servidor no és compatible." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Sessió X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domini:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Id. del compte" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Accés" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Accediu com a %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Torna-ho a provar" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Torna-ho a provar com a %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Accedeix" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sessió temporal de convidat" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Totes les dades creades durant aquesta sessió de convidat s'esborraran\n" "quan tanqueu la sessió i la configuració tornarà als valors per defecte.\n" "Deseu els fitxers en un dispositiu extern, com ara una clau USB,\n" "si voleu accedir a ells posteriorment." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Una altra alternativa és desar els fitxers a la\n" "carpeta /var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Rebedor d'Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Teclat en pantalla" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Contrast alt" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Lector de pantalla" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Si teniu un compte en un servidor RDP o Citrix, l'entrada remota us " #~ "permet executar aplicacions des del servidor." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Adreça electrònica:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Enrere" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Color preferit (blau):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ca@valencia.po0000644000000000000000000004051715006065330015061 0ustar # Catalan (Valencian) translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:24+0000\n" "Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" "Language-Team: Valencian \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Escriviu la contrasenya per a %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nom d'usuari:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Contrasenya no vàlida, intenteu-ho de nou" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ha fallat l'autenticació" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Ha fallat l'inici de la sessió" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "S'està entrant a la sessió…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Pantalla d'accés" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Arrere" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opcions de la sessió" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Seleccioneu l'entorn d'escriptori" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "A reveure. Què voleu fer…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Para" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Segur que voleu parar l'ordinador?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Hi ha altres usuaris connectats a este ordinador. Si l'pareu, es tancaran " "les seues sessions." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Para temporalment" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberna" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Reinicia" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (per defecte)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Mostra la versió" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Executa en mode de prova" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Executeu «%s --help» per veure una llista completa de les opciones de línia " "de les ordres disponibles." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sessió de convidat" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Introduïu una adreça electrònica completa" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "L'adreça electrònica o la contrasenya són incorrectes" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Si teniu un compte en un servidor RDP o X2Go, l'entrada remota vos permet " "executar aplicacions des del servidor." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configura…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Cal un compte d'entrada remota per utilitzar este servei. Voleu configurar " "un compte ara?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "D'acord" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Cal un compte d'entrada remota per utilitzar este servei. Visiteu %s per " "demanar un compte." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Cal un compte d'entrada remota de per utilitzar este servei. Contacteu amb " "l'administrador del lloc per obtenir més detalls." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "El tipus de servidor no és compatible." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Sessió X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domini:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Id. del compte" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Entra" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Accediu com a %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Torna-ho a provar" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Torna-ho a provar com a %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Accedix" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sessió temporal de convidat" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Totes les dades creades durant esta sessió de convidat s'esborraran\n" "quan tanqueu la sessió i la configuració tornarà als valors predeterminats.\n" "Deseu els fitxers en un dispositiu extern, com per exemple un\n" "clauer USB, si voleu accedir a ells posteriorment." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Altra alternativa es desar els fitxers en la\n" "carpeta /var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Rebedor d'Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Teclat en pantalla" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Contrast alt" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Lector de pantalla" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Si teniu un compte en un servidor RDP o Citrix, l'entrada remota vos " #~ "permet executar aplicacions des del servidor." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Adreça electrònica:" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Color preferit (blau):" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Enrere" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ce.po0000644000000000000000000003403415006065330013257 0ustar # Chechen translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-08 11:27+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chechen \n" "Language: ce\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Харц пароль, кхин цкъа хьажал" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "ДIаяйа" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Хьоьжу раж" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Наб кхетта раж" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Юха доло" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "ДIадаккхар" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ckb.po0000644000000000000000000003446415006065330013436 0ustar # Kurdish (Sorani) translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-22 11:36+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Kurdish (Sorani) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "ووشەی تێپەڕبوون بنووسە بۆ %s ." #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "وشه‌ی تێپه‌ڕبوون:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "ناوی به‌كارهێنه‌ر:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "ووشەی تێپەڕبوون هەڵەیە ،تکایە هەوڵ بدەرەوە" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "نەتوانرا ڕێگەت پێبدرێت" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "پەردەی چوونەژورەوە" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "هەڵبژاردنەکانی دانیشتن" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (بنچینەیی)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "چوونەناوەوە..." arctica-greeter-0.99.9.1/po/co.po0000644000000000000000000003356115006065330013275 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-15 09:20+0000\n" "Last-Translator: Mike Gabriel \n" "Language-Team: Corsican (http://www.transifex.com/arctica-project/arctica-" "greeter/language/co/)\n" "Language: co\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" arctica-greeter-0.99.9.1/po/crh.po0000644000000000000000000004000315006065330013435 0ustar # Crimean Turkish; Crimean Tatar translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-16 05:44+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Crimean Turkish; Crimean Tatar \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s içün sır-söz kirsetiñiz" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Parol:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Qullanıcı adı:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Keçersiz parol, lütfen yañıdan deñeñiz" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Sahihlenim muvaffaqiyetsiz" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "İçeri İmzalanım Ekranı" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Oturım Seçenekleri" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Masaüstü çevresini saylañız" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Ögbelgilengen)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Çıqarılış sürümini köster" # tüklü #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Sınama kipinde çaptır" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" # tüklü #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Qarşılayıcısı" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Faydalanışlı emir satrı seçenekleriniñ tam bir listesini körmek içün '%s --" "help' çaptırıñız." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Musafir Oturımı" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Lütfen tam bir e-poşta adresi kirsetiñiz" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Yañlış e-poçta yaki sır-söz" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Eger bir RDP sunucısı üzerinde bir hesabıñız bar ise, Uzaqtan İçeri " "İmzalanım sizge o sunucıdan uyğulamalarnı çalıştırmağa imkân berir." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Ayarlama…" #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Bu hızmetni qullanmaq içün bir Ubuntu Uzaqtan İçeri İmzalanım hesabına " "ihtiyacıñız bar. Şimdi bir hesapnı ayarlamağa ister ediñizmi?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Tamam" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Bu hızmetni qullanmaq içün bir Ubuntu Uzaqtan İçeri İmzalanım hesabına " "muhtacsıñız. Bir hesapnı ayarlamaq içün uccs.canonical.com ziyaret etiñiz." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Bu hızmetni qullanmaq içün bir Ubuntu Uzaqtan İçeri İmzalanım hesabına " "ihtiyacıñız bar. Şimdi bir hesapnı ayarlamağa ister ediñizmi?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Sunucı türü desteklenmey." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Musafir Oturımı" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Saha:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "İçeri İmzalan" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s olaraq içeri imzalan" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Kene deñe" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s olaraq kene deñe" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "İçeri İmzalanım" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Musafir Oturımı" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" # tüklü #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Qarşılayıcısı" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Ekran-üstü klavye" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Yüksek Tezat" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Ekran Oquyıcı" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Eger bir RDP ya da Citrix sunucısı üzerinde bir hesabıñız bar ise, " #~ "Uzaqtan İçeri İmzalanım sizge o sunucıdan uyğulamalarnı çaptırmağa imkân " #~ "berir." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-poçta adresi:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "İçeri imzalanıla..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Közde Tüs (kök):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/cs.po0000644000000000000000000004067715006065330013307 0ustar # Czech translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-28 19:02+0000\n" "Last-Translator: Tomáš Marný \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Zadejte heslo pro %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Zadejte své uživatelské jméno" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Uživatelské jméno:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Chybné heslo, zkuste to znovu prosím" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ověření selhalo" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Nepodařilo se spustit relaci" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Přihlašování..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Přihlašovací obrazovka" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Zpět" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Vlastnosti sezení" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Zvolte uživatelské prostředí" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Nashledanou. Chcete ..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Vypnout" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Opravdu chcete vypnout počítač?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Na tomto počítači jsou přihlášení další uživatelé, vypnutím počítače " "odhlásíte i je." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Uspat do paměti" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Uspat na disk" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Restartovat" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Výchozí)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Zobrazit verzi vydání" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Spustit v testovacím režimu" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- uvítací obrazovka Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Spustit příkaz „%s --help“ k zobrazení úplného seznamu dostupných přepínačů " "příkazové řádky." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sezení hosta" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Zadejte prosím e-mailovou adresu" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Nesprávná e-mailová adresa nebo heslo" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Pokud máte účet na serveru RDP nebo X2Go, vzdálené přihlášení vám umožní " "spouštět aplikace z tohoto serveru." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Nastavit..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Pro fungování této služby je potřeba účet Ubuntu Remote Login. Chcete ho " "nyní vytvořit?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Pro fungování této služby je potřeba Ubuntu Remote Login účet. Vytvořte si " "jej na uccs.canonical.com." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Pro fungování této služby je potřeba účet Ubuntu Remote Login. Chcete ho " "nyní vytvořit?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Tento typ serveru není podporován." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Relace X2Go" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Doména:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID účtu" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Přihlásit se" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Přihlásit se jako %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Opakovat" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Znovu jako %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Přihlásit se" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Dočasné sezení hosta" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Veškerá data vytvořená v průběhu tohoto sezení pro hosta budou smazána,\n" "jakmile se odhlásíte. Nastavení budou převedena do výchozího stavu.\n" "Uložte si prosím soubory na externí zařízení, například na\n" "USB flash disk, jestliže s nimi budete chtít pracovat i později." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Další možností je uložit soubory ve složce \n" "/ var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- uvítací obrazovka Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Klávesnice na obrazovce" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Vysoký kontrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Čtečka obrazovky" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Pokud již máte účet na RDP nebo Citrix serveru, Vzdálené přihlášení vám z " #~ "nich umožní spouštět aplikace." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-mailová adresa:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Zpět" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Oblíbená barva (modrá):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/cv.po0000644000000000000000000003401315006065330013275 0ustar # Chuvash translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-20 19:43+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Chuvash \n" "Language: cv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Кӗме сӑмах" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Ятлӑх" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Кайалла" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Сӳнтер" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Есӗ компйутӗрне чӑн та сӳнтересшӗн-и?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Тĕлĕрӳ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" arctica-greeter-0.99.9.1/po/cy.po0000644000000000000000000003735415006065330013313 0ustar # Welsh translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 19:02+0000\n" "Last-Translator: Owen Llywelyn \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Rhowch y cyfrinair ar gyfer %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Cyfinair:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Enw defnyddiwr:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Cyfrinair anghywir, rhowch gynnig arall arni" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Methwyd dilysu" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Methwyd cychwyn sesiwn" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Wrthi'n mewngofnodi..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Sgrîn Fewngofnodi" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Yn ôl" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Dewisiadau'r Sesiwn" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Dewis amgylchedd penbwrdd" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Hwyl fawr. Hoffech chi..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Diffodd" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod am ddiffodd y cyfrifiadur?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Mae defnyddwyr eraill wedi mewngofnodi i'r cyfrifiadur hwn, bydd diffodd yn " "cau'r sesiynau eraill hefyd." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Seibio" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Cysgu" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Ailgychwyn" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Rhagosodedig)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Dangos fersiwn rhyddhau" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Rhedeg ym modd prawf" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Cyfarchwr Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Rhedwch '%s --help' i weld rhestr lawn o opsiynau llinell orchymyn." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sesiwn Wadd" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Rhowch gyfeiriad ebost llawn" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Cyfeiriad ebost neu gyfrinair anghywir" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Os oes gennych gyfrif ar weinydd RDP, mae Mewngofnodi Pell yn eich galluogi " "i redeg rhaglenni o'r gweinydd hwnnw." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Sefydlu..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Rhaid cael cyfrif Mewngofnodi Pell Ubuntu i ddefnyddio'r wasanaeth hon. " "Hoffech greu un nawr?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Iawn" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Rhaid cael cyfrif Mewngofnodi Pell Ubuntu i ddefnyddio'r wasanaeth hon. " "Ymwelwch â uccs.canonical.com i greu cyfrif." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Rhaid cael cyfrif Mewngofnodi Pell Ubuntu i ddefnyddio'r wasanaeth hon. " "Hoffech greu un nawr?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Ni chefnogir y math yna o weinydd" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesiwn Wadd" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Parth:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Mewngofnodi" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Mewngofnodi fel %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Ailgeisio" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Ceisio eto fel %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Mewngofnodi" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sesiwn Wadd" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Cyfarchwr Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Bysellfwrdd sgrîn" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Cyferbyniad Uchel" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Darllenydd Sgrin" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Os oes gennych gyfrif ar weinydd RDP neu Xitrix, mae Mewngofnodi Pell yn " #~ "eich galluogi i redeg rhaglenni o'r gweinydd hwnnw." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Cyfeiriad ebost:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "Yn _ôl" arctica-greeter-0.99.9.1/po/da.po0000644000000000000000000004067315006065330013262 0ustar # Danish translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:24+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Indtast adgangskode for %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Indtast brugernavn" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Brugernavn:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Forkert adgangskode, prøv venligst igen" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Godkendelse mislykkedes" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Opstart af session mislykkedes" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Logger ind…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Loginskærm" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Sessions egenskaber" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Vælg skrivebordsmiljø" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Farvel. Ønsker du at…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Luk ned" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Er du sikker på, at du vil lukke computeren?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Der er i øjeblikket andre brugere som er logget ind - slukkes maskinen, vil " "disse andre sessioner også blive lukket." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Hvile" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Dvale" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Genstart" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Standard)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Vis udgivelses-version" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Kør i testtilstand" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Velkomstskærmen for Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Kør \"%s --help\" for at se den fulde liste af tilgængelige " "kommandolinjetilvalg." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Gæstesession" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Angiv venligst en komplet e-post-adresse" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Forkert e-post-adresse eller adgangskode" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Hvis du har en konto på en RDP-server eller X2Go-server, vil fjernlogin lade " "dig køre programmer fra denne server." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Opsætning…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Der kræves en konto til Ubuntu Fjern-login for at kunne anvende denne " "tjeneste. Vil du gerne opsætte en konto nu?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "O.k" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Der kræves en konto til fjernlogin for at kunne anvende denne tjeneste. " "Besøg %s for at anmode om en konto." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Der kræves en konto til fjernlogin for at kunne anvende denne tjeneste. " "Spørg venligst din stedadministrator om detaljerne." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Servertype understøttes ikke." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go session:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domæne:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Konto-id" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Log ind" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Log ind som %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Forsøg igen som %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Log ind" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Midlertidig Gæstesession" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Alt data som er lavet under denne gæste session vil blive slettet\n" "når du logger ud, vil indstillinger blive sat til standart.\n" "Vær venlig at gemme filer på en ekstern enhed, fx. et \n" "USB pen, hvis du vil have adgang til dem igen senere." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Et andet alternativ vil være at gemme filerne i \n" "/var/guest-data mappen." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Skærmtastatur" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Høj kontrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Skærmlæser" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Hvis du har en konto på en RDP eller Citrix-server, Fjern-login lader dig " #~ "køre programmer fra denne server." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-post adresse:" #~ msgid "Guest" #~ msgstr "Gæst" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Logger ind..." #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Anden..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Angiv adgangskode" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Tilbage" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Yndlingsfarve (blå):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/de.po0000644000000000000000000005436115006065330013265 0ustar # German translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-12 20:36+0000\n" "Last-Translator: Mike Gabriel \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Passwort für %s eingeben" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Benutzernamen eingeben" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Benutzername:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Benutzername oder Kennwort ungültig, bitte erneut versuchen" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Legitimierung gescheitert" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Starten der Sitzung fehlgeschlagen" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Anmeldevorgang …" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Anmeldebildschirm" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Sitzungsoptionen" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Arbeitsumgebung wählen" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Auf Wiedersehen. Würden Sie gerne …" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Herunterfahren" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Wollen Sie den Rechner wirklich herunterfahren?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Zur Zeit sind noch andere Benutzer an diesem Rechner angemeldet. Wenn Sie " "jetzt den Rechner herunterfahren, werden diese Benutzer abgemeldet." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Bereitschaft" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Ruhezustand" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Neustarten" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Führe ausgewählte Aktion jetzt aus." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" "Warte noch eine Sekunde before die ausgewählte Aktion ausgeführt wird …" msgstr[1] "Warte %u Sekunden before die ausgewählte Aktion ausgeführt wird …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Standard)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Versionsnummer anzeigen" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Im Testmodus starten" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Starte im Testmodus mit barrierefreiem Hochkontrast-Design aktiviert" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Startseite von Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Bitte „%s --help“ eingeben, um eine vollständige Liste der verfügbaren " "Befehlszeilenoptionen einzusehen." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Gastzugang" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Bitte eine vollständige E-Mail-Adresse eingeben" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Ungültige(s) E-Mail-Adresse oder Passwort" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Falls Sie ein Konto auf einem RDP-Server oder X2Go-Server besitzen, können " "Sie über den Fernzugriff Anwendungen von diesem Server ausführen." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Einrichten …" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Sie benötigen ein Remote Login, um diesen Dienst zu nutzen. Möchten Sie " "jetzt ein Fernzugriff Konto einrichten?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Sie benötigen ein Remote Login, um diesen Dienst zu nutzen. Besuchen Sie %s, " "um ein Konto einzurichten." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Sie benötigen ein Remote Login, um diesen Dienst zu nutzen. Bei Fragen " "kontaktieren Sie bitte Ihren Administrator." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Server-Typ nicht unterstützt." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go Sitzung:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domäne:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Kennung" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Anmelden" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Als %s anmelden" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Erneut versuchen" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Erneut versuchen als %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Temporärer Gastzugang" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Alle Daten erstellt während dieser Gastsitzung werden gelöscht\n" "wenn sie sich ausloggen, die Standardeinstellungen werden zurückgesetzt.\n" "Bitte speichern sie ihre Daten auf einem Externen Datenträger, zum Beispiel\n" "Wenn sie zu einem späteren Zeitpunkt erneut zugreifen möchten." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Eine weitere möglichkeit besteht mit dem Sichern der Datei unter\n" "/var/guest-data Ordner." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Startseite von Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" "Zu benutzende Hintergrundbilddatei, entweder ein Bilddateipfad oder eine " "Farbe (z.B. #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "Hintergrundfarbe (z.B. #772953), wird gesetzt bevor der " "Bildschirmhintergrund erscheint." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "Hintergrundfarbe (z.B. #000000 oder #FFFFFF) für Hochkontrastmodus." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" "Schriftfarbe (z.B. #A0A0A0) für Sitzungsnamen in der Sitzungsliste, die " "weder aktiv sind, weder einen Mauszeiger über sich schweben haben, noch " "selektiert sind." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" "Schriftfarbe (z.B. #A0A0A0) für Sitzungsnamen in der Sitzungsliste, die " "entweder aktiv sind oder einen Mauszeiger über sich schweben haben." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" "Schriftfarbe (z.B. #A0A0A0) für den selektierten Sitzungsnamen in der " "Sitzungsliste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" "Hintergrundfarbe (z.B. #391C31) für Sitzungsnamen in der Sitzungsliste, die " "weder aktiv sind, weder einen Mauszeiger über sich schweben haben, noch " "selektiert sind." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" "Hintergrundfarbe (z.B. #391C31) für Sitzungsnamen in der Sitzungsliste, die " "entweder aktiv sind oder einen Mauszeiger über sich schweben haben." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Hintergrundfarbe (z.B. #391C31) für den selektierten Sitzungsnamen in der " "Sitzungsliste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" "Rahmenfarbe (z.B. #391C31) für Sitzungsnamen in der Sitzungsliste, die weder " "aktiv sein, weder einen Mauszeiger über sich schweben haben, noch selektiert " "sind." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" "Rahmenfarbe (z.B. #391C31) für Sitzungsnamen in der Sitzungsliste, die " "entweder aktiv sind oder über denen der Mauszeiger schwebt." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Rahmenfarbe (z.B. #391C31) für den selektierten Sitzungsnamen in der " "Sitzungsliste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" "Hintergrundfarbe (z.B. #391C31) für \"Flat Buttons\" (z.B. das " "Sitzungsauswahlsymbol)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" "Rahmenfarbe (z.B. #391C31) für \"Flat Buttons\" (z.B. das " "Sitzungsauswahlsymbol)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "Legt fest wie das Hintergrundbild gerendert wird." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "Ob Benutzerhintergründe dargestellt werden sollen." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "Ob ein Overlay-Gitter gezeichnet werden soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" "Ob oder ob nicht der Rechnername in der Menüleiste angezeigt werden soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" "Ob 'Benutzername:' und 'Passwort:' Beschriftungen (etc.) in der Anmeldebox " "angezeigt werden sollen." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "Logo-Datei, die verwendet werden soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "Alpha-Wert für as Einblenden des Logos über dem Hintergrund." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "GTK+ Theme, das verwendet werden soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "GTK+-Theme, dass im Hochkontrastmodus verwendet werden soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "Icon-Theme, das verwendet werden soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "Icon-Theme, das im Hochkontrastmodus verwendet werden soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "Mauszeiger-Theme, das verwendet werden soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "Größe des Mauszeigers." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "Zu verwendende Schriftart." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "Ob für Xft-Schriften Anti-Aliasing genutzt werden soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "Auflösung für Xft in Punkte pro Zoll (dpi)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "In welchem Maße 'Font Hinting' genutzt werden soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "Art des Subpixel Anti-Aliasing." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "Ob die Bildschirmtastatur aktiviert werden soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "Ob ein Hochkontrast-Theme verwendet werden soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "Ob der Bildschirmleser aktiviert sein soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "Ob ein Klang abgespielt werden soll, wenn der Anmeldedialog bereit ist." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "Welche 'Indicators' geladen werden sollen." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" "Liste von Benutzernamen, die versteckt bleiben bis eine spezielle " "Tastenkombination gedrückt wird." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" "Liste von Gruppen, zu denen Benutzer gehören müssen, um angezeigt zu werden (" "leere Liste zeigt alle Benutzer an)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" "Anzahl an Sekunden von Inaktivität bevor ein leerer Bildschirm angezeigt " "wird. Auf 0 setzen um den Timer zu deaktivieren." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "Ob HiDPI-Unterstützung aktiviert sein soll" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" "Skalierungsfaktor für Schriften, der verwendet werden kann um die " "Schriftgröße des Anmeldedialogs anzupassen." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" "Alpha-Wert für die Menüleiste, multipliziert mit dem vom Theme " "bereitgestellten Transparenzwert. Wird nicht verwendet im Hochkontrastmodus." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "Standard-FQDN für Rechner, der einen 'Remote Logon Service' anbietet." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" "Ob Num-Lock aktiviert sein soll. DIese Funktion benötigt, dass das Programm " "'numlockx' installiert ist." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "Bildschirm, auf dem das GUI des Anmeldedialogs angezeigt wird." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" "Name des Bildschirmtastaturlayouts (vergl. /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard für verfügbare Layoutnamen)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" "Name des Bildschirtmtastatur-Themes (vergl. /usr/share/onboard/themes/*." "theme für verfügbare Theme-Namen)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" "Name des Bildschirmtastatur-Themes wenn der Hochkontrastmodus aktiv ist (" "vergl. /usr/share/onboard/themes/*.theme für verfügbare Theme-Namen)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" "Ob der Standard-X11 Sitzungstyp 'lightdm-xsession' verborgen werden soll." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "Ob X11-Sitzungen verborgen werden sollen." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "Ob Wayland-Sitzungen verborgen werden sollen." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" "Sortierte Liste von bevorzugten Desktop-Sitzungen (zum Ermitteln des " "Standardsitzungstyps)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" "Zeit in Sekunden bis der Herunterfahren-Dialog fociert die Standardaktion " "auswählt. Auf 0 setzen, um den Timer zu deaktivieren." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" "Nicht-sortierte List von ausschließlich anzuzeigenden Desktopsitzungen (wenn " "nicht leer, dann werden nur explizit gelistete Sitzungstypen im " "Anmeldedialog angeboten). Übersteuert die Listen 'excluded-sessions' in den " "Einstellungen." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" "Nicht-sortierte Liste von der Anzeige ausgeschlossenen Desktopsitzungen (" "wenn nicht leer, dann werden nur gelistete Sitzungstypen im Anmeldedialog " "nicht angeboten). Kommt nur zur Anwendung, wenn in den Einstellungen die " "Liste 'includeonly-sessions' leer ist." #~ msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" #~ msgstr "" #~ "Starte im Testmodus mit a11y-Funktionalität \"Große Schriftgröße\" " #~ "aktiviert" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Bildschirmtastatur" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Starker Kontrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Bildschirmleser" #, c-format #~ msgid "Selecting default action in one second …" #~ msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" #~ msgstr[0] "Wähle Standardaktion in einer Sekunde …" #~ msgstr[1] "Wähle Standardaktion in %u Sekunden …" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Wenn Sie über ein Konto auf einem RDP- oder Citrix-Server verfügen, " #~ "können Sie mit dem Fernzugriff von diesem Server aus Anwendungen " #~ "ausführen." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-Mail-Adresse:" #~ msgid "Guest" #~ msgstr "Gast" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Anmeldung läuft …" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Zurück" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Andere …" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Kennwort eingeben" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Lieblingsfarbe (Blau):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/el.po0000644000000000000000000006613715006065330013301 0ustar # Greek translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-24 14:06+0000\n" "Last-Translator: GiannosOB \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Εισάγετε κωδικό για %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Εισάγετε το όνομα χρήστη σας" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Όνομα χρήστη:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης, δοκιμάστε ξανά" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Αποτυχία ταυτοποίησης" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης της συνεδρίας" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Γίνεται σύνδεση…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Οθόνη εισόδου" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Πίσω" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Επιλογές Συνεδρίας" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Επιλέξτε περιβάλλον εργασίας" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Αντίο. Θα θέλατε να…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Τερματισμός" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να τερματίσετε τη διάρκεια του υπολογιστή;" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Αυτή τη στιγμή είναι άλλοι χρήστες συνδεδεμένοι σε αυτόν τον υπολογιστή, αν " "τερματίσετε τώρα αυτό θα προκαλέσει επίσης κλείσιμο και αυτών των συνεδριών." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Αναστολή λειτουργίας" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Αδρανοποίηση" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Επανεκκίνηση" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Εκτέλεση της επιλεγμένης ενέργειας τώρα." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" "Αναμονή ενός ακόμη δευτερολέπτου πριν από την εκτέλεση της επιλεγμένης " "ενέργειας …" msgstr[1] "" "Αναμονή %u δευτερολέπτων πριν από την εκτέλεση της επιλεγμένης ενέργειας …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Προεπιλογή)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Εμφάνιση έκδοσης κυκλοφορίας" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Εκτέλεση σε λειτουργία δοκιμής" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" "Εκτέλεση σε δοκιμαστική λειτουργία με ενεργοποιημένο το θέμα υψηλής " "αντίθεσης a11y" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Εκτελέστε «%s --help» για να δείτε μια πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών " "της γραμμής εντολών." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Συνεδρία επισκέπτη" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μια πλήρη διεύθυνση e-mail" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Λανθασμένo e-mail ή κωδικός πρόσβασης" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Αν έχετε λογαριασμό σε έναν διακομιστή RDP ή διακομιστή X2Go, τότε η " "Απομακρυσμένη σύνδεση επιτρέπει να εκτελέσετε εφαρμογές από αυτόν τον " "διακομιστή." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Ρύθμιση…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Χρειάζεστε έναν λογαριασμό απομακρυσμένης σύνδεσης για να χρησιμοποιήσετε " "αυτή την υπηρεσία. Θα θέλατε να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό τώρα;" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Εντάξει" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Χρειάζεστε ένα λογαριασμό Απομακρυσμένης σύνδεσης για να χρησιμοποιήσετε " "αυτή την υπηρεσία. Επισκεφτείτε το %s για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Χρειάζεστε ένα λογαριασμό Απομακρυσμένης σύνδεσης για να χρησιμοποιήσετε " "αυτήν την υπηρεσία. Ρωτήστε το διαχειριστή της τοποθεσίας σας για " "λεπτομέρειες." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Αυτός ο τύπος διακομιστή δεν υποστηρίζεται." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Συνεδρία X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Τομέας:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Αναγνωριστικό λογαριασμού" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Σύνδεση" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Σύνδεση ως %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Επανάληψη" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Επανάληψη ως %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Προσωρινή Συνεδρία Επισκέπτη" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Όλα τα δεδομένα που δημιουργήθηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της συνεδρίας θα " "διαγραφούν\n" "όταν αποσυνδεθείτε και οι ρυθμίσεις θα επανέλθουν στις προεπιλογές.\n" "Παρακαλώ αποθηκεύστε τα αρχεία σε κάποια εξωτερική συσκευή, για παράδειγμα\n" "USB stick, αν θα θέλατε να έχετε πρόσβαση ξανά αργότερα." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Μια άλλη εναλλακτική λύση είναι να αποθηκεύετε αρχεία στο\n" "/var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" "Αρχείο εικόνας φόντου που θέλετε να χρησιμοποιήσετε, είτε μια διαδρομή " "εικόνας είτε ένα χρώμα (π.χ. #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "Χρώμα φόντου (π.χ. #772953), που ορίζεται πριν από την εμφάνιση της " "ταπετσαρίας." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "Χρώμα φόντου (π.χ. #000000 ή #FFFFFF) για λειτουργία υψηλής αντίθεσης." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" "Χρώμα προσκηνίου γραμματοσειράς (π.χ. #A0A0A0) για τα ονόματα μη ενεργών/" "υπερυψωμένων και μη επιλεγμένων συνόδων στη λίστα συνόδων." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" "Χρώμα προσκηνίου γραμματοσειράς (π.χ. #A0A0A0) για το όνομα της ενεργής/" "υπέρτατης συνεδρίας στη λίστα συνεδριών." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" "Χρώμα προσκηνίου γραμματοσειράς (π.χ. #A0A0A0) για το επιλεγμένο όνομα " "συνεδρίας στη λίστα συνεδριών." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" "Χρώμα φόντου (π.χ. #391C31) για τα ονόματα μη ενεργών/υπερυψωμένων και μη " "επιλεγμένων συνόδων στη λίστα συνόδων." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" "Χρώμα φόντου (π.χ. #391C31) για το όνομα της ενεργής/υπέρτατης συνεδρίας στη " "λίστα συνεδριών." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Χρώμα φόντου (π.χ. #391C31) για το επιλεγμένο όνομα συνεδρίας στη λίστα " "συνεδριών." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" "Χρώμα περιθωρίου (π.χ. #391C31) για τα ονόματα μη ενεργών/υπερυψωμένων και " "μη επιλεγμένων συνόδων στη λίστα συνόδων." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" "Χρώμα περιθωρίου (π.χ. #391C31) για το ενεργό/υπέρτατο όνομα συνεδρίας στη " "λίστα συνεδριών." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Χρώμα περιθωρίου (π.χ. #391C31) για το επιλεγμένο όνομα συνεδρίας στη λίστα " "συνεδριών." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" "Χρώμα φόντου (π.χ. #391C31) των επίπεδων κουμπιών (π.χ. το εικονίδιο " "επιλογής συνεδρίας)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" "Χρώμα περιγράμματος (π.χ. #391C31) των επίπεδων κουμπιών (π.χ. το εικονίδιο " "επιλογής συνεδρίας)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "Καθορίζει τον τρόπο απόδοσης της εικόνας φόντου." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "Αν θα σχεδιάζονται φόντα χρηστών." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "Εάν θέλετε να σχεδιάσετε ένα πλέγμα επικάλυψης." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "Εάν θα εμφανίζεται το όνομα κεντρικού υπολογιστή στη γραμμή μενού." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" "Αν θα εμφανίζονται οι ετικέτες 'Όνομα χρήστη:' και 'Κωδικός πρόσβασης:' " "(κ.λπ.) στο πλαίσιο σύνδεσης." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "Αρχείο λογότυπου προς χρήση." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "Τιμή άλφα για την ανάμειξη του λογότυπου στο φόντο." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "Θέμα GTK+ για χρήση." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "Θέμα GTK+ για χρήση σε λειτουργία υψηλής αντίθεσης." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "Θέμα εικονιδίων για χρήση." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "Θέμα εικονιδίων για χρήση σε λειτουργία υψηλής αντίθεσης." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "Θέμα δρομέα για χρήση." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "Μέγεθος που χρησιμοποιείται για τους δρομείς." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "Γραμματοσειρά προς χρήση." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "Αν θέλετε να κάνετε antialias στις γραμματοσειρές Xft." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "Ανάλυση για το Xft σε κουκκίδες ανά ίντσα." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "Ποιος βαθμός υπαινιγμού πρέπει να χρησιμοποιηθεί." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "Τύπος αντιδιαστολής υποεικονοστοιχείων." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "Ενεργοποίηση του πληκτρολογίου οθόνης." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "Αν θα χρησιμοποιήσετε ένα θέμα υψηλής αντίθεσης." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "Εάν θέλετε να ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα ανάγνωσης οθόνης." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "Αν θα αναπαράγεται ήχος όταν ο χαιρετιστής είναι έτοιμος." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "Ποιους δείκτες να φορτώσετε." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" "Λίστα με ονόματα χρηστών που είναι κρυμμένα μέχρι να πατηθεί ένας ειδικός " "συνδυασμός πλήκτρων." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" "Λίστα των ομάδων στις οποίες πρέπει να ανήκουν οι χρήστες για να " "εμφανίζονται (η κενή λίστα εμφανίζει όλους τους χρήστες)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" "Αριθμός δευτερολέπτων αδράνειας πριν από το σβήσιμο της οθόνης. Ορίστε την " "τιμή 0 για να μην υπάρχει ποτέ timeout." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "Ενεργοποίηση της υποστήριξης HiDPI" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" "Συντελεστής κλιμάκωσης για γραμματοσειρές που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για " "την προσαρμογή των μεγεθών γραμματοσειράς του χαιρετιστή." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" "Τιμή άλφα για τη γραμμή μενού, πολλαπλασιασμένη με την τιμή διαφάνειας που " "παρέχεται από το θέμα. Δεν χρησιμοποιείται σε λειτουργία υψηλής αντίθεσης." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" "Προεπιλεγμένο FQDN για τον κεντρικό υπολογιστή που προσφέρει την υπηρεσία " "απομακρυσμένης σύνδεσης." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" "Εάν θα ενεργοποιηθεί το numlock. Αυτή η λειτουργία απαιτεί την εγκατάσταση " "του numlockx." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "Οθόνη στην οποία θα εμφανιστεί το γραφικό περιβάλλον σύνδεσης." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" "Όνομα της διάταξης πληκτρολογίου οθόνης (δείτε /usr/share/onboard/layouts/*" ".onboard για τα διαθέσιμα ονόματα διάταξης)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" "Όνομα του θέματος του πληκτρολογίου οθόνης (δείτε /usr/share/onboard/themes/*" ".theme για τα διαθέσιμα ονόματα θεμάτων)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" "Όνομα του θέματος του πληκτρολογίου οθόνης όταν βρίσκεται σε λειτουργία " "υψηλής αντίθεσης (δείτε /usr/share/onboard/themes/*.theme για τα διαθέσιμα " "ονόματα θεμάτων)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" "Εάν θέλετε να αποκρύψετε τον προεπιλεγμένο τύπο συνόδου X11 'lightdm-" "xsession'." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "Εάν θέλετε να αποκρύψετε συνεδρίες X11." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "Εάν θέλετε να αποκρύψετε συνεδρίες Wayland." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" "Ταξινομημένος κατάλογος προτιμώμενων συνόδων εργασίας (για τον εντοπισμό του " "προεπιλεγμένου τύπου συνόδου)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" "Χρόνος σε δευτερόλεπτα έως ότου το παράθυρο διαλόγου τερματισμού επιλέξει " "αναγκαστικά την προεπιλεγμένη ενέργεια. Ορίστε την τιμή 0 για απενεργοποίηση." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" "Μη διατεταγμένη λίστα των συνόδων επιφάνειας εργασίας που περιλαμβάνουν μόνο " "τις συνεδρίες (αν δεν είναι κενές, μόνο οι τύποι συνεδριών που αναφέρονται " "ρητά θα προσφερθούν από την υπηρεσία υποδοχής). Έχει προτεραιότητα έναντι " "της λίστας excluded-sessions." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" "Μη διατεταγμένη λίστα των αποκλεισμένων συνόδων γραφείου (αν δεν είναι κενή, " "οι τύποι συνόδων που παρατίθενται δεν θα προσφέρονται από την υπηρεσία " "υποδοχής). Χρησιμοποιείται μόνο αν το includeonly-sessions είναι κενό." #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Πληκτρολόγιο οθόνης" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Υψηλή αντίθεση" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Εφαρμογή ανάγνωσης οθόνης" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Αν διαθέτετε λογαριασμό σε RDP ή Citrix διακομιστή, με την Απομακρυσμένη " #~ "σύνδεση μπορείτε να εκτελείτε εφαρμογές από αυτόν τον εξυπηρετητή." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Πίσω" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Αγαπημένο χρώμα (μπλε):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/en_AU.po0000644000000000000000000004040315006065330013654 0ustar # English (Australia) translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:24+0000\n" "Last-Translator: Swann Martinet \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "Language: en_AU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Enter password for %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Enter username" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Invalid password, please try again" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Failed to start session" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Logging in…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Login Screen" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Back" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Session Options" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Select desktop environment" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Goodbye. Would you like to…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Shut Down" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Are you sure you want to shut down the computer?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Restart" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Default)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Show release version" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Run in test mode" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Guest Session" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Please enter a complete e-mail address" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Incorrect e-mail address or password" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Set Up…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Server type not supported." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go Session:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Account ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Log In" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Login as %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Retry" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Retry as %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Temporary Guest Session" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Onscreen keyboard" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "High Contrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Screen Reader" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Email address:" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Other..." #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Logging in..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Enter password" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Back" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Favourite Colour (blue):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/en_CA.po0000644000000000000000000005021615006065330013635 0ustar # English (Canada) translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-17 17:32+0000\n" "Last-Translator: Distant Prince \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "Language: en_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Enter password for %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Enter your username" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Invalid username or password, please try again" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Failed to start session" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Logging in…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Login Screen" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Back" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Session Options" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Select desktop environment" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Goodbye. Would you like to…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Shut Down" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Are you sure you want to shut down the computer?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Restart" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Executing selected action now." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Waiting one more second before executing selected action …" msgstr[1] "Waiting %u seconds before executing selected action …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Default)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Show release version" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Run in test mode" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Guest Session" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Please enter a complete e-mail address" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Incorrect e-mail address or password" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Set Up…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Server type not supported." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go Session:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Account ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Log In" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Login as %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Retry" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Retry as %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Temporary Guest Session" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" "Background image file to use, either an image path or a colour (e.g. " "#772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "Background colour (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "Background colour (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" "Font foreground colour (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" "Font foreground colour (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" "Font foreground colour (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" "Background colour (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" "Background colour (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name " "in the session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Background colour (e.g. #391C31) for the selected session name in the " "session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" "Border colour (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" "Border colour (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Border colour (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" "Background colour (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" "Border colour (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "Determines how the background image is rendered." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "Whether to draw user backgrounds." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "Whether to draw an overlay grid." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "Whether to show the hostname in the menubar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "Logo file to use." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "Alpha value for blending the logo onto the background." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "GTK+ theme to use." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "GTK+ theme to use in high contrast mode." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "Icon theme to use." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "Icon theme to use in high contrast mode." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "Cursor theme to use." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "Size to use for cursors." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "Font to use." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "Whether to antialias Xft fonts." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "Resolution for Xft in dots per inch." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "What degree of hinting to use." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "Type of subpixel antialiasing." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "Whether to enable the onscreen keyboard." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "Whether to use a high contrast theme." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "Whether to enable the screen reader." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "Whether to play sound when greeter is ready." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "Which indicators to load." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "Whether to enable HiDPI support" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "Monitor on which to show the Login GUI." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*" ".onboard for available layout names)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "Whether to hide X11 sessions." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "Whether to hide Wayland sessions." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Onscreen keyboard" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "High Contrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Screen Reader" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Email address:" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Other..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Enter password" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Logging in..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Back" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Favorite Colour (blue):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/en_GB.po0000644000000000000000000005023615006065330013644 0ustar # English (United Kingdom) translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-06 17:09+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Enter password for %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Enter your username" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Username:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Invalid username or password, please try again" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Failed to authenticate" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Failed to start session" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Logging in…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Login Screen" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Back" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Session Options" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Select desktop environment" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Goodbye. Would you like to…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Shut Down" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Are you sure you want to shut down the computer?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Other users are currently logged in to this computer. Shutting down now will " "also close these other sessions." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernate" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Restart" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Executing selected action now." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Waiting one more second before executing selected action …" msgstr[1] "Waiting %u seconds before executing selected action …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Default)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Show release version" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Run in test mode" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Guest Session" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Please enter a complete e-mail address" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Incorrect e-mail address or password" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Set-up…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "You need a Remote Login account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "You need an Remote Login account to use this service. Visit %s to request an " "account." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "You need an Remote Login account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Server type not supported." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go Session:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Account ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Log In ورود" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Login as %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Retry" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Retry as %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Temporary Guest Session" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" "Background image file to use, either an image path or a colour (e.g. " "#772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "Background colour (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "Background colour (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" "Font foreground colour (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" "Font foreground colour (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" "Font foreground colour (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" "Background colour (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" "Background colour (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name " "in the session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Background colour (e.g. #391C31) for the selected session name in the " "session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" "Border colour (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" "Border colour (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Border colour (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" "Background colour (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" "Border colour (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "Determines how the background image is rendered." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "Whether to draw user backgrounds." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "Whether to draw an overlay grid." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "Whether to show the hostname in the menubar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "Logo file to use." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "Alpha value for blending the logo onto the background." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "GTK+ theme to use." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "GTK+ theme to use in high contrast mode." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "Icon theme to use." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "Icon theme to use in high contrast mode." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "Cursor theme to use." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "Size to use for cursors." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "Font to use." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "Whether to antialias Xft fonts." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "Resolution for Xft in dots per inch." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "What degree of hinting to use." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "Type of subpixel antialiasing." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "Whether to enable the onscreen keyboard." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "Whether to use a high contrast theme." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "Whether to enable the screen reader." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "Whether to play sound when greeter is ready." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "Which indicators to load." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "Whether to enable HiDPI support" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "Monitor on which to show the Login GUI." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "Whether to hide X11 sessions." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "Whether to hide Wayland sessions." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" "Time in seconds until the shutdown dialogue forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Onscreen Keyboard" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "High Contrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Screen Reader" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-mail address:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Logging in..." #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Other..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Enter password" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Back" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Favorite Colour (blue):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/eo.po0000644000000000000000000003777215006065330013307 0ustar # Esperanto translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-01 05:12+0000\n" "Last-Translator: Pierre Soubourou \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Entajpu la pasvorton de %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Entajpu la uzantnomon" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Uzantonomo:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Nevalida pasvorto. Bonvole provu denove" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Aŭtentigado fiaskis" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Malsukcese startis la seanco" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Ensalutanta…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ensalutekrano" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Reen" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Agordoj de seanco" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Elektu labortablan ĉirkaŭaĵon" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Adiaŭ. Ĉu vi deziras…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Malŝalti" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Ĉu vi certas pri malŝalto de la komputilo?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Aliaj uzantoj estas nuntempe ensalutitaj en ĉi tiu komputilo, malŝalti nun " "ankaŭ fermos tiujn aliajn seancojn." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Paŭzi" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Letargiigi" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Restartigi" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (apriore)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Montri eldonversion" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Ruli per testa reĝimo" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Bonvenigo de Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Rulu '%s --help' por vidi plenan liston da disponeblaj komandliniaj opcioj." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Gastoseanco" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Bonvole enigu tutan retpoŝtadreson" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Nekorekta retpoŝtadreso aŭ pasvorto" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Se vi havas konton ĉe RDP- aŭ X2Go-servilo, defora ensalutado permesas " "lanĉon de aplikaĵoj de tiuj serviloj." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Rezigni" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Agordi…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Necesas konto defore ensalutebla por uzi ĉi tiun servon. Ĉu vi deziras krei " "konton nun?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Bone" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Necesas konto defore ensalutebla por uzi ĉi tiun servon. Vizitu %s por krei " "konton." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Necesas konto defore ensalutebla por uzi ĉi tiun servon. Bonvolu peti vian " "retejan administranton pri detaloj." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Nesubtenata speco de servilo." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go-seanco:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domajno:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Konta numero" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Ensaluti" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Ensaluti kiel %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Reprovi" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Reprovu kiel %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Ensaluti" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Portempa gastoseanco" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Ĉiu datumo kreita dum la gastoseanco foriĝos\n" "ĉe elsaluto, kaj agordoj revenos al aprioraj valoroj.\n" "Bonvole savkopiu dosierojn ĉe ekstera memorujo, \n" "ekzemple USB-memoro, por povi atingi ilin pli poste." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Alternativo por savkopii dosierojn ĉe\n" "la dosierujo /var/guest-data folder." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Bonvenigo de Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Surekrana klavaro" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Alta kontrasto" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Ekranlegilo" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Retpoŝtadreso:" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Entajpu la pasvorton" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Reen" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Preferata koloro (bluo):" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Ensalutado..." arctica-greeter-0.99.9.1/po/es.po0000644000000000000000000005403115006065330013276 0ustar # Spanish translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-24 12:03+0000\n" "Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.1.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Escriba la contraseña para %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Escribe tu nombre de usuario" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nombre de usuario:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos, inténtelo de nuevo" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Fallo al autenticar" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Falló el inicio de sesión" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Iniciando sesión…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Pantalla de acceso" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Atrás" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opciones de la sesión" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Seleccionar entorno de escritorio" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "¿Quiere…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Apagar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "¿Confirma que quiere apagar el equipo?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Cuidado: si apaga el equipo se cerrarán las sesiones de todos los usuarios." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Se está ejecutando la acción seleccionada." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Espera un segundo más antes de ejecutar la acción seleccionada …" msgstr[1] "Espera %u segundos antes de ejecutar la acción seleccionada …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (predeterminado)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Mostrar el número de versión" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Ejecutar en modo de prueba" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Ejecutar en modo de prueba con a11y el tema de alto contraste activado" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Recibidor de Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Ejecute «%s --help» para ver una lista completa de las opciones de línea de " "órdenes disponibles." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sesión de invitado" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Escriba una dirección de correo completa" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Dirección de correo o contraseña incorrecta" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Si tiene una cuenta en un servidor RDP o X2Go, el acceso remoto le permite " "ejecutar aplicaciones de ese servidor." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configurar…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Necesita una cuenta de acceso remoto para utilizar este servicio. ¿Quiere " "configurar una cuenta ahora?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Necesita una cuenta de inicio de sesión remota para utilizar este servicio. " "Visite %s para solicitar una cuenta." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Necesita una cuenta de inicio de sesión remota para utilizar este servicio. " "Pida información a su administrador." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "No se admite el tipo de servidor." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesión X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Id. de cuenta" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Iniciar sesión" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Acceder como %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Reintentar como %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Conectarse" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sesión temporal de invitado" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Todos los datos creados durante esta sesión de invitado se eliminarán\n" "cuando salga, y se restablecerán las configuraciones predeterminadas.\n" "Guarde los archivos que quiera conservar en un dispositivo externo,\n" "por ejemplo, una memoria USB." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Otra alternativa es guardar los archivos en la\n" "carpeta /var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Recibidor de Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" "Archivo de imagen de fondo a utilizar, ya sea una ruta de una imagen o un " "color (por ejemplo, #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "Color de fondo (por ejemplo, #772953), establecido antes de ver el fondo de " "pantalla." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" "Color de fondo (por ejemplo, #000000 o #FFFFFF) para el modo de alto " "contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" "Color en primer plano de la fuente (por ejemplo, #A0A0A0) para los nombres " "de la sesión no activos/no seleccionados en la lista de sesiones." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" "Color en primer plano de la fuente (por ejemplo, #A0A0A0) para el nombre de " "la sesión activa/sobreescrita en la lista de sesiones." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" "Color en primer plano de la fuente (por ejemplo, #A0A0A0) para el nombre de " "la sesión seleccionada en la lista de sesiones." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" "Color de fondo (por ejemplo, #391C31) para los nombres de las sesiones no " "activas/no seleccionadas en la lista de sesiones." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" "Color de fondo (por ejemplo, #391C31) para el nombre de la sesión activa/" "sobreescrita en la lista de sesiones." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Color de fondo (por ejemplo, #391C31) para el nombre de la sesión " "seleccionada en la lista de sesiones." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" "Color del borde (por ejemplo, #391C31) para los nombres de las sesiones no " "activas/no seleccionadas en la lista de sesiones." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" "Color del borde (por ejemplo, #391C31) para el nombre de la sesión activa/" "superpuesta en la lista de sesiones." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Color del borde (por ejemplo, #391C31) para el nombre de la sesión " "seleccionada en la lista de sesiones." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" "Color de fondo (por ejemplo, #391C31) de los botones planos (por ejemplo, el " "icono del selector de sesiones)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" "Color del borde (por ejemplo, #391C31) de los botones planos (por ejemplo, " "el icono del selector de sesiones)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "Determina cómo se muestra la imagen de fondo." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "Si se deben mostrar los fondos del usuario." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "Ya sea para dibujar una cuadrícula superpuesta." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "Si mostrar el nombre del host en la barra del menú." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" "Si deseas mostrar las etiquetas \"Nombre de usuario:\" y \"Contraseña:\" " "(etc.) en el cuadro de inicio de la sesión." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "Fichero del logotipo que debe utilizarse." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "Valor para alfa para mezclar el logotipo con el fondo." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "Tema GTK+ para usar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "Tema GTK+ para utilizar en modo de alto contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "Tema de los iconos a utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "Tema de los iconos para utilizar en modo de alto contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "Tema del cursor a utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "Tamaño de los cursores." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "Tipo de letra a usar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "Si se debe utilizar el suavizado para las fuentes Xft." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "Resolución de Xft en puntos por pulgada (ppp)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "En qué medida debe utilizarse el \"font hinting\"." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "Tipo del suavizado espacial de los subpíxeles." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "Activar o no el teclado en pantalla." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "Si se utiliza un tema de alto contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "Si desea activar el lector de pantalla." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" "Si se debe reproducir un sonido cuando el cuadro de diálogo de inicio de " "sesión esté listo." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "Qué indicadores hay que cargar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" "Lista de nombres de usuario que se ocultan hasta que se pulsa una " "combinación de teclas especial." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" "Lista de grupos de los que deben formar parte los usuarios para mostrarse (" "una lista vacía muestra todos los usuarios)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" "Número de segundos de inactividad antes de borrar la pantalla. Establézcalo " "en 0 para que nunca se agote el tiempo." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "Activar o no la compatibilidad con HiDPI" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" "Factor de escala para las fuentes que se puede utilizar para ajustar los " "tamaños de la fuente del inicio de sesión." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" "Valor para alfa para la barra de menú, multiplicado por el valor de " "transparencia proporcionado por el tema. No se utiliza en modo de alto " "contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" "FQDN predeterminado para el host que ofrece el servicio de inicio de sesión " "remoto." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" "Si desea activar el bloqueo numérico (Bloq Num). Esta función requiere la " "instalación de numlockx." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "Monitor en el que mostrar la GUI del inicio de sesión." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" "Nombre de la distribución del teclado en pantalla (consulte /usr/share/" "onboard/layouts/*.onboard para ver los nombres de la distribución " "disponibles)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" "Nombre del tema del teclado en pantalla (consulte /usr/share/onboard/themes/*" ".theme para ver los nombres de los temas disponibles)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" "Nombre del tema del teclado en pantalla cuando está en modo de alto " "contraste (consulte /usr/share/onboard/themes/*.theme para ver los nombres " "de los temas disponibles)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "Si ocultar el tipo de sesión X11 por defecto 'lightdm-xsession'." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "Si ocultar las sesiones X11." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "Si ocultar las sesiones de Wayland." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" "Lista ordenada de sesiones de escritorio preferidas (para detectar el tipo " "de sesión por defecto)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" "Tiempo en segundos hasta que el cuadro de diálogo de apagado se centra en " "seleccionar la acción predeterminada. Establezca en 0 para desactivar el " "temporizador." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" "Lista no ordenada de sesiones de escritorio que se mostrarán (si no está " "vacía, solo se ofrecen los tipos de sesión enumerados explícitamente en el " "cuadro de diálogo de inicio de sesión). Anula las listas de las sesiones " "excluidas en la configuración." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" "Lista desordenada de las sesiones de escritorio excluidas (si no está vacía, " "no ofrecerá los tipos de sesiones de la lista). Sólo se utiliza si " "includeonly-sessions está vacío." #~ msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" #~ msgstr "" #~ "Ejecutar en modo de prueba con la función de la fuente grande a11y " #~ "habilitada" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Teclado en pantalla" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Contraste alto" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Lector de pantalla" #, c-format #~ msgid "Selecting default action in one second …" #~ msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" #~ msgstr[0] "Seleccionando la acción por defecto en un segundo …" #~ msgstr[1] "Seleccionando la acción por defecto en %u segundos …" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Si tiene una cuenta en un servidor RDP o Citrix, el acceso remoto le " #~ "permite ejecutar aplicaciones desde el servidor." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Dirección de correo:" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Otros…" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Introduzca la contraseña" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Iniciando sesión…" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Atrás" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Color favorito (azul):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/et.po0000644000000000000000000004144115006065330013300 0ustar # Estonian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-04 09:01+0000\n" "Last-Translator: Kristjan Räts \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Sisesta kasutaja %s salasõna" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Sisesta oma kasutajanimi" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Salasõna:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Kasutaja:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Vale kasutajanimi või parool, palun proovi uuesti" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autentimine nurjus" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Sessiooni alustamine ebaõnnestus" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Sisselogimine…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Meldimisekraan" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Tagasi" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Sessiooni valikud" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Vali töölauakeskkond" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Head aega. Kas sa soovid…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Väljalülitamine" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Kas oled kindel arvuti väljalülitamises?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Teised kasutajad on hetkel sissemeldinud. Kohene väljalülitamine lõpetab ka " "need teised sessioonid." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Uinak" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Talveuni" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Taaskäivitamine" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Valitud toiminguid käivitatakse." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Oodatakse veel ühe sekundi enne valitud toimingu käivitamist…" msgstr[1] "Oodatakse veel %u sekundit enne valitud toimingu käivitamist…" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Vaikimisi)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Kuva reliisi versioon" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Käivita testirežiimis" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Käivita testrežiimis ja kõrge kontrastiga hõlpsusteemaga" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Tervitaja" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Kõigi käsurea parameetrite loendi kuvamiseks käivita '%s --help'." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Külalise sessioon" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Palun sisesta täielik e-posti aadress" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Vale e-posti aadress või parool" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Kui teil on RDP või X2Go serveri konto, saate selle serveri rakendusi " "käivitada kasutades kaugsisselogimist." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Seadista…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Selle teenuse kasutamiseks peab sul olema kaugsisselogimise konto (Remote " "Login account). Kas soovid selle konto luua?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Selle teenuse kasutamiseks peab sul olema Ubuntu kaugsisselogimise konto " "(remote login account). Konto saad luua aadressil %s." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Selle teenuse kasutamiseks peab sul olema kaugsisselogimise konto (remote " "login account). Täpsema informatsiooni saad oma saidi administraatorilt." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Serveritüüpi ei toeta." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go sessioon:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domeen:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Konto ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Logi sisse" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Meldi kui %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Proovi uuesti" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Proovi uuesti kui %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Meldi" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Ajutine külalise sessioon" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Kõik külalisesessiooni ajal loodud andmed kustutatakse\n" "väljalogimisel ja seadistused lähtestatakse. Kui soovid\n" "oma faile kasutada ka hiljem, siis palun salvesta oma \n" "failid mõnele välisele seadmele, näiteks USB mälupulgale." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Teine alternatiiv on salvestada failid\n" "kataloogi /var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Tervitaja" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "Taustapildina kasutatava faili asukoht või värvikood (nt. #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "Taustavärv (nt. 772953), nähtav enne taustapildi kuvamist." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "Taustavärv kõrge kontrastiga režiimis (nt. #000000 või #FFFFFF)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" "Sessioonide loendis aktiveerimata ja mitte valitud sessiooni nime serva värv " "(nt #391C31)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Virtuaalklaviatuur" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Suure kontrastiga" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Ekraanilugeja" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Kui teil on RDP või Citrix serveri konto, saate selle serveri rakendusi " #~ "käivitada kasutades kaugsisselogimist." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-post:" #~ msgid "Guest" #~ msgstr "Külaline" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Tagasi" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Lemmikvärv (sinine):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/eu.po0000644000000000000000000003665115006065330013310 0ustar # Basque translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:24+0000\n" "Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Saioa hasteak huts egin du" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Saioa hasten..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Itzuli" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Hautatu mahaigain-ingurunea" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Agur. Zer egin nahi duzu…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Itzali" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Ziur ordenagailua itzali nahi duzula?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Beste erabiltzaile batzuek saioa hasia dute ordenagailu honetan, eta itzaliz " "gero haien saioak ere amaituko dira." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Eseki" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernatu" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Berrabiarazi" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (lehenetsia)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Sartu helbide elektroniko osoa" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Okerreko helbide elektroniko edo pasahitza" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "RDP zerbitzari batean kontua baduzu, urruneko saio hasierak zerbitzari " "horretako aplikazioak exekutatzeko aukera ematen dizu." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Konfiguratu..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Ubunturen urruneko saio-hasierarako kontu bat behar duzu zerbitzu hau " "erabiltzeko. Kontua orain sortu nahi duzu?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Ados" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Ubunturen urruneko saio-hasierarako kontu bat behar duzu zerbitzu hau " "erabiltzeko. Bisitatu uccs.canonical.com kontu bat sortzeko." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Ubunturen urruneko saio-hasierarako kontu bat behar duzu zerbitzu hau " "erabiltzeko. Kontua orain sortu nahi duzu?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Zerbitzari-mota hori ez dago onartua." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domeinua:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Saiatu berriro" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Saiatu %s gisa" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "RDP edo Citrix zerbitzari batean konturik baduzu, Urruneko saio-hasierari " #~ "esker zerbitzari horretan aplikazioak exekutatu ahalko dituzu." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Helbide elektronikoa:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Atzera" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Kolore gogokoena (urdina):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/fa.po0000644000000000000000000004363215006065330013262 0ustar # Persian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: آراز \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "گذرواژه را برای %s وارد کنید" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "نام کاربری را وارد کنید" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "گذرواژه:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "نام کاربری:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "گذرواژه‌ی نامعتبر، لطفا دوباره تلاش کنید" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "شکست در تأیید کردن" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "شروع نشست شکست خورد" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "درحال وارد شدن…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "صفحه‌ی ورود" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "بازگشت" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "گزینه‌های نشست" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "انتخاب محیط میزکار" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "بدرود. ایا می‌خواهید…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "خاموش" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌‌خواهید رایانه را خاموش کنید؟" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "کاربران دیگری هم‌اکنون روی این رایانه وارد شده‌اند. خاموش کردن رایانه، نشست‌های " "آنان را نیز خواهد بست." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "معلّق کنید" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "به خواب زمستانی ببرید" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "شروع مجدد" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (پیش‌فرض)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "نمایش نسخه‌ی انتشار" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "اجرا در حالت آزمایشی" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- خوش‌آمدگوی یونیتی" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "برای دیدن لیست کامل انتخاب‌های خط فرمان موجود «%s --help» را اجرا کنید." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "نشست میهمان" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "لطفاً یک نشانی ایمیل وارد نمایید" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "نشانی ای‌میل یا گذرواژه‌ی نادرست" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "اگر حساب کاربری‌ روی یک سرویس‌دهنده‌ی RDP دارید، ورود از راه دور به شما اجازه " "می‌دهد برنامه‌های کاربری را از آن سرویس‌دهنده اجرا کنید." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "لغو" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "برپا سازی…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "شما برای استفاده از این سرویس به یک حساب \"ورود از راه‌دور\" نیاز دارید. آیا " "میخواهید یک حساب ایجاد کنید؟" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "تأیید" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "شما برای استفاده از این سرویس به یک حساب \"ورود از راه‌دور\" نیاز دارید. برای " "درخواست یک حساب از %s بازدید فرمایید." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "برای استفاده از این خدمت به یک حساب کاربری ورود از راه دور اوبونتو نیاز " "دارید. آیا می‌خواهید الآن یک حساب کاربری برپا کنید." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "نوع سرویس‌دهنده پشتیبانی نمی‌شود." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "‬نشست X2Go" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "دامنه:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "شناسه حساب" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "ورود به سیستم" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "ورود به عنوان %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "تلاش مجدد" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "تلاش محدّد به عنوان %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "ورود" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "نشست مهمان موقت" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "تمام داده های به وجود آمده در طول یک نشست مهمان کاملا از بین می روند\n" "هنگامیکه شما از حساب کاربری خود خارج می شوید تنظیمات به مقادیر پیش فرض " "بازنشانی می گردد\n" "لطفاً فایل های خود را بر روی یک دستگاه بیرونی ذخیره کنید مثلاً\n" "یک حافظه یو اس بی ، جهت دسترسی مجدد به این فایل ها ضروری است" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "پیشنهاد بعدی ذخیره فایل ها در پوشه زیر است\n" "/var/guest-data" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "- خوش‌آمدگوی آرکتیکا" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "صفحه‌کلید روی صفحه" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "سایه روشن زیاد" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "خواننده‌ی صفحه" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "اگر حساب کاربری‌ای روی یک سرویس‌دهنده‌ی RDP یا Citrix دارید، ورود از راه دور " #~ "به شما اجازه می‌دهد برنامه‌های کاربری را از آن سرویس‌دهنده اجرا کنید." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "نشانی ای‌میل:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "بازگشت" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "گذرواژه را وارد کنید" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "در حال وارد شدن…" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "رنگ مورد علاقه (آبی):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/fil.po0000644000000000000000000004052115006065330013440 0ustar # Filipino translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-01 05:12+0000\n" "Last-Translator: Alba Kaydus \n" "Language-Team: Filipino \n" "Language: fil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" "X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Ipasok ang password para sa %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Ipasok ang username" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Hudyat:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Palayaw:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Maling hudyat, subukan muli" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nabigong magpatotoo" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Nabigong simulan ang sesyon" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Naglo-login…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Screen ng paglo-login" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Bumalik" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Mga Opsyon ng Sesyon" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Mamili ng desktop environment" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Paalam. Gusto mo bang…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Patayin" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Sigurado ka bang nais mong patayin ang computer?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Ang iba pang mga gumagamit ay kasalukuyang naka-log in sa computer na ito, " "ang pag-shut down ngayon ay isasara rin ang iba pang mga sesyon." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspendido" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "matulog sa panahon ng taglamig" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "I-restart" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (hindi pagharap)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Ipakita ang bersyon ng release" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Patakbuhin sa mode ng pagsubok" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica tagahanga" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "tumakbo '%s --tulungan' upang makita ang isang buong listahan ng mga " "magagamit na mga pagpipilian sa command line." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "hulaan session" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Pakilagay ang kumpletong e-mail address" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Maling e-mail address o password" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Kung mayroon kang isang account sa server ng RDP o X2Go server, hinahayaan " "ka ng Remote Login na patakbuhin mo ang mga application mula sa server na " "iyon." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Huwag ituloy" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "I-set Up …" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Kailangan mo ng isang Remote Logon account upang magamit ang serbisyong ito. " "Gusto mo bang mag-set up ng account ngayon?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Kailangan mo ng isang Remote Logon account upang magamit ang serbisyong ito. " "Bisitahin %s upang humiling ng isang account." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Kailangan mo ng isang Remote Logon account upang magamit ang serbisyong ito. " "Mangyaring tanungin ang administrator ng iyong site para sa mga detalye." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Hindi sinusuportahan ang uri ng server." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2pumunta session:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "dominyo:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "account ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Mag-log In" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Mag-login bilang %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Subukan Muli" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Retry bilang %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "pansamantalang sesyon ng bisita" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Tatanggalin ang lahat ng data na nilikha sa oras ng session ng guest na ito\n" "kapag nag-log out ka, at mai-reset ang mga setting sa mga default.\n" "Mangyaring i-save ang mga file sa ilang mga panlabas na aparato, halimbawa " "a\n" "USB stick, kung gusto mong i-access ang mga ito muli sa ibang pagkakataon." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Ang isa pang alternatibo ay ang pag-save ng mga file sa\n" "/var/guest-data folder." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Artica tagahanga" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Keyboard sa screen" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Mataas na Contrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Pambasa ng screen" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Iba pa..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Ipasok ang password" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Nagla-login..." arctica-greeter-0.99.9.1/po/fi.po0000644000000000000000000004101215006065330013260 0ustar # Finnish translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-25 08:40+0000\n" "Last-Translator: Lauri Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Syötä salasana käyttäjälle %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Anna käyttäjätunnus" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Salasana:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Käyttäjänimi:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Virheellinen salasana, yritä uudelleen" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Istunnon käynnistäminen epäonnistui" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Kirjaudutaan sisään…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Sisäänkirjautumisruutu" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Takaisin" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Istunnon asetukset" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Valitse työpöytäympäristö" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Näkemiin. Haluaisitko..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Sammuta" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Haluatko varmasti sammuttaa tietokoneen?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Tietokoneelle on kirjautunut myös muita käyttäjiä. Tietokoneen sammuttaminen " "sulkee myös toisten käyttäjien istunnot." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Valmiustila" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Lepotila" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Käynnistä uudelleen" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (oletus)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Näytä julkaisuversio" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Suorita testitilassa" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Näet kaikki komentorivivalitsimet komennolla ”%s --help”" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Vieras" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Anna sähköpostiosoite kokonaisuudessaan" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Virheellinen sähköpostiosoite tai salasana" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Jos sinulla on tili RDP-palvelimella tai X2Go-palvelimella, etäkirjautuminen " "mahdollistaa sovellusten käytön kyseiseltä palvelimelta." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Peru" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Tee asetukset..." #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Tarvitset etäkirjautumistilin käyttääksesi tätä palvelua. Haluatko luoda " "tilin nyt?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Tarvitset etäkirjautumistilin käyttääksesi tätä palvelua. Käy osoitteessa %s " "luodaksesi tilin." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Tarvitset etäkirjautumistilin käyttääksesi tätä palvelua. Kysy verkkosivusi " "ylläpitäjältä lisätietoja." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Palvelimen tyyppi ei ole tuettu." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go-istunto:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Toimialue:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Tilin ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Kirjaudu sisään" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Kirjaudu käyttäjänä %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Yritä uudelleen" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Yritä uudelleen käyttäjänä %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Kirjaudu" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Väliaikainen vierailuistunto" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Kaikki tämän vierasistunnon aikana luodut tiedot poistetaan\n" "kun kirjaudut ulos, ja asetukset palautetaan oletusarvoihin.\n" "Tallenna tiedostot johonkin ulkoiseen laitteeseen, esimerkiksi\n" "USB-tikulle, jos haluat käyttää niitä myöhemmin uudelleen." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Toinen vaihtoehto on tallentaa tiedostot\n" "/var/guest-data -hakemistoon." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Virtuaalinäppäimistö" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Suuri kontrasti" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Näytönlukija" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Jos käytössäsi on tili RDP- tai Citrix-palvelimelle, etäkäyttö " #~ "mahdollistaa sovellusten käytön kyseisiltä palvelimilta." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Sähköpostiosoite:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Kirjaudutaan..." #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Muu…" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Anna salasana" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Takaisin" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Suosikkiväri (sininen):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/fo.po0000644000000000000000000003412215006065330013272 0ustar # Faroese translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-17 20:18+0000\n" "Last-Translator: Tummas Jóhan Sigvardsen \n" "Language-Team: Faroese \n" "Language: fo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Skriva loyniorð fyri %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Loyniorð:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Brúkari:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Royn aftur" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Aftur" arctica-greeter-0.99.9.1/po/fr_CA.po0000644000000000000000000004131415006065330013641 0ustar # French (Canada) translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-24 06:24+0000\n" "Last-Translator: Swann Martinet \n" "Language-Team: French (Canada) \n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Saisir le mot de passe pour %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Entrez le nom d'utilisateur" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur :" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Mot de passe invalide, veuillez ressayer" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Échec de l'authentification" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Échec du démarrage de la session" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Connexion…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Écran de connexion" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Retour" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Options de la session" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Choisir l'environnement de bureau" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Au revoir. Voudriez-vous…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Éteindre" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir éteindre l'ordinateur?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "D'autres utilisateurs sont présentement connectés à cet ordinateur. Éteindre " "maintenant fermera aussi les autres sessions." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Mettre en veille" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Mettre en veille prolongée" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (par défaut)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Afficher la version" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Exécuter en mode test" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Écran d'accueil d'Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Exécuter « %s --help » pour voir une liste complète des options disponibles " "en ligne de commande." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Session d'Invité" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Veuillez saisir une adresse de courriel complète" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Adresse de courriel ou mot de passe incorrect" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Si vous possédez un compte sur un serveur RDP ou un serveur X2Go, la " "connexion à distance vous permet d'exécuter des applications depuis ce " "serveur." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configuration…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Vous avez besoin d'un compte de connexion à distance Ubuntu pour utiliser ce " "service. Voudriez-vous en créer un maintenant?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Vous avez besoin d'un compte de connexion à distance Ubuntu pour utiliser ce " "service. Visitez %s pour demander un compte." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Vous avez besoin d'un compte de connexion à distance Ubuntu pour utiliser ce " "service. Veuillez demander plus de détails à l'administrateur de votre site." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Type de serveur non pris en charge." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Session X2Go :" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domaine :" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Identifiant" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Connexion" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Se connecter en tant que %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Ressayer" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Ressayer en tant que %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Connexion" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Session d'invité temporaire" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Toutes les données créées durant cette session invité seront supprimées " "quand vous vous déconnecterez et les paramètres par défaut seront " "restaurés.\n" "Veuillez sauvegarder vos fichiers sur un support externe, par exemple une " "clé USB, si vous voulez y accéder plus tard." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Une autre possibilité est de sauvegarder les fichiers dans le dossier /var/" "guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Accueil d'Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Clavier à l'écran" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Contraste élevé" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Lecteur d'écran" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Si vous possédez un compte sur un serveur RDP ou Citrix, la connexion à " #~ "distance vous laisse exécuter des applications depuis ce serveur." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Adresse courriel :" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Retour" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Entrez le mot de passe" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Connexion en cours..." arctica-greeter-0.99.9.1/po/fr.po0000644000000000000000000004110715006065330013276 0ustar # French translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-14 17:36+0000\n" "Last-Translator: Nathan \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilisateur :" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Mot de passe incorrect, veuillez réessayer" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Échec de l'authentification" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Échec du démarrage de la session" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Connexion…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Écran de connexion" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Précédent" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Options de la session" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Sélection de l'environnement de bureau" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Au revoir. Souhaitez-vous…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Éteindre" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Êtes-vous sûr·e de vouloir éteindre l'ordinateur ?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "D'autres utilisateurs sont actuellement connectés à cet ordinateur, éteindre " "maintenant fermera aussi les autres sessions." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Mettre en veille" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hiberner" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Redémarrer" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (par défaut)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Afficher la version" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Exécuter en mode test" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Accueil d'Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Exécuter '%s --help' pour afficher une liste complète des paramètres " "disponibles pour la commande." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Session invité" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Veuillez saisir une adresse de courriel complète" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Adresse de courriel ou mot de passe incorrect" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Si vous possédez un compte sur un serveur RDP, la connexion à distance vous " "permet d'exécuter des applications depuis ce serveur." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configuration…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Vous avez besoin d'un compte de connexion à distance Ubuntu pour utiliser ce " "service. Voulez-vous créer un compte maintenant ?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Vous avez besoin d'un compte de connexion à distance Ubuntu pour utiliser ce " "service. Allez sur %s pour créer un compte." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Vous avez besoin d'un compte de connexion à distance Ubuntu pour utiliser ce " "service. Veuillez demander des détails à l'administrateur de votre site." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Type de serveur non pris en charge." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Session X2Go :" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domaine :" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "N° de compte :" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Se connecter" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Se connecter en tant que %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Réessayer en tant que %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Ouvrir la session" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Session invité temporaire" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Toutes les données créées durant la session invité seront effacées quand " "vous vous déconnecterez, et les paramètres par défaut seront restaurés.\n" "Sauvegarder vos fichiers sur un support externe, par exemple une clé USB, si " "vous souhaitez y accéder ultérieurement." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Une autre possiblité est de sauvegarder\n" "les fichiers dans le répertoire /var/guest." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Accueil d'Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Clavier virtuel" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Contraste élevé" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Lecteur d'écran" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Si vous possédez un compte sur un serveur RDP ou Citrix, la connexion à " #~ "distance vous permet d'exécuter des applications depuis ce serveur." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Adresse de courriel :" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Retour" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Couleur préférée (bleu) :" arctica-greeter-0.99.9.1/po/frp.po0000644000000000000000000003453115006065330013461 0ustar # Franco-Provençal translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 19:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Franco-Provençal \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Contrasényi" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Sobriquèt" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Contrasényi invalîda" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Èrròr d'autentificacion" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ècran de conèccion" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opcions de sèssion" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Opcion d’ enviromamènt" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sèssion d’ invitâ" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sèssion d’ invitâ" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sèssion d’ invitâ" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Cllâvo sur l’ ècran" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Yaut contrasto" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Lectòr d’ ècran" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Conèccion…" arctica-greeter-0.99.9.1/po/fy.po0000644000000000000000000003520115006065330013303 0ustar # Frisian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-24 13:40+0000\n" "Last-Translator: Sense Egbert Hofstede \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Jou wachtwurd foar %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Jou brûkersnamme" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Wachtwurd:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Brûkersnamme:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Ûnjildich wachtwurd, besykje nochris" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Identifisearje mislearre" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Oanmeld skerm" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Sesje opsjes" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Útjefte ferzje sjen litte" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Yn testmodus útfiere" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Fier '%s --help' út in folsleine list mei beskikbere kommandorigel opsjes te " "sjen." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Gast sesje" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Gast sesje" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Oanmelde" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Oanmelde as %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Nochris besykje" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Oanmelde" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Gast sesje" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Toetseboerd op skerm" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Heech kontrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Skerm lêzer" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Jou wachtwurd" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Oan it oanmelde..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Werom" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ga.po0000644000000000000000000005307115006065330013261 0ustar # Irish translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-25 13:09+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Cuir isteach focal faire do %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Cuir isteach d'ainm úsáideora" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Focal Faire:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Ainm úsáideora:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Ainm úsáideora nó pasfhocal neamhbhailí, bain triail eile as" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Theip ar an bhfíordheimhniú" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Teip ar tosnú an seisiúin" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Ag logáil isteach..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Scáileán Logáil Isteach" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Ar Ais" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Roghanna Seisiúin" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Roghnaigh timpeallacht deisce" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Slán leat. Ar mhaith leat..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Múch" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Cinnte go dteastaíonn uait an ríomhaire a mhúchadh?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Tá úsáideorí eile fós logáilte isteach. Dúnfar na seisiúin eile seo dá " "mhúchfar anois." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Cuir ar fionraí" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Geimhrigh" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Atosaigh" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Gníomh roghnaithe a chur i gcrích anois." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Ag fanacht soicind eile roimh an ngníomh roghnaithe a chur i gcrích …" msgstr[1] "Ag fanacht %u soicind roimh an ngníomh roghnaithe a chur i gcrích …" msgstr[2] "Ag fanacht %u soicind roimh an ngníomh roghnaithe a chur i gcrích …" msgstr[3] "Ag fanacht %u soicind roimh an ngníomh roghnaithe a chur i gcrích …" msgstr[4] "Ag fanacht %u soicind roimh an ngníomh roghnaithe a chur i gcrích …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Bunroghnú)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Taispeáin sonraí an leagain seo" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Rith i mhodh scrúdú" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Rith i mód tástála le téama ardchodarsnachta a11y cumasaithe" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Beannachtóir Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Rith '%s --help' chun liosta gach rogha líne na n-orduithe le fáil a " "fheiceáil." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Seisiún Aoi" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Cuir isteach seoladh ríomhphoist iomlán le do thoil" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Seoladh ríomhphoist nó focal faire mícheart" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Má tá cuntas agat ar fhreastalaí RDP nó ar fhreastalaí X2Go, ligeann Logáil " "isteach Cianda duit feidhmchláir a rith ón bhfreastalaí sin." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Cumraigh" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Teastaíonn cuntas Cian-logála uait chun an tseirbhís seo a úsáid. Ar mhaith " "leat cuntas a shocrú anois?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Ceart go leor" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Teastaíonn cuntas Cian-logála uait chun an tseirbhís seo a úsáid. Tabhair " "cuairt ar %s chun cuntas a iarraidh." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Teastaíonn cuntas Cian-logála uait chun an tseirbhís seo a úsáid. Iarr " "sonraí ar do riarthóir láithreáin." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Níl saghas an freastalaí faoi thacaíocht." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Seisiún X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Fearann:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Aitheantas cuntais" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Logáil Isteach" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Sínigh isteach mar %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Atriail" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Atriail mar %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Logáil isteach" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Seisiún Aoi Sealadach" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Scriosfar na sonraí go léir a cruthaíodh le linn an tseisiúin aoi seo\n" "nuair a logálann tú amach, agus athshocrófar socruithe go mainneachtainí.\n" "Sábháil comhaid ar ghléas seachtrach éigin, mar shampla a\n" "USB bata, más mian leat rochtain a fháil orthu arís níos déanaí." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Rogha eile is ea comhaid a shábháil sa\n" "/var/guest-data fillteán." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Beannacht Artach" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "Comhad íomhá cúlra le húsáid, cosán íomhá nó dath (m.sh. #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "Dath an chúlra (m.sh. #772953), socraithe sula bhfeictear páipéar balla." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" "Dath an chúlra (m.sh. #000000 nó #FFFFFF) le haghaidh mód ardchodarsnachta." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" "Dath cló-tulra (m.sh. #A0A0A0) le haghaidh ainmneacha seisiún neamhghní" "omhach/-hovered agus neamhroghnaithe sa liosta seisiún." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" "Dath cló-tulra (m.sh. #A0A0A0) don ainm seisiúin gníomhach/hovered-thuas sa " "liosta seisiúin." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" "Clónna dath tulra (m.sh. #A0A0A0) don ainm seisiúin roghnaithe sa liosta " "seisiúin." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" "Dath an chúlra (m.sh. #391C31) le haghaidh ainmneacha seisiún neamhghní" "omhach/-folaithe agus neamhroghnaithe sa liosta seisiún." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" "Dath an chúlra (m.sh. #391C31) don ainm seisiúin gníomhach/hovered-thuas sa " "liosta seisiúin." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Dath an chúlra (m.sh. #391C31) don ainm seisiúin roghnaithe sa liosta " "seisiúin." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" "Dath teorann (m.sh. #391C31) d’ainmneacha seisiúin neamhghníomhacha/-" "folaithe agus neamhroghnaithe sa liosta seisiún." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" "Dath teorann (m.sh. #391C31) don ainm seisiúin gníomhach/hovered-thuas ar an " "liosta seisiúin." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Dath teorann (m.sh. #391C31) don ainm seisiúin roghnaithe sa liosta seisiúin." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" "Dath cúlra (m.sh. #391C31) na gcnaipí cothroma (m.sh. deilbhín an roghnóir " "seisiúin)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" "Dath teorann (m.sh. #391C31) de chnaipí cothroma (m.sh. deilbhín an roghnóir " "seisiúin)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "Cinneann sé conas a rindreáiltear an íomhá chúlra." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "Cibé ar cheart cúlraí úsáideora a tharraingt." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "Cé acu ar cheart greille forleagan a tharraingt." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "Cibé an dtaispeánfar an t-óstainm sa bharra roghchláir." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" "Cibé an dtaispeánfar lipéid 'Ainm Úsáideora:' agus 'Pasfhocal:' (etc.) sa " "bhosca logáil isteach." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "Comhad lógó le húsáid." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "Luach alfa chun an lógó a chumasc leis an gcúlra." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "Téama GTK+ le húsáid." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "Téama GTK+ le húsáid i mód ardchodarsnachta." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "Téama deilbhín le húsáid." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "Téama deilbhín le húsáid i mód ardchodarsnachta." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "Téama cúrsóra le húsáid." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "Méid le húsáid le haghaidh cúrsóirí." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "Cló le húsáid." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "Cibé an bhfuil an antialias clónna Xft." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "Taifeach do Xft ina poncanna san orlach." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "Cén méid leid atá le húsáid." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "Cineál antialiasing subpixel." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "Cibé ar cheart an méarchlár ar an scáileán a chumasú." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "Cibé an úsáidfear téama ardchodarsnachta." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "Cé acu an féidir an léitheoir scáileáin a chumasú." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "Cibé an seinnfear fuaim nuair a bhíonn an beannachtaí réidh." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "Cad iad na táscairí a luchtú." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" "Liosta de na hainmneacha úsáideoirí atá i bhfolach go dtí go bhfuil teaglaim " "eochair speisialta buailte." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" "Liosta de na grúpaí nach mór d’úsáideoirí a bheith mar chuid díobh le " "taispeáint (léiríonn liosta folamh gach úsáideoir)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" "Líon soicind neamhghníomhaíochta roimh an scáileán a bhánú. Socraigh ar 0 " "gan teorainn ama riamh." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "Cibé ar cheart tacaíocht HiDPI a chumasú" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" "Fachtóir scálaithe le haghaidh clónna is féidir a úsáid chun clómhéid an " "bheannóra a choigeartú." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" "Luach alfa don bharra roghchláir, arna iolrú leis an luach trédhearcachta a " "sholáthraíonn an téama. Ní úsáidtear i mód codarsnachta ard." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "Réamhshocrú FQDN don óstríomhaire a thairgeann Seirbhís Logála Cianda." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" "Cibé an ndéanfar numlock a ghníomhachtú. Éilíonn an gnéithe seo a shuiteáil " "numlockx." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "Monatóireacht a dhéanamh chun an GUI Logála a thaispeáint." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" "Ainm leagan amach an mhéarchláir ar an scáileán (féach /usr/share/onboard/" "layouts/*.onboard le haghaidh ainmneacha leagan amach atá ar fáil)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" "Ainm an téama méarchláir ar an scáileán (féach /usr/share/onboard/themes/*." "theme le haghaidh ainmneacha na dtéamaí atá ar fáil)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" "Ainm an téama méarchláir ar an scáileán agus é i mód ardchodarsnachta (féach " "/usr/share/onboard/themes/*.theme le haghaidh ainmneacha na dtéamaí atá ar " "fáil)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" "Cibé ar cheart an cineál seisiúin X11 réamhshocraithe 'lightdm-xsession' a " "cheilt." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "Cibé ar cheart seisiúin X11 a chur i bhfolach." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "Cé acu seisiúin Wayland a cheilt." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" "Liosta ordaithe de na seisiúin deisce roghnaithe (chun an cineál seisiúin " "réamhshocraithe a bhrath)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" "Am i soicindí go dtí go roghnaíonn an dialóg múchta go láidir an gníomh " "réamhshocraithe. Socraigh go 0 chun é a dhíchumasú." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" "Liosta neamhordúil de sheisiúin deisce lena n-áirítear amháin (mura bhfuil " "siad folamh, ní thairgfidh an beannachtaí ach cineálacha seisiún atá " "liostaithe go sainráite). Bíonn tosaíocht aige ar liosta na seisiún eisiata." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" "Liosta neamhordúil de sheisiúin deisce eisiata (mura bhfuil siad folamh, ní " "thairgfidh an beannachtaí cineálacha seisiún liostaithe). Ní úsáidtear é ach " "amháin má bhíonn seisiúin áirimh amháin folamh." #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Méarchláir ar-scáileán" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Ardchodarsnacht" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Léitheoir Scáileáin" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Má tá cúntas agat ar freastalaí RDP nó Citrix, is féidir leat feidhmeanna " #~ "a cur ar siúl ón freastalaí sin le cianlogáil-isteach." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Seoladh ríomhphoist:" arctica-greeter-0.99.9.1/po/gd.po0000644000000000000000000004117415006065330013265 0ustar # Gaelic; Scottish translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:24+0000\n" "Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" "Language-Team: Gaelic \n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Cuir a-steach facal-faire airson %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Facal-faire:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Ainm-cleachdaiche:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Facal-faire mì-dhligheach, feuch ris a-rithist" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Dh'fhàillig an dearbhadh" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "D'fhàilig tòiseachadh an t-seisein" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "'Gad chlàradh a-steach..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Sgrìn a' chlàraidh a-steach" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Air ais" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Roghainnean an t-seisein" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Suidhich àrainneachd an deasga" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Mar sin leat. A bheil thu airson..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "a dhùnadh sìos" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an coimpiutair a dhùnadh sìos?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Tha cleachdaichean eile air an clàradh a-steach dhan coimpiutair seo an-" "dràsta, thèid na seiseanan aca a dhùnadh cuideachd ma dhùineas tu sìos e an-" "dràsta." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "a chur 'na dhàil" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "a chur 'na chadal-geamhraidh" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Ath-thòisich" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (bun-roghainn)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Seall tionndadh an sgaoilidh" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Ruith sa mhodh deuchainneil" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Fàiltichear Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Ruith '%s --help' gus liosta shlàn nan roghainnean airson na loidhne-àithne " "fhaicinn" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Seisean aoigheachd" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Cuiribh a-steach seòladh puist-d slàn" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Tha an seòladh puist-d no am facal-faire cearr" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Ma tha cunntas agad air RDP, leigidh clàradh a-steach cèin leat aplacaidean " "a ruith on fhrithealaiche ud." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Suidhich..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Feumaidh tu cunntas airson clàradh a-steach cèin Ubuntu mus urrainn dhut an " "t-seirbheis seo a chleachdadh. A bheil thu airson cunntas a shuidheachadh an-" "dràsta?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Ceart ma-thà" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Feumaidh tu cunntas airson clàradh a-steach cèin Ubuntu mus urrainn dhut an " "t-seirbheis seo a chleachdadh. Tadhail air uccs.canonical.com airson cunntas " "a shuidheachadh an-dràsta." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Feumaidh tu cunntas airson clàradh a-steach cèin Ubuntu mus urrainn dhut an " "t-seirbheis seo a chleachdadh. A bheil thu airson cunntas a shuidheachadh an-" "dràsta?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Chan eil taic ri seòrsa an fhrithealaiche." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Seisean aoigheachd" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Àrainn:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Clàraich a-steach" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Clàraich a-steach mar %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Feuch ris a-rithist" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Feuch ris a-rithist mar %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Clàraich a-steach" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Seisean aoigheachd" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Fàiltichear Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Meur-chlàr air an sgrìn" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Iomsgaradh àrd" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Leughadair sgrìn" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Ma tha cunntas agad air RDP no frithealaiche Citrix, leigidh clàradh a-" #~ "steach cèin leat aplacaidean a ruith on fhrithealaiche ud." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Seòladh puist-d:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Air ais" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "'Gad chlàradh a-steach..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "An dath as fhearr leat (gorm):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/gl.po0000644000000000000000000004005515006065330013272 0ustar # Galician translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-13 18:21+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Escriba o contrasinal de %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nome do usuario:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Contrasinal incorrecto, ténteo de novo" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Produciuse un fallo ao autenticar" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar a sesión" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Iniciando sesión..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Pantalla de acceso" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Volver" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opcións da sesión" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Escolla o ambiente de escritorio" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Deica logo. Desexa..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Apagar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Confirma o apagado do computador?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Hai outros usuarios con sesións iniciadas neste computador, apagándoo agora " "tamén pechará as outras sesións." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (predeterminado)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Amosar a versión da publicación" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Executar en modo de proba." #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Benvida de Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Execute «%s --help» para ver unha lista completa das opcións de liña de " "ordes dispoñíbeis." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sesión de convidado" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Introduza un enderezo completo de correo electrónico" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "O enderezo de correo ou o contrasinal son incorrectos" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Se ten unha conta nun servidor RDP, o acceso remoto permítelle executar " "aplicativos desde ese servidor." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configurar..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Precisa unha conta de acceso remoto en Ubuntu para empregar este servizo. " "Quere configurar agora unha?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Precisa unha conta de acceso remoto en Ubuntu para empregar este servizo. " "Visite uccs.canonical.com para configurar unha." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Precisa unha conta de acceso remoto en Ubuntu para empregar este servizo. " "Quere configurar agora unha?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Non se admite este tipo de servidor." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesión de convidado" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Iniciar sesión" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Iniciar sesión como %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Reintentar" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Volvelo tentar como %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sesión de convidado" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Benvida de Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Teclado na pantalla" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Alto contraste" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Lector de pantalla" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Se dispón dunha conta nun servidor de RDP ou de Citrix, o acceso remoto " #~ "permítelle executar aplicativos nese servidor." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Enderezo de correo-e:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Atrás" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Accedendo..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Cor favorita (azul):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/gu.po0000644000000000000000000003703415006065330013306 0ustar # Gujarati translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-09 17:38+0000\n" "Last-Translator: Dharmendra \n" "Language-Team: Gujarati \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s માટેનો પાસવર્ડ દાખલ કરો" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "પાસવર્ડ:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "વપરાશકર્તાનું નામ:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "અમાન્ય પાસવર્ડ, કૃપા કરી ફરી પ્રયાસ કરો" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "અધિકૃત કરવામાં નિષ્ફળ" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "સત્ર શરૂ કરાવામાં નિષ્ફળ" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "લોગીન થઈ રહ્યું છે.…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "લોગિન સ્ક્રીન" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "પાછળ" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "સત્ર વિકલ્પો" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "ડેસ્કટોપ વાતાવરણ ચુનો" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "આવજો. તમે ઇચ્છો છો કે…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "કામ બંધ કરો" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "નક્કી તમે કોમ્પ્યુટર બંધ કરવા માંગો છો?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Default)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "રિલીઝ સંસ્કરણ દર્શાવો" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "ચકાસણી મોડમાં ચલાવો" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "ઉપલ્બધ આદેશ વાક્ય વિકલ્પોની સંપૂર્ણ યાદીને જોવા માટે '%s --help' ને ચલાવો." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "અતિથિ સત્ર" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "બરાબર" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "અતિથિ સત્ર" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s તરીકે લોગિન કરો" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "પ્રવેશ" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "અતિથિ સત્ર" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "ઓનસ્ક્રીન કીબોર્ડ" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "ઉંચો વિરોધાભાસ" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "સ્ક્રીન વાંચક" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "લોગિન કરી રહ્યા છીએ..." arctica-greeter-0.99.9.1/po/he.po0000644000000000000000000004131215006065330013261 0ustar # Hebrew translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-25 09:17+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Weblate 3.5-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "נא להקליד ססמה עבור %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "ססמה:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "ססמה שגויה, נא לנסות שוב" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "האימות נכשל" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "התחלת ההפעלה נכשלה" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "מתבצעת כניסה…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "מסך כניסה" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "חזרה" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "אפשרויות הפעלה" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "נא לבחור בסביבת שולחן עבודה" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "להתראות, האם עדיף לך…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "לכבות" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "לכבות את המחשב?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "יש משתמשים אחרים שנכנסו למחשב זה, הכיבוי יגרום לסגירת סביבת הפעילות שלהם." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "השהיה" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "תרדמת" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "הפעלה מחדש" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (בררת מחדל)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Show release version" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Run in test mode" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "הפעלת אורח" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "נא להזין את כתובת הדוא״ל המלאה" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "כתובת הדוא״ל או הססמה שגויים" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "אם יש לך חשבון על שרת RDP או על שרת X2Go, כניסה מרוחקת תאפשר לך להריץ " "יישומים משרת זה." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "הגדרה…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "לשם שימוש בשירות זה יש צורך בחשבון כניסה מרוחקת. ליצור חשבון כזה כעת?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "אישור" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "לשם שימוש בשירות זה יש צורך בחשבון כניסה מרוחקת. יש לבקר ב־%s כדי לבקש חשבון." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "לשם שימוש בשירות זה יש צורך בחשבון כניסה מרוחקת. נא לבקש פרטים נוספים ממנהל " "הרשת שלך." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "סוג השרת לא נתמך." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "הפעלת X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "מתחם:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "מזהה חשבון" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "כניסה" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "כניסה בשם %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "ניסיון חוזר" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "ניסיון חוזר בשם %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "כניסה" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "הפעלת אורח זמנית" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "כל הנתונים שנוצרו במהלך הפעלת אורח זו בעת היציאה\n" "וההגדרות יאופסו לבררות המחדל. נא לשמור קבצים על\n" "התקן חיצוני, למשל על כונן USB, אם ברצונך לגשת אליהם\n" "בהמשך." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "חלופה נוספת היא לשמור קבצים בתיקייה\n" "‎/var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "מסך פתיחה Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "מקלדת על גבי המסך" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "ניגוד גבוה" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "מקריא מסך" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "אם יש לך חשבון בשרת RDP או Citrix, כניסה מרחוק מאפשרת לך להריץ יישומים " #~ "מאותו השרת." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "כתובת דוא״ל:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_חזרה" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "צבע מועדף (כחול):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/hi.po0000644000000000000000000004534415006065330013276 0ustar # Hindi translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-30 21:36+0000\n" "Last-Translator: oo nth \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s के लिये पासवर्ड डालें" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड :" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "उपयोक्ता नाम:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "अमान्य पासवर्ड, कृपया पुनः प्रयास करें" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "प्रमाणित करने में असफलता" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "सत्र शुरू करने में विफल" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "लॉग इन हो रहा है…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "लॉगिन स्क्रीन" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "वापस" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "सत्र के विकल्प" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "डेस्कटॉप वातावरण का चयन करें" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "अलविदा। क्या आप चाहेंगे की…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "बंद करना" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "क्या आप वाकई कंप्यूटर बंद करना चाहते हैं?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "अन्य उपयोगकर्ता इस कंप्यूटर में वर्तमान में लॉग इन हैं, अब बंद करने से इन अन्य सत्रों को भी बंद " "कर दिया जाएगा।" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "निलंबित करें" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Seethnidra mein hona" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "पुनः आरंभ करें" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s(डिफ़ॉल्ट)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "रिलीज़ संस्करण दिखाएँ" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "जाँच मोड में चलाएँ" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "-आर्कटिका स्वागतकर्ता" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "सभी उपलब्ध कमांड लाइन विकल्प देखने के लिए '%s --help' चलाएं |" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "अतिथि सत्र" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "कृपया पूरा ई - मेल पता डालें" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "गलत ई - मेल पता अथवा कूटशब्द" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "अगर RDP सर्वर या X2Go सर्वर में खाता है, तो सुदूर सत्रारंभ आप उन सर्वरों में अनुप्रयोग चलाने " "देगा।" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "स्थापित करें …" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "इस सेवा का उपयोग करने के लिए आपको एक दूरस्थ लॉगऑन खाते की आवश्यकता है। क्या आप अभी एक " "खाता खोलना चाहते हैं?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "ठीक है" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "इस सेवा का उपयोग करने के लिए सुदूर सत्रारंभ की आवश्यकता पड़ेगी। %s में खाता बनाएं।" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "इस सेवा का उपयोग करने के लिए आपको एक दूरस्थ लॉगऑन खाते की आवश्यकता है। विवरण के लिए " "कृपया अपने साइट व्यवस्थापक से पूछें।" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "सर्वर प्रकार समर्थित नहीं है." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go सत्र:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "डोमेन:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "खाता पहचान" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "सत्रारंभ" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "इससे लॉगिन करें %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "पुन: प्रयास करें" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s के रूप में पुन: प्रयास करें" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "लॉग इन करें" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "अस्थायी अतिथि सत्र" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "जब आप लॉग आउट करते हैं, तो इस अतिथि सत्र के दौरान बनाए गए सभी डेटा \n" "हटा दिए जाएंगे और सेटिंग्स को डिफ़ॉल्ट पर रीसेट कर दिया जाएगा |\n" "उदाहरण के लिए, कृपया कुछ बाहरी डिवाइस पर फ़ाइलें सहेजें\n" "यदि आप बाद में उन्हें फिर से एक्सेस करना चाहते हैं।" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "फ़ाइलों को बचाने के लिए एक और विकल्प है\n" "/var/guest-data folder |" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "आर्कटिका ग्रीटर" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "औनस्क्रीन कुंजीपटल" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "उच्च कंट्रास्ट" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "स्क्रीन वाचक" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "यदि आपका RDP या Citrix सर्वर पर खाता है, तो दूरस्थ लॉगिन की मदद से आप उस सर्वर " #~ "से अनुप्रयोगों को चला सकते हैं ।" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "ई-मेल पताः" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "पीछे (_B)" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "पसंदीदा रंग (नीला):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/hr.po0000644000000000000000000004046015006065330013301 0ustar # Croatian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-10 22:38+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Upiši lozinku za %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Upiši tvoje korisničko ime" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Korisničko ime:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Neispravna lozinka, pokušaj ponovo" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Ovjera nije uspjela" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Neuspjelo pokretanje sesije" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Prijavljivanje …" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ekran prijave" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Natrag" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opcije za sesiju" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Odaberi okruženje radne površine" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Doviđenja. Želiš li …" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Isključi" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Zaista želiš isključiti računalo?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Na ovom su računalu trenutačno prijavljeni drugi korisnici. Isključivanjem " "će se zatvoriti i te druge sesije." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Odgodi" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Zamrzni" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Ponovo pokreni" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (standardno)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Prikaži verziju izdanja" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Pokreni u probnom načinu rada" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica dobrodošlica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Pokreni „%s --help” za prikaz potpunog popisa dostupnih opcija za naredbeni " "redak." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sesija gosta" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Upiši potpunu e-adresu" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Neispravna e-adresa ili lozinka" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Ako imaš račun na RDP ili X2Go poslužitelju, udaljena prijava dopušta " "pokretanje programa s tih poslužitelja." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Postavi …" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Za korištenje ove usluge trebaš račun za udaljenu prijavu. Želiš li sada " "postaviti račun?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "U redu" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Za korištenje ove usluge trebaš račun za udaljenu prijavu. Zatraži račun pri " "%s." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Za korištenje ove usluge trebaš račun za udaljenu prijavu. Obrati se " "administratoru tvog web mjesta za detalje." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Vrsta poslužitelja nije podržana." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go sesija:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID računa" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Prijava" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Prijavi se kao %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Pokušaj ponovo" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Pokušaj ponovo kao %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Prijava" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Privremena sesija gosta" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Svi podaci stvoreni tijekom ove sesije gosta bit će izbrisani\n" "kad se odjaviš, a postavke će se vratiti na standardne.\n" "vrijednosti. Spremi datoteke na neki vanjski uređaj,\n" "na primjer USB stick, ako ih kasnije želiš ponovo koristiti." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Druga mogućnost je spremiti datoteke u\n" "/var/guest-data folder." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica dobrodošlica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Ekranska tipkovnica" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Visok kontrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Čitač ekrana" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Ako imate račun na RDP ili Citrix poslužitelju, Udaljena prijava vam " #~ "dopušta pokretanje aplikacija s tog poslužitelja." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Adresa e-pošte:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Natrag" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Omiljena boja (plava):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ht.po0000644000000000000000000003414215006065330013303 0ustar # Haitian; Haitian Creole translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-07 22:16+0000\n" "Last-Translator: Javier Blanco \n" "Language-Team: Haitian; Haitian Creole \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Modpas:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Non Itilizatè:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Montre vèsyon pwogram nan" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Ouvri nan mòd tès" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sesyon Envite" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesyon Envite" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Ouvri Sesyon An" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sesyon Envite" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Gwo kontras" arctica-greeter-0.99.9.1/po/hu.po0000644000000000000000000004071715006065330013311 0ustar # Hungarian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-15 23:36+0000\n" "Last-Translator: Doma Gergő \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Írja be %s jelszavát" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Felhasználónév:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Érvénytelen jelszó, kérjük, próbálja újra" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Hitelesítés sikertelen" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "A munkamenet indítása meghiúsult" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Bejelentkezés…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Bejelentkezési képernyő" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Vissza" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Munkamenet-beállítások" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Válasszon asztali környezetet" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Viszontlátásra. Szeretne…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Leállítás" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Biztosan ki akarja kapcsolni a számítógépet?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Jelenleg más felhasználók is be vannak jelentkezve a számítógépre, a " "leállítás az ő munkameneteiket is bezárja." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Felfüggesztés" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernálás" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Újraindítás" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Alapértelmezett)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Kiadási változat megjelenítése" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Futtatás tesztelési módban" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Üdvözlőképernyő" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Futtassa a '%s --help' parancsot az elérhető parancssori kapcsolók " "listájáért." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Vendég munkamenet" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Írja be a teljes e-mail címét" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Hibás e-mail cím vagy jelszó" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "A távoli bejelentkezéssel alkalmazásokat futtathat azon RDP vagy X2Go " "kiszolgálókon, amelyeken van fiókja." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Beállítás…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "A szolgáltatás használatához távoli bejelentkezési fiók szükséges. Szeretne " "most létrehozni egy fiókot?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "A szolgáltatás használatához távoli bejelentkezési fiók szükséges. Fiók " "létrehozásához keresse fel ezt: %s." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "A szolgáltatás használatához távoli bejelentkezési fiók szükséges. Kérdezze " "az adminisztrátort a részletekért." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "A megadott kiszolgálótípus nem támogatott." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go munkafolyamat:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Tartomány:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Fiók azonosító" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Bejelentkezés" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Bejelentkezés mint %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Újra" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Ismét, mint %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Átmeneti vendég munkafolyamat" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Minden adat amit létrehozol ebben a vendég munkafolyamatban ki lesz törölve\n" "amint kilépsz és a beállítások is visszaállnak az alapértelmezettekre.\n" "Kérlek mentsd el az adataidat egy külső adathordozóra,\n" "pl. egy USB Pendrive-ra, ha később is el szeretnéd érni." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Másik alternatíva az, hogy mentsd el\n" "a fájlokat a /var/guest-data mappába." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Üdvözlőképernyő" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Képernyő-billentyűzet" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Nagy kontrasztú" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Képernyőolvasó" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "A távoli bejelentkezéssel alkalmazásokat futtathat azon RDP vagy Citrix " #~ "kiszolgálókon, amelyeken van fiókja." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-mail cím:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Vissza" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Kedvenc szín (kék):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/hy.po0000644000000000000000000004163415006065330013314 0ustar # Armenian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-28 22:12+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Մուտքագրեք %s օգտվողի գաղտնաբառը։" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Գաղտնաբառ" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Օգտվողի անունը՝" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Գաղտնաբառը սխալ է. նորի՛ց փորձեք։" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Մուտք կատարել չհաջողվեց" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Գործաժամի գործարկումը չհաջողվեց։" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Մուտք..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Մուտքի էկրան" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Հետ" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Գործաժամի ընտրանքներ" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Ընտրեք միջերեսային միջավայրը։" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Ցտեսություն։ Ցանկանում եք դուք..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Անջատել համակարգիչը" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Անջատե՞լ համակարգիչը։" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Անցնել սպասման ռեժիմի" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Անցնել ննջման ռեժիմի" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Վերագործարկել" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (լռելյայն)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Ցույց տալ թողարկման տարբերակը։" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Գործարկել թեստավորման ռեժիմում։" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 #, fuzzy msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Unity-ի ողջույնի էկրանը" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "%s --help հրահանգով ծանոթացեք հրահանգային տողի առկա ընտրանքների ամբողջական " "ցանկին։" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Հյուրի գործաժամ" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Խնդում ենք մուտքագրել էլեկտրոնային փոստի ամբողջական հասցեն" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Սխալ էլէկտրոնային հասցե կամ գաղտնաբառ" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Եթե RDP սպասարկիչում բացված հաշիվ ունեք, հեռակա մուտքի (Remote Login) " "միջոցով կկարողանաք այդ սպասարկիչից ծրագրեր գործարկել։" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Կարգավորում..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Այս ծառայությունից օգտվելու համար պետք է Ubuntu Remote Login-ի հաշիվ " "ունենաք։ Կամենո՞ւմ եք հաշիվը բացել հիմա։" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Այո" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Այս ծառայությունից օգտվելու համար պետք է Ubuntu Remote Login-ի հաշիվ " "ունենաք։ Հաշիվ բացելու համար գնացեք uccs.canonical.com հասցեով։" #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Այս ծառայությունից օգտվելու համար պետք է Ubuntu Remote Login-ի հաշիվ " "ունենաք։ Կամենո՞ւմ եք հաշիվը բացել հիմա։" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Սերվերի այս տեսակը չի աջակցվում:" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Հյուրի գործաժամ" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Դոմեյն։" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Մուտք" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Մուտք գործեք որպես %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Նորի՛ց փորձեք։" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Փորձեք որպես %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Մուտք" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Հյուրի գործաժամ" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Unity-ի ողջույնի էկրանը" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Էկրանի ստեղնաշար" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Բարձր ցայտունություն" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Էկրանի ընթերցիչ" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Եթե RDP կամ Citrix սպասարկիչում բացված հաշիվ ունեք, հեռակա մուտքի միջոցով " #~ "(Remote Login) կկարողանաք այդ սպասարկիչից ծրագրեր գործարկել։" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Էլ. փոստի հասցե՝" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ia.po0000644000000000000000000003401715006065330013262 0ustar # Interlingua translation for unity-greeter # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the unity-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unity-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-27 12:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Contrasigno:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nomine de usator:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Schermo de accesso" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Retornar" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Reinitiar" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Lector de schermo" arctica-greeter-0.99.9.1/po/id.po0000644000000000000000000004157415006065330013273 0ustar # Indonesian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-09 23:06+0000\n" "Last-Translator: Reza Almanda \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Masukan kata sandi untuk %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Masukkan nama pengguna" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Kata sandi:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nama pengguna:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Nama pengguna atau kata sandi salah, coba lagi" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Tidak dapat mengautentifikasi" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Gagal memulai sesi" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Sedang masuk…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Layar Masuk" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Kembali" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Pilihan Sesi" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Pilih desktop" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Sampai jumpa. Apakah Anda ingin…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Matikan" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Apakah Anda yakin akan mematikan komputer?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Pengguna lain masih menggunakan komputer ini, mematikan komputer sekarang " "akan menutup sesi lain tersebut." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspensi" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Nyalakan ulang" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Menjalankan tindakan yang dipilih sekarang." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Menunggu %u detik sebelum mengeksekusi tindakan yang dipilih …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Baku)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Tampilkan versi rilis" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Jalankan dalam mode percobaan" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Jalankan dalam mode uji dengan tema kontras tinggi a11y yang diaktifkan" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Jalankan '%s --help' untuk melihat pilihan perintah yang tersedia." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sesi Tamu" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Ketikkanlah alamat surel yang lengkap" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Alamat surel atau sandinya salah" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Apabila Anda memiliki akun pada server RDP atau X2Go, Masuk Jarak Jauh " "memungkinkan Anda untuk menjalankan aplikasi dari server itu." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Setel…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Anda memerlukan akun Log Masuk Jarak Jauh Ubuntu untuk menggunakan layanan " "ini. Buat akun sekarang?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Oke" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Anda memerlukan akun Masuk Jarak Jauh Ubuntu untuk menggunakan layanan ini. " "Kunjungilah %s untuk membuat akun." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Anda memerlukan akun Masuk Jarak Jauh Ubuntu untuk menggunakan layanan ini. " "Silakan tanyakan kepada administrator situs Anda untuk detailnya." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Jenis server tidak didukung." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesi X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Akun ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Masuk" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Masuk sebagai %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Coba lagi" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Coba sebagai %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Masuk" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sesi Tamu Sementara" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Semua data yang dibuat selama sesi tamu ini akan dihapus\n" "ketika anda keluar, dan pengaturan akan diatur kembali ke awal.\n" "Silakan simpan berkas pada penyimpanan eksternal, misalnya\n" "sebuah USB flash disk, jika anda ingin menggunakannya lagi." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Alternatif lainnya untuk menyimpan data adalah pada\n" "/var/guest-data folder." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" "File gambar latar belakang yang akan digunakan, baik berupa lokasi gambar " "atau warna (mis. #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "Warna latar belakang (mis. #772953), ditetapkan sebelum wallpaper terlihat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" "Warna latar belakang (misalnya #000000 atau #FFFFFF) untuk mode kontras " "tinggi." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" "Warna latar depan font (misalnya #A0A0A0) untuk nama sesi yang tidak aktif/" "berlayang dan tidak dipilih dalam daftar sesi." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" "Warna latar depan font (misalnya #A0A0A0) untuk nama sesi yang aktif/di atas " "dalam daftar sesi." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Papan ketik pada layar" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Kontras Tinggi" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Pembaca Layar" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Apabila Anda memiliki akun pada server RDP atau Citrix, Log Masuk Jarak " #~ "Jauh memungkinkan Anda untuk menjalankan aplikasi dari server itu." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Alamat surel:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "Kem_bali" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Warna favorit (biru):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ie.po0000644000000000000000000003561415006065330013272 0ustar # Interlingue translations for arctica-greeter package. # Copyright (C) 2018 THE arctica-greeter'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # Automatically generated, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-19 09:40+0000\n" "Last-Translator: OIS \n" "Language-Team: Occidental \n" "Language: ie\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Intra li contrasigne por %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Contrasigne:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nómine de usator:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Contrasigne es ínvalid, ples repenar denov" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autentication ne successat" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Ne posset iniciar li session" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Apertente li session…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ecran a aperter session" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Retro" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Parametres del session" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Selecter un ambiente de pupitre" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Adio. Esque vu vole…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Extinter" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Esque vu vole extinter li computator?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Altri usatores have apert sessiones. Extintion va cluder anc ti sessiones." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hivernar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Restartar" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (predefinit)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Monstrar li version" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Lansar in prov-mode" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Salutator Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Lansa '%s --help' vider un complet liste de parametres." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Session de gast" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Ples intrar un complet e-post-adresse" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Li e-post-adresse o contrasigne es ínvalid" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configurar…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Session X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Dominia:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID de conto" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Aperter" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Aperter quam %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Repenar" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Repenar quam %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Aperter" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Session de gast temporari" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Salutator Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Tastatura de ecran" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Alt contraste" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Letor de ecran" arctica-greeter-0.99.9.1/po/is.po0000644000000000000000000004030415006065330013300 0ustar # Icelandic translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-01 14:21+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n % 10 != 1 || n % 100 == 11;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Sláðu inn lykilorð fyrir %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Sláðu inn notendanafn" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Notandanafn:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Ógilt lykilorð, reyndu aftur" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Auðkenning mistókst" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Mistókst að hefja setu" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Innskráning…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Innskráningargluggi" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Til baka" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Valkostir setu" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Veldu skjáborðsumhverfi" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Bless. Viltu kannski…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Slökkva" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir slökkva á tölvunni?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Aðrir notendur eru skráðir inn á þessa tölvu; ef slökkt er á henni verður " "þeim setum einnig lokað." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Setja í bið" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Leggja í dvala" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Endurræsa" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (sjálfgefið)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Birta útgáfunúmer" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Keyra í prufuham" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica upphafsskjárinn" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Keyrðu '%s --help' til að sjá lista yfir allar tiltækar stillingar fyrir " "þessa skipun." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Gestaaðgangur" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Settu inn fullt tölvupóstfang" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Rangt netfang eða lykilorð" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Ef þú ert með reikning á RDP- eða X2Go-þjóni. gefur Fjartenging þér kleift " "að keyra forrit frá þeim þjóni." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Uppsetning…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Þú þarft fjarskráningarreikning Ubuntu til að nota þessa þjónustu. Vilt þú " "setja upp reikning núna?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Í lagi" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Þú þarft fjarskáningarreikning Ubuntu til að nota þessa þjónustu. Farðu á %s " "til að setja upp reikning." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Þú þarft fjarskráningarreikning (Remote Logon) til að nota þessa þjónustu. " "Spurðu vefstjórann þinn ef þú vilt fá nánari upplýsingar." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Gerð þjóns ekki studd." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go-seta:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Lén:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Auðkenni aðgangs" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Skrá inn" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Skrá inn sem %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Reyndu aftur" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Reyna aftur sem %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Innskráning" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Tímabundinn gestaaðgangur" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Annar möguleiki er að vista skrár í\n" "/var/guest-data möppunni." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica upphafsskjár" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Lyklaborð á skjá" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Háskerpa" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Skjálesari" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Ef þú ert með reikning á RDP eða Citrix þjóni, gefur Fjartenging þér " #~ "kleift að keyra forrit frá þeim þjóni." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Tölvupóstfang:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Til baka" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Skrái inn..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Sláðu inn lykilorð" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Uppáhalds Litur (blár):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/it.po0000644000000000000000000004154615006065330013312 0ustar # Italian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-18 07:01+0000\n" "Last-Translator: Giorgio Berardi \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Inserire la password per %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Inserire il nome utente" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nome utente:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Password non valida, riprovare" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autenticazione non riuscita" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Avvio della sessione non riuscito" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Accesso in corso…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Schermata di accesso" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Indietro" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opzioni sessione" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Seleziona l'ambiente grafico" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Arrivederci. Vorresti…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Spegni" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Spegnere il computer?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Altri utenti sono attualmente collegati al computer, spegnendo ora verranno " "chiuse anche le altre sessioni." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Sospendi" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Iberna" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Riavvia" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Attivazione dell'azione selezionata." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" "Attesa di un altro secondo prima dell'attivazione dell'azione selezionata…" msgstr[1] "Attesa di %u secondi prima dell'attivazione dell'azione selezionata…" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (predefinito)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Mostra la versione del rilascio" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Esegui in modalità di test" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" "Avvio in modalità test con l'abilitazione del tema ally a elevato contrasto" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Schermata di benvenuto di Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Eseguire «%s --help» per l'elenco completo delle opzioni disponibili a riga " "di comando." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sessione ospite" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Inserire l'indirizzo email completo" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Password o indirizzo email non corretto" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Se si dispone di un account su un server RDP o X2Go, «Accesso remoto» " "consente di eseguire le applicazioni da quel server." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Imposta…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "È necessario un account di accesso remoto per utilizzare questo servizo. " "Vorresti creare un account ora?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "È necessario un account di accesso remoto per utilizzare questo servizio. " "Visita %s per creare un account." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "È necessario un account di accesso remoto per utilizzare questo servizo. Per " "maggiori dettagli chiedi all'amministratore del sito." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Tipo di server non supportato." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Sessione X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Account ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Accedi" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Accesso come %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Riprova" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Riprova come %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Accedi" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sessione ospite temporanea" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Tutti i dati creati durante questa sessione ospite verranno eliminati\n" "al momento della disconnessione e le impostazioni verranno ripristinate.\n" "Per favore salva i file su qualche dispositivo esterno, ad esempio\n" "una chiavetta USB, se vuoi poterci accedere in futuro." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "Un'alternativa è salvare i file nella cartella /var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Schermata di benvenuto di Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" "File dell'immagine di sfondo da utilizzare, sotto forma di percorso file " "immagine o colore (p.es. #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "Colore di sfondo (p.es. 772953), impostato prima della visualizzazione dello " "sfondo dello schermo." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" "Colore di sfondo (p.es. #000000 o #FFFFFF) per modalità a elevato contrasto." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Tastiera a schermo" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Contrasto elevato" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Lettore schermo" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Se si dispone di un account su un server RDP o Citrix, «Accesso remoto» " #~ "consente di eseguire le applicazioni da quel server." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Email:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Indietro" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Colore preferito (blu):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ja.po0000644000000000000000000004266515006065330013273 0ustar # Japanese translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 00:04+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s のパスワードを入力してください" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "ユーザー名を入力してください" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "ユーザー名またはパスワードが違います。もう一度お試しください" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "認証に失敗しました" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "セッションの開始に失敗しました" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "ログインしています…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "ログイン画面" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "戻る" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "セッションのオプション" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "デスクトップ環境を選択してください" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "さようなら。どの操作を行いますか…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "シャットダウン" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "本当にコンピューターをシャットダウンしますか?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "現在、他のユーザーがこのコンピューターにログインしているため、今すぐシャット" "ダウンすると他のセッションも閉じられてしまいます。" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "サスペンド" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "ハイバネート" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "再起動" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (デフォルト)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "リリースバージョンを表示" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "テストモードで実行" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "アクセシビリティーハイコントラストテーマを有効にしてテストモードで実行" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "利用可能なコマンドラインオプションの完全なリストを見るには '%s --help' を実行" "してください。" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "ゲストセッション" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "完全なメールアドレスを入力してください" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "メールアドレスまたはパスワードが間違っています" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "RDP サーバーまたは X2Go サーバーのアカウントをお持ちの場合は、リモートログイ" "ンでそのサーバーからアプリケーションを実行できます。" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "設定…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "このサービスを利用するには、リモートログオンアカウントが必要です。今すぐアカ" "ウントを作成しますか?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "このサービスを利用するためには、リモートログオンアカウントが必要です。アカウ" "ントを作成するには、%s を参照してください。" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "このサービスを利用するには、リモートログオンアカウントが必要です。詳細はサイ" "ト管理者にお尋ねください。" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "サーバータイプがサポートされていません。" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go セッション:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ドメイン:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "アカウント ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "ログイン" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s としてログイン中" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "再試行" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s として再試行" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "ログイン" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "一時的なゲストセッション" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "このゲストセッション中に作成されたすべてのデータは\n" "ログアウトする際に削除され、設定はデフォルトに\n" "リセットされます。後でファイルに再度アクセスしたい\n" "場合は、USB メモリーなどの外部デバイスに保存してください。" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "/var/guest-data フォルダー内にファイルを\n" "保存するという別の選択肢もあります。" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" #~ msgstr "アクセシビリティー拡大フォント機能を有効にしてテストモードで実行" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "オンスクリーンキーボード" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "ハイコントラスト" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "スクリーンリーダー" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "RDPかCitrixサーバーのアカウントを持っているなら、Remote Loginはそのサー" #~ "バーからアプリケーションを実行させます" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "メールアドレス:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "戻る(_B)" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "好きな色(青):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ka.po0000644000000000000000000004203415006065330013262 0ustar # Georgian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-17 03:03+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.10\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "შეიყვანეთ პაროლი %s-სთვის" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "შეიყვანეთ თქვენი მომხმარებლის სახელი" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "მომხმარებლის სახელი:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი. თავიდან სცადეთ" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "ავთენტიკაცია ჩავარდა" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "სესიის დაწყება ჩავარდა" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "მიმდინარეობს შესვლა…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "შესვლის ეკრანი" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "უკან" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "სესიის მორგება" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "აირჩიეთ სამუშაო გარემო" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "ნახვამდის. ხომ არ გნებავთ…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "გამორთვა" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "მართლა გნებავთ კომპიუტერი გამორთოთ?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "ამ კომპიუტერზე სხვა მომხმარებლებიც არიან შესულები. მისი გამორთვა სხვა " "სესიებსაც დახურავს." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "ძილი" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "პროგრამული ძილი" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "გადატვირთვა" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "მიმდინარეობს არჩეული ქმედების შესრულება." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "არჩეული ქმედების შესრულებამდე დარჩენილია კიდევ ერთი წამი …" msgstr[1] "არჩეული ქმედების შესრულებამდე დარჩენილია %u წამი …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (ნაგულისხმევი)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "რელიზის ვერსიის ჩვენება" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "გაშვება სატესტო რეჟიმში" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "სტუმრის სესია" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "არასწორი ელფოსტის მისამართი, ან პაროლი" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "გაუქმება" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "მორგება…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "დიახ" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "სერვერის ტიპი მხარდაჭერილი არაა." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go-ის სესია:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "დომენი:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ანგარიშის ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "შესვლა" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "შესვლა, როგორც %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "თავიდან ცდა" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "თავიდან ცდა, როგორც %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "შესვლა" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "დროებითი სტუმრის სესია" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "დაიხატება თუ არა მომხმარებლის ფონი." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "ლოგოს ფაილი." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "GTK+-ის თემა." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "ხატულას თემა." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "კურსორის თემა." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "ფონტი." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "ქვეპიქსელის მოგლუვების ტიპი." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "რომელი ინდიკატორები ჩაიტვირთება." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "ჩაირთვება თუ არა HiDPI-ის მხარდაჭერა" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "დაიმალება თუ არა X11-ის სესიები." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "დაიმალება, თუ არა Wayland-ის სესიები." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" arctica-greeter-0.99.9.1/po/kk.po0000644000000000000000000003763515006065330013307 0ustar # Kazakh translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 20:20+0000\n" "Last-Translator: jmb_kz \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Құпия сөз:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Пайдаланушы аты:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Құпия сөз дұрыс емес, қайта енгізіп көріңіз" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Жұмыс ортасын таңдаңыз" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Әдепкі)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Тестілеу күйінде орындау" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Толығымен электрондық поштаңыздың мекен-жайын енгізіңіз" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Құпия сөзі немесе электрондық поштаңыздың мекен-жайы қате" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Сізде RDP серверінде тіркелгі бар болса, қашықтан кіру сізге сол сервердегі " "бағдарламаларды іске қосуына қол жеткізеді." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Болдырмау" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Орнату(Икемдеу)..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Бұл сервиспен қолдану үшін Ubuntu Remote Login-ның тіркелгісі қажет. Қазір " "тіркелгіні тіркеуіңіз келеді ме?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Жақсы(OK)" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Бұл сервиспен қолдану үшін Ubuntu Remote Login-ның тіркелгісі қажет. " "Тіркелгіні орнату үшін, осы сайтқа кіріңіз uccs.canonical.com" #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Бұл сервиспен қолдану үшін Ubuntu Remote Login-ның тіркелгісі қажет. Қазір " "тіркелгіні тіркеуіңіз келеді ме?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Бұл сервердің түрі қолдауланбайды." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Үйшік:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Кіру" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Қайталау" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s ретінде қайталау" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Кіру" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Сізде RDP немесе Citrix серверінде тіркелгі бар болса, Ubuntu Remote " #~ "Login сізге сол серверден бағдарламаны іске қосуын мүмкіндік береді." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Эл. пошта мекен-жайы:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Артқа" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Ұнамды түс (көк):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/kl.po0000644000000000000000000003531015006065330013274 0ustar # Greenlandic (Kalaallisut) translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-04 21:48+0000\n" "Last-Translator: Nukartaannguaq Lundblad \n" "Language-Team: Greenlandic (Kalaallisut) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Isertaat uuga %s toortaruk" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Atuisoq allanguk" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Isertaat" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Atuisoq" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Isertaat kukkusuuvoq, misileqqiguk" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "isinngittoorpoq" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Iserfissaq" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Isersimanermi qiningassat" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Sanaaq sorliunersoq takuuk" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Misiliummik igerlatinguk" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "-Arctica-mut Tikilluarit" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "'%s --help' igerlatinguk naalakkiutit qiningassaat takuniarukkit" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Pulaartutut iserit" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Pulaartutut iserit" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Iserit" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s -tut userit" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Iserfissaq" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Pulaartutut iserit" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "-Arctica-mut Tikilluarit" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Skærm-imi naqitassat" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Kontrast anneq" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Umeruamik atuaasartoq" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "Alla..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Uterit" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Isertaat allanguk" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Isilerpoq..." arctica-greeter-0.99.9.1/po/km.po0000644000000000000000000004746015006065330013306 0ustar # Khmer translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-28 10:35+0000\n" "Last-Translator: ប៉ុកណូ រ៉ូយ៉ាល់ \n" "Language-Team: Khmer (Central) \n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់ %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "បានបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្តើមសម័យ" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "កំពុង​ចូល…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "អេក្រង់​​ចូល" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "ថយក្រោយ" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "ជម្រើស​សម័យ" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "ជ្រើស​បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "លាហើយ។ តើ​អ្នក​ចង់…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "បិទ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​បិទ​កុំព្យូទ័រ?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "នៅ​ពេល​នេះ មាន​អ្នក​ប្រើ​ដទៃ​បាន​ចូល​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​នេះ ដូច្នេះ​ការ​បិទ​កុំព្យូទ័រ​ឥឡូវ​នេះ​ក៏​នឹង​បិទ​សម័យ​ប្រើ​ប្រាស់​" "ផ្សេងៗ​ទៀត​ដែរ។" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "ផ្អាក" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "សម្ងំ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (លំនាំដើម)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "បង្ហាញ​កំណែ​ចេញ​ផ្សាយ" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "ដំណើរការ​ក្នុង​របៀប​សាកល្បង" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- សារ​ស្វាគមន៍​របស់ Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "ដំណើរការ '%s --help' ដើម្បី​មើល​បញ្ជី​ជម្រើស​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា​ពេញលេញ ។" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "សម័យ​ភ្ញៀវ" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "សូម​បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​​មិន​ត្រឹមត្រូវ" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "ប្រសិនបើ​អ្នក​មាន​គណនី​នៅ​លើ​ម៉ាស៊ីន​មេ RDP ឬម៉ាស៊ីនមេ X2Go ការចូលបញ្ជា​ពី​ចម្ងាយ អាចឲ្យ​អ្នក​​​ដំណើរការ​" "កម្មវិធី​ពី​ម៉ាស៊ីន​មេ​នោះ​បាន។" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "រៀបចំ…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "អ្នក​ត្រូវការ​​គណនីចូលបញ្ជា​​ពី​ចម្ងាយ ​ដើម្បី​ប្រើសេវាកម្ម​នេះ។ តើអ្នកចង់បង្កើតគណនីឥឡូវនេះទេ?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "យល់ព្រម" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "អ្នក​ត្រូវ​ការ​គណនីចូលបញ្ជា​ពី​ចម្ងាយ​ ដើម្បី​ប្រើ​​សេវាកម្មនេះ។ សូមមើល %s ដើម្បីស្នើសុំគណនី។" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "អ្នក​ត្រូវការគណនីចូលបញ្ជា​​ពី​ចម្ងាយ​ ដើម្បីប្រើសេវាកម្មនេះ។ " "សូមអ្នកសួរអ្នកគ្រប់គ្រងគេហទំព័ររបស់អ្នកសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "ប្រភេទ​ម៉ាស៊ីន​មេ ​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ។" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "សម័យ ​X2Go៖" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ដែន ៖" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "គណនី ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "ចូល" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "ចូល​ជា %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ជា %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "ចូល" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "សម័យ អ្នកទស្សនាបណ្ដោះអាសន្ន" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "រាល់ទិន្នន័យទាំងអស់ ដែលបានបង្កើតឡើងកំឡុងពេលជាភ្ញៀវនិងត្រូវបានលុប\n" "នៅពេលអ្នកចាកចេញ ហើយការកំណត់នានានឹងត្រូវកំណត់ទៅលំនាំដើម។\n" "សូមរក្សាទុកឯកសារ លើឧបករណ៍ខាងក្រៅ\n" "ឧទាហរណ៍ដូចជា យូអេសប៊ី ប្រសិនបើអ្នកចង់ប្រើវាម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ។" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "សារ​ស្វាគមន៍​របស់ Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "ក្ដារចុច​លើ​អេក្រង់" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "កម្មវិធី​អាន​អេក្រង់" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "ប្រសិនបើ​អ្នក​មាន​គណនី​នៅ​លើ RDP ឬ​ម៉ាស៊ីន​មេ Citrix ចូល​ពី​ចម្ងាយ​​​អ្នក​អាច​ចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី​ពី​ម៉ាស៊ីន​" #~ "មេ​នោះ​បាន។" #~ msgid "Email:" #~ msgstr "​អ៊ីមែល​ ៖" #~ msgid "Guest" #~ msgstr "អ្នកទស្សនា" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "ផ្សេង​​ទៀត..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "កំពុង​ចូល​..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "ថយ​ក្រោយ" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "ពណ៌​សំណព្វ (ខៀវ)៖" arctica-greeter-0.99.9.1/po/kn.po0000644000000000000000000004314415006065330013302 0ustar # Kannada translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-31 12:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Kannada \n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು ಕೊಡಿ" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "ಬಳಕೆನಾಮ" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "ಅಸಿಂಧು ಗುಪ್ತಪದ, ದಯವಿಟ್ಟು ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "ಧೃಡೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಿದೆ..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "ಪ್ರವೇಶ ತೆರೆ" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಆಯ್ಕೆಗಳು" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಪರಿಸರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "ಬಿಡುಗಡೆ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "ಪರೀಕ್ಷಾ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಓಡಿಸು" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "ಯುನಿಟಿ ಸ್ವಾಗತಕಾರ" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕಮ್ಯಾಂಡ್ ಲೈನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳ ಪೂರ್ಣ ಪಟ್ಟಿ ನೋಡಲು '%s --help' ಓಡಿಸಿ" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "ಅತಿಥಿ ಅಧಿವೇಶನ" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಪೂರ್ತಿ ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವಾ ವಿ-ಅಂಚೆ ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಿದೆ" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "ನೀವು RDP ಖಾತೆ ಹೊಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ರಿಮೋಟ್ ಲಾಗಿನ್ ಇಂದ ಅಪ್ಪ್ಲಿಕೇಷನ್ನುಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬಹುದು" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "ಸ್ಥಾಪಿಸು..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಲು ನೀವು ಉಬುಂಟು ರಿಮೋಟ್ ಲಾಗಿನ್ ಖಾತೆ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ.ಖಾತೆ " "ತೆರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರ ?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "ಸರಿ" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಲು ನೀವು ಉಬುಂಟು ರಿಮೋಟ್ ಲಾಗಿನ್ ಖಾತೆ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ.ಖಾತೆ " "ತೆರೆಯಲು ಭೇಟಿಕೊಡಿ uccs.canonical.com" #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಲು ನೀವು ಉಬುಂಟು ರಿಮೋಟ್ ಲಾಗಿನ್ ಖಾತೆ ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ.ಖಾತೆ " "ತೆರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರ ?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "ಸರ್ವರ್ ಬಗೆ ಸಪೋರ್ಟ್ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "ಅತಿಥಿ ಅಧಿವೇಶನ" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s ರಂತೆ ಪ್ರವೇಶಿಸು" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸು" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ %s ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸು" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "ಅತಿಥಿ ಅಧಿವೇಶನ" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "ಯುನಿಟಿ ಸ್ವಾಗತಕಾರ" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "ತೆರೆಯ ಕೀಲಿಮಣೆ" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ವೈದೃಶ್ಯ" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "ತೆರೆ ಓದುಗ" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "ನೀವು RDP ಅಥವಾ Citrix ಸರ್ವರ್ ಖಾತೆ ಹೊಂದಿದ್ದಲ್ಲಿ ರಿಮೋಟ್ ಲಾಗಿನ್ ಇಂದ " #~ "ಅಪ್ಪ್ಲಿಕೇಷನ್ನುಗಳನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಬಹುದು" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "ವಿಅಂಚೆ ವಿಳಾಸ:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ (_B)" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಕೊಡಿ" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಿದೆ..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "ಮೆಚ್ಚಿನ ಬಣ್ಣ(ನೀಲಿ )" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ko.po0000644000000000000000000004165115006065330013304 0ustar # Korean translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-15 16:01+0000\n" "Last-Translator: 이정희 \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s의 비밀번호 입력" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "사용자이름 입력" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "비밀번호:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "사용자이름:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "사용자이름 또는 비밀번호가 잘못되었습니다. 다시 시도해 주세요" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "인증 실패함" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "세션을 시작하지 못했습니다" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "로그인 중…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "로그인 화면" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "뒤로" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "세션 옵션" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "데스크톱 환경 선택" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "안녕히 가세요. 수행할 작업은 무엇입니까.…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "시스템 종료" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "정말 컴퓨터를 시스템 종료하시겠습니까?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "다른 사용자가 현재 이 컴퓨터에 로그인되어 있습니다. 지금 시스템 종료하면 " "다른 세션도 닫힙니다." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "절전" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "최대 절전" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "다시 시작" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (기본값)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "릴리스 버전을 표시합니다" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "테스트 모드로 실행하기" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- 유니티 로그인 프로그램" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "사용 가능한 모든 옵션의 목록을 보려면 '%s --help' 명령을 실행하십시오." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "게스트 세션" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "전체 전자메일 주소를 입력해주십시오" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "전자메일 주소나 암호가 올바르지 않습니다" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "RDP 또는 X2Go 서버에 계정이 있는 경우, 원격 로그인을 통해 해당 서버에서 프로" "그램을 실행할 수 있습니다." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "설정…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "이 서비스를 이용하기 위해선 원격 로그인 계정이 필요합니다. 계정을 지금 만드시" "겠습니까?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "확인" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "이 서비스를 이용하려면 원격 로그인 계정이 필요합니다. %s 페이지를 방문해 계정" "을 설정하십시오." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "이 서비스를 이용하려면 원격 로그인 계정이 필요합니다. 사이트 관리자에게 문의" "해주시길 바랍니다." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "서버 형식을 지원하지 않습니다." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go 세션:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "도메인:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "계정 ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "로그인" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s(으)로 로그인" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "다시 시도" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s(으)로 다시 시도" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "로그인" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "임시 게스트 세션" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "게스트 세션으로 만들어진 데이터는 모두 삭제될 것입니다.\n" "로그아웃을 하면 모든 설정은 초기화 될 것입니다.\n" "데이터를 다시 사용하기 위해서는 이동식 디스크와 같은 \n" "USB에 파일을 저장하시길 바랍니다." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "파일을 저장하는 대안으로는\n" "/var/guest-data 폴더가 있습니다." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica에 어서와" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "시스템 종료 대화상자가 강제로 기본 작업을 선택할 때까지의 시간(초)입니다. " "비활성화하려면 0으로 지정합니다." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "화상 키보드" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "고대비" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "화면 읽기 프로그램" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "RDP 또는 Citrix 서버에 계정이 있는 경우에는 원격 로그인을 통해 서버의 프로" #~ "그램을 실행할 수 있습니다." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "전자메일 주소:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "뒤로(_B)" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "기타..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "암호를 입력하십시오" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "로그인..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "선호 색상 (파란색):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ku.po0000644000000000000000000003450415006065330013311 0ustar # Kurdish translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-26 06:48+0000\n" "Last-Translator: Erdem AYALP \n" "Language-Team: Kurdish \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Nasnav:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Navê bikarhêner:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Nasnavê bê derbazdar, ji kerema xwere dibare bike" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Dîmenderê têketinê" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Vebijêrkên Danişînê" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Danişîna Mêvanî" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Danişîna Mêvanî" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Wekî %s têkeve" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Têketin" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Danişîna Mêvanî" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Klavyeya li ser şaşeyê" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Dijberiya Berz" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Tê dikeve..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Paşve" arctica-greeter-0.99.9.1/po/kw.po0000644000000000000000000003742415006065330013317 0ustar # Cornish translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-30 22:58+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Cornish \n" "Language: kw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Entrewgh an ger-tremena rag %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Entrowgh hanow usyer" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Ger-tremena:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Hanow usyer:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Ger-tremena drog, assayewgh arta" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Owth omgelmi…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Skrin omgelmi" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "War-dhelergh" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Dewisyow an esedhek" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Dewisewgh kerghynnedh penn an desk" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Duw genowgh. Eus hwans dhywgh…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Degea dhe'n dor" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Owgh hwi sur bos hwans dhywgh degea dhe'n dor an jynn-amontya?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Kregi" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Dastalleth" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Defowt)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Diskwedhes versyon an dyllans" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Lonchya y'n modh previ" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "Dynargher Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Lonchya '%s --help' rag gweles rol leun a dhewisyow linen-arghadow kavadow." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Esedhek gwester" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Entrewgh trigva ebost dien" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Kamm o an trigva ebost po an ger-tremena" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Mars eus akont dhywgh war servyer RDP, Omgelmi Pell a'gas gas dhe lonchya " "towlennow dhyworth an servyer na." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Hedhi" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Fyttya..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Res yw akont Omgelmi Pell Ubuntu rag usya an servis ma. Eus hwans dhywgh " "formya akont lemmyn?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Res yw akont Omgelmi Pell Ubuntu rag usya an servis ma. Kewgh dhe uccs." "canonical.com rag formya akont." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Res yw akont Omgelmi Pell Ubuntu rag usya an servis ma. Eus hwans dhywgh " "formya akont lemmyn?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Ny skoodhir eghen an servyer." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Esedhek gwester" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Tiredh:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Omgelmi" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Omgelmi avel %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Assaya arta" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Assaya arta avel %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Omgelmi" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Esedhek gwester" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "Dynargher Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Bysowek warskrin" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Gorthwedh ughel" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Redyer skrin" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Mars eus akont dhywgh war servyer RDP po Citrix, Omgelmi Pell a'gas gas " #~ "dhe lonchya towlennow dhyworth an servyer na." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Trigva ebost:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_War-dhelergh" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Entrowgh ger tremena" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Owth omgelmi..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Liw moyha kerys (glas):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ky.po0000644000000000000000000003771515006065330013324 0ustar # Kirghiz translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-12 17:40+0000\n" "Last-Translator: Ilyas Bakirov \n" "Language-Team: Kyrgyz \n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s колдонуучунун сырсөзүн киргизиңиз" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Колдонуучу атын киргизиңиз" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Сырсөз:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Колдонуучу аты:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Туура эмес сырсөз, дагы аракет кылыңыз" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Кирүү оңунан чыккан жок" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Кирүү экраны" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Сеанстын параметрлери" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Чөйрөнү тандаңыз" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (алдын ала)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Чыгаруунун версиясын көрсөтүү" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Сыноо режиминде жүргүзүү" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica саламдашуу экраны" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Командалык саптын бүт жеткиликтүү параметрлерин көрүү үчүн «%s --help» " "командасын аткарыңыз." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Мейман сеансы" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Электрондук почтанын толук дарегин киргизиңиз" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Туура эмес e-mail дарек же сырсөз" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Эгерде сизде RDP же Citrix серверлеринде колдонуучу атыңыз болсо, анда " "Ubuntu Remote Login ошол серверлерден иштемелерди аткарууга жардам берет." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Жокко чыгаруу" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Ырастоо…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Бул сервер түрү колдолбойт." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go сессиясы:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Кирүү" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s болуп кирүү" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Кайталоо" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s болуп кайталоо" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Кирүү" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Убактылуу мейман сеансы" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica саламдашуу" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Экран клавиатурасы" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Жогорку карама-каршылуулук" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Экран окугуч" #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Электрондук почта:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Кирүү аткарылып жатат..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Жакшы көргөн түс (көк):" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Сырсөздү киргизиңиз" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Артка" arctica-greeter-0.99.9.1/po/la.po0000644000000000000000000003360015006065330013262 0ustar # Latin translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-28 14:22+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Latin \n" "Language: la\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" arctica-greeter-0.99.9.1/po/lb.po0000644000000000000000000003665515006065330013300 0ustar # Luxembourgish translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Passwuert ongëlteg, probéiert nees w.e.g." #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Sessiounstart feelgeschloen" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Umellen..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Zréck" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Aarbeschtsemgebung wielen" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Eddi. Wëll der ..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Ausmaachen" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "sidd der sécher dass der de Computer ausmaache wëllt?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "De Moment sinn nach aner Benotzer op dësem Computer ugemellt. Wann Däer de " "Computer äusmaacht, ginn dës Benotzer ofgemellt." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Schnaarchmodus" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Wanterschlof" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Nei starten" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Standard)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Gaaschtsëtzung" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Gidd w.e.g. eng ganz E-Mails-Adress an" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Falsch(t) E-Mails-Adress oder Passwuert" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Wann Däer en RDP-Server hudd, kënnt Däer iwwert de Fernzougrëff vun dësem " "Server äus Programmer äusféieren." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Ofbriechen" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Ariichten" #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Däer bräucht en Ubuntu-Fernzougrëffkonto, fir dësen Dénscht ze benotzen. " "Wëllt Däer elo e Fernzougrëffkonto ariichten?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Däer bräucht en Ubuntu Fernzougrëffskonto fir dësen Dégscht ze benotzen. " "Gidd op uccs.canonical.com, fir en Account anzeriichten." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Däer bräucht en Ubuntu-Fernzougrëffkonto, fir dësen Dénscht ze benotzen. " "Wëllt Däer elo e Fernzougrëffkonto ariichten?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Server-Typ net ënnerstëtzt." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Gaaschtsëtzung" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domän:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Aloggen" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Nach eng Kéier probéieren" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Nach eng kéier probéieren als %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Gaaschtsëtzung" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Wann Däer en Account op engem RDP- oder Citrix-Server hudd, kënnt Däer " #~ "iwwert de Fernzougrëff vun dësem Server äus Programmer äusféieren." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-Mails-Adress:" arctica-greeter-0.99.9.1/po/LINGUAS0000644000000000000000000000061515006065330013353 0ustar af am an ar ast az bem be bg bn bo br bs ca ca@valencia ce ckb co crh cs cv cy da de el en_AU en_CA en_GB eo es et eu fa fil fi fo fr_CA fr frp fy ga gd gl gu he hi hr ht hu hy ia id ie is it ja ka kk kl km kn ko ku kw ky la lb lo lt lv mg mhr mi ml mr ms my nb ne nl nn oc os pa pl ps pt_BR pt ro ru sa sc sd se shn si sk sl sq sr sv sw szl ta te tg th ti tr ug uk ur uz vi wae zh_CN zh_HK zh_TW arctica-greeter-0.99.9.1/po/lo.po0000644000000000000000000003356415006065330013311 0ustar # Lao translation for unity-greeter # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the unity-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unity-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-12 09:04+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Lao \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" arctica-greeter-0.99.9.1/po/lt.po0000644000000000000000000004112715006065330013310 0ustar # Lithuanian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 03:39+0000\n" "Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Įveskite %s slaptažodį" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Naudotojo vardas:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Neteisingas slaptažodis, mėginkite dar kartą" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nepavyko nustatyti tapatumo" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Nepavyko pradėti sesijos" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Prisijungiama…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Prisijungimo langas" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Atgal" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Seanso parinktys" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Pasirinkite darbastalio aplinką" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Viso gero. Ar norėtumėte…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Išjungti" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Ar tikrai norite išjungti kompiuterį?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Prie šio kompiuterio yra prisijungę kiti vartotojai, išjungiant dabar jų " "seansai bus atjungti." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Užmigdyti" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernuoti" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (numatytasis)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Rodyti laidos versiją" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Paleisti bandomąja veiksena" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica pasisveikinimas" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Norėdami pamatyti komandų eilutės parametrų sąrašą, paleiskite „%s --help“." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Svečio seansas" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Įveskite visą el. pašto adresą" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Neteisingas el. pašto adresas ar slaptažodis" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Jei turite paskyrą RDP serveryje ar X2Go serveryje, Nutolęs Prisijungimas " "leis jums vykdyti programas iš to serverio." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Nustatyti…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Norint naudoti šią paslaugą reikia Ubuntu nuotolinio prisijungimo paskyros. " "Ar norėtumėte nustatyti paskyrą dabar?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Gerai" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Norint naudoti šią paslaugą reikia Ubuntu nuotolinio prisijungimo paskyros. " "Aplankykite %s paskyrai gauti." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Norint naudoti šią paslaugą reikia Ubuntu nuotolinio prisijungimo paskyros. " "Susisiekite su savo administratoriumi dėl detalesnės informacijos." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Serverio tipas nepalaikomas." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go sesija :" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Sritis:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Paskyros ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Prisijungti" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Prisijungti kaip %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Pakartoti" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Kartoti kaip %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Prisijungimas" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Laikino svečio sesija" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Visi šio svečio sesijos metu sukurti duomenys bus ištrinti\n" "kai atsijungsite, o nustatymai bus atstatyti pagal numatytuosius " "nustatymus.\n" "Prašome įrašyti failus į išorinį įrenginį, pavyzdžiui, a\n" "USB atmintinė, jei vėliau norėsite prieiti prie jų." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Kita alternatyva yra išsaugoti failus direktorijoje\n" "/ var / guest-data aplanke." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica pasisveikinimas" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Klaviatūra ekrane" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Didelis kontrastas" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Ekrano skaityklė" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Jei turite paskyrą RDP ar Citrix serveryje, nuotolinis prisijungimas " #~ "leidžia jums leisti programas iš to serverio." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "El. pašto adresas:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Jungiamasi..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Atgal" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Mėgstamiausia spalva (mėlyna):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/lv.po0000644000000000000000000003760215006065330013315 0ustar # Latvian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-03 01:21+0000\n" "Last-Translator: Mareks Dunkurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= " "19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Ievadi paroli %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Parole:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Lietotājvārds:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Nepareiza parole, mēģini vēlreiz" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Neizdevās autentificēties" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Neizdevās startēt sesiju" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Ienāk sistēmā…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ierakstīšanās ekrāns" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Atpakaļ" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Sesijas opcijas" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Izvēlieties darbvirsmas vidi" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Uz re dzēšanos. Vai vēlāties..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Beigt darbu" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Vai esat drošs ka vēlaties izslēgt datoru?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Pašlaik šajā datorā ir ierakstījušies citi lietotāji. Datora izslēgšana " "aizvērs arī šo lietotāju sesijas." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Iesnaudināt" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Iemidzināt" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Pārstartēt" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (noklusējuma)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica sveicējs" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Palaidiet “%s --help”, lai redzētu pilnu pieejamo komandrindas opciju " "sarakstu." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Lūdzu, ierakstiet pilnu e-pasta adresi" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Nepareiza e-pasta adrese vai parole" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Ja jums ir konts uz RDP servera, attālinātā pieteikšanās ļauj jums palaist " "lietotnes no tā servera." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Iestatīt…" #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Lai lietotu šo servisu, jāiestata Ubuntu attālinātais konts. Vai vēlaties " "iestatīt kontu tagad?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Labi" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Lai lietotu šo servisu, jāiestata Ubuntu attālinātais konts. Dodieties uz " "uccs.canonical.com, lai iestatītu kontu." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Lai lietotu šo servisu, jāiestata Ubuntu attālinātais konts. Vai vēlaties " "iestatīt kontu tagad?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Servera tips nav atbalstīts." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domēns:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Ierakstīties" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Ierakstīties kā %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Mēģināt vēlreiz" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Mēģināt atkal kā %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Ierakstīties" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica sveicējs" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Ja jums ir konts uz RDP vai Citrix servera, attālinātā pieteikšanās ļauj " #~ "jums palaist lietotnes no tā servera." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-pasta adrese:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Atpakaļ" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Ierakstās..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Mīļākā krāsa (zila):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/mg.po0000644000000000000000000003453715006065330013303 0ustar # Malagasy translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-03 20:38+0000\n" "Last-Translator: Mariot Tsitoara \n" "Language-Team: Malagasy \n" "Language: mg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Ampidiro ny teny fanalahidy ho an'i %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Ampidiro ny anaran'ny mpampiasa" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Teny fanalahidy:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Anaran'ny mpampiasa:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Tena fanalahidy diso, mba avereno azafady" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Hiditra ho i %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Fidirana" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Fifangarihana be" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Mpamaky Efijery" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Ampidiro ny teny fanalahidy" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Miditra..." arctica-greeter-0.99.9.1/po/mhr.po0000644000000000000000000003416415006065330013462 0ustar # Mari (Meadow) translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Mari (Meadow) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Пеҥгыдемдыме семын)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Тичмаш эл.почто адресым пурто" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Эл. почто адрес але шолыпмут сай огыл" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Чараш" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "шындаш," #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Йӧра" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "вер,кумдык" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "ушештараш" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" arctica-greeter-0.99.9.1/po/mi.po0000644000000000000000000003515715006065330013304 0ustar # Maori translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-23 04:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Maori \n" "Language: mi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Tāuru kupu whakauru mō %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Tāuru takiuru" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Kupu whakauru:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Takiuru ingoa:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Muhu e kupu whakauru, ngana anō." #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "I hapa whakatuturutanga" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Mata Takiuru" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Kōwhiringa Huinga" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Whakaatu te whakaaturanga" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Whakatere momo whakamātautau" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Te Mihia Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Whakatere '%s --help', ka titiro kōwhiringa tono-ā-tuhi." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Huinga Manuhiri" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Huinga Manuhiri" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Takiuru" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Takiuru hei %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Ngana anō" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Takiuru" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Huinga Manuhiri" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Te Mihia Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Papapātuhi mata" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Whakataerite nui" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Pānui o Mata" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Whakamuri" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "E takiuru ana..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Tāuru kupu whakauru" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ml.po0000644000000000000000000004610615006065330013303 0ustar # Malayalam translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-09 07:36+0000\n" "Last-Translator: Suraj \n" "Language-Team: Malayalam \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s-നുള്ള അടയാളവാക്കു് നല്‍കുക" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "അടയാളവാക്ക്:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "നാമം:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "തെറ്റായ അടയാളവാക്ക്, ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "ആധികാരികത തെളിയിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "സെഷൻ ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "പ്രവേശിക്കുന്നു" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "പ്രവേശന ജാലകം" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "പിന്നോട്ട്" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "വേളയില്‍ തിരഞ്ഞെട‌ുക്കാവ‌ുന്നവ" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "ഡെസ്ക്ടോപ്പ് പരിസരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "വീണ്ടും കാണാം. താങ്കള്‍ ആഗ്രഹിക്ക‌ുന്ന‌ുവോ…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനം നിര്‍ത്ത‌ുക" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "താങ്കള്‍ ഈ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ നിര്‍ത്ത‌ുവാന്‍ ഉദ്ദേശിക്കുന്നുണ്ടോ?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "മറ്റ് ഉപയോക്താക്കൾ നിലവിൽ ഈ കമ്പ്യൂട്ടറിലേക്ക് പ്രവേശിച്ചു, ഇപ്പോൾ ഷട്ട്ഡൺ മറ്റ് സെഷനുകളും അടയ്‌ക്ക‌ും" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "താത്കാലികനിദ്ര" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "ശിശിരനിദ്ര" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (സ്വതേ)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "പതിപ്പുവിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "പരീക്ഷണരൂപേണ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica സ്വാഗത ജാലകം" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "ലഭ്യമായ കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ ഉപാധികള്‍ക്കായി '%s --help' കാണുക." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "'അതിഥി' വേള" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "പൂര്‍ണമായ ഇമെയില്‍ വിലാസം നല്‍കുക" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "ഇ-മെയില്‍ ഐടിയിലോ അടയാളവാക്കിലോ പിശകുണ്ട്" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "നിങ്ങള്‍ക്ക് RDP-യിലോ, X2Go-യിലോ അക്കൌണ്ട് ഉണ്ടെങ്കിൽ, ആ സര്‍വ്വറില്‍ നിന്ന് തന്നെ റിമോട്ട് " "ലോഗിനിലൂടെ ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാനാകും" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "തയ്യാറാക്കുക" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "നിങ്ങള്ക്ക് ഈ സര്‍വീസ് ഉപയോഗിക്കണമെങ്കില്‍ ഉബുണ്ടു റിമോട്ട് ലോഗിന്‍ അക്കൗണ്ട്‌ അത്യാവശ്യമാണ് . " "നിങ്ങള്‍ ഒരു അക്കൗണ്ട്‌ തുടങ്ങാന്‍ താല്പര്യപ്പെടുന്നുണ്ടോ??" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "ശെരി" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "ഈ സേവനം ഉപയോഗിക്കാൻ ഉബുണ്ടു റിമോട്ട് ലോഗിൻ അക്കൗണ്ട് ആവശ്യമാണ്. പുതിയ അക്കൗണ്ട് തുടങ്ങാൻ %s " "സന്ദർശിക്കുക." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "ഈ സേവനം ഉപയോഗിക്കാൻ റിമോട്ട് ലോഗിൻ അക്കൗണ്ട് ആവശ്യമാണ്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് " "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുമായി ബന്ധപ്പെടുക." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "ഈ തരം സര്‍വ്വര്‍ പിന്‍താങ്ങപ്പെടുന്നതല്ല" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go വേള" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ഡൊമെയിന്‍:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "അക്കൗണ്ട് ഐഡി" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "പ്രവേശിക്കുക" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s- ആയി പ്രവേശിക്കുക" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s ആയി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "പ്രവേശിക്കുക" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "'അതിഥി' വേള" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica സ്വാഗത ജാലകം" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "സ്‌ക്രീന്‍ കീ-ബോര്‍ഡ്" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "ഉയർന്ന തെളിച്ചം" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "യവനികാവായനോപാധി" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "നിങ്ങള്‍ക്ക് RDP-യിലോ Citrix server-ലോ അക്കൌണ്ട് ഉണ്ട് എങ്കില്‍, ആ സര്‍വ്വറില്‍ നിന്ന് തന്നെ " #~ "റിമോട്ട് ലോഗിനിലൂടെ ആപ്ലിക്കേഷനുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കാനാകും" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "ഇ-മെയില്‍ വിലാസം" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "ഇഷ്ടപ്പെട്ട നിറം (നീല):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/mr.po0000644000000000000000000004452615006065330013315 0ustar # Marathi translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-06 19:21+0000\n" "Last-Translator: Prachi Joshi \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s साठी गुप्तशब्द दाखल करा" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "गुप्तशब्द:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "युजरनेम:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "अवैध गुप्तशब्द, कृपया पुनः प्रयत्न करा" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "प्रमाणीकरण करण्यात अयशस्वी" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "सत्र प्रारंभ करण्यात अयशस्वी" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "लॉग इन करीत आहे…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "लॉगिन स्क्रीन" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "मागे" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "सत्रासाठी पर्याय" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "डेस्कटॉप वातावरण निवडा" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "निरोप आपल्याला हे आवडेल …" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "पूर्णपणे बंद करा" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "आपल्याला खात्री आहे की आपण संगणक बंद करू इच्छिता?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "अन्य वापरकर्ते सध्या या संगणकावर लॉग इन आहेत, आता बंद केल्याने ही इतर सत्रे बंद होतील." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "निलंबित करा" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "निष्क्रिय करा" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "पुन्हा सुरू करा" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (डीफॉल्ट)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "प्रकाशन आवृत्ती दर्शवा" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "चाचणी अवस्थेत चालवा" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- आर्कटिका ग्रीटर" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "उपलब्ध कमांड लाइन पर्यायांची पूर्ण यादी पाहण्यासाठी '%s --help' चालवा." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "अतिथी सत्र" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "कृपया एक पूर्ण ई-मेल पत्ता प्रविष्ट करा" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "चुकीचा ई-मेल पत्ता किंवा संकेतशब्द" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "आपल्याकडे आरडीपी सर्व्हर किंवा एक्स 2 गो सर्व्हरवर खाते असल्यास, रिमोट लॉगिन आपल्याला " "त्या सर्व्हरवरून अनुप्रयोग चालवू देते." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "सेट अप करा…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "या सेवेचा लाभ घेण्याकरिता तुम्हाला उबुंतू दूरस्थ खाते वापरणे आवश्यक आहे. तुम्हाला आता खाते " "काढणे आवडेल का ?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "ठीक" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "आपल्याला ही सेवा वापरण्यासाठी रिमोट लॉगऑन खाते आवश्यक आहे. खात्याची विनंती करण्यासाठी " "%s ला भेट द्या." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "आपल्याला ही सेवा वापरण्यासाठी रिमोट लॉगऑन खाते आवश्यक आहे. कृपया तपशीलांसाठी आपल्या " "साइट प्रशासकाला विचारा." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "सर्व्हर प्रकार समर्थित नाही." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go सत्र:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "डोमेन:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "खाते आयडी" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "लॉग इन करा" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s म्हणून प्रवेश करा" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "पुन्हा प्रयत्न करा" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s म्हणून पुन्हा प्रयत्न करा" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "लॉगिन" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "तात्पुरते अतिथी सत्र" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "या अतिथी सत्रादरम्यान तयार केलेला सर्व डेटा हटविला जाईल\n" "आपण लॉग आउट करता तेव्हा सेटिंग्ज डीफॉल्टवर रीसेट केल्या जातील.\n" "आपण नंतर पुन्हा फायलीत प्रवेश करू इच्छित असल्यास\n" "कृपया काही बाह्य डिव्हाइसवर जतन करा, उदाहरणार्थ यूएसबी स्टिक." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "मधील दुसरा पर्याय म्हणजे फायली सेव्ह करणे\n" "/var/guest-data फोल्डर मध्ये." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "आर्कटिका ग्रीटर" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "ऑनस्क्रीन कीबोर्ड" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "उच्च विरोधाभास" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "पटल वाचक" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ms.po0000644000000000000000000004047515006065330013315 0ustar # Malay translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-08 13:29+0000\n" "Last-Translator: Jacque Fresco \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Masuk kata laluan untuk %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Masukkan nama pengguna" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Kata Laluan:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nama Pengguna:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Kata laluan tidak sah, sila cuba lagi" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Gagal disahkan" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Gagal memulakan sesi" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Mendaftar masuk…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Skrin Daftar Masuk" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Undur" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Pilihan Sesi" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Pilih persekitaran desktop" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Bye. Adakah anda mahu…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Matikan" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Anda pasti mahu matikan komputer?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 #, fuzzy msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Lain-lain pengguna yang sedang log masuk ke komputer ini, menutup komputer " "sekarang akan juga menutup lain-lain sesi ini." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Tangguh" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Mula Semula" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Lalai)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Papar versi keluaran" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 #, fuzzy msgid "Run in test mode" msgstr "Aktifkan dalam mod ujian" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Aluan Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Aktifkan '%s --help' untuk lihat senarai penuh pilihan baris perintah yang " "ada." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sesi Tetamu" #: ../src/user-list.vala:480 #, fuzzy msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Sila masukkan alamat lengkap e-mel" #: ../src/user-list.vala:569 #, fuzzy msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Alamat e-mel atau kata laluan salah" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Jika anda mempunyai akaun pada pelayan RDP atau pelayan X2Go, Daftar Masuk " "membenarkan anda akses aplikasi melalui pelayan tersebut." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Persediaan…" #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Anda perlu akaun Remot Login untuk akses perkhidmatan ini. Anda ingin buka " "akaun sekarang?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Anda perlu akaun Remot Login untuk akses perkhidmatan ini. Layari %s untuk " "buka akaun." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Anda perlu akaun Remot Login untuk akses perkhidmatan ini. Sila hubungi " "pentadbir laman untuk info lanjut." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Jenis pelayan tidak disokong." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesi X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domin:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID akaun" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Daftar Masuk" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Daftar masuk sebagai %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Cuba lagi" #: ../src/user-list.vala:904 #, fuzzy, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Cuba lagi sebagai %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Daftar Masuk" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sesi Tetamu Sementara" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, fuzzy, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Semua data dicipta semasa sesi tetamu akan dinyahhapus\n" "bila anda log keluar, seting disetkan kepada asal.\n" "Simpankan fail di storan luaran, gunakan\n" "stik USB, jika anda ingin akses kemudian." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, fuzzy, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Alternatif lain untuk simpan fail didalam\n" "/var/tetamu-folder data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Kata Aluan Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Papan kekunci atas skrin" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Kontras Tinggi" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Pembaca Skrin" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Jika anda mempunyai pelayan RDP atau Citrix, Daftar Masuk Jauh benarkan " #~ "anda jalani aplikasi dari pelayan tersebut." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Emel:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Mendaftar masuk..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Masukkan kata laluan" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Undur" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Warna Kegemaran (biru):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/my.po0000644000000000000000000004505015006065330013315 0ustar # Burmese translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-22 17:10+0000\n" "Last-Translator: Michael Kha \n" "Language-Team: Burmese \n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s အတွက် စကားဝှက် ရိုက်ထည့်ပါ" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "စကားဝှက်:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "အသုံးပြုသူအမည်:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "စကားဝှက် မှားနေပါသည် ကျေးဇူးပြု၍ ထပ်မံကြိုးစားပါ။" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "ခွင့်ပြုချက် ရယူနိုင်ခြင်းမရှိပါ။" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "ဆက်ရှင် စတင်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "အလုပ် လုပ်နေသည်…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "ဝင်ရန် မျက်နှာပြင်" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "နောက်သို့" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Session များ ရွေးချယ်ရန်" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "desktop ပုံစံရွေးရန်" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "လုံးဝ ပိတ်မည်" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "ကွန်ပျူတာကို စက်ပိတ်ချချင်တာ သေချာရဲ့လား?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "ဤကွန်ပျူတာကို အခြား အကောင့်တွေကလည်း လော့အင်ဝင်ထားပါတယ်။ စက်ကို ပိတ်ချလိုက်မယ်ဆိုရင် သူတို့ဝင်ထားတဲ့ ဆက်ရှင်တွေပါ " "ပိတ်သွားမှာ ဖြစ်ပါတယ်။" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "ဆိုင်းငံ့ထားမည်" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "လက်ရှိ အခြေအနေတိုင်းမှတ်သား၍ အပြီးထွက်မည်" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "အစမှ ပြန်ဖွင့်မည်" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (မူလ)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "အမိန့်ပေး စာရင်း အပြည့်အစုံမြင်ရရန် '%s--help' ဖြင့် ခိုင်းပါ" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "ဧည့်သည်သုံး Session" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "ကျေးဇူးပြုပြီး ပြည့်စုံသော အီးမေးလိပ်စာကိုရိုက်ထည့်ပါ" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "အီးမေးလ်လိပ်စာ (သို့) စကားဝှက် မမှန်ကန်ပါ" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "အကယ်၍ သင့်၌ RDP ဆာဗာ (သို့) Citrix ဆာဗာ များ၏ အကောင့် ရှိလျှင် ၎င်းဆာဗာများမှ " "အပ္ပလီကေးရှင်းများကို အဝေးမှ အကောင့်ဖွင့်၍ အလုပ်လုပ်စေနိုင်သည်။" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "ပယ်ဖျက်မည်" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "အကောင့် ဖွင့် ခြင်း ...." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "ဤဝန်ဆောင်မှုစနစ်အားအသုံးပြုရန် သင့်ထံ၌ Ubuntu အဝေးမှ စနစ်တွင်းဝင်၍ရသည့် အကောင့် ရှိရန် လိုအပ်သည်။ သင်သည် " "ယခု အကောင့်သစ် ဖွင့်လိုပါသလား ?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "အိုကေ" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "ဤဝန်ဆောင်မှုစနစ်အားအသုံးပြုရန် သင့်ထံ၌ Ubuntu အဝေးမှ စနစ်တွင်းဝင်၍ရသည့် အကောင့် ရှိရန် လိုအပ်သည်။ " "အကောင့်အသစ် ဖွင့်ရန် uccs.canonical.com သို့ သွားပါ။" #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "ဤဝန်ဆောင်မှုစနစ်အားအသုံးပြုရန် သင့်ထံ၌ Ubuntu အဝေးမှ စနစ်တွင်းဝင်၍ရသည့် အကောင့် ရှိရန် လိုအပ်သည်။ သင်သည် " "ယခု အကောင့်သစ် ဖွင့်လိုပါသလား ?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "ဆာဗာအမျိုးအစားကိုမထောက်ပံ့ပါ" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "ဧည့်သည်သုံး Session" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ဒိုမိန်း -" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "ဝင်ရန်" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s အနေဖြင့် စနစ်တွင်းသို့ ဝင်သည်။" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "ထပ်ကြိုးစားပါ" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s ကဲ့သို့ ပြန်ကြိုးစားမည်" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "ဝင်ရန်" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "ဧည့်သည်သုံး Session" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "လက်ကွက်ဖော်ပြ ဖန်သားပြင်" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "ပုံကြီးချဲ့ကြည့်ရန်" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "စကားလုံးပြ ဖန်သားပြင်" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "အီးမေးလ်လိပ်စာ -" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Bနောက်သို့" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "အကြိုက်နှစ်သက်ဆုံးအရောင် (အပြာရောင်) −" arctica-greeter-0.99.9.1/po/nb.po0000644000000000000000000004034015006065330013264 0ustar # Norwegian Bokmal translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-28 16:28+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Skriv inn passord for %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Passord:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Brukernavn:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Feil passord. Prøv igjen" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Klarte ikke å autentisere" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Klarte ikke å starte økt" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Logger inn …" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Innloggingsskjerm" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Tilbake" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Øktvalg" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Velg skrivebordsmiljø" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Ha det bra. Vil du …" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Slå av" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Er du sikker på at du vil slå av datamaskinen?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Andre brukere er logget inn på denne datamaskinen. Hvis du slår av nå, blir " "også disse brukerne logget ut." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Hvilemodus" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Dvalemodus" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (standard)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Vis utgivelsesversjon" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Kjør i testmodus" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica velkomstskjerm" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Kjør «%s --help» for å se en liste over tilgjengelige kommandolinjevalg." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Gjesteøkt" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Skriv inn en fullstendig e-postadresse" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Feil e-postadresse eller passord" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Hvis du har en konto på en RDP- eller X2Go-tjener, kan du kjøre programmer " "derfra med «Remote Login»." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Sett opp …" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Du trenger en fjerninnloggingskonto for å bruke denne tjenesten. Vil du lage " "en konto nå?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Du trenger en fjerninnloggingskonto for å bruke denne tjenesten. Besøk %s " "for å forespørre konto." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Du trenger en fjerninnloggingskonto for å bruke denne tjenesten. Spør " "administratoren for siden om detaljer." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Tjenertypen støttes ikke." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "x2Go-økt:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domene:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Konto-ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Logg inn" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Logg inn som %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Prøv igjen som %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Innloggingsnavn" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Midlertidig gjesteøkt" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "All data opprettet under denne gjesteøkta vil bli slettet\n" "når du logger ut, og innstillinger vil tilbakestilles til forvalg.\n" "Flytt filer til et eksternt lagringsmedium, for eksempel en\n" "USB-minnepinne, hvis du ikke vil at det skal gå tapt." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Et annet alternativ er å lagre filer i\n" "/var/guest-data -mappen." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica-velkomstskjerm" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Skjermtastatur" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Høy kontrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Skjermleser" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Hvis du har en konto på en RDP- eller Citrix-tjener, kan du kjøre " #~ "programmer fra denne med «Remote Login»." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-postadresse:" #~ msgid "Guest" #~ msgstr "Gjest" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Tilbake" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Favorittfarge (blå):" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Logger inn …" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ne.po0000644000000000000000000003566115006065330013301 0ustar # Nepali translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-03 18:31+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Nepali \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s को लागि पासवर्ड प्रविष्ट गर्नुहोस्" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "प्रयोगकर्तानाम:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "अवैध पासवर्ड, कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "प्रमाणीकरण गर्न असफल भयो" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "सत्र सुरू गर्न असफल भयो" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "लग इन गर्दै …" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "लग इन स्क्रिन" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "पछाडि" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "सत्र विकल्पहरू" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "डेस्कटप वातावरण चयन गर्नुहोस्" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "फेरिभेटौँला, के तपाईँ …" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "बन्द गर्नुहोस्" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "अनस्क्रिन किबोर्ड" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "उच्च कन्ट्रास्ट" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "स्क्रिन रिडर" arctica-greeter-0.99.9.1/po/nl.po0000644000000000000000000004035215006065330013301 0ustar # Dutch translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-11 12:51+0000\n" "Last-Translator: Jennifer \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Wachtwoord voor %s invoeren" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Ongeldig wachtwoord, probeer opnieuw" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Authenticatie mislukt" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Sessie starten mislukt" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Aanmelden…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Aanmeldscherm" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Terug" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Sessie-eigenschappen" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Bureaubladomgeving selecteren" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Tot ziens. Wilt u misschien…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Afsluiten" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Weet u zeker dat u de computer wilt afsluiten?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Er zijn thans andere gebruikers aangemeld op deze computer; nu afsluiten zal " "ook hun sessies sluiten." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Pauzestand" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Slaapstand" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Herstarten" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Standaard)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Uitgaveversie tonen" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "In testmodus uitvoeren" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica-aanmeldscherm (greeter)" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Voer ‘%s --help’ uit voor een lijst van alle opdrachtregelopties." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Gastsessie" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Gelieve een volledig e-mailadres in te voeren" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Onjuist e-mailadres of wachtwoord" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Als u een account heeft op een RDP of X2Go server kunt u met Remote Login " "toepassingen vanaf die server draaien." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Instellen…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "U heeft een Remote Login-account nodig om van deze dienst gebruik te maken. " "Wilt u nu een account instellen?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Ok" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "U heeft een Remote Login-account nodig om van deze dienst gebruik te maken. " "Bezoek %s om een account aan te maken." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "U heeft een Remote Login-account nodig om van deze dienst gebruik te maken. " "Informeer bij uw beheerder voor meer details." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Servertype wordt niet ondersteund." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go sessie:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domein:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Account ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Aanmelden" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Aanmelden als %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Opnieuw proberen" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Opnieuw proberen als %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Aanmelden" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Tijdelijke gast sessie" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Alle data van deze gast sessie zal worden verwijderd\n" "wanneer u uitlogt, instellingen worden teruggezet naar standaard.\n" "Aub bestanden opslaan op een externe harde schijf, bijvoorbeeld\n" "een USB stick, als u deze later opnieuw wilt benaderen." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Een ander alternatief is om bestanden op te slaan in\n" "/var/guest-data folder." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica-aanmeldscherm" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Schermtoetsenbord" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Hoog contrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Schermlezer" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Indien u een account op een RDP- of Citrixserver heeft, dan stelt Remote " #~ "Login u in staat toepassingen van die server te draaien." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-mailadres:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Terug" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Favoriete kleur (blauw):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/nn.po0000644000000000000000000003600715006065330013305 0ustar # Norwegian Nynorsk translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Vel skrivebordsmiljø" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Standard)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Oppgje ei fullstendig e-postadresse" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Feil e-postadresse eller passord" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Dersom du har ein brukarkonto på ein RDP-tenar, kan du bruke fjerninnlogging " "for å køyre program på tenaren." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Set opp …" #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Du treng ein konto for Ubuntu fjerninnlogging for å bruka denne tenesta. Vil " "du laga ein konto no?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Du treng ein konto for Ubuntu fjerninnlogging for å bruka denne tenesta. Gå " "til uccs.canonical.com for å lage ein konto." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Du treng ein konto for Ubuntu fjerninnlogging for å bruka denne tenesta. Vil " "du laga ein konto no?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Tenartypen er ikkje støtta." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domene:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Logg inn" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Prøv på nytt" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Prøv på nytt som %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Dersom du har ein brukarkonto på ein RDP- eller Citrix-tenar, kan du " #~ "bruka fjerninnlogging for å køyre program på tenaren." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-postadresse:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Tilbake" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Favorittfarge (blå):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/oc.po0000644000000000000000000004414715006065330013277 0ustar # Occitan (post 1500) translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-07 03:14+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS \n" "Language-Team: Occitan \n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Picatz lo senhal per %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Picatz lo nom d’utilizaire" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Senhal :" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nom d'utilizaire :" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Nom d’utilizaire o senhal invalid, ensajatz tornarmai" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Fracàs de l'autentificacion" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "La session a pas pogut s'aviar" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "En cors de connexion…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Fenèstra de connexion" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "En arrièr" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opcions de la session" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Seleccionar l'environament de burèu" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Al reveire. Volètz…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Atudar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Volètz vertadièrament arrestar l'ordenador ?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "D'autres utilizaires son actualament connectats a aqueste ordenador, atudar " "ara tamparà tanben las autras sessions." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Metre en velha" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Ivernar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Tornar aviar" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Execucion de las accions seleccionadas." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Esperatz una segonda de mai abans d’executar l’accion seleccionada…" msgstr[1] "Esperatz %u segondas de mai abans d’executar l’accion seleccionada…" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Per defaut)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Afichar la version del logicial" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Aviar en mòde tèst" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Executar en mòde pròva amb a11y tèma naut contraste activat" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Ecran de benvenguda d'Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Executatz « %s --help » per veire la lista completa d’opcions disponiblas en " "linha de comanda." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Session convidat" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Mercé de picar una adreça de corrièr electronic completa" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Adreça de corrièr electronic o senhal invalid" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "S’avètz un compte sus un servidor RDP o X2Go, la « Connexion distanta » vos " "permet d’aviar d’aplicacions a partir d’aqueste servidor." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configuracion…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Avètz besonh d’un compte d’accès a distància Ubuntu per utilizar aqueste " "servici. Volètz crear un compte ara ?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "D'acòrdi" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Avètz besonh d’un compte d’accès a distància Ubuntu per utilizar aqueste " "servici. Consultatz %s per demandar un compte." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Avètz besonh d’un compte d’accès a distància Ubuntu per utilizar aqueste " "servici. Contactatz l’administrator del site per mai de detalhs." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Tipe de servidor pas pres en carga." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Session X2Go :" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domeni :" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID del compte" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Se connectar" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Se connectar en tant que %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Tornar ensajar" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Tornar ensajar en tant que %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Identificant" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Session temporària convidat" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Totas las donadas creadas pendent aquesta session convida seràn escafadas\n" "quand vos desconnectaretz e los paramètres restablits.\n" "Enregistratz los fichièrs sus un periferic extèrn, per exemple\n" "una clau USB, se volètz i accedir mai tard." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Una autra alternativa es d’enregistrar los fichièrs sul\n" "dossièr /var/guest-data folder." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Aculhença d’Artica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" "Fichièr imatge de rèireplan d’utilizar, siá un emplaçament d’imatge siá una " "color (ex : #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "Color de fons (ex : #772953), definida abans que lo papièr pintrat siá " "visible." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "Color de fons (ex : #000000 o #FFFFFF) pel mòde fòrt contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "Determina coma l’imatge de fons es afichat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "Indica se cal dessenhar lo fons de l’utilizaire." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "Indica se cal dessenhar una grasilha de revestiment." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "Indica se cal mostrar lo nom d’òste a la barra de menú." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "Fichièr de logotipe d’utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "Tèma GTK+ d’utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "Tèma GTK+ d’utilizar en mòde fòrt contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "Tèma d’icònas d’utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "Tèma d’icònas d’utilizar en mòde fòrt contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "Tèma de cursor d’utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "Talha de cursors d’utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "Polissa d’utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "Indica se cal activar lo lector d'ecran." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "Indica se cal jogar un son quand l'aculhença es prèsta" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "Quin indicador de cargar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" "Nombre de segondas d'inactivitat abans d'enfoscar l'ecran. Definir a 0 per " "indicar jamai." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "Indica se cal activar la presa en carga HiDPI" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "Monitor ont afichar l'interfàcia de la fenèstra de connexion." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "Indica se cal amagar las sessions X11." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "Indica se cal amagar las sessions Wayland." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" #~ msgstr "Executar en mòde pròva amb a11y amb polissa granda activada" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Clavièr virtual" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Contraste elevat" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Lector d'ecran" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "S'avètz un compte sus un servidor RDP o Citrix, vòstre compte a distància " #~ "vos permet d'aviar d'aplicacions dempuèi aqueste servidor." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Adreça electronica :" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "En a_rrièr" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Color preferida (blau) :" arctica-greeter-0.99.9.1/po/os.po0000644000000000000000000004071315006065330013312 0ustar # Ossetian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-14 18:29+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Ossetian \n" "Language: os\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Ныффыс %s`ы пароль" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Ныффыс ном" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Ном:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Ӕвзӕр пароль, ногӕй бафӕлвар" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Нӕ рауад бахизын" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Бахизыны экран" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Сеансы миниуджытӕ" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Куыстуаты алфамбылай равзарын" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Разӕвӕрд)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Рауагъды верси равдисын" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Тест уагы суадзынӕн" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Арфӕ" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Ныффыс '%s --help' цӕмӕй фенай командон хаххы алкӕцы миниуӕг дӕр." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Уазӕджы сеанс" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Дӕ хорзӕхӕй, ӕнӕхъӕн e-mail адрис бафысс" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Ӕнӕраст e-mail кӕнӕ пароль" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Кӕд дын RDP серверы аккаунт ис, уӕд дын Дардӕй Бахизын фадат раддзӕнис уыцы " "серверы программӕтӕ иу кӕнын." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Ныууадзын" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Саразын..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Дӕу хъӕуы Убунтумӕ Дардӕй Бахизӕн аккаунт, цӕмӕй ацы сервисӕй спайда кӕнай. " "Фӕнды дӕ еныр аккаунт саразын?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Хорз" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Дӕу хъӕуы Убунтумӕ Дардӕй Бахизӕн аккаунт, цӕмӕй ацы сервисӕй спайда кӕнай. " "Бацу uccs.canonical.com-мӕ, аккаунт аразынӕн." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Дӕу хъӕуы Убунтумӕ Дардӕй Бахизӕн аккаунт, цӕмӕй ацы сервисӕй спайда кӕнай. " "Фӕнды дӕ еныр аккаунт саразын?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Ацы серверы хуыз нӕй гӕнӕн." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Уазӕджы сеанс" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Бахизын" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Бахизын куыд %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Ногӕй" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Ногӕй куыд %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Бахизын" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Уазӕджы сеанс" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Арфӕ" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Экраны клавиатурӕ" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Стыр контраст" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Экранӕй фӕрсын" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Кӕд дын ис RDP кӕнӕ Citrix серверы аккаунт, уӕд Дардӕй Бахизӕнӕй дӕ бон у " #~ "уыцы сервертӕй ӕфтуантӕ иу кӕнын." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Email адрис:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Фӕстӕмӕ" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Ныффыс парол" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Хизӕм..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Уарзон хуыз (арвгъуыз):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/pa.po0000644000000000000000000004404515006065330013273 0ustar # Punjabi translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-19 13:36+0000\n" "Last-Translator: Satnam S Virdi \n" "Language-Team: Punjabi \n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਭਰੋ" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਦਿਓ" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਨਾਂ:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ, ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "ਸੈਸ਼ਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "ਲਾਗਇਨ ਸਕਰੀਨ" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਦਾ ਮਹੌਲ ਚੁਣੋ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "ਅਲਵਿਦਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਕਿ…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪੱਕਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "ਹੋਰ ਯੂਜ਼ਰ ਮੌਜੂਦਾ ਤੌਰ ਤੇ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਲਾਗਇਨ ਹਨ, ਹੁਣੇ ਹੀ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਇਹਨਾਂ ਹੋਰ ਸੈਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਬੰਦ ਕਰ " "ਦੇਵੇਗਾ।" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "ਮੁੱਅਤਲ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "ਹਾਈਬਰਨੇਟ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (ਮੂਲ)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "ਰੀਲਿਜ਼ ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "ਜਾਂਚ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- ਯੂਨਟੀ ਸਵਾਗਤੀ" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "ਪੂਰੀਆਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣਾਂ ਵੇਖਣ ਵਾਸਤੇ '%s --help' ਚਲਾਓ।" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਸੈਸ਼ਨ" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਪੂਰਾ ਈ-ਮੇਲ ਪਤਾ ਭਰੋ" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਪਤਾ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ RDP ਸਰਵਰ ਖਾਤਾ ਹੈ, ਰੀਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਚਲਾਉਣ " "ਦੇਵੇਗਾ।" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "ਸੈੱਟ ਕਰੋ..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਉਬੰਤੂ ਰੀਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਖਾਤੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਇੱਕ " "ਖਾਤਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "ਠੀਕ ਹੈ" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸਰਵਿਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੱਕ ਉਬੰਤੂ ਰੀਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਖਾਤੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ uccs." "canonical.com ਤੇ ਜਾਓ।" #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਸਰਵਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਉਬੰਤੂ ਰੀਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਖਾਤੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਇੱਕ " "ਖਾਤਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "ਸਰਵਰ ਟਾਈਪ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ।" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ਡੋਮੇਨ:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ਖਾਤੇ ਦੀ ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "ਲਾਗ ਇਨ" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s ਵਜੋਂ ਲਾਗਇਨ" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "ਲਾਗ-ਇਨ" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- ਯੂਨਟੀ ਸਵਾਗਤੀ" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "ਆਨਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "ਵੱਧ ਕਨਟਰਾਸਟ" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਪਾਠਕ" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇੱਕ RDP ਜਾਂ Citrix ਸਰਵਰ ਖਾਤਾ ਹੈ, ਰੀਮੋਟ ਲਾਗਇਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸ ਸਰਵਰ ਤੋਂ " #~ "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਚਲਾਉਣ ਦੇਵੇਗਾ।" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "ਈਮੇਲ ਪਤਾ:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "ਪਿੱਛੇ(_B)" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "ਹੋਰ..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "ਲਾਗਇਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." arctica-greeter-0.99.9.1/po/pl.po0000644000000000000000000004063015006065330013302 0ustar # Polish translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-07 08:32+0000\n" "Last-Translator: Urszula \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Wprowadź hasło dla %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Nieprawidłowe hasło, proszę spróbować ponownie" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Nie udało się uwierzytelnić" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Nie udało się uruchomić sesji" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Logowanie…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ekran logowania" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Cofnij" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opcje sesji" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Proszę wybrać środowisko graficzne" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Do zobaczenia. Czy chcesz…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Wyłącz" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Czy na pewno chcesz wyłączyć komputer?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Do tego komputera są zalogowani inni użytkownicy. Wyłączenie systemu " "spowoduje zakończenie ich sesji." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Uśpij" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernacja" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Uruchom ponownie" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Domyślne)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Pokaż informacje o wersji" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Uruchom w trybie testowym" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Ekran logowania Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Proszę wprowadzić '%s --help', aby zobaczyć pełną listę dostępnych opcji." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Gość" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Proszę wprowadzić pełny adres e-mail" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail lub hasło" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Jeśli masz konto na serwerze RDP lub X2Go, zdalne logowanie umożliwi Ci " "uruchamianie programów zainstalowanych na tym serwerze." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Ustaw…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Do korzystania z tej usługi potrzebne jest konto logowania zdalnego. Czy " "chcesz teraz założyć konto?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Do korzystania z tej usługi potrzebne jest konto logowania zdalnego. Odwiedź " "stronę %s aby je założyć." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Do korzystania z tej usługi potrzebne jest konto logowania zdalnego. Poproś " "administratora witryny o szczegóły." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Nieobsługiwany typ serwera." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesja X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID konta" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Zaloguj" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Zaloguj jako użytkownik %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Ponów" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Ponów jako %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Zaloguj" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Tymczasowa sesja gościa" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Wszystkie dane utworzone podczas tej sesji gościa zostaną usunięte\n" "po wylogowaniu się ustawienia zostaną przywrócone do wartości domyślnych.\n" "Proszę zapisać pliki na jakimś urządzeniu zewnętrznym, na przykład\n" "pamięć USB, jeśli chcesz uzyskać do niej dostęp później." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Inną alternatywą jest zapisanie plików w\n" "/var/guest-data folder." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Ekran logowania Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Klawiatura ekranowa" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Wysoki kontrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Czytnik ekranowy" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Zdalne logowanie pozwala uruchamiać programy za pośrednictwem kont na " #~ "serwerach RDP lub Citrix." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Adres e-mail:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Logowanie..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Wstecz" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Ulubiony kolor (niebieski):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000137315006065330014105 0ustar # List of source files containing translatable strings. # Please keep this file sorted alphabetically. src/animate-timer.vala src/background.vala src/cached-image.vala src/dash-box.vala src/dash-button.vala src/dash-entry.vala src/fadable-box.vala src/fadable.vala src/fading-label.vala src/flat-button.vala src/greeter-list.vala src/list-stack.vala src/main-window.vala src/menubar.vala src/menu.vala src/prompt-box.vala src/session-list.vala src/settings-daemon.vala src/settings.vala src/shutdown-dialog.vala src/toggle-box.vala src/arctica-greeter.vala src/user-list.vala src/user-prompt-box.vala arctica-greeter-guest-account-script.in arctica-greeter-guest-session-auto.sh data/arctica-greeter.desktop.in data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml arctica-greeter-0.99.9.1/po/POTFILES.skip0000644000000000000000000000107015006065330014437 0ustar src/animate-timer.c src/background.c src/cached-image.c src/dash-box.c src/dash-button.c src/dash-entry.c src/fadable-box.c src/fadable.c src/fading-label.c src/flat-button.c src/greeter-list.c src/list-stack.c src/main-window.c src/menubar.c src/menu.c src/prompt-box.c src/session-list.c src/settings-daemon.c src/settings.c src/shutdown-dialog.c src/toggle-box.c src/arctica-greeter.c src/user-list.c src/user-prompt-box.c tests/greeter-list.c tests/main-window.c tests/prompt-box.c tests/session-list.c tests/shutdown-dialog.c tests/toggle-box.c tests/user-list.c arctica-greeter-0.99.9.1/po/ps.po0000644000000000000000000003360215006065330013312 0ustar # Pashto translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Pashto \n" "Language: ps\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" arctica-greeter-0.99.9.1/po/pt_BR.po0000644000000000000000000004147515006065330013705 0ustar # Brazilian Portuguese translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-12 03:06+0000\n" "Last-Translator: Iago Emanuel \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Informe a senha para %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Insira seu nome de usuário" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuário:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Usuário ou senha inválida. Tente novamente" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Falha ao autenticar" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Falha ao iniciar a sessão" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Inicializando…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Tela de início de sessão" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Voltar" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opções de sessão" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Selecionar ambiente da área de trabalho" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Adeus. Você gostaria de…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Desligar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Você tem certeza que deseja desligar o computador?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Outros usuários estão atualmente logados neste computador, desligar agora " "irá também fechar outras sessões." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Executando a ação selecionada agora." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Aguardando mais um segundo antes de executar a ação selecionada …" msgstr[1] "Aguardando %u segundos antes de executar a ação selecionada …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (padrão)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Mostrar versão do lançamento" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Executar em modo de teste" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Executar no modo teste com tema a11y highcontrast ativado" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Tela de boas-vindas do Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Execute '%s --help' para ver a lista completa de opções disponíveis para " "linha de comando." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sessão convidado" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Por favor, informe um endereço de e-mail completo" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Senha ou endereço de e-mail incorreto" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Se você tem uma conta em um servidor RDP ou um servidor X2Go, o login remoto " "lhe permite executar aplicativos nesse servidor." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configurar…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Você precisa de uma conta de login remoto para usar esse serviço. Gostaria " "de configurar uma agora?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Você precisa de uma conta de login remoto para usar esse serviço. Visite %s " "para solicitar uma conta." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Você precisa de uma conta de login remoto para usar esse serviço. Pergunte " "ao administrador do site para mais detalhes." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Tipo de servidor não suportado." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Sessão X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domínio:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID da conta" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Iniciar sessão" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Iniciar sessão como %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Repetir" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Tentar novamente como %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Iniciar sessão" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sessão de convidado temporário" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Todo dado criado durante essa sessão de convidado será deletada\n" "quando você deslogar, e as configurações serão resetadas.\n" "Por favor salve os arquivos em dispositivo externo, para um\n" "USB, se você quiser acessar os dados depois." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Como alternativa, pode salvar os arquivos na pasta\n" "/var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Bem-vindo ao Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "Cor de fundo (por exemplo, #772953), definido antes de ver o papel de parede." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" "Cor de fundo (por exemplo, #000000 ou #FFFFFF) para o modo de alto contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Teclado na tela" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Alto contraste" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Leitor de tela" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Se você possui uma conta em um servidor RDP ou Citrix, o Acesso Remoto " #~ "permite a você executar aplicativos daquele servidor." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-mail:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Iniciando a sessão..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Voltar" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Cor favorita (azul):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/pt.po0000644000000000000000000004317015006065330013314 0ustar # Portuguese translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-02 16:54+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Introduza a palavra-passe para %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Insira o seu nome de utilizador" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Palavra-passe:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nome de utilizador:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Utilizador ou palavra-passe inválida, tente novamente" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "A autenticação falhou" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Falha ao iniciar a sessão" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "A iniciar a sessão…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ecrã de Início de Sessão" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Retroceder" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opções de Sessão" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Selecione o ambiente de trabalho" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Adeus. Gostaria de…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Encerrar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Tem a certeza que deseja encerrar o computador?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Existem outros utilizadores com sessão iniciada neste computador, se o " "desligar agora irá fechar estas outras sessões." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernar" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "A executar a ação selecionada agora." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "A aguardar mais um segundo antes de executar a ação selecionada…" msgstr[1] "A aguardar %u segundos antes de executar a ação selecionada…" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (predefinido)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Mostrar versão de lançamento" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Executar no modo de teste" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Executar no modo teste com tema a11y highcontrast ativado" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Bem-vindo ao Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Execute '%s --help' para ver uma lista completa das opções de linha de " "comandos disponíveis." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sessão de Convidado" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Insira um endereço de e-mail completo" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Palavra-passe ou endereço de e-mail incorreto" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Se tem uma conta num servidor RDP ou num servidor X2Go, a 'Autenticação " "Remota' permite-lhe executar aplicações desse servidor." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configurar…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Precisa de uma conta de 'Acesso Remoto' para utilizar este serviço. Gostaria " "de configurar agora uma conta?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Aceitar" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Precisa de uma conta de 'Acesso Remoto' para utilizar este serviço. Visite " "%s para solicitar uma conta." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Precisa de uma conta de 'Acesso Remoto' para utilizar este serviço. Peça " "detalhes ao administrador do seu site." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Tipo de servidor não suportado." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Sessão X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domínio:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID da Conta" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Iniciar Sessão" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Iniciar sessão como %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Repetir" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Repetir como %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Iniciar sessão" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sessão de Convidado Temporária" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Todos os dados criados durante esta sessão de convidado\n" "serão eliminados quando terminar a sessão e as definições\n" "serão redefinidas para as predefinições. Por favor, grave\n" "os ficheiros num dispositivo externo, por exemplo, uma\n" "pen USB, se pretender aceder aos mesmos mais tarde." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Como alternativa, pode guardar os ficheiros\n" "na pasta /var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Bem-vindo ao Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" "Ficheiro de imagem de fundo a utilizar, seja um caminho de imagem ou uma cor " "(por exemplo, #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "Cor de fundo (por exemplo, #772953), definido antes de ver o papel de parede." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" "Cor de fundo (por exemplo, #000000 ou #FFFFFF) para o modo de alto contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" "Cor do tipo de letra em primeiro plano (por exemplo, #A0A0A0) para nomes de " "sessões não ativas/-hovered e não selecionadas na lista de sessões." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "Determina a forma como a imagem de fundo é apresentada." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "Se deve desenhar os fundos do utilizador." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "Ficheiro do logótipo a utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "Valor alfa para misturar o logótipo com o fundo." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "Tema GTK+ a utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "Tema GTK+ a utilizar no modo de alto contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "Tema de ícones a utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "Tema de ícones a utilizar no modo de alto contraste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "Tema do cursor a utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "Tamanho a utilizar para os cursores." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "Tipo de letra a utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "Se é necessário anti-alias de tipos de letra Xft." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "Resolução para Xft em pontos por polegada." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "Qual o grau de sugestão a utilizar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Teclado no ecrã" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Alto contraste" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Leitor de Ecrã" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Se tem uma conta num servidor RDP ou Citrix, o login remoto permite-lhe " #~ "executar aplicações desse servidor." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Endereço de email:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Retroceder" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Cor Favorita (azul):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ro.po0000644000000000000000000005341315006065330013312 0ustar # Romanian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-08 19:41+0000\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Introduceți parola pentru %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Introduceți numele dvs. de utilizato" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nume de utilizator:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Nume de utilizator sau parolă nevalidă, încercați din nou" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Autentificare eșuată" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Eșec la începerea sesiunii" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Autentificare în curs…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ecranul de autentificare" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Înapoi" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Opțiuni sesiune" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Alege mediul de birou" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "La revedere. Ați dori să…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Oprire" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să opriți calculatorul?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Pe acest calculator sunt autentificați și alți utilizatori, oprirea " "calculatorului va închide și sesiunile acestora." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspendare" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernare" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Repornire" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Se execută acțiunea selectată." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Se așteaptă încă o secundă înainte de a executa acțiunea selectată …" msgstr[1] "Se așteaptă %u secunde înainte de a executa acțiunea selectată …" msgstr[2] "Se așteaptă %u de secunde înainte de a executa acțiunea selectată …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Implicit)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Afișează numărul de versiune" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Rulează în modul test" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Rulează în modul test cu tema de contrast ridicat pentru a11y activată" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Recepția Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Rulați «%s -- help» pentru a vedea o listă completă a opțiunilor din linia " "de comandă disponibile." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sesiune invitat" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Introduceți o adresă de e-mail completă" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Adresă de e-mail sau parolă incorectă" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Dacă aveți un cont pe un server RDP sau X2Go, autentificarea la distanță vă " "permite să rulați aplicații de pe serverul respectiv." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Anulare" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Configurare…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Pentru a utiliza acest serviciu aveți nevoie de un cont de autentificare la " "distanță. Doriți să creați un cont acum?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Ok" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Pentru a utiliza acest serviciu aveți nevoie de un cont autentificare la " "distanță. Vizitați %s pentru a solicita un cont." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Pentru a utiliza acest serviciu aveți nevoie de un cont de autentificare la " "distanță. Va rugam sa cereți detalii de la administratorul sitului." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Tipul de server nu este acceptat." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesiune X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domeniu:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID-ul contului" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Autentificare" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Autentificare ca %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Încearcă din nou" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Reîncearcă ca %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Autentificare" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sesiune temporară pentru invitat" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Toate datele create în timpul acestei sesiuni pentru invitat vor fi\n" "șterse atunci când vă deconectați, iar configurările vor fi restabilite\n" "la valorile implicite.\n" "Vă rugăm să salvați fișierele pe un dispozitiv extern, de exemplu un\n" "dispozitiv USB, dacă doriți să le accesați mai târziu." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "O altă alternativă este să salvați fișierele în\n" "dosarul „/var/guest-data”." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Recepția Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" "Fișierul de imagine de fundal care urmează să fie utilizat, fie ruta către o " "imagine, fie o culoare (de exemplu, #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "Culoarea fundalului (de ex. #772953), definită înainte ca fundalul să fie " "văzut." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" "Culoarea fundalului (de exemplu #000000 sau #FFFFFF) pentru modul de " "contrast ridicat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" "Culoarea fontului de prim-plan (de exemplu #A0A0A0) pentru numele sesiunilor " "neactive/neselectate din lista de sesiuni." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" "Culoarea fontului de prim-plan (de exemplu, #A0A0A0) pentru numele sesiunii " "active/evidențiate din lista de sesiuni." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" "Culoarea fontului de prim-plan (de exemplu #A0A0A0) pentru numele sesiunii " "selectate din lista de sesiuni." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" "Culoarea de fundal (de exemplu, #391C31) pentru numele de sesiuni neactive/" "neselectate din lista de sesiuni." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" "Culoarea de fundal (de exemplu, #391C31) pentru numele sesiunii active/" "evidențiate din lista de sesiuni." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Culoarea de fundal (de exemplu, #391C31) pentru numele sesiunii selectate " "din lista de sesiuni." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" "Culoarea conturului (de exemplu, #391C31) pentru numele de sesiuni neactive/" "neselectate din lista de sesiuni." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" "Culoarea conturului (de exemplu, #391C31) pentru numele sesiunii active/" "evidențiate din lista de sesiuni." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Culoarea conturului (de exemplu, #391C31) pentru numele sesiunii selectate " "din lista de sesiuni." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" "Culoarea de fundal (de exemplu, #391C31) a butoanelor plate (de exemplu, " "pictograma selectorului de sesiuni)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" "Culoarea conturului (de ex. #391C31) butoanelor plate (de ex. pictograma de " "selectare a sesiunii)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "Determină modul de redare a imaginii de fundal." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "Dacă se vor afișa fundalurile utilizatorilor." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "Dacă se afișează o grilă suprapusă." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "Dacă să se afișeze numele de gazdă în bara de meniu." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" "Dacă să se afișeze etichetele „Nume utilizator:” și „Parola:” (etc.) în " "căsuța de conectare." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "Fișierul de logo de utilizat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "Valoarea alfa pentru fuzionarea logo-ului pe fundal." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "Tema GTK+ de utilizat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "Tema GTK+ de utilizat în modul de contrast ridicat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "Tema de pictograme de utilizat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "Tema de pictograme de utilizat în modul de contrast ridicat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "Tema cursorului de utilizat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "Dimensiunea de utilizat pentru cursor." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "Fontul de utilizat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "Dacă se efectuează anti-aliasing (netezirea) pentru fonturile Xft." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "Rezoluția pentru Xft în puncte pe inch." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "Ce grad de îmbunătățire al redării fonturilor trebuie utilizat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "Tipul de anti-aliasing (netezire) la nivel de subpixel." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "Dacă se activează sau nu tastatura pe ecran." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "Dacă se utilizează o temă cu contrast ridicat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "Dacă se activează cititorul de ecran." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "Dacă se va reda un sunet atunci când recepția Arctica este afișată." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "Ce indicatori se încarcă." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" "Listă de nume de utilizator care sunt ascunse până când este apăsată o " "combinație specială de taste." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" "Lista grupurilor din care trebuie să facă parte utilizatorii pentru a fi " "afișați (lista goală afișează toți utilizatorii)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" "Numărul de secunde de inactivitate înainte de ștergerea ecranului. Stabiliți-" "l la 0 pentru a nu depăși niciodată timpul de așteptare." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "Dacă se activează sau nu suportul HiDPI" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" "Factorul de scalare pentru fonturi care poate fi utilizat pentru a ajusta " "dimensiunile fonturilor din ecranul de recepție Artica." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" "Valoarea alfa pentru bara de meniu, multiplicată cu valoarea de transparență " "furnizată de temă. Nu se utilizează în modul de contrast ridicat." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" "FQDN implicit pentru gazda care oferă serviciul de autentificare la distanță." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" "Dacă se activează sau nu blocarea tastelor numerice (NumLock). Această " "caracteristică necesită instalarea aplicației «numlockx»." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "Monitorul pe care să se afișeze interfața grafică de conectare." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" "Numele aranjamentului tastaturii pe ecran (consultați „/usr/share/onboard/" "layouts/*.onboard” pentru numele aranjamentelor disponibile)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" "Numele temei tastaturii pe ecran (consultați „/usr/share/onboard/themes/*." "theme” pentru numele temelor disponibile)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" "Numele temei tastaturii pe ecran în modul contrast ridicat (consultați „/usr/" "share/onboard/themes/*.theme” pentru numele temelor disponibile)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "Dacă să se ascundă tipul de sesiune X11 implicit „lightdm-xsession”." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "Dacă să se ascundă sesiunile X11." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "Dacă să se ascundă sesiunile „Wayland”." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" "Lista ordonată a sesiunilor de birou preferate (pentru detectarea tipului de " "sesiune implicit)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" "Timpul în secunde până când dialogul de oprire selectează forțat acțiunea " "implicită. Stabiliți la 0 pentru dezactivare." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" "Listă neordonată de sesiuni de birou incluse (dacă nu este goală, doar " "tipurile de sesiuni enumerate explicit vor fi oferite de recepția Artica). " "Are prioritate față de lista de sesiuni excluse „excluded-sessions”." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" "Listă neordonată de sesiuni de birou excluse (dacă nu este goală, tipurile " "de sesiuni enumerate nu vor fi oferite de recepția Artica). Se utilizează " "numai dacă lista de sesiuni incluse „includeonly-sessions” este goală." #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Tastatura virtuala" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Contrast mare" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Dacă aveți un cont pe un server RDP sau Citrix, Autentificare la Distanță " #~ "vă permite să rulați aplicații de pe serverul respectiv." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-mail:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "Îna_poi" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Culoarea preferată (albastru):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ru.po0000644000000000000000000006303515006065330013321 0ustar # Russian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-16 04:19+0000\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Введите пароль для %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Введите своё имя пользователя" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Неправильный пароль или имя пользователя, попробуйте ещё раз" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Не удалось выполнить вход" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Не удалось запустить сеанс" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Вход в систему…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Экран входа в систему" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Назад" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Параметры сеанса" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Выберите окружение рабочего стола" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "До свидания. Вы бы хотели…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Завершить работу" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Вы действительно хотите выключить компьютер?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "В настоящее время на данном компьютере запущены сеансы других пользователей, " "выключение приведёт к завершению всех сеансов." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Перейти в режим ожидания" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Перейти в спящий режим (Hibernation)" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Перезагрузить компьютер" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Сейчас будет выполнено выбранное действие." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Через 1 секунду будет выполнено выбранное действие …" msgstr[1] "Через %u секунды будет выполнено выбранное действие …" msgstr[2] "Через %u секунд будет выполнено выбранное действие …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (по умолчанию)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Показать версию выпуска" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Запуск в тестовом режиме" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Запуск в тестовом режиме с высококонтрастной темой" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "— Экран приветствия Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Для просмотра всех доступных параметров командной строки выполните \"%s --" "help\"." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Гостевой сеанс" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Укажите полный адрес электронной почты" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Неправильный адрес электронной почты или пароль" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Если у Вас есть учётная запись на сервере RDP или X2Go, удаленный вход " "позволит запустить приложения, расположенные на том сервере." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Настройка…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Для использования этого сервиса нужна учётная запись удалённого входа в " "систему. Хотите настроить её сейчас?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Для использования этого сервиса нужна учётная запись удалённого входа в " "систему. Чтобы настроить её, посетите сайт %s." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Для использования этого сервиса нужна учётная запись удалённого входа в " "систему. Подробности можете уточнить у своего администратора." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Этот тип сервера не поддерживается." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Сеанс X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID учетной записи" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Вход" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Войти от имени %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Повторить" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Повторить как %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Войти" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Временный гостевой сеанс" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Все данные, созданные в гостевом сеансе, будут утеряны\n" "после выхода, а настройки сброшены. Сохраняйте файлы\n" "на внешние устройства, например USB-накопители,\n" "чтобы использовать их в дальнейшем." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Также файлы можно сохранить в каталоге\n" "/var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Экран приветствия Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "Файл для фона, путь к картинке или цвет (напр. #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "Цвет фона (напр. #772953), установленный перед тем, как обои будут видны." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "Цвет фона (напр. #000000 или #FFFFFF) для контрастного режима." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" "Цвет шрифта (напр. #A0A0A0) для не активных/указанных и для не выбранных " "названий сеансов в списке сеансов." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" "Цвет шрифта (напр. #A0A0A0) для активных/указанных названий сеансов в списке " "сеансов." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" "Цвет шрифта (напр. #A0A0A0) для выбранных названий сеансов в списке сеансов." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" "Цвет фона (напр. #391C31) для не активных/указанных и для не выбранных " "названий сеансов в списке сеансов." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" "Цвет фона (напр. #391C31) для активных/указанных названий сеансов в списке " "сеансов." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Цвет фона (напр. #391C31) для выбранных названий сеансов в списке сеансов." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" "Цвет границы (напр. #391C31) для не активных/указанных и для не выбранных " "названий сеансов в списке сеансов." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" "Цвет границы (напр. #391C31) для активных/указанных названий сеансов в " "списке сеансов." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Цвет границы (напр. #391C31) для выбранных названий сеансов в списке сеансов." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "Цвет фона (напр. #391C31) плоских кнопок (напр. иконки выбора сеанса)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" "Цвет границы (напр. #391C31) плоских кнопок (напр. иконки выбора сеанса)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "Определяет как рендерится фоновое изображение." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "Отрисовывать пользовательские фоны." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "Отрисовывать направляющие." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "Показывать название хоста в панели меню." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "Показывать ярлыки \"Имя пользователя:\" и \"Пароль:\" в диалоге входа." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "Файл для логотипа." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "Альфа-значение для отрисовки лого на подкладке." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "Тема GTK+." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "Тема GTK+ для использования в контрастном режиме." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "Тема иконок." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "Тема иконок для использования в контрастном режиме." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "Тема курсоров." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "Размер курсоров." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "Шрифт." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "Сглаживать шрифты Xft." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "Разрешение Xft в точках на дюйм." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "Уровень сглаживания." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "Тип субпиксельного сглаживания." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "Активировать экранную клавиатуру." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "Использовать контрастную тему." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "Активировать чтение с экрана." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "Воспроизведение звука при готовности приветствия." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "Какие индикаторы загружать." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" "Список имен пользователей, скрытых до нажатия определенной комбинации клавиш." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" "Список групп, в которых должны состоять пользователи для отображения (пустой " "список выведет всех пользователей)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" "Количество секунд простоя перед выключением экрана. Для отключения таймаута " "0." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "Активировать поддержку высокого разрешения" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "Коэффициент масштабирования шрифта в приветственном диалоге." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" "Альфа-значение для панели меню, умноженное на значение прозрачности темы. Не " "используется в контрастном режиме." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "Значение FQDN по умолчанию для хоста со службой удалённого доступа." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "Включать Numlock. Для этого нужно установить numlockx." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "Экран, на котором показывать окно входа." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" "Название раскладки экранной клавиатуры (см. /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard с возможными названиями раскладок)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" "Название темы экранной клавиатуры (см. /usr/share/onboard/themes/*.theme для " "возможных названий тем)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" "Название темы экранной клавиатуры для контрастного режима (см. /usr/share/" "onboard/themes/*.theme с возможными названиями тем)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "Скрыть тип сеанса X11 \"lightdm-xsession\" по умолчанию." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "Скрывать сеансы X11." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "Скрывать сеансы Wayland." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" "Упорядоченный список приоритетных сеансов рабочего стола (для определения " "типа сеанса по умолчанию)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" "Время в секундах перед принудительным выбором действия в диалоге выключения. " "Для отключения таймера 0." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" "Неотсортированный список отобранных сеансов рабочего стола (если заполнено, " "в диалоге приветствия будут только указанные типы сеансов). В приоритете над " "списком исключённых сеансов." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" "Неотсортированный список исключённых сеансов рабочего стола (если заполнено, " "в диалоге приветствия будут только не указанные типы сеансов). Используется " "только при пустом списке отобранных сеансов." #~ msgid "Invalid password, please try again" #~ msgstr "Неправильный пароль, попробуйте ещё раз" #~ msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" #~ msgstr "Запуск в тестовом режиме с активированным большим шрифтом" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Экранная клавиатура" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Высокая контрастность" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Экранный диктор" #, c-format #~ msgid "Selecting default action in one second …" #~ msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" #~ msgstr[0] "Действие по умолчанию будет выбрано через секунду …" #~ msgstr[1] "Действие по умолчанию будет выбрано через %u секунды …" #~ msgstr[2] "Действие по умолчанию будет выбрано через %u секунд …" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Если у вас есть учётная запись на сервере RDP или Citrix, Ubuntu Remote " #~ "Login позволит вам запускать приложения с этого сервера." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Адрес электронной почты:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Выполняется вход..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Назад" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Предпочитаемый цвет (голубой):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/sa.po0000644000000000000000000003677015006065330013304 0ustar # Sanskrit translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-01 10:05+0000\n" "Last-Translator: उज्ज्वल राजपूत \n" "Language-Team: Sanskrit \n" "Language: sa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s इत्यस्मै कूटसङ्केतः प्रवेश्यताम्" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "कूटसङ्केतः-" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "उपयोक्तृनाम-" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "अपुष्टः सङ्केतः" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "वैफल्यं प्रमाणप्राप्तौ" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "वैफल्यं सत्रारम्भे" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "संप्रवेशो भवति" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "नामाभिलेखनपटलः" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "प्रतिगम्यताम्" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "सत्रसम्बन्धिनो विकल्पाः" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "किं क्रियेत..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "पिधीयताम्" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "अपि सङ्गणकं पिधातुं निश्चयः कृतः?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "लम्ब्यताम्" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "पुनःप्रवर्त्यताम्" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (औत्सर्गिकम्)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "दर्श्यतां विमोचनसंस्करणनाम" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "परीक्षणावस्थायां चाल्यताम्" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 #, fuzzy msgid "- Arctica Greeter" msgstr "-Unity अभिनन्दकः" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "अभ्यागतसत्रम्" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "निवर्त्यताम्" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "उदाह्रियताम्..." #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "अस्तु" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "वितरकप्रकारो न समर्थितः।" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "अभ्यागतसत्रम्" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "प्रविश्यताम्" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s-वत् प्रविश्यताम्" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "पुनर्यत्यताम्" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s-वत् पुनर्यत्यताम्" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "प्रविश्यताम्" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "अभ्यागतसत्रम्" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "-Unity अभिनन्दकः" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "पटलस्थं कीलफलकम्" arctica-greeter-0.99.9.1/po/sc.po0000644000000000000000000004045115006065330013275 0ustar # Sardinian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-10 22:38+0000\n" "Last-Translator: Ajeje Brazorf \n" "Language-Team: Sardinian \n" "Language: sc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Introdue sa crae pro %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Inserta su nòmine de usuàriu tuo" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Crae:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Nòmine de usuàriu:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Crae non bàlida, intenta·lu torra" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Errore a s'ora de s'autenticare" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Inghitzu de sessione no arrenèschidu" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Atzedende…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ischermu de atzessu" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "In segus" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Optziones de sa sessione" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Seletziona s'ambiente de su desktop" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "A si bìere. Dias bòlere…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Istuda" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Boles istudare s'ordinadore? Seguru ses?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Àteros usuàrios sunt connessos a s'ordinadore a su presente, chi ddu istudas " "immoe fintzas is àteras sessiones ant a èssere serradas." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Suspende" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Cungela" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Torra a aviare" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (predeterminadu)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Mustra sa versione" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Esecuta in modalidade de proa" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "Ritzevidore de Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Esecutade '%s --help' pro bìere sa lista cumprida de is optziones " "disponìbiles a lìnia de cumandu." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sessione de Istràngiu" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Introdue un'indiritzu de curreu eletrònicu cumpletu" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Indiritzu email o password incurretos" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Si tenes unu contu in su Server RDP o Citrix, s'Atzessu Dae Tesu ti permitit " "de esecutare aplicatziones dae cussu serbidore." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Cantzella" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Cunfigura…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Ti serbit unu contu de atzessu dae tesu pro impreare custu servìtziu. Dias " "bòlere a cunfigurare unu contu immoe?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Andat bene" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Ti serbit unu contu de atzessu dae tesu pro impreare custu servìtziu. " "Visitade %s pro rechèrrere unu contu." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Ti serbit unu contu de atzessu dae tesu pro impreare custu servìtziu. Pro " "informatziones in prus, preguntade a s'amministradore de su giassu." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Genia de serbidore non suportada." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Sessione X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domìniu:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Id. de su contu" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Cumentzare sa sessione" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Intrare comente %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "intena·lu torra" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Intenta·lu torra comente %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Intra" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sessione de Istràngiu Temporànea" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Totu is datos creados in custa sessione de istràngiu s'ant a cantzellare\n" "cando serras sa sessione, e is cunfiguratziones ant a torrare a is " "predefinidas.\n" "Sarvade is documentos in carchi dispositivu esternu, che una memòria USB,\n" "chi nche boles torrare a atzèdere in su benidore." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Un'àtera alternativa est sarvare is documentos in sa\n" "cartella /var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Ritzevidore de Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Tastiera in s'ischermu" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Contrastu elevadu" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Letore de ischermu" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "indiritzu EMail" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Cumentzende sa sessione" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Colore disigiadu (biaitu)" arctica-greeter-0.99.9.1/po/sd.po0000644000000000000000000003722215006065330013300 0ustar # Sindhi translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Sindhi \n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "ناقص ڳجهو لفظ، ٻيهر ڪوشش ڪريو" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "تصديق ڪرڻ ۾ ناڪام" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "داخل ٿيندي..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "اجلاس جا اختيارات" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "ڊيسڪٽاپ جو ماحول چونڊيو" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (ڊيفالٽ)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "مڪمل ايميل پتو داخل ڪريو" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "غلط ايميل پتو يا ڳجهو لفظ" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "جيڪڏهن توهان جو ڪنهن RDP سرور تي کاتو آهي، ته ريموٽ لاگِن توهان کي انهيءَ سرور " "تان پروگرام هلائڻ ڏيندو." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "رد" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "جوڙيو..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "هن سهولت استعمال ڪرڻ لاءِ اوبنٽو ريموٽ لاگِن جو کاتو گهرجي. ڇا توهان اهو کاتو " "کولڻ چاهيو ٿا؟" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "ٺيڪ" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "هي سهولت استعمال ڪرڻ لاءِ توهان کي اوبنٽو ريموٽ لاگِن جو اڪائونٽ گهرجي. اهڙو " "اڪائونٽ ٺاهڻ لاءِ uccs.canonical.com تي وڃو." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "هن سهولت استعمال ڪرڻ لاءِ اوبنٽو ريموٽ لاگِن جو کاتو گهرجي. ڇا توهان اهو کاتو " "کولڻ چاهيو ٿا؟" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "سرور جو قسم تصديق ٿيل ناهي" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ڊومين:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "داخل ٿيو" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "ٻيهر آزمايو" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s طور ٻيهر آزمايو" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "گهڻو چٽو" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "جيڪڏهن توهان جو ڪنهن RDP يا Citrix سرور تي کاتو آهي، ته ريموٽ لاگِن توهان " #~ "کي انهيءَ سرور تان پروگرام هلائڻ ڏيندو." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "ايميل پتو:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_پوئتي" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "پسنديده رنگ (نيرو):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/se.po0000644000000000000000000003407615006065330013305 0ustar # Northern Sami translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-31 00:32+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Beassansátni:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Geavaheaddjinamma:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Vuoje geahččalandoaibmanvuogis" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Gaskkalduhte" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Váldu:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Geahččal ođđasit" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Čále sisa" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-boastačujuhus:" arctica-greeter-0.99.9.1/po/shn.po0000644000000000000000000003733015006065330013462 0ustar # Shan translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Shan \n" "Language: shn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "ပေႃ့သႂ်ႇ မၢႆလပ့် တွၼ်ႈတႃႇ %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "ပေႃ့သႂ်ႇ ၸိုဝ်ႈၽူႈၸႂ့်တိုဝ်း" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "မၢႆလပ့်:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "ၸိုဝ်ႈၽူႈၸႂ့်တိုဝ်း:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "မၢႆလပ့်ဢမ်ႇမႅၼ်ႈ၊ ၶတ်းၸႂ်တူၺ်းထႅင်ႈ" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "ၵၢၼ်ထတ်းသၢင်ႈတႃႇၵပ်းသိုပ်ႇ ဢမ်ႇၶႅမ့်လႅပ်ႈ" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "ၽိဝ်ၼႃႈ ၽွမ့်ၶဝ်ႈ" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "ႁူၼ်လင်" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "ၵၼ်လိူၵ်ႈသၢင်ႈ" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "ၵိုတ်းၸၢၵ်ႈ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "ၵိုတ်းလိုဝ်ႈ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "ၶွမ်းၼွၼ်း" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "ၼႄမၢႆသွႆ့ဢၼ်ပိုၼ်ဢွၵ်ႇဝႆ့" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "ပိုတ်ႇၸၢမ်းတူၺ်း" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "ပေႃ့ '%s--help' တွၼ်ႈတႃႇ တေလႆႈႁၼ် ၵၼ်လိူၵ်ႈသၢင်ႈ သဵၼ်ႈမၢႆ ၶေႃႈပူင်ဢၼ်ၸႂ့်လႆႈ" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "ၵၼ်တွၼ်ႈၶႅၵ်ႇ" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "လူတ်းပႅတ်ႈ" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "တူၵ်းလူင်း" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "ၵၼ်တွၼ်ႈၶႅၵ်ႇ" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "ၽွမ့်ၶဝ်ႈ ၼင်ႇ %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "ၶိုၼ်းၶတ်းၸႂ်" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "ၽွမ့်ၶဝ်ႈ" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "ၵၼ်တွၼ်ႈၶႅၵ်ႇ" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "လွၵ်းမိုဝ်းၽိဝ်ၼႃႈ" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "ႁႂ်ႈႁၼ်ၸႅင်ႈလႅင်းလီ" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "တႃႇလူ ၽိဝ်ၼႃႈ" #~ msgid "Other..." #~ msgstr "ၵၼ်တၢင်ႇၸိူဝ်း..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "ပေႃ့သႂ်ႇ မၢႆလပ့်" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "တိုၵ့်ၽွမ့်ၶဝ်ႈယူႇ" arctica-greeter-0.99.9.1/po/si.po0000644000000000000000000003566615006065330013317 0ustar # Sinhalese translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-28 07:21+0000\n" "Last-Translator: පසිඳු කාවින්ද \n" "Language-Team: Sinhalese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s සඳහා මුරපදය යොදන්න" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "මුරපදය:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "පරිශීලක නාමය:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "වලංගු නොවන මුරපදය, කරුණාකර නැවත උත්සහ කරන්න" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "සත්‍යවත් කිරීම ආසාර්ථක විය" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "නිකුතු අනුවාදය පෙන්වන්න" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "අත්හදා බැලීම් ක්‍රමයෙන් ධාවනය කරන්න" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- යුනිටි ග්‍රීටර්" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "ලබා ගත හැකි විධාන රේඛා විකල්ප සම්පූර්ණ ලැයිස්තුවක් බැලීමට '%s --උදව්' ධාවනය කරන්න." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "අමුත්තාගේ සැසිය" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "අමුත්තාගේ සැසිය" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "පිවිසෙන්න" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "නැවත උත්සාහ කරන්න" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "අමුත්තාගේ සැසිය" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- යුනිටි ග්‍රීටර්" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "ආපසු (_B)" arctica-greeter-0.99.9.1/po/sk.po0000644000000000000000000004164215006065330013310 0ustar # Slovak translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-06 22:12+0000\n" "Last-Translator: Milan Šalka \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Zadajte heslo pre %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Zadajte svoje používateľské meno" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Používateľské meno:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Nesprávne heslo, skúste to znova prosím" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Overovanie zlyhalo" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Zlyhalo spustenie relácie" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Prihlasuje sa…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Prihlasovacia obrazovka" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Späť" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Možnosti relácie" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Vyberte pracovné prostredie" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Dovidenia. Chceli by ste…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Vypnúť" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Ste si istý, že chcete vypnúť počítač?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "K počítaču sú prihlásení aj iní používatelia, ak teraz počítač vypnete, " "ukončia sa aj tieto relácie." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Uspať" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernovať" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Reštartovať" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Prevedenie vybranej akcie teraz." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Čakanie jednu sekundu pred vykonaním vybranej akcie …" msgstr[1] "Čakanie niekoľko sekúnd pred vykonaním vybranej akcie …" msgstr[2] "Čakanie %u sekúnd pred vykonaním vybranej akcie …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Predvolené)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Zobraziť verziu vydania" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Spustiť v skúšobnom režime" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Spustiť v testovacom režime s a11y highcontrast tému povolený" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- uvítacia obrazovka Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Spustite „%s --help“ pre zobrazenie úplného zoznamu dostupných možností " "príkazového riadka." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Relácia pre hosťa" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Prosím, vložte úplnú emailovú adresu" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Nesprávna emailová adresa alebo heslo" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Ak máte účet na RDP serveri alebo X2Go serveri, vzdialené prihlásenie vám " "umožní spúšťať aplikácie z tohto serveru." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Nastaviť…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Na používanie tejto služby potrebujete konto vzdialeného prihlásenia. Chcete " "nastaviť účet teraz?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Ok" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Na používanie tejto služby potrebujete konto vzdialeného prihlásenia. Ak " "chcete požiadať o účet, navštívte lokalitu %s." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Na používanie tejto služby potrebujete konto vzdialeného prihlásenia. " "Podrobnosti si vyžiadajte u správcu lokality." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Typ servera nie je podporovaný." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go relácia:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Doména:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID účtu" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Prihlásiť" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Prihlásiť sa ako %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Skúsiť znova" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Skúsiť znova ako %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Prihlásiť sa" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Dočasná relácia pre hosťa" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Všetky údaje vytvorené počas tejto relácie pre hosťa sa odstránia\n" "keď sa odhláste, a nastavenia sa obnovia na predvolené hodnoty.\n" "Prosíme, uložte si súbory na niektoré externé zariadenia, napríklad\n" "USB kľúč, ak by ste ich chceli znova získať neskôr." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Ďalšia možnosť je uložiť súbory v zložke\n" "/var/guest-data folder." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" #~ msgstr "Run v testovacom režime s a11y veľká funkcia písma povolený" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Klávesnica na obrazovke" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Vysoký kontrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Čítačka obrazovky" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Ak máte používateľský účet na RDP alebo Citrix serveri, Vzdialené " #~ "prihlásenie vám umožní spúšťať aplikácie z tohto servera." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Emailová adresa:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Späť" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Obľúbená farba (modrá):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/sl.po0000644000000000000000000004004715006065330013307 0ustar # Slovenian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-24 12:28+0000\n" "Last-Translator: Tamir Azaz \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Vnesite geslo za %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Uporabniško ime:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Geslo ni veljavno; poskusite znova." #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Overitev je spodletela" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Začenjanje seje je spodletelo" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Prijavljanje ..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Prijavni zaslon" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Nazaj" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Možnosti seje" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Izberite namizno okolje" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Nasvidenje. Ali želite ..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Izklop" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izklopiti računalnik?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Trenutno so tudi drugi uporabniki prijavljeni na ta računalnik. Izklop bo " "zaprl tudi njihove seje." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "V pripravljenost" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "V mirovanje" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Ponovni zagon" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (privzeto)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Pokaži podrobnosti različice" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Zaženi v preizkusnem načinu" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Pozdrav Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Za popoln seznam možnosti ukazne vrstice zaženite '%s --help'." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Seja za goste" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Vnesite celoten naslov elektronske pošte" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Nepravilen naslov elektronske pošte ali geslo" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Če imate račun na strežniku RDP, vam oddaljena prijava omogoča izvajanje " "programov s tega strežnika." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Nastavi ..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Za uporabo te storitve potrebujete račun oddaljene prijave Ubuntu. Ali " "želite račun ustvariti?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "V redu" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Za uporabo te storitve potrebujete račun oddaljene prijave Ubuntu. Obiščite " "uccs.canonical.com za nastavitev računa." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Za uporabo te storitve potrebujete račun oddaljene prijave Ubuntu. Ali " "želite račun ustvariti?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Vrsta strežnika ni podprta." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go seja:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Prijava" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Prijavite se kot %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Poskusi znova" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Poskusi znova kot %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Prijava" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Seja za goste" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Pozdrav Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Zaslonska tipkovnica" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Visok kontrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Zaslonski bralnik" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Če imate račun na strežniku RDP ali Citrix, vam oddaljena prijava " #~ "dovoljuje zagon programa s tega strežnika." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Elektronski naslov:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Prijavljanje ..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Nazaj" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Najljubša barva (modra):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/sq.po0000644000000000000000000004100315006065330013305 0ustar # Albanian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-03 15:03+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "futni fjalëkalimin per %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "fjalëkalim:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Emri i përdoruesit:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Fjalëkalim i pavlefshëm" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "dështoi të vërtetonte" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "dështoi të fillonte seancën" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "lidhje…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ekrani për tu identifikuar" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Mbrapsht" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "opsionet e sesionit" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Zgjidh ambientin e desktopit" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Mirupafshim. A do të donit…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Fike" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Jeni i sigurtë që dëshironi ta fikni kompjuterin tuaj?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Përdorues të tjerë kanë hyrë për momentin në këtë kompjuter, fikja do mbyllë " "gjithashtu këto seksione të tjera." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Ndërpres" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Prehem" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Rindiz" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (E parazgjedhur)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Shfaq versionin e publikuar" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Aksesoje në modelin test" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 #, fuzzy msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, fuzzy, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Ekzekuto '%s --ndihmë' për të parë listën e plotë të opsioneve të command " "line" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sesion mik" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Ju lutem vendosni një adresë email të plotë" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Adresë e-mail ose fjalëkalim i pasaktë" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Nëse keni llogari në një server RDP, Hyrja në Distancë ju lejon të nisni " "programet nga ai server." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Anullo" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Instalo…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Ju nevojitet një llogari e Hyrjes në Distancë nga Ubuntu për ta përdorur " "këtë shërbim. Do të dëshironit të krijonit një llogari tani?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Ju nevojitet një llogari e Hyrjes në Distancë nga Ubuntu për ta përdorur " "këtë shërbim. Vizitoni uccs.canonical.com për të krijuar një llogari." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Ju nevojitet një llogari e Hyrjes në Distancë nga Ubuntu për ta përdorur " "këtë shërbim. Do të dëshironit të krijonit një llogari tani?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Lloji i serverit nuk suportohet." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesion X2Go" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID e llogarisë" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Logohu" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "logohi si %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Provo përsëri" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Riprovoje si %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Logohu" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sesion Mik i Përkohshëm" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Të gjitha të dhënat e krijuara gjatë sesionit mik do të fshihen\n" "kur të ç'logoheni, dhe rregullimet do të rivendosen në gjendjen e " "paracaktuar.\n" "Ju lutem ruani skedarët në ndonjë pajisje të jashtme, për shembull një\n" "USB stick, nëse dëshironi ti aksesoni ato më vonë." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, fuzzy, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Një alternativë tjetër është duke ruajtur skedarët në \n" "dosjen /var/guest-data" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "tastierë në ekran" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "kontrast të lartë" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "lexues ekran" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Nëse keni një llogari në një server RDP apo Citrix, Hyrja në Distancë ju " #~ "lejon të nisni programet nga ai server." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Adresa email:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Mbrapa" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Ngjyra e Favorizuar (blu):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/sr.po0000644000000000000000000004216515006065330013320 0ustar # Serbian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # Марко М. Костић , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-06 21:46+0000\n" "Last-Translator: Марко М. Костић \n" "Language-Team: Ubuntu Serbian Translators\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Унесите лозинку за %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Корисничко име:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Неисправна лозинка, унесите је поново" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Пријава није успела" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Нисам успео да покренем сесију" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Пријављивање..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Пријавни екран" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Назад" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Поставке сесије" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Изаберите графичко окружење" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Довиђења. Желите ли да се рачунар..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Искључи" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да искључите рачунар?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Други корисници су тренутно пријављени на овом рачунару, а искључивање ће " "такође затворити и њихове сесије." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Обустави" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Замрзне" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Поново покрене" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (подразумевано)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Прикажи издање програма" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Покрени у пробном режиму" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "Јунитијев екран добродошлице" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Покрените „%s --help“ за потпуни списак свих могућности из командне линије." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Сесија за госта" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Унесите потпуну е-адресу" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Нетачна е-адреса или лозинка" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Уколико имате налог на РДП серверу, удаљена пријава вам омогућује да " "покрећете програме са тог сервера." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Подеси..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Потребан вам је налог за коришћење Убунтуове удаљене пријаве. Да ли желите " "да направите налог?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "У реду" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Потребан вам је налог за коришћење Убунтуове удаљене пријаве. Посетите uccs." "canonical.com да бисте направили налог." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Потребан вам је налог за коришћење Убунтуове удаљене пријаве. Да ли желите " "да направите налог?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Тип сервера није подржан." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Сесија за госта" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Пријави ме" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Пријави ме као %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Покушај поново" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Покушај поново као %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Пријава" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Сесија за госта" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "Јунитијев екран добродошлице" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Тастатура на екрану" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Јак контраст" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Читач екрана" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Уколико имате налог на РДП или Цитрикс серверу, удаљена пријава вам " #~ "омогућава да покрећете програме са тог сервера." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Е-адреса:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Назад" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Омиљена боја (плава):" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Пријављивање у току..." arctica-greeter-0.99.9.1/po/sv.po0000644000000000000000000005164215006065330013324 0ustar # Swedish translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-30 14:07+0000\n" "Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Ange lösenord för %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Ange ditt användarnamn" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord. Försök igen" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Misslyckades med att autentisera" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Misslyckades med att starta sessionen" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Loggar in…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Inloggningsskärm" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Bakåt" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Sessionsalternativ" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Välj skrivbordsmiljö" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Hej då. Vill du…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Stäng av" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Är du säker på att du vill stänga av datorn?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Andra användare är för nuvarande inloggade på den här datorn, att stänga ner " "nu kommer också stänga ner de andra sessionerna." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Vänteläge" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Viloläge" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Starta om" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Utför vald åtgärd nu." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Väntar en sekund till innan den valda åtgärden utförs…" msgstr[1] "Väntar %u sekunder till innan den valda åtgärden utförs…" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Förval)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Visa utgåvans version" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Kör i testläge" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Kör i testläge med a11y högkontrast-tema aktiverat" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica-hälsare" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Kör ”%s --help” för en komplett lista över tillgängliga kommandoradsflaggor." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Gästsession" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Ange en fullständig e-postadress" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Felaktig e-postadress eller lösenord" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Om du har ett konto på en RDP-server eller X2Go-server så kan " "fjärrinloggning tillåta dig att köra applikationer från den servern." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Ställ in…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Du behöver ett fjärrinloggningskonto för att använda den här tjänsten. Vill " "du skapa ett konto nu?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Ok" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Du behöver ett fjärrinloggningskonto för att använda den här tjänsten. Besök " "%s för att skapa ett konto." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Du behöver ett fjärrinloggningskonto för att använda den här tjänsten. Fråga " "din webbplatsadministratör för mer information." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Servertypen stöds inte." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go-session:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domän:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Konto-ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Logga in" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Logga in som %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Försök på nytt som %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Logga in" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Tillfällig gästsession" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "All data som skapas under denna gästsession kommer att raderas\n" "när du loggar ut och inställningarna kommer att återställas till " "standardinställningarna.\n" "Spara filer på någon extern enhet, till exempel en\n" "USB-minne, om du vill komma åt dem igen senare." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Ett annat alternativ är att spara filer i\n" "mappen /var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica-hälsare" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" "Bakgrundsbildfil att använda, antingen en bildsökväg eller en färg (t.ex. " "#772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "Bakgrundsfärg (t.ex. #772953), ställs in innan skrivbordsbakgrunden ses." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "Bakgrundsfärg (t.ex. #000000 eller #FFFFFF) för högkontrastläge." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" "Teckensnittets förgrundsfärg (t.ex. #A0A0A0) för icke-aktiva/svävade och ej " "valda sessionsnamn i sessionslistan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" "Teckensnittets förgrundsfärg (t.ex. #A0A0A0) för det aktiva/svävade " "sessionsnamnet i sessionslistan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" "Teckensnittets förgrundsfärg (t.ex. #A0A0A0) för det valda sessionsnamnet i " "sessionslistan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" "Bakgrundsfärg (t.ex. #391C31) för icke-aktiva/svävade och ej valda " "sessionsnamn i sessionslistan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" "Bakgrundsfärg (t.ex. #391C31) för det aktiva/svävade sessionsnamnet i " "sessionslistan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "Bakgrundsfärg (t.ex. #391C31) för det valda sessionsnamnet i sessionslistan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" "Kantfärg (t.ex. #391C31) för icke-aktiva/svävade och ej valda sessionsnamn i " "sessionslistan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" "Kantfärg (t.ex. #391C31) för det aktiva/svävade sessionsnamnet i " "sessionslistan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "Kantfärg (t.ex. #391C31) för det valda sessionsnamnet i sessionslistan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" "Bakgrundsfärg (t.ex. #391C31) för platta knappar (t.ex. " "sessionsväljarikonen)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" "Kantfärg (t.ex. #391C31) för platta knappar (t.ex. sessionsväljarikonen)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "Bestämmer hur bakgrundsbilden renderas." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "Om användarbakgrunder ska ritas." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "Om man ska rita ett överläggsrutnät." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "Om värdnamnet ska visas i menyraden." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" "Om etiketterna \"Användarnamn:\" och \"Lösenord:\" (etc.) ska visas i " "inloggningsrutan." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "Logotypfil som ska användas." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "Alfavärde för att blanda in logotypen i bakgrunden." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "GTK+ tema att använda." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "GTK+-tema att använda i högkontrastläge." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "Ikontema att använda." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "Ikontema att använda i högkontrastläge." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "Markörtema att använda." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "Storlek att använda för markörer." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "Teckensnitt att använda." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "Om Xft-teckensnitt ska utjämnas." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "Upplösning för Xft i punkter per tum." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "Vilken grad av antydande ska användas." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "Typ av subpixel kantutjämning." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "Om tangentbordet på skärmen ska aktiveras." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "Om ett tema med hög kontrast ska användas." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "Om skärmläsaren ska aktiveras." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "Huruvida ljud ska spelas upp när hälsare är redo." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "Vilka indikatorer som ska laddas." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" "Lista med användarnamn som är dolda tills en speciell tangentkombination " "trycks." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" "Lista över grupper som användare måste ingå i för att visas (tom lista visar " "alla användare)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" "Antal sekunder av inaktivitet innan skärmen släcks. Ställ in på 0 för att " "aldrig timeout." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "Om HiDPI-stöd ska aktiveras" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" "Skalfaktor för teckensnitt som kan användas för att justera hälsarens " "teckenstorlekar." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" "Alfavärde för menyraden, multiplicerat med det genomskinliga värdet som " "tillhandahålls av temat. Används inte i högkontrastläge." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "Standard FQDN för värd som erbjuder fjärrinloggningstjänst." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" "Om numlock ska aktiveras. Denna funktion kräver installation av numlockx." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "Vilken skärm som ska visa inloggningsgränssnittet." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" "Namnet på skärmtangentbordslayouten (se /usr/share/onboard/layouts/*.onboard " "för tillgängliga layoutnamn)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" "Namn på skärmtangentbordstemat (se /usr/share/onboard/themes/*.theme för " "tillgängliga temanamn)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" "Namn på skärmtangentbordstemat i högkontrastläge (se /usr/share/onboard/" "themes/*.theme för tillgängliga temanamn)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "Om du vill dölja \"lightdm-xsession\" standard X11-sessionstyp." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "Om man ska dölja X11-sessioner." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "Om man ska dölja Wayland-sessioner." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" "Ordnad lista över föredragna skrivbordssessioner (för att identifiera " "standardsessionstypen)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" "Tid i sekunder tills avstängningsdialogrutan med kraft väljer " "standardåtgärden. Ställ in på 0 för att inaktivera." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" "Oordnad lista över skrivbordssessioner som endast är inkluderade (om de inte " "är tomma, kommer endast explicit listade sessionstyper att erbjudas av " "hälsaren). Har företräde framför listan över uteslutna sessioner." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" "Oordnad lista över uteslutna skrivbordssessioner (om de inte är tomma, " "kommer de listade sessionstyperna inte att erbjudas av hälsaren). Används " "endast om includeonly-sessions är tom." #~ msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" #~ msgstr "Kör i testläge med a11y stor typsnittsfunktion aktiverad" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Skärmtangentbord" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Hög kontrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Skärmläsare" #, c-format #~ msgid "Selecting default action in one second …" #~ msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" #~ msgstr[0] "Väljer standardåtgärd om en sekund …" #~ msgstr[1] "Väljer standardåtgärd om %u en sekunder …" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Om du har ett konto på en RDP- eller Citrix-server kan du via " #~ "fjärrinloggning köra program från den servern." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-post:" #~ msgid "Guest" #~ msgstr "Gäst" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Loggar in..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Bakåt" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Favoritfärg (blå):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/sw.po0000644000000000000000000003360415006065330013323 0ustar # Swahili translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-03 16:35+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swahili \n" "Language: sw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" arctica-greeter-0.99.9.1/po/szl.po0000644000000000000000000003522715006065330013505 0ustar # Silesian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-06 07:06+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Silesian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Wkludźcie hasło dlŏ %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "Wkludźcie miano używŏcza" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Używŏcz:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Złe hasło. Sprōbujcie, proszã, jeszcze rŏz" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Uwierzytelniyniy niy zdarziło sie" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Ôbrŏz logowaniŏ" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Ôpcyje sesyje" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Pokazowaniy wersyje" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Włōncz w testowym trybie" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "Wkludźcie '%s --help' coby ôbejrzeć cŏlkõ listã ôpcyji linije byfeli." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Sesyjŏ gościa" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Sesyjŏ gościa" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Wchōd" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Logowaniy jako %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Jeszcze rŏz" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Login" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Sesyjŏ gościa" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Tastatura na ôbrŏzie" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Wysoki kōntrast" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Czytŏcz ôbrŏzu" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Nazod" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Wkludźcie hasło" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Logowaniy..." arctica-greeter-0.99.9.1/po/ta.po0000644000000000000000000007650215006065330013302 0ustar # Tamil translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-25 09:29+0000\n" "Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s க்கு கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "உங்கள் பயனர்பெயரை உள்ளிடவும்" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "கடவுசொல்:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "பயனர்பெயர்:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "தவறான பயனர்பெயர் அல்லது கடவுச்சொல், தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "அங்கீகரிக்கத் தவறிவிட்டது" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "அமர்வை தொடக்குவதில் தோல்வியடைந்தது" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "உள்நுழைகிறது…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "உள்நுழைவு திரை" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "பின்செல்" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "அமர்வு விருப்பங்கள்" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "திசைமேசை சூளலை தேர்ந்தெடு" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "நன்றி வணக்கம். நீங்கள் விரும்புகிறீர்களா…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "பணி நிறுத்தம்" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "நீங்கள் கண்டிப்பாக பணிநிறுத்தம் செய்ய வேண்டுமா?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "மற்ற பயனர்களும் இந்த கணினியில் உள்நுழைந்துள்ளார்கள், இப்போது பணிநிறுத்தம் செய்தால் " "மற்றஅமர்வுகளை மூடிவிடும்." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "இடைநிறுத்தம்" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "இடை உறக்கம்" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "மீள்துவக்கம்" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயலை இப்போது செயல்படுத்துகிறது." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயலைச் செய்வதற்கு முன் இன்னும் ஒரு நொடி காத்திருக்கிறது…" msgstr[1] "" "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட செயலைச் செய்வதற்கு முன் %u வினாடிகள் காத்திருக்கிறது…" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (முன்னிருப்பு)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "வெளியீட்டு பதிப்பைக் காட்டு" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "சோதனை பயன்முறையில் இயக்கவும்" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" "A11Y HighContrast கருப்பொருள் இயக்கப்பட்ட மூலம் சோதனை பயன்முறையில் இயக்கவும்" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- ஆர்க்டிக் கிரீட்டர்" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "கிடைக்கக்கூடிய கட்டளை வரி விருப்பங்களின் முழு பட்டியலையும் காண '%s - -help' ஐ இயக்கவும்." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "விருந்தினர் அமர்வு" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "தயவுச்செய்து மின்னஞ்சல் முகவரியை முழுமையாக உள்ளிடவும்" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "மின்னஞ்சல் அல்லது கடவுச்சொல் தவறானது" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "RDP சேவையகம் அல்லது X2GO சேவையகத்தில் உங்களிடம் கணக்கு இருந்தால், அந்த சேவையகத்திலிருந்து பயன்பாடுகளை இயக்க " "ரிமோட் உள்நுழைவு உங்களை அனுமதிக்கிறது." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "இரத்துசெய்" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "அமைக்க…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "இந்த சேவையைப் பயன்படுத்த உங்களுக்கு தொலை உள்நுழைவு கணக்கு தேவை. இப்போது ஒரு கணக்கை அமைக்க விரும்புகிறீர்களா?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "சரி" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "இந்த சேவையைப் பயன்படுத்த உங்களுக்கு தொலை உள்நுழைவு கணக்கு தேவை. ஒரு கணக்கைக் கோர %s ஐப் பார்வையிடவும்." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "இந்த சேவையைப் பயன்படுத்த உங்களுக்கு தொலை உள்நுழைவு கணக்கு தேவை. விவரங்களை உங்கள் தள நிர்வாகியிடம் கேளுங்கள்." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "சேவகன் வகை ஆதரிக்கப்படதாதது." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2go அமர்வு:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "செயற்களம்:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "கணக்கு ஐடி" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "புகுபதிகை" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s ஆக உள்நுழைக" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "மீண்டும் முயற்சி செய்" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s ஆக மீண்டும் முயற்சி" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "புகுபதிவு" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "தற்காலிக விருந்தினர் அமர்வு" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "இந்த விருந்தினர் அமர்வின் போது உருவாக்கப்பட்ட அனைத்து தரவும் நீக்கப்படும்\n" " நீங்கள் வெளியேறும்போது, அமைப்புகள் இயல்புநிலைகளுக்கு மீட்டமைக்கப்படும்.\n" " சில வெளிப்புற சாதனத்தில் கோப்புகளைச் சேமிக்கவும், உதாரணமாக a\n" " யூ.எச்.பி ச்டிக், நீங்கள் பின்னர் அவற்றை மீண்டும் அணுக விரும்பினால்." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "மற்றொரு மாற்று கோப்புகளை சேமிப்பது\n" " /var/விருந்தினர்-தரவு கோப்புறை." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "ஆர்க்டிக் கிரீட்டர்" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" "பயன்படுத்த வேண்டிய பின்னணி படக் கோப்பு, பட பாதை அல்லது வண்ணம் (எ.கா. #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "பின்னணி நிறம் (எ.கா. #772953), வால்பேப்பர் காணப்படுவதற்கு முன்பு அமைக்கப்பட்டது." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" "உயர் மாறுபட்ட பயன்முறையில் பின்னணி நிறம் (எ.கா. #000000 அல்லது #FFFFFF)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" "அமர்வு பட்டியலில் செயலில் இல்லாத/-ஓவர் மற்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்படாத அமர்வு பெயர்களுக்கான எழுத்துரு முன்புற வண்ணம் (எ." "கா. #A0A0A0)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" "அமர்வு பட்டியலில் செயலில்/சுற்றியுள்ள அமர்வு பெயருக்கான எழுத்துரு முன்புற வண்ணம் (எ.கா. #A0A0A0)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" "அமர்வு பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அமர்வு பெயருக்கான எழுத்துரு முன்புற வண்ணம் (எ.கா. #A0A0A0)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" "அமர்வு பட்டியலில் செயலில் இல்லாத/-ஓவர் மற்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்படாத அமர்வு பெயர்களுக்கான பின்னணி நிறம் (எ.கா. " "#391C31)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" "அமர்வு பட்டியலில் செயலில்/சுற்றப்பட்ட அமர்வு பெயருக்கான பின்னணி நிறம் (எ.கா. #391C31)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "அமர்வு பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அமர்வு பெயருக்கு பின்னணி நிறம் (எ.கா. #391C31)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" "அமர்வு பட்டியலில் செயலில் இல்லாத/-ஓவர் மற்றும் தேர்ந்தெடுக்கப்படாத அமர்வு பெயர்களுக்கான எல்லை நிறம் (எ.கா. " "#391C31)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" "அமர்வு பட்டியலில் செயலில்/சுற்றிய அமர்வு பெயருக்கான எல்லை நிறம் (எ.கா. #391C31)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" "அமர்வு பட்டியலில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அமர்வு பெயருக்கு எல்லை நிறம் (எ.கா. #391C31)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" "தட்டையான பொத்தான்களின் பின்னணி நிறம் (எ.கா. #391C31) (எ.கா. அமர்வு தேர்வு ஐகான்)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" "தட்டையான பொத்தான்களின் எல்லை நிறம் (எ.கா. #391C31) (எ.கா. அமர்வு தேர்வு ஐகான்)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "பின்னணி படம் எவ்வாறு வழங்கப்படுகிறது என்பதை தீர்மானிக்கிறது." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "பயனர் பின்னணியை வரைய வேண்டுமா." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "மேலடுக்கு கட்டத்தை வரைய வேண்டுமா." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "மெனுபாரில் ஓச்ட்பெயரைக் காட்ட வேண்டுமா." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" "உள்நுழைவு பெட்டியில் 'பயனர்பெயர்:' மற்றும் 'கடவுச்சொல்:' லேபிள்கள் (முதலியன) காட்ட வேண்டுமா." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "பயன்படுத்த லோகோ கோப்பு." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "லோகோவை பின்னணியில் கலப்பதற்கான ஆல்பா மதிப்பு." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "பயன்படுத்த GTK+ கருப்பொருள்." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "சி.டி.கே+ கருப்பொருள் உயர் மாறுபட்ட பயன்முறையில் பயன்படுத்த." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "பயன்படுத்த படவுரு கருப்பொருள்." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "அதிக மாறுபட்ட பயன்முறையில் பயன்படுத்த படவுரு கருப்பொருள்." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "பயன்படுத்த கர்சர் கருப்பொருள்." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "கர்சர்களுக்கு பயன்படுத்த வேண்டிய அளவு." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "பயன்படுத்த எழுத்துரு." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "ஆன்டியாலியாச் எக்ச்எஃப்டி எழுத்துருக்கள்." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "ஒரு அங்குலத்திற்கு புள்ளிகளில் XFT க்கான தீர்மானம்." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "எந்த அளவிலான குறிப்பைப் பயன்படுத்த வேண்டும்." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "சப் படப்புள்ளி ஆன்டியாலியாசிங் வகை." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "திரை விசைப்பலகை இயக்க வேண்டுமா." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "உயர் மாறுபட்ட கருப்பொருளைப் பயன்படுத்த வேண்டுமா." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "திரை வாசகரை இயக்க வேண்டுமா." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "வாழ்த்துக்காரர் தயாராக இருக்கும்போது ஒலி இயக்க வேண்டுமா." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "எந்த குறிகாட்டிகள் ஏற்ற வேண்டும்." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" "ஒரு சிறப்பு முக்கிய சேர்க்கை தாக்கும் வரை மறைக்கப்பட்ட பயனர்பெயர்களின் பட்டியல்." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" "பயனர்கள் காட்டப்பட வேண்டிய ஒரு பகுதியாக இருக்க வேண்டிய குழுக்களின் பட்டியல் (வெற்று பட்டியல் அனைத்து பயனர்களையும் " "காட்டுகிறது)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" "திரையை வெடிக்கச் செய்வதற்கு முன் செயலற்ற வினாடிகளின் எண்ணிக்கை. ஒருபோதும் நேரம் முடிவடையாது." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "HIDPI ஆதரவை இயக்க வேண்டுமா" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" "கல்லீரல் எழுத்துரு அளவுகளை சரிசெய்ய பயன்படுத்தக்கூடிய எழுத்துருக்களுக்கான அளவிடுதல் காரணி." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" "மெனுபாருக்கான ஆல்பா மதிப்பு, கருப்பொருள் வழங்கிய வெளிப்படைத்தன்மை மதிப்புடன் பெருக்கப்படுகிறது. உயர் மாறுபட்ட பயன்முறையில்" " பயன்படுத்தப்படவில்லை." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "தொலைநிலை உள்நுழைவு சேவையை வழங்குவதற்கான இயல்புநிலை FQDN." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" "நம்ப்லாக் செயல்படுத்த வேண்டுமா. இந்த அம்சங்களுக்கு Numlockx நிறுவல் தேவைப்படுகிறது." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "உள்நுழைவு GUI ஐக் காண்பிப்பதைக் கண்காணிக்கவும்." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" "திரை விசைப்பலகை தளவமைப்பின் பெயர் (கிடைக்கக்கூடிய தளவமைப்பு பெயர்களுக்கு /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard ஐப் பார்க்கவும்)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" "திரை விசைப்பலகை கருப்பொருளின் பெயர் (கிடைக்கக்கூடிய கருப்பொருள் பெயர்களுக்கு /usr/share/onboard/themes/*." "theme ஐப் பார்க்கவும்)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" "அதிக மாறுபட்ட பயன்முறையில் இருக்கும்போது திரை விசைப்பலகை கருப்பொருளின் பெயர் (கிடைக்கக்கூடிய கருப்பொருள் பெயர்களுக்கு /" "usr/share/onboard/themes/*.theme ஐப் பார்க்கவும்)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "'LightDM-XSESSION' இயல்புநிலை x11 அமர்வு வகையை மறைக்க வேண்டுமா." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "X11 அமர்வுகளை மறைக்க வேண்டுமா." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "வேலண்ட் அமர்வுகளை மறைக்க வேண்டுமா." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" "விருப்பமான டெச்க்டாப் அமர்வுகளின் ஆர்டர் செய்யப்பட்ட பட்டியல் (இயல்புநிலை அமர்வு வகையைக் கண்டறிவதற்கு)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" "பணிநிறுத்தம் உரையாடல் இயல்புநிலை செயலை வலுக்கட்டாயமாகத் தேர்ந்தெடுக்கும் வரை விநாடிகளில் நேரம். முடக்க 0 என அமைக்கவும்." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" "சேர்க்கப்படாத-மட்டும் டெச்க்டாப் அமர்வுகளின் வரிசைப்படுத்தப்படாத பட்டியல் (காலியாக இல்லாதிருந்தால், வெளிப்படையாக " "பட்டியலிடப்பட்ட அமர்வுகள் வகைகள் மட்டுமே பசுமைவாதியால் வழங்கப்படும்). விலக்கப்பட்ட-அமர்வுகள் பட்டியலில் முன்னுரிமை " "பெறுகிறது." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" "விலக்கப்பட்ட டெச்க்டாப் அமர்வுகளின் வரிசைப்படுத்தப்படாத பட்டியல் (காலியாக இல்லாத, பட்டியலிடப்பட்ட அமர்வுகள் வகைகள் " "பாட்டி வழங்கப்படாது). சேர்க்கை-அமர்வுகள் காலியாக இருந்தால் மட்டுமே பயன்படுத்தப்படுகிறது." #, fuzzy #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "திரை தட்டச்சு பலகை" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "உங்களுக்கு ஆர்டிபி அல்லது சிட்ரிக்ஸ் சேவகனில் கணக்கிருந்தால், அந்த சேவகனிலிருந்து " #~ "தொலைவிலிருந்து உள்நுழைந்து பயன்பாடுகளை இயக்க வழிவகுக்கும்." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "பின் (_B)" arctica-greeter-0.99.9.1/po/te.po0000644000000000000000000004563715006065330013313 0ustar # Telugu translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-31 20:46+0000\n" "Last-Translator: Aashish Chenna \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.0-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s కొరకు పాస్ వర్డ్ వ్రాయండి" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "పాస్ వర్డ్:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "వాడుక పేరు:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "గుర్తింపు పదము/పాస్ వర్డ్ తప్పు, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "దీనిని ధ్రువీకరించలేము" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "సమావేశం మొదలు పెట్టటం విఫలమైంది" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "లాగిన్/ప్రవేశ చేయబడుతుంది…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "లాగిన్/ప్రవేశ తెర" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "వెనుకకి" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "సమావేశ ఎంపికలు" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "డెస్క్టాప్ వాతావరణాన్ని ఎంచుకో" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "సెలవు. మీరు…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "మూసివేయి" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా మూసివేయాలని కోరుతున్నారా?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "వేరే వాడుకదారి ప్రస్తుతం లాగిన్ చేసి ఉన్నారు. ఇప్పుడు మూసివేస్తే వారి సమావేశాలు కూడా మూసివేయబడతాయి." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "తాత్కాలికంగా మూసివేయి" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "సోమరి" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "మరల ప్రారంభించు" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (డిఫాల్ట్)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "విడుదల వెర్షన్ను చూపించు" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "శోధన స్థితిలో నడిపించు" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- అర్క్టికా గ్రీటర్" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "పూర్తి కమాండ్ లైన్ విషయసూచిక కొరకు '%s --help' ను నడపండి." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "అతిధి సమావేశం" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "దయచేసి పూర్తి ఈమెయిల్ అడ్డ్రెస్ రాయండి" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "ఇమెయిల్ అడ్రస్ లేదా పాస్ వర్డ్ తప్పు" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "మీకు RDP సర్వర్ లో అకౌంట్ ఉంటె, రిమోట్ లాగిన్ ఆ సర్వర్ నుంచి అప్లికేషన్స్ నడపనిస్తుంది." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "సెట్ అప్…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "ఈ సేవను పొందటానికి మీకు రిమోట్ లాగాన్ ఖాతాకావాలి. ఇప్పుడు ఒక ఖాతా ని సెటప్ చేయాలని కోరుతున్నారా?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "సరే" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "ఈ సేవ వాడటానికి మీకు రిమోట్ లాగిన్ ఖాతా అవసరము ఉన్నాది. ఖాతా కొరకు https://%s కి వెళ్ళండి." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "ఈ సేవను పొందటానికి మీకు రిమోట్ లాగాన్ ఖాతాకావాలి. ఇప్పుడు ఒక ఖాతా ని సెటప్ చేయాలని కోరుతున్నారా?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "సర్వర్ రకానికి మద్దతు లేదు." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go సమావేశం:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "డొమైన్/అధికార పరిధి:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "ప్రవేశించండి" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s వలె ప్రవేశించండి" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "మరలా ప్రయత్నించు" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s వలె మళ్ళీ ప్రయత్నించండి" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "ప్రవేశించండి" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "తాత్కాలిక అతిధి సమావేశం" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "తాత్కాలిక అతిధి సమావేశ కాలము ముగించిన తరువాత మీ మొత్తం సమాచారం తొలగించబడుతుంది, మరియు సెట్టింగ్లు " "అన్ని డిఫాల్ట్కు రీసెట్ చేయబడతాయి. మీకు వాటిని మళ్ళి చూడాలని ఉంటే మీ ఫైళ్లను ఎదో ఒక బాహ్య పరికరం, " "ఉదాహరణము గా USB పుల్ల, లోకి కాపాడుకోండి." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "మరొక ప్రత్యామ్నాయం /var/guest-data లోకి మీ డేటాను కాపాడుకోవచ్చు." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "అర్క్టికా గ్రీటర్" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "తెర పైన కీబోర్డ్" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "అధిక కాంట్రాస్ట్" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "తెర పైన చదువరి" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "మీకు అర్డిపి లేదా క్రిటిక్స్ సర్వర్లో ఖాతా ఉంటే, రిమోట్ లాగిన్ మిమ్మల్ని అప్లికేషనులు ఆ సర్వర్ ద్వారా " #~ "నడపగలగనిన్స్తుంది." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "ఈమెయిల్ :" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "వెనుకకు (_B)" arctica-greeter-0.99.9.1/po/tg.po0000644000000000000000000004270715006065330013310 0ustar # Tajik translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-15 09:13+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Tajik \n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Паролро барои %s ворид кунед" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Парол:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Номи корбар:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Пароли беэътибор, лутфан, амалро такрор кунед" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Санҷиши эътибор ба анҷом нарасид" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Оғози ҷаласа қатъ шуд" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Ворид шуда истодааст..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Экрани воридшавӣ" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Қафо" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Имконоти ҷаласа" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Муҳити мизи кориро интихоб кунед" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Худо ҳофиз! Шумо мехоҳед, ки..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Анҷоми кор" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Шумо мутмаин ҳастед, ки мехоҳед компютерро хомӯш кунед?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Дар айни ҳол корбарони дигар ба ин компютер ворид шудаанд. Агар компютерро " "ҳозир хомӯш кунед, ҷаласаҳои дигар ҳам хомӯш карда мешаванд." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Таваққуф" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Гибернатсия" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Бозоғозӣ" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Пешфарз)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Намоиш додани ҷаласаи релиз" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Иҷро кардан дар ҳолати санҷишӣ" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Барои дидани рӯйхати пурраи имконоти дастрасӣ сатри фармон, фармони \"%s --" "help\"-ро иҷро кунед." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Ҷаласаи меҳмон" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Лутфан, суроғаи пурраи почтаи электрониро ворид кунед" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Суроғаи почтаи электронӣ ё пароли нодуруст" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Агар шумо дар сервери RDP ҳисоб дошта бошед, Воридшавии дурдаст ба шумо " "имконият медиҳад, ки барномаҳоро аз он сервер иҷро кунед." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Танзим кардан..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Барои истифодаи ин хидмат ба шумо ҳисоби Воридшавии дурдасти Ubuntu лозим " "аст. Шумо мехоҳед, ки ҳисобро ҳозир танзим кунед?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Барои истифодаи ин хидмат ба шумо ҳисоби Воридшавии дурдасти Ubuntu лозим " "аст. Барои танзим кардани ҳисоб, ба uccs.canonical.com ташриф оред." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Барои истифодаи ин хидмат ба шумо ҳисоби Воридшавии дурдасти Ubuntu лозим " "аст. Шумо мехоҳед, ки ҳисобро ҳозир танзим кунед?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Намуди сервер дастгирӣ намешавад." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Ҷаласаи меҳмон" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Ворид шудан" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Ворид шудан ҳамчун %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Такрор кардан" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Такрор кардан ҳамчун %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Ворид шудан" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Ҷаласаи меҳмон" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Клавиатураи экранӣ" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Контрасти баланд" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Хонандаи экран" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Агар шумо дар сервери RDP ё Citrix ҳисоб дошта бошед, Воридшавии дурдаст " #~ "ба шумо имконият медиҳад, ки барномаҳоро аз он сервер иҷро кунед." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Суроғаи почтаи электронӣ:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Воридшавӣ рафта истодааст..." #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Ранги дӯстдошта (кабуд):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/th.po0000644000000000000000000004224015006065330013301 0ustar # Thai translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-22 18:41+0000\n" "Last-Translator: CHAIWIT PHONKHEN <5911110222@mutacth.com>\n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "ใส่รหัสผ่านสำหรับ %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง, กรุณาลองอีกครั้ง" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "ยืนยันตัวบุคคลไม่สำเร็จ" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "เริ่มต้นเซสชั่นไม่สำเร็จ" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "กำลังเข้าสู่ระบบ…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "หน้าจอเข้าสู่ระบบ" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "ย้อนกลับ" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "ตัวเลือกวาระ" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "เลือกสภาพแวดล้อมพื้นโต๊ะ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "ลาก่อน คุณต้องการที่จะ …" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "ปิดเครื่อง" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะปิดเครื่องคอมพิวเตอร์?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "ผู้ใช้อื่นยังอยู่ในระบบของคอมพิวเตอร์นี้ การปิดเครื่องทันทีจะปิดวาระอื่นด้วย" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "พักเครื่อง" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "พักเครื่อง" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "เริ่มเปิดเครื่องใหม่" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (ปริยาย)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "แสดงเลขรุ่น" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "โหมดดำเนินงานทดสอบ" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Greeter" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "เรียก '%s --help' เพื่อดูตัวเลือกทั้งหมดที่มีของบรรทัดคำสั่ง" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "บุคคลทั่วไป" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "โปรดป้อนอีเมล" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "อีเมลหรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "ถ้าคุณมีบัญชีเซิร์ฟเวอร์ RDP การเข้าระบบระยะไกลจะทำให้คุณใช้แอปพลิเคชั่นจากเซิร์ฟเวอร์ได้" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "ติดตั้ง…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "คุณต้องมีบัญชีเข้าสู่ระบบระยะไกลเพื่อใช้บริการนี้คุณต้องการตั้งค่าบัญชีตอนนี้หรือไม่?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "ตกลง" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "ประเภทของเซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุน" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "โดเมน:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "เข้าระบบ" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "เข้าสู่ระบบด้วย %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "ลองอีกครั้ง" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "ลองอีกครั้งเมื่อ %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "เข้่าสู่ระบบ" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "แป้นพิมพ์บนจอภาพ" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "ความเปรียบต่างสูง" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "การอ่านหน้าจอ" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "ถ้าคุณมีบัญชี RDP หรือเซิร์ฟเวอร์ Citrix " #~ "การเข้าระบบระยะไกลจะทำให้คุณใช้แอปพลิเคชั่นจากเซิร์ฟเวอร์ได้" #~ msgid "Email:" #~ msgstr "อีเมล:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_ถอยกลับ" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ti.po0000644000000000000000000003360615006065330013310 0ustar # Tigrinya translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Tigrinya \n" "Language: ti\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" arctica-greeter-0.99.9.1/po/tr.po0000644000000000000000000004107715006065330013322 0ustar # Turkish translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-08 19:32+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s için parola girin" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Kullanıcı Adı:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Geçersiz parola, lütfen yeniden deneyin" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Kimlik doğrulama başarısız" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Oturum başlatılamadı" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Oturum açılıyor…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Giriş Ekranı" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Geri" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Oturum Seçenekleri" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Masaüstü ortamını seçin" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Görüşmek Üzere. Eğer isterseniz…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Kapat" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Bilgisayarı kapatmak istediğinize emin misiniz?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Şu anda bu bilgisayara bağlı diğer kullanıcılar var. Şimdi bilgisayarı " "kapatmak, diğer oturumları da kapatacaktır." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Askıya Al" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Uykuya Al" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Yeniden Başlat" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Öntanımlı)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Dağıtımın sürümünü göster" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Sınama kipinde çalıştır" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica Karşılayıcısı" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Kullanılabilir komut satırı seçeneklerinin tam listesini görmek için '%s --" "help' komutunu çalıştırın." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Konuk Oturumu" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Lütfen tam bir e-posta adresi girin" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "E-posta ya da parola yanlış" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Eğer bir RDP veya X2Go sunucusunda bir hesabınız varsa, Uzaktan Erişim " "yöntemi ile uygulamaların ilgili sunucuda çalışmasına olanak tanınır." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Kurulum…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Bu hizmeti kullanmak için Uzaktan Giriş hesabınız olması gerekir. Şimdi bir " "hesap açmak ister miydiniz?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Tamam" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Bu hizmeti kullanmak için Uzaktan Giriş hesabınız olması gerekir. Bir hesap " "kurmak için %s adresini ziyaret edin." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Bu hizmeti kullanmak için Uzaktan Giriş hesabınız olması gerekir. Detaylar " "için web sitesi yöneticisi ile iletişime geçiniz." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Sunucu türü desteklenmiyor." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go Oturumu:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Alan adı:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "Hesap Kodu" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Oturum aç" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s olarak oturum aç" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Yeniden dene" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s olarak yeniden dene" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Oturum aç" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Geçici Konuk Oturumu" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Bu misafir oturumu sırasında oluşturulan tüm veriler, oturumu\n" "kapattığınızda silinecek ve ayarlar öntanımlı değerlerine\n" "sıfırlanacaktır. Daha sonra yeniden erişmek istiyorsanız, lütfen\n" "USB bellek gibi harici bir aygıta dosyaları kaydedin." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Alternetif olarak dosyalarınızı\n" "/var/guest-data dizininde saklayabilirsiniz." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica Selamlayıcısı" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Ekran klavyesi" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Yüksek Karşıtlık" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Ekran Okuyucu" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Eğer bir RDP ya da Citrix sunucusu üzerinde bir hesabınız varsa, Uzaktan " #~ "Giriş uygulamaları bu sunucudan çalıştırmanızı sağlar." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-posta adresi:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Oturum açılıyor..." #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Geri" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "Parola girin" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Tercih Edilen Renk (mavi):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ug.po0000644000000000000000000004431715006065330013310 0ustar # Uyghur translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 01:00+0000\n" "Last-Translator: Salkin \n" "Language-Team: Uyghur \n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s نىڭ شىفىرىنى كىرگۈزۈڭ" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئىسمىڭىزنى كىرگۈزۈڭ" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "شىفىر:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "شىفىر خاتا ياكى ئىشلەتكۈچى ئىسمى ئىناۋەتسىز ، قايتا سىناڭ" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "كىملىك دەلىللەش مەغلۇپ بولدى" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "باسقۇچنى باشلاش مەغلۇپ بولدى" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "كىرىۋاتىدۇ…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "كىرىش ئېكرانى" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "كەينى" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "ئەڭگىمە تاللانمىسى" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "ئۈستەلئۈستى مۇھىتىنى تاللاڭ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "خوش. سىز قانداق قىلماقچى…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "تاقا" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "كومپيۇتېرنى ئۆچۈرەمسىز؟" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "باشقا ئىشلەتكۈچىلەرمۇ ھازىر كومپيۇتېرنى ئىشلىتىۋاتىدۇ. تاقالسا، ھەممىسى " "تاقىلىپ كېتىدۇ." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "توڭلات" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "ئۈچەككە كىر" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "قايتا قوزغات" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "تاللانغان ھەرىكەتنى ئىجرا قىلىش." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "تاللانغان مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلىشتىن بۇرۇن يەنە بىر سېكۇنت ساقلاش…" msgstr[1] "تاللانغان مەشغۇلاتنى ئىجرا قىلىشتىن ئىلگىرى %u سېكۇنت ساقلاش…" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (كۆڭۈلدىكى)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "نەشرىنى كۆرسىتىدۇ" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "سىناق ھالەتتە ئىجرا قىلىدۇ" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica كۈتۈۋالغۇچىسى" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "«%s --help» كىرگۈزسىڭىز بۇيرۇق قۇرىدا ئىشلەتكىلى بولىدىغان بارلىق " "تاللانمىلارنى كۆرەلەيسىز." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "مېھمان" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "ئېلخەت ئادرېسىنى كىرگۈزۈڭ" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "ئېلخەت ئادرېسى ياكى ئىم توغرا ئەمەس" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "سىزنىڭ RDP مۇلازىمېتىرىدا ھېساباتىڭىز بولسا، يىراقتىن كىرىش ئارقىلىق، شۇ " "مۇلازىمېتىر ئۈستىدىكى پروگراممىلارنى ئىجرا قىلالايسىز." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "ۋاز كەچ" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "ھېساب قۇرۇش…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "مەزكۇر مۇلازىمەتنى ئىشلىتىش ئۈچۈن چوقۇم ئۇبۇنتۇ يىراقتىن كىرىش ھېساباتى " "زۆرۈردۇر. ھازىرلا ھېساب قۇرامسىز؟" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "تامام" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "مەزكۇر مۇلازىمەتنى ئىشلىتىش ئۈچۈن چوقۇم ئۇبۇنتۇ يىراقتىن كىرىش ھېساباتى " "زۆرۈردۇر. ھېساب قۇرۇش ئۈچۈن https://%s نى زىيارەت قىلىڭ." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "بۇ مۇلازىمەتنى ئىشلىتىش ئۈچۈن يىراقتىن كىرىش ھېساباتىڭىز لازىم. تەپسىلاتىنى " "تور بېتىڭىز باشقۇرغۇچىدىن سوراڭ." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "مۇلازىمېتىر تىپىنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go باسقۇچى:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "دائىرە:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ھېسابات كىملىك نۇمۇرى" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "كىر" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "%s سۈپىتىدە كىرىڭ" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "قايتا سىنا" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "قايتا سىنا (%s سۈپىتىدە)" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "كىر" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "ۋاقىتلىق مېھمان باسقۇچى" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "سىز تىزىمدىن چىققاندا مىھمان باسقۇچىدا قۇرۇلغان بارلىق سانلىق مەلۇماتلار " "ئۆچۈرۈلىدۇ،ۋە خاسلىقلار سۈكۈت ھالىتىگە قايتۇرىلىدۇ. سىرتقى ئۈسكۈنىگە " "ھۆججەتلەرنى ساقلىۋېلىڭ،مەسىلەن بارماق دىسكا دېگەندەك، بۇنداق بولغاندا كېيىن " "خالىغىنىڭىزدا ئۇ ھۆججەتلەرنى زىيارەت قىلالايسىز." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "يەنە بىر ئۇسۇل بولسا ھۆججەتلەرنى var/guest-data/ قىسقۇچىغا ساقلاش." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "ئاركتىكا كۈتۈۋالغۇچىسى" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "ئېكران ھەرپتاختىسى" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "يۇقىرى ئاق-قارىلىق" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "ئېكران ئوقۇغۇچ" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "ئەگەر سىزنىڭ RDP ياكى Citrix مۇلازىمېتىرىدا ھېساباتىڭىز بار بولسا، " #~ "يىراقتىن كىرىش ئارقىلىق بۇ مۇلازىمېتىرلاردىكى پروگراممىلارنى ئىجرا " #~ "قىلالايسىز." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "ئېلخەت:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "كىرىۋاتىدۇ…" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "كەينىگە(_B)" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "ئامراق رەڭ (كۆك):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/uk.po0000644000000000000000000006316715006065330013320 0ustar # Ukrainian translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-16 04:19+0000\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Введіть пароль для %s" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "Введіть своє ім'я користувача" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Ім'я користувача:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "Неправильний пароль або ім'я користувача, повторіть спробу" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "Помилка автентифікації" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Не вдалося розпочати сеанс" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Входимо…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Вікно входу" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Назад" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Параметри сеансу" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Виберіть середовище робочого столу" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "До побачення. Ви б хотіли…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Вимкнути комп’ютер" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Ви дійсно хочете вимкнути комп’ютер?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Зараз у системі працюють інші користувачі. Вимикання комп’ютера завершить " "також їх сеанси." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Призупинити роботу" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Приспати комп’ютер на диск" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Перезавантажити комп’ютер" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "Зараз буде виконано обрану дію." #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "Через 1 секунду буде виконана обрана дія …" msgstr[1] "Через %u секунди буде виконана обрана дія …" msgstr[2] "Через %u секунд буде виконана обрана дія …" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (типове)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "Показати версію випуску" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "Запуск в тестовому режимі" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "Запуск в тестовому режимі з увімкненою висококонтрастною темою" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Вітальне вікно Arctica" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" "Для перегляду усіх доступних параметрів командного рядка виконайте \"%s --" "help\"." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Гостьовий сеанс" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Вкажіть повну адресу електронної пошти" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Адресу електронної пошти або пароль вказано неправильно" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Якщо у Вас є обліковий запис на сервері RDP або на сервері X2Go, віддалений " "вхід дозволяє запускати програми з цього сервера." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Налаштувати…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Для використання цієї служби потрібен обліковий запис віддаленого входу. " "Створити обліковий запис зараз?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "ОК" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Для використання цієї служби потрібен обліковий запис віддаленого входу. " "Запит на створення можна залишити на %s." #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Для використання цієї служби потрібен обліковий запис віддаленого входу. " "Щодо подробиць зверніться, будь ласка, до адміністратора сайту." #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Цей тип серверів не підтримується." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "Сеанс X2Go:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "ID облікового запису" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Увійти" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Увійти як %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Повторити" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Повторити як %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "Вхід" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Тимчасовий гостьовий сеанс" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "Усі дані, створені під час цього гостьового сеансу, будуть видалені\n" "під час його завершення, так само і налаштування будуть скинуті на типові.\n" "Якщо пізніше захочете мати доступ до файлів, збережіть їх на будь-якому\n" "зовнішньому пристрої, наприклад, на USB-накопичувачі." #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "Як альтернатива, є можливість зберегти файли\n" "у теці /var/guest-data." #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Вітальне вікно Arctica" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "Файл для фону, шлях до картинки або колір (напр. #772953)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" "Колір фону (напр. #772953), встановлений до того, як шпалери будуть видимими." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "Фоновий колір (напр. #000000 або #FFFFFF) для контрастного режиму." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" "Колір шрифту (напр. #A0A0A0) для назв сеансів у списку сеансів, які не " "активні, на них не наведено курсор миші та вони не вибрані." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" "Колір шрифту (напр. #A0A0A0) для назв сеансів у списку сеансів, які або " "активні, або на них наведено вказівник миші." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" "Колір шрифту (напр. #A0A0A0) для обраних назв сеансів у списку сеансів." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" "Колір фону (напр. #391C31) для імен сеансів у списку сеансів, які не " "активні, на них не наведено курсор миші та вони не вибрані." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" "Колір фону (напр. #391C31) для імен сеансів у списку сеансів, які або " "активні, або на них наведено вказівник миші." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "Колір фону (напр. #391C31) для обраних назв сеансів у списку сеансів." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" "Колір рамки (напр. #391C31) для назв сеансів у списку сеансів, які не " "активні, на них не наведено курсор миші та вони не вибрані." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" "Колір рамки (напр. #391C31) для імен сеансів у списку сеансів, які активні " "або на які наведено курсор миші." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "Колір рамки (напр. #391C31) для обраних назв сеансів у списку сеансів." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" "Колір фону (напр. #391C31) плоских кнопок (напр. значка вибору сеансу)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" "Колір рамки (напр. #391C31) плоских кнопок (напр. значка вибору сеансу)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "Визначає як створюється фонове зображення." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "Малювати користувацькі фони." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "Малювати накладну сітку." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "Показувати назву хоста в панелі меню." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" "Показувати позначки \"Ім'я користувача:\" та \"Пароль:\" у діалозі входу." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "Файл для використання як лого." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "Альфа-значення для відтворення лого на фоні." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "Тема GTK+." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "Тема GTK+ для використання у контрастному режимі." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "Тема іконок." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "Тема іконок для використання у контрастному режимі." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "Тема курсорів." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "Розмір курсорів." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "Шрифт." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "Згладжувати шрифти Xft." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "Роздільна здатність Xft в точках на дюйм." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "Рівень згладжування." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "Тип субпіксельного згладжування." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "Вмикати екранну клавіатуру." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "Використовувати контрастну тему." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "Вмикати читача з екрана." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "Програвати звук, коли діалогове вікно входу буде готове." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "Які індикатори завантажувати." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" "Список імен користувачів, прихованих до натискання особливої комбінації " "клавіш." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" "Список груп, до яких повинні належати користувачі для відтворення (порожній " "список виведе усіх користувачів)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" "Кількість секунд неактивності перед вимкненням екрана. Для вимкнення тайм-" "ауту 0." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "Вмикати підтримку високої роздільної здатності" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "Коефіцієнт масштабування шрифту для діалогового вікна входу." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" "Альфа-значення для панелі меню, помножене на значення прозорості теми. Не " "використовується в контрастному режимі." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "Типове значення FQDN для хосту зі службою віддаленого доступу." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "Активувати Numlock. Для цього потрібно встановити numlockx." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "Екран, де показувати вікно входу." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" "Назва розкладки екранної клавіатури (див. /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard з можливими назвами розкладок)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" "Назва теми екранної клавіатури (див. /usr/share/onboard/themes/*.theme для " "можливих назв тем)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" "Назва теми екранної клавіатури для контрастного режиму (див. /usr/share/" "onboard/themes/*.theme з можливими назвами тем)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "Приховувати стандартний тип \"lightdm-xsession\" сеансу X11." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "Приховувати сеанси X11." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "Приховувати сеанси Wayland." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" "Впорядкований список бажаних сеансів робочого столу (для визначення " "стандартного типу сеансу)." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" "Час у секундах перед примусовим вибором дії у діалозі вимкнення. Для " "вимкнення таймера 0." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" "Невпорядкований список відібраних сеансів робочого столу (якщо заповнений, у " "вітальному діалозі будуть лише вказані типи сеансів). Має пріоритет над " "списком виключених сеансів." #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" "Невпорядкований список виключених сеансів робочого столу (якщо не порожній, " "у вітальному діалозі будуть лише не вказані тут типи сеансів). " "Використовується тільки при порожньому списку відібраних типів." #~ msgid "Invalid password, please try again" #~ msgstr "Неправильний пароль, повторіть спробу" #~ msgid "Run in test mode with a11y big font feature enabled" #~ msgstr "Запуск у тестовому режимі з увімкненим великим шрифтом" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Екранна клавіатура" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Висока контрастність" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Читання з екрана" #, c-format #~ msgid "Selecting default action in one second …" #~ msgid_plural "Selecting default action in %u seconds …" #~ msgstr[0] "Типову дію буде обрано за секунду …" #~ msgstr[1] "Типову дію буде обрано за %u секунди …" #~ msgstr[2] "Типову дію буде обрано за %u секунд …" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Якщо у вас є обліковий запис на сервері RDP або Citrix, за допомогою " #~ "віддаленого входу ви зможете запускати програми з цього сервера." #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Електронна пошта:" #~ msgid "Guest" #~ msgstr "Гість" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "Вхід до системи…" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Назад" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Улюблений колір (блакитний):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/ur.po0000644000000000000000000004254015006065330013317 0ustar # Urdu translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-30 11:35+0000\n" "Last-Translator: Civil 056DB \n" "Language-Team: Urdu \n" "Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "%s کے لیے حروف شناخت لکھیں" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "صارف کا نام لکھیں" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "حروف شناخت:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "صارف نام:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "غلط حروف شناخت، براہ کرم درست حروف شناخت مہیا کر کے دوبارہ کوشش کریں" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "توثیق کرنے میں ناکامی ہوئی" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "سیشن شروع کرنے میں ناکام۔" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "لاگ ان ہو رہا ہے…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "لاگ ان سکرین" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "لاگ ان ہو رہا ہے…" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "دورانیہ کے اختیارات" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "ڈیسک ٹاپ ماحول منتخب کریں۔" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "خدا حافظ. کیا آپ پسند کریں گے…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "شٹ ڈاؤن۔" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "کیا آپ واقعی کمپیوٹر کو بند کرنا چاہتے ہیں؟" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "دوسرے صارفین فی الحال اس کمپیوٹر میں لاگ ان ہیں ، اب بند کرنے سے یہ دوسرے " "سیشن بھی بند ہوجائیں گے۔" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "معطل" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "ہائبرنیٹ" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "دوبارہ شروع کریں" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "٪ s (ڈیفالٹ)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "اجرأ کا ورزن/ نسخہ دکھائیں" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "آزمائشی انداز میں چلائیں" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "یونٹی گریٹر" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "چلائیں '%s --مدد' کمانڈ لائن آپشنز کی مکمل فہرست دیکھنے کے لیے." #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "مِہمان کا دورانیہ" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "براہ کرم ایک مکمل ای میل پتہ درج کریں۔" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "غلط ای میل پتہ یا پاس ورڈ۔" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "اگر آپ کے پاس RDP سرور یا X2Go سرور پر اکاؤنٹ ہے تو ریموٹ لاگ ان آپ کو اس " "سرور سے ایپلی کیشنز چلانے دیتا ہے۔" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "منسوخ کریں" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "سیٹ اپ…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "اس سروس کو استعمال کرنے کے لیے آپ کو ریموٹ لاگ ان اکاؤنٹ کی ضرورت ہے۔ کیا " "آپ ابھی ایک اکاؤنٹ ترتیب دینا چاہیں گے؟" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "ٹھیک ہے" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "اس سروس کو استعمال کرنے کے لیے آپ کو ریموٹ لاگ ان اکاؤنٹ کی ضرورت ہے۔ " "اکاؤنٹ کی درخواست کرنے کے لیے٪ s ملاحظہ کریں۔" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "اس سروس کو استعمال کرنے کے لیے آپ کو ریموٹ لاگ ان اکاؤنٹ کی ضرورت ہے۔ براہ " "کرم تفصیلات کے لیے اپنی سائٹ کے منتظم سے پوچھیں۔" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "سرور کی قسم تعاون یافتہ نہیں ہے۔" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go سیشن:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "ڈومین:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "اکاؤنٹ کی شناخت" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "لاگ ان" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "لاگ ان بطور %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "دوبارہ کوشش" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "٪ s کے طور پر دوبارہ کوشش کریں" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "لاگ ان" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "عارضی مہمان سیشن۔" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "اس مہمان سیشن کے دوران بنایا گیا تمام ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔\n" " جب آپ لاگ آؤٹ کریں گے ، اور ترتیبات ڈیفالٹس پر ری سیٹ ہو جائیں گی۔\n" " براہ کرم فائلوں کو کسی بیرونی ڈیوائس پر محفوظ کریں ، مثال کے طور پر a\n" " USB اسٹک ، اگر آپ بعد میں ان تک دوبارہ رسائی حاصل کرنا چاہتے ہیں۔" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "ایک اور متبادل فائلوں کو محفوظ کرنا ہے۔\n" " /var/guest-data فولڈر۔" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Arctica Greeter" msgstr "یونٹی گریٹر" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "تختۂ کلید سکرین پر دیکھیں" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "تیز رنگ" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "سکرین ریڈر" #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "حروف شناخت لکھیں" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_پیچھے" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "لاگ ان کیا جا رہا ہے" arctica-greeter-0.99.9.1/po/uz.po0000644000000000000000000003611415006065330013327 0ustar # Uzbek translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 11:24+0000\n" "Last-Translator: leela <53352@protonmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "Махфий сўз" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Фойдаланувчи:" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "Сеансни ишга тушириб бўлмади" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Тизимга кирилмоқда..." #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "Орқага" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Иш столи муҳитини танланг" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Хайр. Нима қилмоқчисиз…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Ўчириш" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Kompyuterni ochirmoqchiligingizga ishonchingiz komilmi?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" "Kompyuterga boshqa foydalanuvchilar ham kirgan, hozir o'chirish ushbu boshqa " "sessiyalarni ham yakunlaydi." #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Кутиш усули" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Уйқуга кетиш" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Ўчириб-ёқиш" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (odatiy)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Elektron pochtangizni to‘liq kiriting" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Elektron pochta manzili yoki parol noto‘g‘ri" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Agarda RDP yoki Citrix serverlarida sizning qaydingiz mavjud bo‘lsa, Ubuntu " "Remote Login sizga ushbu serverdan ishga tushirib beradi" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "O‘rnatish" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Сервер тури кўллаб-қувватланмайди." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Кириш" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Қайтадан уриниш" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "%s сифатида бошқатдан уриниб кўриш" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Электрон почта манзили" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Орқага" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Танланган ранг (кўк)" arctica-greeter-0.99.9.1/po/vi.po0000644000000000000000000003717515006065330013317 0ustar # Vietnamese translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "Đang đăng nhập" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "Chọn môi trường làm việc chính" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "Goodbye. Bạn có muốn..." #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "Tắt máy" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "Bạn có chắc chắn muốn tắt máy không?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "Tạm dừng" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "Ngủ đông" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "Khởi động lại" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Mặc định)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Vui lòng nhập đầy đủ địa chỉ thư điện tử" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Địa chỉ thư điện tử hay mật khẩu không đúng" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Nếu bạn có tài khoản trên máy chủ RDP, hệ thống Đăng nhập Từ xa sẽ cho phép " "bạn chạy ứng dụng từ chính máy chủ đó." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Thiết đặt..." #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Bạn phải có tài khoản Đăng nhập từ xa dành cho Ubuntu thì mới có thể sử dụng " "được dịch vụ này. Bạn có muốn thiết đặt một tài khoản ngay bây giờ không?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "Đồng ý" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Bạn phải có tài khoản Đăng nhập từ xa dành cho Ubuntu thì mới có thể sử dụng " "được dịch vụ này. Ghé thăm trang uccs.canonical.com để thiết đặt tài khoản." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Bạn phải có tài khoản Đăng nhập từ xa dành cho Ubuntu thì mới có thể sử dụng " "được dịch vụ này. Bạn có muốn thiết đặt một tài khoản ngay bây giờ không?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Loại máy chủ không được hỗ trợ." #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Miền:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Đăng nhập" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Thử lại" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Thử lại theo như %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Nếu bạn có tài khoản trên RDP hay máy chủ Citrix, tính năng Đăng nhập từ " #~ "xa cho phép bạn chạy các ứng dụng từ chính máy chủ đó." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "Địa chỉ thư điện tử:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "_Lùi" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Màu ưa dùng (xanh):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/wae.po0000644000000000000000000003633415006065330013451 0ustar # Walser translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:14+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Walser \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "Z password fer %s igä" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "Username" #: ../src/greeter-list.vala:906 msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "Loginbildširm" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "Session Optionä" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "D desktopumgäbig üsläse" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (Default)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "Gascht login" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "Bitte en kompletti e-mail adräs igä" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "Falschi e-mail adräss oder password" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 #, fuzzy msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "Wennt es login fer en RDP server hesch, chansch di mit Remote Login üf dem " "server ilogge." #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "Abbräče" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "Ischtelle" #: ../src/user-list.vala:609 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "" "Dü brüchsch en Ubuntu Remote Login benutzer um dischä service z brüche. " "Willt jetzt en account erstelle?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../src/user-list.vala:615 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "" "Dü brüchsch en Ubuntu Remote Login benutzer um dischä service z brüche. Gang " "derfir üf uccs.canonical.com." #: ../src/user-list.vala:617 #, fuzzy msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "" "Dü brüchsch en Ubuntu Remote Login benutzer um dischä service z brüche. " "Willt jetzt en account erstelle?" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "Server typ isch nit unerstitzt." #: ../src/user-list.vala:767 #, fuzzy msgid "X2Go Session:" msgstr "Gascht login" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "Domain:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "Iloġe" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "Iloġe als %s" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "Numal probiere" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "Numal probiere als %s" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, fuzzy, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "Gascht login" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "Bildschirmtaschtatür" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "Schtarčä kontrašt" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "Bildširmläser" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "Wennt es login fer en RDP oder Citrix server hesch, chansch di mit Remote " #~ "Login üf dem server ilogge." #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "E-mail adräss:" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "Lieblingsfarb (blau):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/zh_CN.po0000644000000000000000000004012015006065330013662 0ustar # Chinese (Simplified) translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-07 06:09+0000\n" "Last-Translator: Jason Cai \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "为 %s 输入密码" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "输入您的用户名" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "密码:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "用户名:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "密码不可用,请重试" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "验证失败" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "启动会话失败" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "正在登录…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "登录界面" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "后退" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "会话选项" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "选择桌面环境" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "再见。您想要…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "关机" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "您确定要关闭此计算机吗?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "当前已有其他用户登录此电脑,如果关机,其它用户的会话也将被终止。" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "挂起" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "重启" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "将执行下面被选择了的功能。" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "在执行被选择了的功能前请等候%u秒…" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (默认)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "显示已发布的版本" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "在测试模式下运行" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica 欢迎页" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "运行“%s--help”查看可用命令行选项的完整列表。" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "客户端会话(线程/进程)" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "请输入一个完整的电子邮件地址" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "邮件地址/密码错误" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "如果你有 RDP 服务器或 X2Go 服务器的账号,远程登录允许你从那台服务器运行程序。" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "设置…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "您需要一个 Ubuntu 远程登录账户以使用该服务。您现在要设置一个账户吗?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "确定" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "您需要使用 Ubuntu 远程登录帐号以使用该项服务。访问 %s 请求帐号。" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "您需要一个 Ubuntu 远程账户以使用该服务。详情请询问站点管理员。" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "不支持该服务类型。" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go 会话:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "域:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "帐号" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "登录" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "以 %s 登录" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "重试" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "以 %s 重试" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "登录" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "临时客户会话" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "当你退出登录的时候,\n" "所有在此客户会话期间创建的数据将被删除。\n" "如果你想下次再用,\n" "请将文件保存在 U 盘或其它外部存储设备上。" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "还有一个办法就是把文件保存在\n" "/var/guest-data 文件夹下。" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica 欢迎页" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "屏幕小键盘" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "高对比度" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "屏幕阅读器" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "如果您在 RDP 或 Citrix 服务器上有帐号,可以使用远程登陆运行服务器上的应用" #~ "程序。" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "电子邮件地址:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "后退(_B)" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "喜欢的颜色(蓝色):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/zh_HK.po0000644000000000000000000003776515006065330013711 0ustar # Chinese (Hong Kong) translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 20:48+0000\n" "Last-Translator: Jack Tam \n" "Language-Team: Chinese (Traditional, Hong Kong) \n" "Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "為 %s 輸入密碼" #: ../src/greeter-list.vala:308 msgid "Enter your username" msgstr "" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "密碼:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "使用者名稱:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "密碼無效,請重試" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "身分核證失敗" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "無法啟動作業階段" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "正在登入…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "登入畫面" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "返回" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "作業階段選項" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "選取桌面環境" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "再見。請問您想…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "關機" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "您確定您想關閉電腦嗎?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "其他用戶當前已登錄到這台電腦,現在關機也將關閉這些其餘的作業階段。" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "暫停" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (預設)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "顯示發行版本" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "以測試模式執行" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica 歡迎程式" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "執行「%s --help」來查看所有命令列可用選項的完整清單。" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "訪客作業階段" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "請輸入完整的電子郵件地址" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "電子郵件地址或密碼不正確" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "若你有 RDP 或 X2Go 伺服器的帳號,「遠端登入」可讓你自該伺服器執行應用程式。" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "設置…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "你需要有遠端登入帳號才能使用此服務。想要馬上設置帳號嗎?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "確定" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "你需要有遠端登入帳號才能使用此服務。請造訪 %s 來請求設置帳號。" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "你需要有遠端登入帳號才能使用此服務。請向你的系統管理員查詢。" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "伺服器類型尚未支援。" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go作業階段:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "網域:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "帳號" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "登入" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "以 %s 身份登入" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "重試" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "以 %s 身份重試" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "登入" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "訪客作業階段" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "當你登出時,所有在此作業階段所產生\n" "的數據將會被刪除,及回復初始設定。\n" "如你仍需這些文件,請保存在\n" "外置的裝置(例如:USB手指)。" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "另一種選擇是將文件保存在\n" "/var/guest-data文件夾。" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica 歡迎程式" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "螢幕鍵盤" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "高對比" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "螢幕閱讀器" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "若你有 RDP 或 Citrix 伺服器的帳號,「遠端登入」讓你可自該伺服器執行應用程" #~ "式。" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "電子郵件地址:" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "返回(_B)" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "喜好色彩 (藍):" arctica-greeter-0.99.9.1/po/zh_TW.po0000644000000000000000000004026115006065330013722 0ustar # Chinese (Traditional) translation for arctica-greeter # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the arctica-greeter package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: arctica-greeter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-12 22:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-12 17:06+0000\n" "Last-Translator: Louies \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-05 05:27+0000\n" #: ../src/greeter-list.vala:306 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "輸入 %s 的密碼" #: ../src/greeter-list.vala:308 #, fuzzy msgid "Enter your username" msgstr "輸入使用者名稱" #: ../src/greeter-list.vala:837 ../src/user-list.vala:761 msgid "Password:" msgstr "密碼:" #: ../src/greeter-list.vala:842 ../src/user-list.vala:755 msgid "Username:" msgstr "使用者名稱:" #: ../src/greeter-list.vala:906 #, fuzzy msgid "Invalid username or password, please try again" msgstr "無效的密碼,請重試" #: ../src/greeter-list.vala:917 msgid "Failed to authenticate" msgstr "身分核對失敗" #: ../src/greeter-list.vala:965 msgid "Failed to start session" msgstr "未能啟動作業階段" #: ../src/greeter-list.vala:979 msgid "Logging in…" msgstr "正在登入…" #: ../src/main-window.vala:56 msgid "Login Screen" msgstr "登入畫面" #: ../src/main-window.vala:107 msgid "Back" msgstr "返回" #: ../src/prompt-box.vala:305 msgid "Session Options" msgstr "作業階段選項" #: ../src/session-list.vala:36 msgid "Select desktop environment" msgstr "選取桌面環境" #: ../src/shutdown-dialog.vala:146 msgid "Goodbye. Would you like to…" msgstr "再見了。您是否想要…" #: ../src/shutdown-dialog.vala:152 ../src/shutdown-dialog.vala:252 msgid "Shut Down" msgstr "關機" #: ../src/shutdown-dialog.vala:156 msgid "Are you sure you want to shut down the computer?" msgstr "是否確定要關掉電腦?" #: ../src/shutdown-dialog.vala:181 msgid "" "Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will " "also close these other sessions." msgstr "目前還有其他使用者登入到此電腦,馬上關機會令此等工作階段也結束。" #: ../src/shutdown-dialog.vala:198 msgid "Suspend" msgstr "暫停" #: ../src/shutdown-dialog.vala:215 msgid "Hibernate" msgstr "休眠" #: ../src/shutdown-dialog.vala:233 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" #. Fun begins here, actually trigger option. #: ../src/shutdown-dialog.vala:297 msgid "Executing selected action now." msgstr "" #: ../src/shutdown-dialog.vala:331 #, c-format msgid "Waiting one more second before executing selected action …" msgid_plural "Waiting %u seconds before executing selected action …" msgstr[0] "" #. Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu #: ../src/toggle-box.vala:205 #, c-format msgid "%s (Default)" msgstr "%s (預設)" #. Help string for command line --version flag #: ../src/arctica-greeter.vala:994 msgid "Show release version" msgstr "顯示發行版本" #. Help string for command line --test-mode flag #: ../src/arctica-greeter.vala:997 msgid "Run in test mode" msgstr "以測試模式執行" #. Help string for command line --test-highcontrast flag #: ../src/arctica-greeter.vala:1000 msgid "Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled" msgstr "" #. Arguments and description for --help text #: ../src/arctica-greeter.vala:1006 msgid "- Arctica Greeter" msgstr "- Arctica 歡迎程式" #. Text printed out when an unknown command-line argument provided #: ../src/arctica-greeter.vala:1029 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "執行「%s --help」來查看指令列所有可用選項的完整清單。" #: ../src/user-list.vala:49 msgid "Guest Session" msgstr "訪客作業階段" #: ../src/user-list.vala:480 msgid "Please enter a complete e-mail address" msgstr "請輸入完整的電子郵件位址" #: ../src/user-list.vala:569 msgid "Incorrect e-mail address or password" msgstr "不正確的電子郵件位址或密碼" #. dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); #. For 12.10 we still don't support Citrix #: ../src/user-list.vala:603 msgid "" "If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets " "you run applications from that server." msgstr "" "如果您在 RDP 伺服器或 X2Go 伺服器上有一個帳戶,則遠端登入允許您從該伺服器運行" "應用程式。" #: ../src/user-list.vala:606 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: ../src/user-list.vala:607 msgid "Set Up…" msgstr "設置…" #: ../src/user-list.vala:609 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set " "up an account now?" msgstr "您需要有遠端登入帳號才能使用此服務。您想要馬上設置帳號嗎?" #: ../src/user-list.vala:613 msgid "OK" msgstr "確定" #: ../src/user-list.vala:615 #, c-format msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an " "account." msgstr "您需要一個遠端登入帳戶才能使用此服務。訪問 %s 以請求帳戶。" #: ../src/user-list.vala:617 msgid "" "You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site " "administrator for details." msgstr "您需要有遠端登入帳號才能使用此服務。有關詳細資訊,請諮詢網站管理員。" #: ../src/user-list.vala:739 msgid "Server type not supported." msgstr "伺服器類型尚未支援。" #: ../src/user-list.vala:767 msgid "X2Go Session:" msgstr "X2Go Session:" #: ../src/user-list.vala:787 msgid "Domain:" msgstr "網域:" #: ../src/user-list.vala:849 msgid "Account ID" msgstr "帳戶 ID" #. 'Log In' here is the button for logging in. #: ../src/user-list.vala:898 msgid "Log In" msgstr "登入" #: ../src/user-list.vala:899 #, c-format msgid "Login as %s" msgstr "以 %s 身分登入" #: ../src/user-list.vala:903 msgid "Retry" msgstr "重試" #: ../src/user-list.vala:904 #, c-format msgid "Retry as %s" msgstr "以 %s 身分重試" #: ../src/user-list.vala:948 msgid "Login" msgstr "登入" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:35 #, sh-format msgid "Temporary Guest Session" msgstr "訪客作業階段" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:36 #, sh-format msgid "" "All data created during this guest session will be deleted\n" "when you log out, and settings will be reset to defaults.\n" "Please save files on some external device, for instance a\n" "USB stick, if you would like to access them again later." msgstr "" "在此來賓會話期間創建的所有資料都將被刪除\n" "當您登出時,設置將重置為預設值。\n" "請將檔保存在某些外部設備上,例如\n" "USB隨身碟,如果你想以後再訪問它們。" #: ../arctica-greeter-guest-session-auto.sh:40 #, sh-format msgid "" "Another alternative is to save files in the\n" "/var/guest-data folder." msgstr "" "另一種方法是將檔案保存在\n" "/var/guest-data folder上。" #: ../data/arctica-greeter.desktop.in.h:1 msgid "Arctica Greeter" msgstr "Arctica 歡迎程式" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:1 msgid "" "Background image file to use, either an image path or a color (e.g. #772953)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:2 msgid "Background color (e.g. #772953), set before wallpaper is seen." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:3 msgid "Background color (e.g. #000000 or #FFFFFF) for high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:4 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for non-active/-hovered and non-" "selected session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:5 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the active/hovered-above session " "name in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:6 msgid "" "Font foreground color (e.g. #A0A0A0) for the selected session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:7 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected " "session names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:8 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in " "the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:9 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:10 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for non-active/-hovered and non-selected session " "names in the session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:11 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the active/hovered-above session name in the " "session list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:12 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) for the selected session name in the session " "list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:13 msgid "" "Background color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser " "icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:14 msgid "" "Border color (e.g. #391C31) of flat buttons (e.g. the session chooser icon)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:15 msgid "Determines how the background image is rendered." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:16 msgid "Whether to draw user backgrounds." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:17 msgid "Whether to draw an overlay grid." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:18 msgid "Whether to show the hostname in the menubar." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:19 msgid "" "Whether to show 'Username:' and 'Password:' labels (etc.) in the login box." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:20 msgid "Logo file to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:21 msgid "Alpha value for blending the logo onto the background." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:22 msgid "GTK+ theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:23 msgid "GTK+ theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:24 msgid "Icon theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:25 msgid "Icon theme to use in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:26 msgid "Cursor theme to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:27 msgid "Size to use for cursors." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:28 msgid "Font to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:29 msgid "Whether to antialias Xft fonts." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:30 msgid "Resolution for Xft in dots per inch." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:31 msgid "What degree of hinting to use." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:32 msgid "Type of subpixel antialiasing." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:33 msgid "Whether to enable the onscreen keyboard." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:34 msgid "Whether to use a high contrast theme." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:35 msgid "Whether to enable the screen reader." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:36 msgid "Whether to play sound when greeter is ready." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:37 msgid "Which indicators to load." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:38 msgid "" "List of usernames that are hidden until a special key combination is hit." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:39 msgid "" "List of groups that users must be part of to be shown (empty list shows all " "users)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:40 msgid "" "Number of seconds of inactivity before blanking the screen. Set to 0 to " "never timeout." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:41 msgid "Whether to enable HiDPI support" msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:42 msgid "" "Scaling factor for fonts that can be used to adjust the greeter's font sizes." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:43 msgid "" "Alpha value for menubar, multiplied with the theme-provided transparency " "value. Not used in high contrast mode." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:44 msgid "Default FQDN for host offering Remote Logon Service." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:45 msgid "" "Whether to activate numlock. This features requires the installation of " "numlockx." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:46 msgid "Monitor on which to show the Login GUI." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:47 msgid "" "Name of the onscreen keyboard layout (see /usr/share/onboard/layouts/*." "onboard for available layout names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:48 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme (see /usr/share/onboard/themes/*.theme " "for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:49 msgid "" "Name of the onscreen keyboard theme when in high contrast mode (see /usr/" "share/onboard/themes/*.theme for available theme names)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:50 msgid "Whether to hide the 'lightdm-xsession' default X11 session type." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:51 msgid "Whether to hide X11 sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:52 msgid "Whether to hide Wayland sessions." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:53 msgid "" "Ordered list of preferred desktop sessions (for detecting the default " "session type)." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:54 msgid "" "Time in seconds until the shutdown dialog forcefully selects the default " "action. Set to 0 to disable." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:55 msgid "" "Unordered list of include-only desktop sessions (if non-empty, only " "explicitly listed sessions types will be offered by the greeter). Takes " "precedence over the excluded-sessions list." msgstr "" #: ../data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml:56 msgid "" "Unordered list of excluded desktop sessions (if non-empty, listed sessions " "types will not be offered by the greeter). Only used if includeonly-sessions " "is empty." msgstr "" #~ msgid "Onscreen keyboard" #~ msgstr "螢幕鍵盤" #~ msgid "High Contrast" #~ msgstr "高反差" #~ msgid "Screen Reader" #~ msgstr "螢幕閱讀器" #~ msgid "" #~ "If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you " #~ "run applications from that server." #~ msgstr "" #~ "若您有個 RDP 或 Citrix 伺服器的帳號,「遠端登入」讓您可從該伺服器執行應用" #~ "程式。" #, fuzzy #~ msgid "Email:" #~ msgstr "電子郵件位址:" #~ msgid "Logging in..." #~ msgstr "正在登入..." #~ msgid "Enter password" #~ msgstr "輸入密碼" #~ msgid "_Back" #~ msgstr "返回(_B)" #~ msgid "Favorite Color (blue):" #~ msgstr "喜好色彩 (藍):" arctica-greeter-0.99.9.1/README0000777000000000000000000000000015006065330014042 2README.mdustar arctica-greeter-0.99.9.1/README.md0000644000000000000000000000173315006065330013171 0ustar # Arctica Greeter ## Configuration - The default configuration is stored in dconf under the schema org.ArcticaProject.arctica-greeter. - Distributions should set their own defaults using a GLib override. # Features - Arctica Greeter is cross-distribution and should work pretty much anywhere. - Arctica Greeter uses Ayatana Indicators for the tray icons, so make sure they are available in your distribution, as well. - This greeter supports HiDPI. - Sessions are validated. If a default/chosen session isn't present on the system, the greeter scans for known sessions in /usr/share/xsessions and replaces the invalid session choice with a valid session. - You can take a screenshot by pressing PrintScrn. The screenshot is saved in /var/lib/lightdm/Screenshot.png. # Credits - Arctica Greeter started as a fork of Unity Greeter 16.04.2, a greeter developed for Ubuntu by Canonical. Furtheron, various improvements are take from Slick Greeter, the LinuxMint fork of Unity Greeter. arctica-greeter-0.99.9.1/src/animate-timer.vala0000644000000000000000000001110315006065330016072 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011,2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015 Mike Gabriel * Copyright (C) 2025 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Robert Ancell * Michael Terry * Mike Gabriel * Robert Tari */ private class AnimateTimer : Object { /* x and y are 0.0 to 1.0 */ public delegate double EasingFunc (double x); /* The following are the same intervals that Unity uses */ public const int INSTANT = 150; /* Good for animations that don't convey any information */ public const int FAST = 250; /* Good for animations that convey duplicated information */ public const int NORMAL = 500; public const int SLOW = 1000; /* Good for animations that convey information that is only presented in the animation */ /* speed is in milliseconds */ public unowned EasingFunc easing_func; public int speed { get; set; } public bool is_running { get { return timeout != 0; } } public double progress { get; private set; } /* progress is from 0.0 to 1.0 */ public signal void animate (double progress); /* AnimateTimer requires two things: an easing function and a speed. The speed is just the duration of the animation in milliseconds. The easing function describes how fast the animation occurs at different parts of the duration. See http://hosted.zeh.com.br/tweener/docs/en-us/misc/transitions.html for examples of various easing functions. A few are provided with this class, notably ease_in_out and ease_out_quint. */ /* speed is in milliseconds */ public AnimateTimer (EasingFunc func, int speed) { Object (speed: speed); this.easing_func = func; } ~AnimateTimer () { stop (); } /* temp_speed is in milliseconds */ public void reset (int temp_speed = -1) { stop (); timeout = Timeout.add (16, animate_cb); progress = 0; start_time = 0; extra_time = 0; extra_progress = 0; if (temp_speed == -1) temp_speed = speed; length = temp_speed * TimeSpan.MILLISECOND; } public void stop () { if (timeout != 0) Source.remove (timeout); timeout = 0; } private uint timeout = 0; private TimeSpan start_time = 0; private TimeSpan length = 0; private TimeSpan extra_time = 0; private double extra_progress = 0.0; private bool animate_cb () { if (start_time == 0) start_time = GLib.get_monotonic_time (); var time_progress = normalize_time (GLib.get_monotonic_time ()); progress = calculate_progress (time_progress); animate (progress); if (time_progress >= 1.0) { timeout = 0; return false; } else return true; } /* Returns 0.0 to 1.0 where 1.0 is at or past end_time */ private double normalize_time (TimeSpan now) { if (length == 0) return 1.0f; return (((double)(now - start_time)) / length).clamp (0.0, 1.0); } /* Returns 0.0 to 1.0 where 1.0 is done. time is not normalized yet! */ private double calculate_progress (double time_progress) { var y = easing_func (time_progress); return y.clamp (0.0, 1.0); } public static double ease_in_out (double x) { return (1 - Math.cos (Math.PI * x)) / 2; } /*public static double ease_in_quad (double x) { return Math.pow (x, 2); }*/ /*public static double ease_out_quad (double x) { return -1 * Math.pow (x - 1, 2) + 1; }*/ /*public static double ease_in_quint (double x) { return Math.pow (x, 5); }*/ public static double ease_out_quint (double x) { return Math.pow (x - 1, 5) + 1; } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/arctica-greeter.vala0000644000000000000000000022466715006065330016424 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015-2017 Mike Gabriel * Copyright (C) 2023-2025 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Robert Ancell * Mike Gabriel * Robert Tari */ [SingleInstance] public class ArcticaGreeter : Object { public signal void show_message (string text, LightDM.MessageType type); public signal void show_prompt (string text, LightDM.PromptType type); public signal void authentication_complete (); public signal void starting_session (); public MainWindow main_window { get; private set; default = null; } public Gtk.Window? pKeyboardWindow { get; set; default = null; } public Gtk.Window? pMagnifierWindow { get; set; default = null; } public bool test_mode { get; construct; default = false; } public bool test_highcontrast { get; construct; default = false; } // Menubar is smaller, but with shadow, we reserve more space public int menubar_height { get; set; default = 32 + 8; } public int grid_size { get; set; default = 40; } public double scaling_factor_widgets { get; set; default = 1; } private string state_file; private KeyFile state; private DBusServer pServer; private Cairo.XlibSurface background_surface; private SettingsDaemon settings_daemon; public bool orca_needs_kick; private LightDM.Greeter greeter; private Canberra.Context canberra_context; private static Timer log_timer; private DialogDBusInterface dbus_object; private SettingsDaemonDBusInterface settings_daemon_proxy; public signal void xsettings_ready (); public signal void greeter_ready (); public List indicator_service_pids; Pid notificationdaemon_pid = 0; Pid windowmanager_pid = 0; construct { Bus.own_name (BusType.SESSION, "org.ayatana.greeter", BusNameOwnerFlags.NONE, onBusAcquired); greeter = new LightDM.Greeter (); greeter.show_message.connect ((text, type) => { show_message (text, type); }); greeter.show_prompt.connect ((text, type) => { show_prompt (text, type); }); greeter.autologin_timer_expired.connect (() => { try { greeter.authenticate_autologin (); } catch (Error e) { warning ("Failed to autologin authenticate: %s", e.message); } }); greeter.authentication_complete.connect (() => { authentication_complete (); }); var connected = false; try { connected = greeter.connect_to_daemon_sync (); } catch (Error e) { warning ("Failed to connect to LightDM daemon: %s", e.message); } if (!connected && !test_mode) Posix.exit (Posix.EXIT_FAILURE); if (!test_mode) { settings_daemon = new SettingsDaemon (); settings_daemon.start (); } var state_dir = Path.build_filename (Environment.get_user_cache_dir (), "arctica-greeter"); DirUtils.create_with_parents (state_dir, 0775); var xdg_seat = GLib.Environment.get_variable("XDG_SEAT"); var state_file_name = xdg_seat != null && xdg_seat != "seat0" ? xdg_seat + "-state" : "state"; state_file = Path.build_filename (state_dir, state_file_name); state = new KeyFile (); if (FileUtils.test (state_file, FileTest.EXISTS)) { try { state.load_from_file (state_file, KeyFileFlags.NONE); } catch (Error e) { if (!(e is FileError.NOENT)) warning ("Failed to load state from %s: %s\n", state_file, e.message); } } else { debug ("State file does not (yet) exist: %s\n", state_file); } } /* * Note that we need a way to specify a parameter for the initial instance * creation of the singleton, but also a constructor that takes no * parameters for later usage. * * Making the parameter optional is a good compromise. * * This parameter is construct-only, initializing it by passing it to the * GObject constructor is both the correct way to do it, and it will * additionally avoid changing it in later calls of our constructor. */ public ArcticaGreeter (bool test_mode_ = false, bool test_highcontrast_ = false) { Object (test_mode: test_mode_, test_highcontrast: test_highcontrast_ ); } public DBusServer getDBusServer () { return this.pServer; } private void onBusAcquired (DBusConnection pConnection) { try { this.pServer = new DBusServer (pConnection, this); pConnection.register_object ("/org/ayatana/greeter", this.pServer); } catch (IOError pError) { error ("%s\n", pError.message); } } public void go () { /* Render things after xsettings is ready */ xsettings_ready.connect ( xsettings_ready_cb ); if (!test_mode) { GLib.Bus.watch_name (BusType.SESSION, "org.mate.SettingsDaemon", BusNameWatcherFlags.NONE, (c, name, owner) => { try { settings_daemon_proxy = GLib.Bus.get_proxy_sync ( BusType.SESSION, "org.mate.SettingsDaemon", "/org/mate/SettingsDaemon"); settings_daemon_proxy.plugin_activated.connect ( (name) => { if (name == "xsettings") { debug ("xsettings is ready"); xsettings_ready (); } else { debug ("settings-daemon plugin %s loaded", name); } } ); } catch (Error e) { debug ("Failed to get MSD proxy, proceed anyway"); xsettings_ready (); } }, null); } else { xsettings_ready (); } } public string? get_state (string key) { try { return state.get_value ("greeter", key); } catch (Error e) { return null; } } public void set_state (string key, string value) { if (key == "last-user") { try { this.pServer.sendUserChange (value); } catch (Error pError) { error ("Panic: %s", pError.message); } } state.set_value ("greeter", key, value); var data = state.to_data (); try { FileUtils.set_contents (state_file, data); } catch (Error e) { debug ("Failed to write state: %s", e.message); } } public void push_list (GreeterList widget) { main_window.push_list (widget); } public void pop_list () { main_window.pop_list (); } public static void add_style_class (Gtk.Widget widget) { /* Add style context class lightdm-user-list */ var ctx = widget.get_style_context (); ctx.add_class ("lightdm"); } public string? get_default_session () { var available_sessions = new List (); var hide_default_xsession = AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_HIDE_DEFAULT_XSESSION); /* Debian/Ubuntu style of defining the default xsession. */ if (!hide_default_xsession) { var default_session_path_suse = Path.build_filename ("/usr/share/xsessions/default.desktop", null); var default_session_path_deb = Path.build_filename ("/usr/share/xsessions/lightdm-xsession.desktop", null); if (FileUtils.test (default_session_path_suse, FileTest.EXISTS)) { /* openSUSE/SLED style of defining the default xsession. */ available_sessions.append ("default"); } else if (FileUtils.test (default_session_path_deb, FileTest.EXISTS)) { /* Debian/Ubuntu style of defining the default xsession. */ available_sessions.append ("lightdm-xsession"); } } var preferred_sessions = AGSettings.get_strv (AGSettings.KEY_PREFERRED_SESSIONS); if (preferred_sessions.length > 0) { foreach (var preferred_session in preferred_sessions) { available_sessions.append (preferred_session); } var excluded_sessions = AGSettings.get_strv (AGSettings.KEY_EXCLUDED_SESSIONS); var includeonly_sessions = AGSettings.get_strv (AGSettings.KEY_INCLUDEONLY_SESSIONS); if (!AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_HIDE_WAYLAND_SESSIONS)) { foreach (string session in available_sessions) { if (includeonly_sessions.length > 0) { if (!(session in includeonly_sessions)) { continue; } } else if (session in excluded_sessions) { continue; } var path = Path.build_filename ("/usr/share/wayland-sessions/", session.concat(".desktop"), null); if (FileUtils.test (path, FileTest.EXISTS)) { debug ("Using %s as default (Wayland) session.", session); return session; } } } if (!AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_HIDE_X11_SESSIONS)) { foreach (string session in available_sessions) { if (includeonly_sessions.length > 0) { if (!(session in includeonly_sessions)) { continue; } } else if (session in excluded_sessions) { continue; } var path = Path.build_filename ("/usr/share/xsessions/", session.concat(".desktop"), null); if (FileUtils.test (path, FileTest.EXISTS)) { debug ("Using %s as default (X11) session.", session); return session; } } } warning ("Could not find a default session. Falling back to LightDM's system default."); } warning ("Using default session '%s' as configured as LightDM's system default.", greeter.default_session_hint); return greeter.default_session_hint; } public string validate_session (string? session, bool? fallback = true) { /* Make sure the given session actually exists. Return it if it does. * otherwise, return the default session. */ var excluded_sessions = AGSettings.get_strv (AGSettings.KEY_EXCLUDED_SESSIONS); var includeonly_sessions = AGSettings.get_strv (AGSettings.KEY_INCLUDEONLY_SESSIONS); if (includeonly_sessions.length > 0) { if (!(session in includeonly_sessions)) { session = null; } } else if (session in excluded_sessions) { session = null; } if (session != null) { var xsessions_path = Path.build_filename ("/usr/share/xsessions/", session.concat(".desktop"), null); var wsessions_path = Path.build_filename ("/usr/share/wayland-sessions/", session.concat(".desktop"), null); if ((session == "lightdm-xsession") && AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_HIDE_DEFAULT_XSESSION)) { debug ("default Xsession hidden: '%s'", session); session = null; } else if (AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_HIDE_WAYLAND_SESSIONS) && FileUtils.test (wsessions_path, FileTest.EXISTS)) { debug ("Wayland session hidden: '%s'", session); session = null; } else if (AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_HIDE_X11_SESSIONS) && FileUtils.test (xsessions_path, FileTest.EXISTS)) { debug ("X11 session hidden: '%s'", session); session = null; } else if (!FileUtils.test (xsessions_path, FileTest.EXISTS) && !FileUtils.test (wsessions_path, FileTest.EXISTS)) { debug ("Invalid session: '%s'", session); session = null; } } if ((fallback == true) && (session == null)) { var default_session = get_default_session (); debug ("Invalid session: '%s'. Using session '%s' instead.", session, default_session); return default_session; } return session; } public bool start_session (string? session, Background bg) { /* Explicitly set the right scale before closing window */ var display = Gdk.Display.get_default(); var monitor = display.get_primary_monitor(); var scale = monitor.get_scale_factor (); var _session = session; background_surface.set_device_scale (scale, scale); if (test_mode) { debug ("Successfully logged in! Quitting..."); Gtk.main_quit (); return true; } if (!session_is_valid (_session)) { debug ("Session %s is not available, using system default %s instead", _session, default_session_hint()); _session = default_session_hint(); } var result = false; try { result = LightDM.greeter_start_session_sync (greeter, _session); } catch (Error e) { warning ("Failed to start session: %s", e.message); } if (result) starting_session (); return result; } private bool session_is_valid (string? session) { if (session == null) return true; foreach (var s in LightDM.get_sessions ()) if (s.key == session) return true; return false; } private bool ready_cb () { debug ("starting system-ready sound"); /* Launch canberra */ Canberra.Context.create (out canberra_context); if (AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_PLAY_READY_SOUND)) canberra_context.play (0, Canberra.PROP_CANBERRA_XDG_THEME_NAME, "arctica-greeter", Canberra.PROP_EVENT_ID, "system-ready"); /* Synchronize properties in AGSettings once. */ var agsettings = new AGSettings (); if (!test_mode) { agsettings.high_contrast = !(!(agsettings.high_contrast)); } else { agsettings.high_contrast = test_highcontrast; } /* * Add timeouts to process the full node hierarchy to handle a11y * changes. * * That's the easiest way to handle a changing node hierarchy. * * Alternatives would involve connecting a function for every a11y * change to the GtkWidget::parent-set event to *every widget* we * create, but that would make the code incredibly messy. * * The value has been determined by a fair dice roll and should make * sure that changes are visible almost instantaneously to users. */ Timeout.add_full (GLib.Priority.HIGH_IDLE, 302, () => { var agsettings_intimer = new AGSettings (); /* if (0 == GLib.Random.int_range (0, 10)) { debug ("Syncing up high contrast value via timer: %s", agsettings_intimer.high_contrast.to_string ()); } */ switch_contrast (agsettings_intimer.high_contrast); return true; }); return false; } public void show () { debug ("Showing main window"); if (!test_mode) main_window.set_decorated (false); main_window.set_keep_below (true); main_window.realize (); main_window.setup_window (); main_window.show (); main_window.set_struts (); main_window.get_window ().focus (Gdk.CURRENT_TIME); try { /* Initialize OSK and screen reader as configured in gsettings. */ this.pServer.ToggleOrca (AGSettings.get_boolean(AGSettings.KEY_SCREEN_READER)); this.pServer.ToggleOnBoard (AGSettings.get_boolean(AGSettings.KEY_ONSCREEN_KEYBOARD)); } catch (Error pError) { error ("%s\n", pError.message); } } public bool is_authenticated () { return greeter.is_authenticated; } public void authenticate (string? userid = null) { try { greeter.authenticate (userid); } catch (Error e) { warning ("Failed to authenticate: %s", e.message); } } public void authenticate_as_guest () { try { greeter.authenticate_as_guest (); } catch (Error e) { warning ("Failed to authenticate as guest: %s", e.message); } } public void authenticate_remote (string? session, string? userid) { try { greeter.authenticate_remote (session, userid); } catch (Error e) { warning ("Failed to remote authenticate: %s", e.message); } } public void cancel_authentication () { try { greeter.cancel_authentication (); } catch (Error e) { warning ("Failed to cancel authentication: %s", e.message); } } public void respond (string response) { try { greeter.respond (response); } catch (Error e) { warning ("Failed to respond: %s", e.message); } } public string authentication_user () { return greeter.authentication_user; } public string default_session_hint () { return greeter.default_session_hint; } public string select_user_hint () { return greeter.select_user_hint; } public bool show_manual_login_hint () { return greeter.show_manual_login_hint; } public bool show_remote_login_hint () { return greeter.show_remote_login_hint; } public bool hide_users_hint () { return greeter.hide_users_hint; } public bool has_guest_account_hint () { return greeter.has_guest_account_hint; } private delegate void SwitchClassType (Gtk.Widget widget, string classname, bool enable); private delegate void IterateChildrenType (Gtk.Widget widget); private void switch_generic (Gtk.Widget widget, string classname, bool enable) { var style_ctx = widget.get_style_context (); if (enable) { style_ctx.add_class (classname); } else { style_ctx.remove_class (classname); } } private void iterate_children_generic (Gtk.Widget widget, SwitchClassType switch_func, string classname, bool enable) { /* * GTK 4 changed its API quite dramatically, got rid of GtkContainer * and made each GtkWidget accept children, while also defining a new * way to access those. */ IterateChildrenType rec_func = null; rec_func = (widget) => { #if HAVE_GTK_4_0 Gtk.Widget child = widget.get_first_child (); while (null != child) { rec_func (child); child = child.get_next_sibling (); } #else if (gtk_is_container (widget)) { ((Gtk.Container)(widget)).@foreach (rec_func); } #endif /* Common code to add or remove the CSS class. */ switch_func (widget, classname, enable); }; /* * Actually recursively iterate through this item and all of its * children. */ rec_func (widget); } public void switch_contrast (bool high) { var time_pre = GLib.get_monotonic_time (); iterate_children_generic (main_window, switch_generic, "high_contrast", high); var time_post = GLib.get_monotonic_time (); var time_diff = time_post - time_pre; assert (0 <= time_diff); // var time_diff_sec = time_diff / 1000000; // var time_diff_msec = time_diff / 1000; // var time_diff_usec = time_diff % 1000000; // debug ("Time passed: %" + int64.FORMAT + " s, %" + int64.FORMAT + " ms, %" + int64.FORMAT + " us", time_diff_sec, time_diff_msec, time_diff_usec); } private Gdk.FilterReturn focus_upon_map (Gdk.XEvent gxevent, Gdk.Event event) { var xevent = (X.Event*)gxevent; if (xevent.type == X.EventType.MapNotify) { var display = Gdk.X11.Display.lookup_for_xdisplay (xevent.xmap.display); var xwin = xevent.xmap.window; var win = new Gdk.X11.Window.foreign_for_display (display, xwin); if (win != null && !xevent.xmap.override_redirect) { /* Check to see if this window is our onboard window, since we don't want to focus it. */ X.Window keyboard_xid = 0; if (this.pKeyboardWindow != null) { Gdk.X11.Window pWindow = (Gdk.X11.Window) this.pKeyboardWindow.get_window (); keyboard_xid = pWindow.get_xid (); } // Now check to see if this is the magnifier - no focus for it, either X.Window nMagnifier = 0; if (this.pMagnifierWindow != null) { Gdk.X11.Window pWindow = (Gdk.X11.Window) this.pMagnifierWindow.get_window (); nMagnifier = pWindow.get_xid (); } if (xwin != keyboard_xid && xwin != nMagnifier && win.get_type_hint() != Gdk.WindowTypeHint.NOTIFICATION) { win.set_keep_below (true); win.focus (Gdk.CURRENT_TIME); /* Make sure to keep keyboard above */ if (this.pKeyboardWindow != null) this.pKeyboardWindow.get_window ().raise (); // And the magnifier on top of everything if (this.pMagnifierWindow != null) { this.pMagnifierWindow.get_window ().raise (); } } } } else if (xevent.type == X.EventType.UnmapNotify) { // Since we aren't keeping track of focus (for example, we don't // track the Z stack of windows) like a normal WM would, when we // decide here where to return focus after another window unmaps, // we don't have much to go on. X will tell us if we should take // focus back. (I could not find an obvious way to determine this, // but checking if the X input focus is RevertTo.None seems // reliable.) X.Window xwin; int revert_to; xevent.xunmap.display.get_input_focus (out xwin, out revert_to); if (revert_to == X.RevertTo.None) { main_window.get_window ().focus (Gdk.CURRENT_TIME); /* Make sure to keep keyboard above */ if (this.pKeyboardWindow != null) this.pKeyboardWindow.get_window ().raise (); // And the magnifier on top of everything if (this.pMagnifierWindow != null) { this.pMagnifierWindow.get_window ().raise (); } } } return Gdk.FilterReturn.CONTINUE; } private void start_fake_wm () { /* We want new windows (e.g. the shutdown dialog) to gain focus. We don't really need anything more than that (don't need alt-tab since any dialog should be "modal" or at least dealt with before continuing even if not actually marked as modal) */ var root = Gdk.get_default_root_window (); root.set_events (root.get_events () | Gdk.EventMask.SUBSTRUCTURE_MASK); root.add_filter (focus_upon_map); } private void kill_fake_wm () { var root = Gdk.get_default_root_window (); root.remove_filter (focus_upon_map); } private static Cairo.XlibSurface? create_root_surface (Gdk.Screen screen) { var visual = screen.get_system_visual (); Gdk.X11.Display pDisplay = (Gdk.X11.Display) screen.get_display (); unowned X.Display display = pDisplay.get_xdisplay (); Gdk.X11.Screen pScreen = (Gdk.X11.Screen) screen; unowned X.Screen xscreen = pScreen.get_xscreen (); var pixmap = X.CreatePixmap (display, ((Gdk.X11.Window) (screen.get_root_window ())).get_xid (), xscreen.width_of_screen (), xscreen.height_of_screen (), visual.get_depth ()); /* Convert into a Cairo surface */ Gdk.X11.Visual pVisual = (Gdk.X11.Visual) visual; var surface = new Cairo.XlibSurface (display, pixmap, pVisual.get_xvisual (), xscreen.width_of_screen (), xscreen.height_of_screen ()); return surface; } private static void log_cb (string? log_domain, LogLevelFlags log_level, string message) { string prefix; switch (log_level & LogLevelFlags.LEVEL_MASK) { case LogLevelFlags.LEVEL_ERROR: prefix = "ERROR:"; break; case LogLevelFlags.LEVEL_CRITICAL: prefix = "CRITICAL:"; break; case LogLevelFlags.LEVEL_WARNING: prefix = "WARNING:"; break; case LogLevelFlags.LEVEL_MESSAGE: prefix = "MESSAGE:"; break; case LogLevelFlags.LEVEL_INFO: prefix = "INFO:"; break; case LogLevelFlags.LEVEL_DEBUG: prefix = "DEBUG:"; break; default: prefix = "LOG:"; break; } stderr.printf ("[%+.2fs] %s %s\n", log_timer.elapsed (), prefix, message); } private void xsettings_ready_cb () { /* Prepare to set the background */ debug ("Creating background surface"); background_surface = create_root_surface (Gdk.Screen.get_default ()); main_window = new MainWindow (); main_window.destroy.connect(() => { stop_real_wm (); kill_fake_wm (); }); main_window.delete_event.connect(() => { Gtk.main_quit(); return false; }); if (!test_mode) { Bus.own_name (BusType.SESSION, "com.lomiri.LomiriGreeter", BusNameOwnerFlags.NONE); dbus_object = new DialogDBusInterface (); dbus_object.open_dialog.connect ((type) => { ShutdownDialogType dialog_type; switch (type) { default: case 1: dialog_type = ShutdownDialogType.SHUTDOWN; break; case 2: dialog_type = ShutdownDialogType.RESTART; break; } main_window.show_shutdown_dialog (dialog_type); }); dbus_object.close_dialog.connect ((type) => { main_window.close_shutdown_dialog (); }); Bus.own_name (BusType.SESSION, "com.lomiri.Shell", BusNameOwnerFlags.NONE, (c) => { try { c.register_object ("/org/gnome/SessionManager/EndSessionDialog", dbus_object); } catch (Error e) { warning ("Failed to register /org/gnome/SessionManager/EndSessionDialog: %s", e.message); } }, null, () => debug ("Failed to acquire name com.lomiri.Shell")); } start_real_wm (); start_fake_wm (); Gdk.threads_add_idle (ready_cb); greeter_ready (); } private static void set_keyboard_layout () { /* Avoid expensive Python execution where possible */ if (!FileUtils.test("/etc/default/keyboard", FileTest.EXISTS)) { return; } try { Process.spawn_command_line_sync(Path.build_filename (Config.PKGLIBEXECDIR, "arctica-greeter-set-keyboard-layout"), null, null, null); } catch (Error e){ warning ("Error while setting the keyboard layout: %s", e.message); } } private static void enable_tap_to_click () { try { Process.spawn_command_line_sync(Path.build_filename (Config.PKGLIBEXECDIR, "arctica-greeter-enable-tap-to-click"), null, null, null); } catch (Error e){ warning ("Error while enabling tap-to-click: %s", e.message); } } private static void activate_numlock () { try { Process.spawn_command_line_sync("/usr/bin/numlockx on", null, null, null); } catch (Error e){ warning ("Error while activating numlock: %s", e.message); } } private static void activate_upower () { /* hacky approach, but does what's needed: activate the upower service over DBus */ try { Process.spawn_command_line_sync("/usr/bin/upower --version", null, null, null); } catch (Error e){ warning ("Error while triggering UPower activation: %s", e.message); } } private static int check_hidpi () { int ret = 1; try { string output; Process.spawn_command_line_sync(Path.build_filename (Config.PKGLIBEXECDIR, "arctica-greeter-check-hidpi"), out output, null, null); ret = int.parse (output); debug ("Auto-detected scaling factor in check_hidpi(): %d", ret); } catch (Error e){ warning ("Error while setting HiDPI support: %s", e.message); } /* * Make sure that the value lies in the range of 0 < x <= 5. * * GDK only knows integer-based scaling factors and anything above 2 * is highly unusual. Anything above 5 is most likely an error (at the * time of writing this code; we might want to respect this in the * future). * A scaling factor of 0 doesn't make sense, as is the case with * negative values. */ if ((1 > ret) || (5 < ret)) { /* Fallback value for GDK scaling */ debug ("Scaling factor out of range, defaulting to 1"); ret = 1; } return ret; } public void start_indicators () { if (!test_mode) { var indicator_list = AGSettings.get_strv(AGSettings.KEY_INDICATORS); var update_indicator_list = false; for (var i = 0; i < indicator_list.length; i++) { if (indicator_list[i] == "ug-keyboard") { indicator_list[i] = "org.ayatana.indicator.keyboard"; update_indicator_list = true; } } if (update_indicator_list) AGSettings.set_strv(AGSettings.KEY_INDICATORS, indicator_list); var indicator_service = ""; foreach (unowned string indicator in indicator_list) { Pid indicator_service_pid = 0; if ("ug-" in indicator && ! ("." in indicator)) continue; if ("org.ayatana.indicator." in indicator) indicator_service = "ayatana-indicator-%s".printf(indicator.split_set(".")[3]); else if ("ayatana-" in indicator) indicator_service = "ayatana-indicator-%s".printf(indicator.split_set("-")[1]); else indicator_service = indicator; try { /* Start the indicator service */ string[] argv = null; /* FIXME: This path is rather hard-coded here. * If it pops up, we need to handle this in * some path detection fashion similar to * how we find at-spi-bus-launcher on the file * system. */ if (FileUtils.test ("/usr/lib/%s/%s-service".printf(indicator_service, indicator_service), FileTest.EXISTS)) Shell.parse_argv ("/usr/lib/%s/%s-service".printf(indicator_service, indicator_service), out argv); else if (FileUtils.test ("/usr/libexec/%s/%s-service".printf(indicator_service, indicator_service), FileTest.EXISTS)) Shell.parse_argv ("/usr/libexec/%s/%s-service".printf(indicator_service, indicator_service), out argv); if (argv != null) { Process.spawn_async (null, argv, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, out indicator_service_pid); indicator_service_pids.append(indicator_service_pid); debug ("Successfully started Ayatana Indicator Service '%s' [%d]", indicator_service, indicator_service_pid); } else { warning ("Could not find indicator service executable for Indicator Service '%s'", indicator_service); } } catch (Error e) { warning ("Error starting Indicator Service '%s': %s", indicator_service, e.message); } } } } public void stop_indicators () { foreach (unowned Pid indicator_service_pid in indicator_service_pids) { if (indicator_service_pid != 0) { #if VALA_0_40 Posix.kill (indicator_service_pid, Posix.Signal.TERM); #else Posix.kill (indicator_service_pid, Posix.SIGTERM); #endif int status; Posix.waitpid (indicator_service_pid, out status, 0); if (Process.if_exited (status)) debug ("Indicator Service process [%d] exited with return value %d", indicator_service_pid, Process.exit_status (status)); else debug ("Indicator Service process [%d] terminated with signal %d", indicator_service_pid, Process.term_sig (status)); indicator_service_pid = 0; } } } public void start_notification_daemon () { if (!test_mode) { try { string[] argv = null; if (FileUtils.test ("/usr/lib/mate-notification-daemon/mate-notification-daemon", FileTest.EXISTS)) { Shell.parse_argv ("/usr/lib/mate-notification-daemon/mate-notification-daemon --replace", out argv); } else if (FileUtils.test ("/usr/libexec/mate-notification-daemon/mate-notification-daemon", FileTest.EXISTS)) { Shell.parse_argv ("/usr/libexec/mate-notification-daemon/mate-notification-daemon --replace", out argv); } if (argv != null) Process.spawn_async (null, argv, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, out notificationdaemon_pid); debug ("Launched mate-notification-daemon. PID: %d", notificationdaemon_pid); } catch (Error e) { warning ("Error starting the mate-notification-daemon registry: %s", e.message); } } } public void stop_notification_daemon () { if (notificationdaemon_pid != 0) { #if VALA_0_40 Posix.kill (notificationdaemon_pid, Posix.Signal.KILL); #else Posix.kill (notificationdaemon_pid, Posix.SIGKILL); #endif int status; Posix.waitpid (notificationdaemon_pid, out status, 0); if (Process.if_exited (status)) debug ("mate-notification-daemon exited with return value %d", Process.exit_status (status)); else debug ("mate-notification-daemon terminated with signal %d", Process.term_sig (status)); notificationdaemon_pid = 0; } } public void start_real_wm () { if (!test_mode) { string wm = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_WINDOW_MANAGER); if ((wm == "metacity") || (wm == "marco")) { try { string[] argv; Shell.parse_argv (wm, out argv); Process.spawn_async (null, argv, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, out windowmanager_pid); debug ("Launched '%s' WM. PID: %d", wm, windowmanager_pid); } catch (Error e) { warning ("Error starting the '%s' Window Manager: %s", wm, e.message); } Timeout.add (50, () => { try { string[] argv; Shell.parse_argv ("%s-message disable-keybindings".printf(wm), out argv); Process.spawn_sync (null, argv, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, null, null, null); debug ("Launched '%s-message disable-keybindings' command", wm); return false; } catch (Error e) { warning ("Error during '%s-message disable-keybindings' command call: %s", wm, e.message); return true; } }); } } } public void stop_real_wm () { if (windowmanager_pid != 0) { #if VALA_0_40 Posix.kill (windowmanager_pid, Posix.Signal.TERM); #else Posix.kill (windowmanager_pid, Posix.SIGTERM); #endif int status; Posix.waitpid (windowmanager_pid, out status, 0); if (Process.if_exited (status)) debug ("Window Manager exited with return value %d", Process.exit_status (status)); else debug ("Window Manager terminated with signal %d", Process.term_sig (status)); windowmanager_pid = 0; } } public static int main (string[] args) { /* Protect memory from being paged to disk, as we deal with passwords According to systemd-dev, "mlockall() is generally a bad idea and certainly has no place in a graphical program. A program like this uses lots of memory and it is crucial that this memory can be paged out to relieve memory pressure." With systemd version 239 the ulimit for RLIMIT_MEMLOCK was set to 16 MiB and therefore the mlockall call would fail. This is lucky because the subsequent mmap would not fail. With systemd version 240 the RLIMIT_MEMLOCK is now set to 64 MiB and now the mlockall no longer fails. However, it not possible to mmap in all the memory and because that would still exceed the MEMLOCK limit. " See https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1662857 & https://github.com/CanonicalLtd/lightdm/issues/55 RLIMIT_MEMLOCK = 64 MiB means, arctica-greeter will most likely fail with 64 bit and will always fail on 32 bit systems. Hence we better disable it. */ /*Posix.mlockall (Posix.MCL_CURRENT | Posix.MCL_FUTURE);*/ /* Disable the stupid global menubar */ Environment.unset_variable ("UBUNTU_MENUPROXY"); /* Initialize i18n */ Intl.setlocale (LocaleCategory.ALL, ""); Intl.setlocale(LocaleCategory.NUMERIC, "C.UTF-8"); Intl.bindtextdomain (Config.GETTEXT_PACKAGE, Config.LOCALEDIR); Intl.bind_textdomain_codeset (Config.GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); Intl.textdomain (Config.GETTEXT_PACKAGE); /* Set up the accessibility stack, in case the user needs it for screen reading etc. */ AGUtils.greeter_set_env ("GTK_MODULES", "atk-bridge"); /* Fix for https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/unity-greeter/+bug/1024482 arctica-greeter sets the mouse cursor on the root window. Without GDK_CORE_DEVICE_EVENTS set, the DE is unable to apply its own cursor theme and size. */ AGUtils.greeter_set_env ("GDK_CORE_DEVICE_EVENTS", "1"); log_timer = new Timer (); Log.set_default_handler (log_cb); int scaling_factor_hidpi = 1; /* HiDPI settings */ var hidpi = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_ENABLE_HIDPI); debug ("HiDPI support: %s", hidpi); if (hidpi == "auto") { /* This detects if the display size "recommends" hidpi and sets scaling_factor to 2. */ scaling_factor_hidpi = check_hidpi (); } else if (hidpi == "on") { /* User configured an exlicit scaling factor via KEY_ENBALE_HIDPI. */ scaling_factor_hidpi = 2; } /* Adjust GDK_SCALE to our configured scaling factor (via HiDPI settings). */ debug ("Setting GDK_SCALE to: %d (scaling all UI elements by this factor)", scaling_factor_hidpi); AGUtils.greeter_set_env ("GDK_SCALE", "%d".printf (scaling_factor_hidpi)); /* Font scaling settings */ var scaling_factor_fonts = AGSettings.get_double (AGSettings.KEY_FONT_SCALING); debug ("Scaling factor for fonts is: %f", scaling_factor_fonts); /* Adjust GDK_SCALE / GDK_DPI_SCALE to our configured scaling factors. */ debug ("Setting GDK_DPI_SCALE to: %f (scaling fonts only by this factor)", scaling_factor_fonts); AGUtils.greeter_set_env ("GDK_DPI_SCALE", "%f".printf (scaling_factor_fonts)); /* Make nm-applet hide items the user does not have permissions to interact with */ AGUtils.greeter_set_env ("NM_APPLET_HIDE_POLICY_ITEMS", "1"); /* Set indicators to run with reduced functionality */ AGUtils.greeter_set_env ("INDICATOR_GREETER_MODE", "1"); /* Don't allow virtual file systems? */ AGUtils.greeter_set_env ("GIO_USE_VFS", "local"); AGUtils.greeter_set_env ("GVFS_DISABLE_FUSE", "1"); /* Hint to have onboard running in greeter mode */ AGUtils.greeter_set_env ("RUNNING_UNDER_GDM", "1"); /* Let indicators know about our unique dbus name */ try { var conn = Bus.get_sync (BusType.SESSION); AGUtils.greeter_set_env ("ARCTICA_GREETER_DBUS_NAME", conn.get_unique_name ()); } catch (IOError e) { debug ("Could not set DBUS_NAME: %s", e.message); } bool do_show_version = false; bool do_test_mode = false; bool do_test_highcontrast = false; OptionEntry versionOption = { "version", 'v', 0, OptionArg.NONE, ref do_show_version, /* Help string for command line --version flag */ N_("Show release version"), null }; OptionEntry testOption = { "test-mode", 0, 0, OptionArg.NONE, ref do_test_mode, /* Help string for command line --test-mode flag */ N_("Run in test mode"), null }; OptionEntry highcontrastOption = { "test-highcontrast", 0, 0, OptionArg.NONE, ref do_test_highcontrast, /* Help string for command line --test-highcontrast flag */ N_("Run in test mode with a11y highcontrast theme enabled"), null }; OptionEntry nullOption = { null }; OptionEntry[] options = { versionOption, testOption, highcontrastOption, nullOption }; debug ("Loading command line options"); var c = new OptionContext (/* Arguments and description for --help text */ _("- Arctica Greeter")); c.add_main_entries (options, Config.GETTEXT_PACKAGE); c.add_group (Gtk.get_option_group (true)); /* * IMPORTANT: environment variable setup must go above this comment * * GLib.Environment.set_variable() calls won't take effect (for * whatever unknown reason...) if they get issued after the c.parse() * method call on our OptionContext object (see a few lines below). * Same applies to AGUtils.set_greeter_env(). * * To mitigate this (strange) behaviour, make sure that all env * variable setups in main() are located above this comment. */ try { c.parse (ref args); } catch (Error e) { stderr.printf ("%s\n", e.message); stderr.printf (/* Text printed out when an unknown command-line argument provided */ _("Run '%s --help' to see a full list of available command line options."), args[0]); stderr.printf ("\n"); return Posix.EXIT_FAILURE; } if (do_show_version) { /* Note, not translated so can be easily parsed */ stderr.printf ("arctica-greeter %s\n", Config.VERSION); return Posix.EXIT_SUCCESS; } if (do_test_mode) { debug ("Running in test mode"); if (do_test_highcontrast) { debug ("Switching on highcontrast theme for test mode"); } } Pid atspi_pid = 0; Pid nmapplet_pid = 0; Pid geoclueagent_pid = 0; var gsettings_mate_desktop_interface = new Settings ("org.mate.interface"); int wsf_orig = 0; if (!do_test_mode) { /* Set the keyboard layout */ set_keyboard_layout (); /* Set the numlock state */ if (AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_ACTIVATE_NUMLOCK)) { debug ("Activating numlock"); activate_numlock (); } wsf_orig = gsettings_mate_desktop_interface.get_int ("window-scaling-factor"); gsettings_mate_desktop_interface.set_int ("window-scaling-factor", 1); try { string[] argv = null; if (FileUtils.test ("/usr/lib/at-spi2-core/at-spi-bus-launcher", FileTest.EXISTS)) { Shell.parse_argv ("/usr/lib/at-spi2-core/at-spi-bus-launcher --launch-immediately", out argv); } else if (FileUtils.test ("/usr/libexec/at-spi-bus-launcher", FileTest.EXISTS)) { Shell.parse_argv ("/usr/libexec/at-spi-bus-launcher --launch-immediately", out argv); } if (argv != null) Process.spawn_async (null, argv, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, out atspi_pid); debug ("Launched at-spi-bus-launcher. PID: %d", atspi_pid); } catch (Error e) { warning ("Error starting the at-spi registry: %s", e.message); } if (AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_GEOCLUE_AGENT)) { try { string[] argv = null; if (FileUtils.test ("/usr/lib/geoclue-2.0/demos/agent", FileTest.EXISTS)) { Shell.parse_argv ("/usr/lib/geoclue-2.0/demos/agent", out argv); } else if (FileUtils.test ("/usr/libexec/geoclue-2.0/demos/agent", FileTest.EXISTS)) { Shell.parse_argv ("/usr/libexec/geoclue-2.0/demos/agent", out argv); } if (argv != null) Process.spawn_async (null, argv, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, out geoclueagent_pid); debug ("Launched GeoClue-2.0 agent. PID: %d", geoclueagent_pid); } catch (Error e) { warning ("Error starting the GeoClue-2.0 agent: %s", e.message); } } /* Enable touchpad tap-to-click */ enable_tap_to_click (); } Gtk.init (ref args); Ido.init (); debug ("Starting arctica-greeter %s UID=%d LANG=%s", Config.VERSION, (int) Posix.getuid (), Environment.get_variable ("LANG")); /* Set the cursor to not be the crap default */ debug ("Setting cursor"); Gdk.get_default_root_window ().set_cursor (new Gdk.Cursor.for_display (Gdk.Display.get_default (), Gdk.CursorType.LEFT_PTR)); /* Set GTK+ settings */ debug ("Setting GTK+ settings"); var settings = Gtk.Settings.get_default (); /* * Keep a reference to an AGSettings instance for the whole program * run, so that the SingleInstance property is working the way we'd * like it to work. * * We want to do this before creating the actual greeter, since the * latter is using AGSettings quite extensively. * * This might throw a Vala warning: "local variable `agsettings' * declared but never used" if we don't use the variable, but this can * safely be ignored. */ var agsettings = new AGSettings (); string value = ""; if (agsettings.high_contrast) { value = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_HIGH_CONTRAST_THEME_NAME); } else { value = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_THEME_NAME); } if (value != ""){ debug ("Setting GTK theme: %s", value); settings.set ("gtk-theme-name", value, null); } if (agsettings.high_contrast) { value = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_HIGH_CONTRAST_ICON_THEME_NAME); } else { value = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_ICON_THEME_NAME); } if (value != ""){ debug ("Setting icon theme: %s", value); settings.set ("gtk-icon-theme-name", value, null); } value = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_CURSOR_THEME_NAME); if (value != "") { debug ("Setting cursor theme: %s", value); settings.set ("gtk-cursor-theme-name", value, null); } var int_value = AGSettings.get_integer (AGSettings.KEY_CURSOR_THEME_SIZE); if (int_value != 0) { debug ("Settings cursor theme size: %d", int_value); settings.set ("gtk-cursor-theme-size", int_value, null); } value = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_FONT_NAME); if (value != ""){ settings.set ("gtk-font-name", value, null); } var double_value = AGSettings.get_double (AGSettings.KEY_XFT_DPI); if (double_value != 0.0) settings.set ("gtk-xft-dpi", (int) (1024 * double_value), null); var boolean_value = AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_XFT_ANTIALIAS); settings.set ("gtk-xft-antialias", boolean_value, null); value = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_XFT_HINTSTYLE); if (value != "") settings.set ("gtk-xft-hintstyle", value, null); value = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_XFT_RGBA); if (value != "") settings.set ("gtk-xft-rgba", value, null); debug ("Creating Arctica Greeter"); var greeter = new ArcticaGreeter (do_test_mode, do_test_highcontrast); /* Widget/UI scaling settings */ greeter.scaling_factor_widgets = AGSettings.get_double (AGSettings.KEY_WIDGET_SCALING); debug ("Scaling factor for widgets / UI elements is: %f", greeter.scaling_factor_widgets); greeter.menubar_height = (int)Math.round(greeter.menubar_height * greeter.scaling_factor_widgets); greeter.grid_size = (int)Math.round(greeter.grid_size * greeter.scaling_factor_widgets); greeter.go(); if (!do_test_mode) { activate_upower(); greeter.greeter_ready.connect (() => { debug ("Showing greeter"); greeter.show (); }); try { string[] argv; Shell.parse_argv ("nm-applet --indicator", out argv); Process.spawn_async (null, argv, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, out nmapplet_pid); debug ("Launched nm-applet. PID: %d", nmapplet_pid); } catch (Error e) { warning ("Error starting the Network Manager Applet: %s", e.message); } } else greeter.show (); /* Setup a handler for TERM so we quit cleanly */ GLib.Unix.signal_add(GLib.ProcessSignal.TERM, () => { debug("Got a SIGTERM"); Gtk.main_quit(); return true; }); debug ("Starting main loop"); Gtk.main (); debug ("Cleaning up"); if (!do_test_mode) { greeter.stop_indicators(); greeter.stop_notification_daemon(); greeter.settings_daemon.stop(); if (nmapplet_pid != 0) { #if VALA_0_40 Posix.kill (nmapplet_pid, Posix.Signal.TERM); #else Posix.kill (nmapplet_pid, Posix.SIGTERM); #endif int status; Posix.waitpid (nmapplet_pid, out status, 0); if (Process.if_exited (status)) debug ("Network Manager Applet exited with return value %d", Process.exit_status (status)); else debug ("Network Manager Applet terminated with signal %d", Process.term_sig (status)); nmapplet_pid = 0; } if (atspi_pid != 0) { #if VALA_0_40 Posix.kill (atspi_pid, Posix.Signal.KILL); #else Posix.kill (atspi_pid, Posix.SIGKILL); #endif int status; Posix.waitpid (atspi_pid, out status, 0); if (Process.if_exited (status)) debug ("AT-SPI exited with return value %d", Process.exit_status (status)); else debug ("AT-SPI terminated with signal %d", Process.term_sig (status)); atspi_pid = 0; } if (geoclueagent_pid != 0) { #if VALA_0_40 Posix.kill (geoclueagent_pid, Posix.Signal.KILL); #else Posix.kill (geoclueagent_pid, Posix.SIGKILL); #endif int status; Posix.waitpid (geoclueagent_pid, out status, 0); if (Process.if_exited (status)) debug ("GeoClue-2.0 agent exited with return value %d", Process.exit_status (status)); else debug ("GeoClue-2.0 agent terminated with signal %d", Process.term_sig (status)); geoclueagent_pid = 0; } } if (!do_test_mode) { gsettings_mate_desktop_interface.set_int ("window-scaling-factor", wsf_orig); } var screen = Gdk.Screen.get_default (); Gdk.X11.Display pDisplay = (Gdk.X11.Display) screen.get_display (); unowned X.Display xdisplay = pDisplay.get_xdisplay (); var window = xdisplay.default_root_window(); var atom = xdisplay.intern_atom ("AT_SPI_BUS", true); if (atom != X.None) { xdisplay.delete_property (window, atom); Gdk.flush(); } debug ("Exiting"); return Posix.EXIT_SUCCESS; } } [DBus (name="org.gnome.SessionManager.EndSessionDialog")] public class DialogDBusInterface : Object { public signal void open_dialog (uint32 type); public signal void close_dialog (); public void open (uint32 type, uint32 timestamp, uint32 seconds_to_stay_open, ObjectPath[] inhibitor_object_paths) throws GLib.DBusError, GLib.IOError { open_dialog (type); } public void close () throws GLib.DBusError, GLib.IOError { close_dialog (); } } [DBus (name="org.mate.SettingsDaemon")] private interface SettingsDaemonDBusInterface : Object { public signal void plugin_activated (string name); public signal void plugin_deactivated (string name); } [DBus (name = "org.ayatana.greeter")] public class DBusServer : Object { private DBusConnection pConnection; private ArcticaGreeter pGreeter; private Pid nOrca = 0; private Pid nOnBoard = 0; private Pid nMagnifier = 0; private Gtk.Socket pKeyboardSocket = null; private Gtk.Socket pMagnifierSocket = null; private bool high_contrast_osk = AGSettings.get_boolean(AGSettings.KEY_HIGH_CONTRAST); private void closePid (ref Pid nPid, int nMultiplier) { if (nPid > 0) { /* Make sure we operate on the complete process group here * (POSIX specs: prepend a '-' to the PID to affect the complete * process group). * * Otherwise a follow-up onboard process (group) will refuse to start * immediately after having killed the previous process (group). */ Posix.kill (nPid * nMultiplier, Posix.Signal.TERM); int nStatus; Posix.waitpid (nPid * nMultiplier, out nStatus, 0); nPid = 0; } } private void cleanup () { closePid (ref nOnBoard, -1); closePid (ref nOrca, 1); closePid (ref nMagnifier, 1); } public DBusServer (DBusConnection pConnection, ArcticaGreeter pGreeter) { this.pConnection = pConnection; this.pGreeter = pGreeter; this.pGreeter.starting_session.connect (cleanup); } public void sendUserChange (string sUser) throws GLib.DBusError, GLib.IOError { Variant pUser = new Variant ("(s)", sUser); try { this.pConnection.emit_signal (null, "/org/ayatana/greeter", "org.ayatana.greeter", "UserChanged", pUser); } catch (Error pError) { error ("Panic: Could not send user change signal: %s", pError.message); } } public string GetUser () throws GLib.DBusError, GLib.IOError { var sUser = this.pGreeter.get_state ("last-user"); return (sUser != null) ? sUser : "*other"; } public void SetLayout (string sLanguage, string sVariant) throws GLib.DBusError, GLib.IOError { string sCommand = "setxkbmap -layout %s".printf (sLanguage); if (sVariant != "") { sCommand = "%s -variant %s".printf (sCommand, sVariant); } try { Process.spawn_command_line_sync (sCommand, null, null, null); } catch (Error pError) { error ("Panic: Could not set keyboard layout: %s", pError.message); } } public void ToggleOnBoard (bool bActive) throws GLib.DBusError, GLib.IOError { int nId = 0; var sTheme = ""; if (AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_ONSCREEN_KEYBOARD) != bActive) { AGSettings.set_boolean (AGSettings.KEY_ONSCREEN_KEYBOARD, bActive); } if (high_contrast_osk != AGSettings.get_boolean(AGSettings.KEY_HIGH_CONTRAST)) { if (nOnBoard != 0) { /* Hide the OSK window while fiddling with it... */ this.pGreeter.pKeyboardWindow.visible = false; /* calling closePid sets nOnBoard to 0 */ debug ("Closing previous keyboard with PID %d", nOnBoard); closePid (ref nOnBoard, -1); /* Sending SIGTERM to the plug (i.e. the onboard process group) * will destroy pKeyboardSocket, so NULLing it now. */ debug ("Tearing down OSK's Gtk.Socket"); this.pGreeter.pKeyboardWindow.remove (pKeyboardSocket); pKeyboardSocket = null; /* Start with fresh Gkt.Window object for OSK relaunch. */ debug ("Tearing down OSK's Gtk.Window"); this.pGreeter.pKeyboardWindow.close(); this.pGreeter.pKeyboardWindow = null; } high_contrast_osk = AGSettings.get_boolean(AGSettings.KEY_HIGH_CONTRAST); } if (nOnBoard == 0) { try { var sLayout = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_ONSCREEN_KEYBOARD_LAYOUT); var sLayoutPath = "/usr/share/onboard/layouts/%s.onboard".printf (sLayout); var pLayoutFile = File.new_for_path (sLayoutPath); if (high_contrast_osk) { sTheme = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_HIGH_CONTRAST_ONSCREEN_KEYBOARD_THEME); } else { sTheme = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_ONSCREEN_KEYBOARD_THEME); } var sThemePath = "/usr/share/onboard/themes/%s.theme".printf (sTheme); var pThemeFile = File.new_for_path (sThemePath); var sLayoutArgs = ""; if (pLayoutFile.query_exists ()) { sLayoutArgs = "--layout='%s'".printf (sLayoutPath); } var sThemeArgs = ""; if (pThemeFile.query_exists ()) { sThemeArgs = "--theme='%s'".printf (sThemePath); } string sCommand = "onboard --keep-aspect --launched-by=arctica-greeter --xid %s %s".printf (sLayoutArgs, sThemeArgs); debug ("Launching OSK: '%s'", sCommand); string[] lArgs; Shell.parse_argv (sCommand, out lArgs); int nOnboardFD; Process.spawn_async_with_pipes (null, lArgs, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, out nOnBoard, null, out nOnboardFD, null); var pFile = FileStream.fdopen (nOnboardFD, "r"); var sText = new char[1024]; if (pFile.gets (sText) != null) { nId = int.parse ((string) sText); } } catch (Error pError) { warning ("Error setting up keyboard: %s", pError.message); return; } } if (pKeyboardSocket == null) { debug ("Creating Gtk.Socket for OSK"); pKeyboardSocket = new Gtk.Socket (); pKeyboardSocket.show (); } if ((this.pGreeter.pKeyboardWindow == null) && (pKeyboardSocket != null)) { debug ("Creating Gtk.Window for OSK"); this.pGreeter.pKeyboardWindow = new Gtk.Window (); this.pGreeter.pKeyboardWindow.accept_focus = false; this.pGreeter.pKeyboardWindow.focus_on_map = false; this.pGreeter.pKeyboardWindow.set_title("OSK (theme: %s)".printf(sTheme)); this.pGreeter.pKeyboardWindow.set_decorated (false); this.pGreeter.pKeyboardWindow.set_keep_above (true); } if ((this.pGreeter.pKeyboardWindow != null) && (pKeyboardSocket != null) && (nId != 0)) { /* attach the GtkSocket, which will host the onboard keyboard, to pKeyboardWindow */ debug ("Adding OSK Gtk.Socket to OSK Gtk.Window"); this.pGreeter.pKeyboardWindow.add (pKeyboardSocket); debug ("Attaching new onboard process to OSK Gtk.Socket (+ Gtk.Window)"); pKeyboardSocket.add_id (nId); } if ((this.pGreeter.pKeyboardWindow != null) && (pKeyboardSocket != null) && bActive) { /* resize the keyboard window to cover the lower part of the screen */ debug ("Resizing OSK window."); var pDisplay = this.pGreeter.main_window.get_display (); var pMonitor = pDisplay.get_monitor_at_window (this.pGreeter.main_window.get_window ()); Gdk.Rectangle cRect = pMonitor.get_geometry (); this.pGreeter.pKeyboardWindow.move (cRect.x, cRect.y + cRect.height - 200); this.pGreeter.pKeyboardWindow.resize (cRect.width, 200); } this.pGreeter.pKeyboardWindow.visible = bActive; } public void ToggleOrca (bool bActive) throws GLib.DBusError, GLib.IOError { AGSettings.set_boolean (AGSettings.KEY_SCREEN_READER, bActive); if (bActive) { try { string[] lArgs; Shell.parse_argv ("orca --replace --no-setup --disable splash-window,", out lArgs); Process.spawn_async (null, lArgs, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, out nOrca); /* This is a workaround for bug https://launchpad.net/bugs/944159 The problem is that orca seems to not notice that it's in a password field on startup. We just need to kick orca in the pants. We do this two ways: a racy way and a non-racy way. We kick it after a second which is ideal if we win the race, because the user gets to hear what widget they are in, and the first character will be masked. Otherwise, if we lose that race, the first time the user types (see DashEntry.key_press_event), we will kick orca again. While this is not racy with orca startup, it is racy with whether orca will read the first character or not out loud. Hence why we do both. Ideally this would be fixed in orca itself. */ var pGreeter = new ArcticaGreeter (); pGreeter.orca_needs_kick = true; Timeout.add_seconds (1, () => { Gtk.Window pWindow = (Gtk.Window) this.pGreeter.main_window.get_toplevel (); Signal.emit_by_name (pWindow.get_focus ().get_accessible (), "focus-event", true); return false; }); } catch (Error pError) { warning ("Failed to run Orca: %s", pError.message); } } else { closePid (ref nOrca, 1); nOrca = 0; } } public void ToggleHighContrast (bool bActive) throws GLib.DBusError, GLib.IOError { var agsettings = new AGSettings (); agsettings.high_contrast = bActive; /* Trigger onboard restart with correct theme */ debug ("High-Contrast mode toggled (new state: %b), refreshing OSK, as well.", bActive); ToggleOnBoard (AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_ONSCREEN_KEYBOARD)); } public void ToggleMagnifier (bool bActive) throws GLib.DBusError, GLib.IOError { int nId = 0; AGSettings.set_boolean (AGSettings.KEY_MAGNIFIER, bActive); if (this.nMagnifier == 0) { try { int nMagnifierFD = 0; string sPath = Path.build_filename (Config.PKGLIBEXECDIR, "arctica-greeter-magnifier"); Process.spawn_async_with_pipes (null, {sPath}, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, out this.nMagnifier, null, out nMagnifierFD, null); var pFile = FileStream.fdopen (nMagnifierFD, "r"); var sText = new char[1024]; if (pFile.gets (sText) != null) { nId = int.parse ((string) sText); } } catch (Error pError) { warning ("Failed to run magnifier: %s", pError.message); return; } } if (pMagnifierSocket == null) { debug ("Creating Gtk.Socket for the magnifier"); pMagnifierSocket = new Gtk.Socket (); pMagnifierSocket.show (); } if ((this.pGreeter.pMagnifierWindow == null) && (pMagnifierSocket != null)) { debug ("Creating Gtk.Window for the magnifier"); this.pGreeter.pMagnifierWindow = new Gtk.Window (); this.pGreeter.pMagnifierWindow.accept_focus = false; this.pGreeter.pMagnifierWindow.focus_on_map = false; this.pGreeter.pMagnifierWindow.set_title ("Magnifier"); this.pGreeter.pMagnifierWindow.set_decorated (false); this.pGreeter.pMagnifierWindow.set_keep_above (true); } if ((this.pGreeter.pMagnifierWindow != null) && (pMagnifierSocket != null) && (nId != 0)) { debug ("Adding the magnifier Gtk.Socket to the magnifier Gtk.Window"); this.pGreeter.pMagnifierWindow.add (pMagnifierSocket); debug ("Attaching new magnifier process to the magnifier Gtk.Socket (+ Gtk.Window)"); pMagnifierSocket.add_id (nId); } if ((this.pGreeter.pMagnifierWindow != null) && (pMagnifierSocket != null) && bActive) { var greeter = new ArcticaGreeter(); /* resize and position the magnifier window */ debug ("Resizing and positioning Magnifier window."); var pDisplay = this.pGreeter.main_window.get_display (); var pMonitor = pDisplay.get_monitor_at_window (this.pGreeter.main_window.get_window ()); Gdk.Rectangle cRect = pMonitor.get_geometry (); int magnifier_width = 2 * cRect.width / 5; int magnifier_height = 2 * cRect.height / 5; string sPosition = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_MAGNIFIER_POSITION); if (sPosition == "top-left") { magnifier_width = (int) (magnifier_width * 0.75); magnifier_height = (int) (magnifier_height * 0.75); this.pGreeter.pMagnifierWindow.move (cRect.x + greeter.menubar_height, cRect.y + greeter.menubar_height * 2); } else if (sPosition == "top-right") { magnifier_width = (int) (magnifier_width * 0.75); magnifier_height = (int) (magnifier_height * 0.75); this.pGreeter.pMagnifierWindow.move (cRect.x + cRect.width - greeter.menubar_height - magnifier_width, cRect.y + greeter.menubar_height * 2); } else if (sPosition == "centre-left") { this.pGreeter.pMagnifierWindow.move (cRect.x + cRect.width / 10, cRect.y + cRect.height / 5 + cRect.height / 10); } else if (sPosition == "centre-right") { this.pGreeter.pMagnifierWindow.move (cRect.x + cRect.width - cRect.width / 10 - magnifier_width, cRect.y + cRect.height / 5 + cRect.height / 10); } this.pGreeter.pMagnifierWindow.resize (magnifier_width, magnifier_height); } this.pGreeter.pMagnifierWindow.visible = bActive; } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/background.vala0000644000000000000000000007104415006065330015467 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011,2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015-2017 Mike Gabriel * Copyright (C) 2025 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Robert Ancell * Michael Terry * Mike Gabriel * Robert Tari */ class BackgroundLoader : Object { public string filename { get; private set; } public Cairo.Surface logo { get; set; } public int logo_width; public int logo_height; public int[] widths; public int[] heights; public Cairo.Pattern[] patterns; public Gdk.RGBA average_color; private Cairo.Surface target_surface; private Thread thread; private Gdk.Pixbuf[] images; private bool finished; private uint ready_id; public signal void loaded (); public BackgroundLoader (Cairo.Surface target_surface, string filename, int[] widths, int[] heights) { this.target_surface = target_surface; this.filename = filename; this.widths = widths; this.heights = heights; patterns = new Cairo.Pattern[widths.length]; images = new Gdk.Pixbuf[widths.length]; } public bool load () { /* Already loaded */ if (finished) return true; /* Currently loading */ if (thread != null) return false; /* No monitor data */ if (widths.length == 0) return false; var text = "Making background %s at %dx%d".printf (filename, widths[0], heights[0]); for (var i = 1; i < widths.length; i++) text += ",%dx%d".printf (widths[i], heights[i]); debug (text); var color = Gdk.RGBA (); if (color.parse (filename)) { var pattern = new Cairo.Pattern.rgba (color.red, color.green, color.blue, color.alpha); for (var i = 0; i < widths.length; i++) patterns[i] = pattern; average_color = color; finished = true; debug ("Render of background %s complete", filename); return true; } else { try { this.ref (); thread = new Thread.try ("background-loader", load_and_scale); } catch (Error e) { this.unref (); finished = true; return true; } } return false; } public Cairo.Pattern? get_pattern (int width, int height) { for (var i = 0; i < widths.length; i++) { if (widths[i] == width && heights[i] == height) return patterns[i]; } return null; } ~BackgroundLoader () { if (ready_id > 0) Source.remove (ready_id); ready_id = 0; } private bool ready_cb () { ready_id = 0; debug ("Render of background %s complete", filename); thread.join (); thread = null; finished = true; for (var i = 0; i < widths.length; i++) { if (images[i] != null) { patterns[i] = create_pattern (images[i]); if (i == 0) pixbuf_average_value (images[i], out average_color); images[i] = null; } else { debug ("images[%d] was null for %s", i, filename); patterns[i] = null; } } loaded (); this.unref (); return false; } private void* load_and_scale () { try { var image = new Gdk.Pixbuf.from_file (filename); for (var i = 0; i < widths.length; i++) images[i] = scale (image, widths[i], heights[i]); } catch (Error e) { debug ("Error loading background: %s", e.message); } ready_id = Gdk.threads_add_idle (ready_cb); return null; } private Gdk.Pixbuf? scale (Gdk.Pixbuf? image, int width, int height) { var target_aspect = (double) width / height; var aspect = (double) image.width / image.height; double scale, offset_x = 0, offset_y = 0; if (aspect > target_aspect) { /* Fit height and trim sides */ scale = (double) height / image.height; offset_x = (image.width * scale - width) / 2; } else { /* Fit width and trim top and bottom */ scale = (double) width / image.width; offset_y = (image.height * scale - height) / 2; } var scaled_image = new Gdk.Pixbuf (image.colorspace, image.has_alpha, image.bits_per_sample, width, height); image.scale (scaled_image, 0, 0, width, height, -offset_x, -offset_y, scale, scale, Gdk.InterpType.BILINEAR); return scaled_image; } private Cairo.Pattern? create_pattern (Gdk.Pixbuf image) { var grid_x_offset = get_grid_offset (image.width); var grid_y_offset = get_grid_offset (image.height); var greeter = new ArcticaGreeter(); /* Create background */ var surface = new Cairo.Surface.similar (target_surface, Cairo.Content.COLOR, image.width, image.height); var bc = new Cairo.Context (surface); Gdk.cairo_set_source_pixbuf (bc, image, 0, 0); bc.paint (); /* Draw logo */ if (logo != null) { bc.save (); string sPosition = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_LOGO_POSITION); int x = AGSettings.get_integer (AGSettings.KEY_LOGO_OFFSET_HORIZONTAL); int y = AGSettings.get_integer (AGSettings.KEY_LOGO_OFFSET_VERTICAL); if (sPosition == "top-left") { x = (int) (grid_x_offset + (x * greeter.grid_size)); y = (int) (grid_y_offset + ((y + 1) * greeter.grid_size)); } else if (sPosition == "top-right") { x = (int) (image.width - (x * greeter.grid_size) - logo_width + grid_x_offset); y = (int) (grid_y_offset + ((y + 1) * greeter.grid_size)); } else if (sPosition == "bottom-left") { x = (int) (grid_x_offset + (x * greeter.grid_size)); y = (int) (image.height - (y * greeter.grid_size) - logo_height + grid_y_offset); } else if (sPosition == "bottom-right") { x = (int) (image.width - (x * greeter.grid_size) - logo_width + grid_x_offset); y = (int) (image.height - (y * greeter.grid_size) - logo_height + grid_y_offset); } bc.translate (x, y); bc.set_source_surface (logo, 0, 0); bc.paint_with_alpha (AGSettings.get_double (AGSettings.KEY_LOGO_ALPHA)); bc.restore (); } var pattern = new Cairo.Pattern.for_surface (surface); pattern.set_extend (Cairo.Extend.REPEAT); return pattern; } /* The following color averaging algorithm was originally written for Unity in C++, then patched into gnome-desktop3 in C. I've taken it and put it here in Vala. It would be nice if we could get gnome-desktop3 to expose this for our use instead of copying the code... */ const int QUAD_MAX_LEVEL_OF_RECURSION = 16; const int QUAD_MIN_LEVEL_OF_RECURSION = 2; const int QUAD_CORNER_WEIGHT_NW = 3; const int QUAD_CORNER_WEIGHT_NE = 1; const int QUAD_CORNER_WEIGHT_SE = 1; const int QUAD_CORNER_WEIGHT_SW = 3; const int QUAD_CORNER_WEIGHT_CENTER = 2; const int QUAD_CORNER_WEIGHT_TOTAL = (QUAD_CORNER_WEIGHT_NW + QUAD_CORNER_WEIGHT_NE + QUAD_CORNER_WEIGHT_SE + QUAD_CORNER_WEIGHT_SW + QUAD_CORNER_WEIGHT_CENTER); /* Pixbuf utilities */ private Gdk.RGBA get_pixbuf_sample (uint8[] pixels, int rowstride, int channels, int x, int y) { var sample = Gdk.RGBA (); double dd = 0xFF; int offset = ((y * rowstride) + (x * channels)); sample.red = pixels[offset++] / dd; sample.green = pixels[offset++] / dd; sample.blue = pixels[offset++] / dd; sample.alpha = 1.0f; return sample; } private bool is_color_different (Gdk.RGBA color_a, Gdk.RGBA color_b) { var diff = Gdk.RGBA (); diff.red = color_a.red - color_b.red; diff.green = color_a.green - color_b.green; diff.blue = color_a.blue - color_b.blue; diff.alpha = 1.0f; if (GLib.Math.fabs (diff.red) > 0.15 || GLib.Math.fabs (diff.green) > 0.15 || GLib.Math.fabs (diff.blue) > 0.15) return true; return false; } private Gdk.RGBA get_quad_average (int x, int y, int width, int height, int level_of_recursion, uint8[] pixels, int rowstride, int channels) { // samples four corners // c1-----c2 // | | // c3-----c4 var average = Gdk.RGBA (); var corner1 = get_pixbuf_sample (pixels, rowstride, channels, x , y ); var corner2 = get_pixbuf_sample (pixels, rowstride, channels, x + width, y ); var corner3 = get_pixbuf_sample (pixels, rowstride, channels, x , y + height); var corner4 = get_pixbuf_sample (pixels, rowstride, channels, x + width, y + height); var centre = get_pixbuf_sample (pixels, rowstride, channels, x + (width / 2), y + (height / 2)); /* If we're over the max we want to just take the average and be happy with that value */ if (level_of_recursion < QUAD_MAX_LEVEL_OF_RECURSION) { /* Otherwise we want to look at each value and check it's distance from the center color and take the average if they're far apart. */ /* corner 1 */ if (level_of_recursion < QUAD_MIN_LEVEL_OF_RECURSION || is_color_different(corner1, centre)) { corner1 = get_quad_average (x, y, width/2, height/2, level_of_recursion + 1, pixels, rowstride, channels); } /* corner 2 */ if (level_of_recursion < QUAD_MIN_LEVEL_OF_RECURSION || is_color_different(corner2, centre)) { corner2 = get_quad_average (x + width/2, y, width/2, height/2, level_of_recursion + 1, pixels, rowstride, channels); } /* corner 3 */ if (level_of_recursion < QUAD_MIN_LEVEL_OF_RECURSION || is_color_different(corner3, centre)) { corner3 = get_quad_average (x, y + height/2, width/2, height/2, level_of_recursion + 1, pixels, rowstride, channels); } /* corner 4 */ if (level_of_recursion < QUAD_MIN_LEVEL_OF_RECURSION || is_color_different(corner4, centre)) { corner4 = get_quad_average (x + width/2, y + height/2, width/2, height/2, level_of_recursion + 1, pixels, rowstride, channels); } } average.red = ((corner1.red * QUAD_CORNER_WEIGHT_NW) + (corner3.red * QUAD_CORNER_WEIGHT_SW) + (centre.red * QUAD_CORNER_WEIGHT_CENTER) + (corner2.red * QUAD_CORNER_WEIGHT_NE) + (corner4.red * QUAD_CORNER_WEIGHT_SE)) / QUAD_CORNER_WEIGHT_TOTAL; average.green = ((corner1.green * QUAD_CORNER_WEIGHT_NW) + (corner3.green * QUAD_CORNER_WEIGHT_SW) + (centre.green * QUAD_CORNER_WEIGHT_CENTER) + (corner2.green * QUAD_CORNER_WEIGHT_NE) + (corner4.green * QUAD_CORNER_WEIGHT_SE)) / QUAD_CORNER_WEIGHT_TOTAL; average.blue = ((corner1.blue * QUAD_CORNER_WEIGHT_NW) + (corner3.blue * QUAD_CORNER_WEIGHT_SW) + (centre.blue * QUAD_CORNER_WEIGHT_CENTER) + (corner2.blue * QUAD_CORNER_WEIGHT_NE) + (corner4.blue * QUAD_CORNER_WEIGHT_SE)) / QUAD_CORNER_WEIGHT_TOTAL; average.alpha = 1.0f; return average; } private void pixbuf_average_value (Gdk.Pixbuf pixbuf, out Gdk.RGBA result) { var average = get_quad_average (0, 0, pixbuf.get_width () - 1, pixbuf.get_height () - 1, 1, pixbuf.get_pixels (), pixbuf.get_rowstride (), pixbuf.get_n_channels ()); result = Gdk.RGBA (); result.red = average.red; result.green = average.green; result.blue = average.blue; result.alpha = average.alpha; } } public class Monitor { public int x; public int y; public int width; public int height; public Monitor (int x, int y, int width, int height) { this.x = x; this.y = y; this.width = width; this.height = height; } public bool equals (Monitor? other) { if (other != null) return (x == other.x && y == other.y && width == other.width && height == other.height); return false; } } public class Background : Gtk.Fixed { [Flags] public enum DrawFlags { NONE, GRID, SPAN, } private DrawFlags flags = DrawFlags.NONE; /* Fallback bgcolor - shown upon first startup, until an async background loader finishes, * or until a user background or default background is loaded. */ private string _fallback_bgcolor = null; public string fallback_bgcolor { get { if (_fallback_bgcolor == null) { var settings_bgcolor = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_BACKGROUND_COLOR); var color = Gdk.RGBA (); if (settings_bgcolor == "" || !color.parse (settings_bgcolor)) { settings_bgcolor = "#000000"; } _fallback_bgcolor = settings_bgcolor; } return _fallback_bgcolor; } } private string _highcontrast_bgcolor = null; public string highcontrast_bgcolor { get { if (_highcontrast_bgcolor == null) { var settings_bgcolor = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_HIGH_CONTRAST_BACKGROUND_COLOR); var color = Gdk.RGBA (); if (settings_bgcolor == "" || !color.parse (settings_bgcolor)) { settings_bgcolor = "#000000"; } _highcontrast_bgcolor = settings_bgcolor; } return _highcontrast_bgcolor; } } private string _system_background; public string? system_background { get { if (_system_background == null) { var system_bg = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_BACKGROUND); if (system_bg == "") { system_bg = fallback_bgcolor; } _system_background = system_bg; } return _system_background; } } /* Current background - whatever the background object is or should be showing right now. * This could be a simple color or a file name - the BackgroundLoader takes care of deciding * how to deal with it, we just ensure whatever we're sending is valid. */ private string _current_background; public string? current_background { get { if (_current_background != "") { return _current_background; } else { return fallback_bgcolor; } } set { var pretty_value = ""; if (value == null || value == "") { _current_background = system_background; pretty_value = " "; } else { _current_background = value; } pretty_value += _current_background; debug ("Background change requested, changing to: %s", pretty_value); reload (); } } /* Width - total pixel width of the entire background canvas. This total width * should account for the relative geometry of all attached monitors. */ private int _width = 0; public int width { get { return _width; } } /* Height - total pixel height of the entire background canvas. This total height * should account for the relative geometry of all attached monitors. */ private int _height = 0; public int height { get { return _height; } } public double alpha { get; private set; default = 1.0; } public Gdk.RGBA average_color { get { return current.average_color; } } private Cairo.Surface target_surface; private List monitors = null; private Monitor? active_monitor = null; private AnimateTimer timer; private BackgroundLoader current; private BackgroundLoader old; private HashTable loaders; private Cairo.Surface? version_logo_surface = null; private int version_logo_width; private int version_logo_height; public Background () { target_surface = null; timer = null; resize_mode = Gtk.ResizeMode.QUEUE; loaders = new HashTable (str_hash, str_equal); if (AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_DRAW_GRID)) flags |= DrawFlags.GRID; var mode = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_BACKGROUND_MODE); if (mode == "spanned") flags |= DrawFlags.SPAN; show (); } public void set_surface (Cairo.Surface target_surface) { this.target_surface = target_surface; timer = new AnimateTimer (AnimateTimer.ease_in_out, 700); load_background (null); set_logo (AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_LOGO)); timer.animate.connect (animate_cb); } public void set_logo (string version_logo) { version_logo_surface = load_image (version_logo, out version_logo_width, out version_logo_height); } private Cairo.Surface? load_image (string filename, out int width, out int height) { width = height = 0; try { if (filename != "") { var image = new Gdk.Pixbuf.from_file (filename); width = image.width; height = image.height; var surface = new Cairo.Surface.similar (target_surface, Cairo.Content.COLOR_ALPHA, image.width, image.height); var c = new Cairo.Context (surface); Gdk.cairo_set_source_pixbuf (c, image, 0, 0); c.paint (); return surface; } } catch (Error e) { debug ("Failed to load background component %s: %s", filename, e.message); } return null; } public void set_monitors (List monitors) { this.monitors = new List (); foreach (var m in monitors) { if (_width < m.x + m.width) _width = m.x + m.width; if (_height < m.y + m.height) _height = m.y + m.height; this.monitors.append (m); } queue_draw (); } public void set_active_monitor (Monitor? monitor) { active_monitor = monitor; } public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { if(!get_realized()) { return; } var resized = allocation.height != get_allocated_height () || allocation.width != get_allocated_width (); base.size_allocate (allocation); /* Regenerate backgrounds */ if (resized) { debug ("Regenerating backgrounds"); loaders.remove_all (); load_background (null); reload (); } } public override bool draw (Cairo.Context c) { draw_full (c, flags); return base.draw (c); } public void draw_full (Cairo.Context c, DrawFlags flags) { c.save (); /* Test whether we ran into an error loading this background */ if (current == null || (current.load () && current.patterns[0] == null)) { /* We couldn't load it, so swap it out for the default background and remember that choice */ var new_background = load_background (null); if (current != null) loaders.insert (current.filename, new_background); if (old == current) old = new_background; current = new_background; publish_average_color (); } /* Fade to this background when loaded */ if (current.load () && current != old && !timer.is_running) { alpha = 0.0; timer.reset (); } c.set_source_rgba (0.0, 0.0, 0.0, 0.0); var old_painted = false; /* Draw old background */ if (old != null && old.load () && (alpha < 1.0 || !current.load ())) { draw_background (c, old, 1.0); old_painted = true; } /* Draw new background */ if (current.load () && alpha > 0.0) draw_background (c, current, old_painted ? alpha : 1.0); c.restore (); var agsettings = new AGSettings(); if ((DrawFlags.GRID in flags) && (!agsettings.high_contrast)) overlay_grid (c); } private void draw_background (Cairo.Context c, BackgroundLoader background, double alpha) { foreach (var monitor in monitors) { Cairo.Pattern? pattern; var matrix = Cairo.Matrix.identity (); if (DrawFlags.SPAN in flags) { pattern = background.get_pattern (_width, _height); } else { pattern = background.get_pattern (monitor.width, monitor.height); matrix.translate (-monitor.x, -monitor.y); } if (pattern == null) continue; c.save (); pattern.set_matrix (matrix); c.set_source (pattern); c.rectangle (monitor.x, monitor.y, monitor.width, monitor.height); c.clip (); c.paint_with_alpha (alpha); c.restore (); } } private void animate_cb (double progress) { alpha = progress; queue_draw (); /* Stop when we get there */ if (alpha >= 1.0) old = current; } private void reload () { if (get_realized ()) { var new_background = load_background (current_background); if (current != new_background) { old = current; current = new_background; alpha = 1.0; /* if the timer isn't going, we should always be at 1.0 */ timer.stop (); } queue_draw (); publish_average_color (); } } private BackgroundLoader load_background (string? filename) { var agsettings = new AGSettings (); if (agsettings.high_contrast) { filename = highcontrast_bgcolor; } else if (filename == null) { filename = fallback_bgcolor; } else { try { var file = File.new_for_path(filename); var fileInfo = file.query_info(FileAttribute.ACCESS_CAN_READ, FileQueryInfoFlags.NONE, null); if (!fileInfo.get_attribute_boolean(FileAttribute.ACCESS_CAN_READ)) { debug ("Can't read background file %s, falling back to %s", filename, system_background); filename = system_background; } } catch { filename = system_background; } } var b = loaders.lookup (filename); if (b == null) { /* Load required sizes to draw background */ var widths = new int[monitors.length ()]; var heights = new int[monitors.length ()]; var n_sizes = 0; if (DrawFlags.SPAN in flags) { widths[n_sizes] = _width; heights[n_sizes] = _height; n_sizes++; } else { foreach (var monitor in monitors) { if (monitor_is_unique_size (monitor)) { widths[n_sizes] = monitor.width; heights[n_sizes] = monitor.height; n_sizes++; } } } widths.resize (n_sizes); heights.resize (n_sizes); b = new BackgroundLoader (target_surface, filename, widths, heights); b.logo = version_logo_surface; b.logo_width = version_logo_width; b.logo_height = version_logo_height; b.loaded.connect (() => { reload (); }); b.load (); loaders.insert (filename, b); } return b; } /* Check if a monitor has a unique size */ private bool monitor_is_unique_size (Monitor monitor) { foreach (var m in monitors) { if (m == monitor) break; else if (m.width == monitor.width && m.height == monitor.height) return false; } return true; } private void overlay_grid (Cairo.Context c) { var width = get_allocated_width (); var height = get_allocated_height (); var grid_x_offset = get_grid_offset (width); var grid_y_offset = get_grid_offset (height); var greeter = new ArcticaGreeter(); /* Overlay grid */ var overlay_surface = new Cairo.Surface.similar (target_surface, Cairo.Content.COLOR_ALPHA, greeter.grid_size, greeter.grid_size); var oc = new Cairo.Context (overlay_surface); oc.rectangle (0, 0, 1, 1); oc.rectangle (greeter.grid_size - 1, 0, 1, 1); oc.rectangle (0, greeter.grid_size - 1, 1, 1); oc.rectangle (greeter.grid_size - 1, greeter.grid_size - 1, 1, 1); oc.set_source_rgba (1.0, 1.0, 1.0, 0.25); oc.fill (); var overlay = new Cairo.Pattern.for_surface (overlay_surface); var matrix = Cairo.Matrix.identity (); matrix.translate (-grid_x_offset, -grid_y_offset); overlay.set_matrix (matrix); overlay.set_extend (Cairo.Extend.REPEAT); /* Draw overlay */ c.save (); c.set_source (overlay); c.rectangle (0, 0, width, height); c.fill (); c.restore (); } void publish_average_color () { notify_property ("average-color"); var greeter = new ArcticaGreeter (); if (!greeter.test_mode) { var rgba = current.average_color.to_string (); var root = get_screen ().get_root_window (); Gdk.property_change (root, Gdk.Atom.intern_static_string ("_GNOME_BACKGROUND_REPRESENTATIVE_COLORS"), Gdk.Atom.intern_static_string ("STRING"), 8, Gdk.PropMode.REPLACE, rgba.data, rgba.data.length); } } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/cached-image.vala0000644000000000000000000000335615006065330015640 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2012 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Michael Terry */ public class CachedImage : Gtk.Image { private static HashTable surface_table; public static Cairo.Surface? get_cached_surface (Gdk.Pixbuf pixbuf) { if (surface_table == null) surface_table = new HashTable (direct_hash, direct_equal); var surface = surface_table.lookup (pixbuf); if (surface == null) { surface = Gdk.cairo_surface_create_from_pixbuf (pixbuf, _scale_factor, null); surface_table.insert (pixbuf, surface); } return surface; } private void update_image(Gdk.Pixbuf? pixbuf) { if (pixbuf != null) { surface = get_cached_surface (pixbuf); } else { surface = null; pixbuf = null; } } public CachedImage (Gdk.Pixbuf? pixbuf) { update_image (pixbuf); } public void set_pixbuf(Gdk.Pixbuf? pixbuf) { update_image (pixbuf); } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/cairo-utils.vala0000644000000000000000000001202415006065330015574 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Marco Trevisan * Mirco "MacSlow" Mueller */ namespace CairoUtils { public void rounded_rectangle (Cairo.Context c, double x, double y, double width, double height, double radius) { var w = width - radius * 2; var h = height - radius * 2; var kappa = 0.5522847498 * radius; c.move_to (x + radius, y); c.rel_line_to (w, 0); c.rel_curve_to (kappa, 0, radius, radius - kappa, radius, radius); c.rel_line_to (0, h); c.rel_curve_to (0, kappa, kappa - radius, radius, -radius, radius); c.rel_line_to (-w, 0); c.rel_curve_to (-kappa, 0, -radius, kappa - radius, -radius, -radius); c.rel_line_to (0, -h); c.rel_curve_to (0, -kappa, radius - kappa, -radius, radius, -radius); } class ExponentialBlur { /* Exponential Blur, based on the Nux version */ const int APREC = 16; const int ZPREC = 7; public static void surface (Cairo.ImageSurface surface, int radius) { if (radius < 1) return; // before we mess with the surface execute any pending drawing surface.flush (); unowned uchar[] pixels = surface.get_data (); var width = surface.get_width (); var height = surface.get_height (); var format = surface.get_format (); switch (format) { case Cairo.Format.ARGB32: blur (pixels, width, height, 4, radius); break; case Cairo.Format.RGB24: blur (pixels, width, height, 3, radius); break; case Cairo.Format.A8: blur (pixels, width, height, 1, radius); break; default : // do nothing break; } // inform cairo we altered the surfaces contents surface.mark_dirty (); } static void blur (uchar[] pixels, int width, int height, int channels, int radius) { // calculate the alpha such that 90% of // the kernel is within the radius. // (Kernel extends to infinity) int alpha = (int) ((1 << APREC) * (1.0f - Math.expf(-2.3f / (radius + 1.0f)))); for (int row = 0; row < height; ++row) blurrow (pixels, width, height, channels, row, alpha); for (int col = 0; col < width; ++col) blurcol (pixels, width, height, channels, col, alpha); } static void blurrow (uchar[] pixels, int width, int height, int channels, int line, int alpha) { var scanline = &(pixels[line * width * channels]); int zR = *scanline << ZPREC; int zG = *(scanline + 1) << ZPREC; int zB = *(scanline + 2) << ZPREC; int zA = *(scanline + 3) << ZPREC; for (int index = 0; index < width; ++index) { blurinner (&scanline[index * channels], alpha, ref zR, ref zG, ref zB, ref zA); } for (int index = width - 2; index >= 0; --index) { blurinner (&scanline[index * channels], alpha, ref zR, ref zG, ref zB, ref zA); } } static void blurcol (uchar[] pixels, int width, int height, int channels, int x, int alpha) { var ptr = &(pixels[x * channels]); int zR = *ptr << ZPREC; int zG = *(ptr + 1) << ZPREC; int zB = *(ptr + 2) << ZPREC; int zA = *(ptr + 3) << ZPREC; for (int index = width; index < (height - 1) * width; index += width) { blurinner (&ptr[index * channels], alpha, ref zR, ref zG, ref zB, ref zA); } for (int index = (height - 2) * width; index >= 0; index -= width) { blurinner (&ptr[index * channels], alpha, ref zR, ref zG, ref zB, ref zA); } } static void blurinner (uchar *pixel, int alpha, ref int zR, ref int zG, ref int zB, ref int zA) { int R; int G; int B; uchar A; R = *pixel; G = *(pixel + 1); B = *(pixel + 2); A = *(pixel + 3); zR += (alpha * ((R << ZPREC) - zR)) >> APREC; zG += (alpha * ((G << ZPREC) - zG)) >> APREC; zB += (alpha * ((B << ZPREC) - zB)) >> APREC; zA += (alpha * ((A << ZPREC) - zA)) >> APREC; *pixel = zR >> ZPREC; *(pixel + 1) = zG >> ZPREC; *(pixel + 2) = zB >> ZPREC; *(pixel + 3) = zA >> ZPREC; } } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/config.vapi0000644000000000000000000000060115006065330014620 0ustar [CCode (cprefix = "", lower_case_cprefix = "", cheader_filename = "config.h")] namespace Config { public const string GETTEXT_PACKAGE; public const string LOCALEDIR; public const string VERSION; public const string INDICATOR_FILE_DIR; public const string PKGDATADIR; public const string PKGLIBEXECDIR; public const string INDICATORDIR; public const string SD_BINARY; } arctica-greeter-0.99.9.1/src/dash-box.vala0000644000000000000000000001746615006065330015065 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011,2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015 Mike Gabriel * Copyright (C) 2023-2025 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Michael Terry * Mike Gabriel * Robert Tari */ public class DashBox : Gtk.Box { public Background? background { get; construct; default = null; } public bool has_base { get; private set; default = false; } public double base_alpha { get; private set; default = 1.0; } private enum Mode { NORMAL, PUSH_FADE_OUT, PUSH_FADE_IN, POP_FADE_OUT, POP_FADE_IN, } private GreeterList pushed; private Gtk.Widget orig = null; private FadeTracker orig_tracker; private int orig_height = -1; private Mode mode; public DashBox (Background bg) { Object (background: bg); } construct { mode = Mode.NORMAL; } /* Does not actually add w to this widget, as doing so would potentially mess with w's placement. */ public void set_base (Gtk.Widget? w) { var greeter = new ArcticaGreeter (); if (!greeter.test_mode) { return_if_fail (pushed == null); return_if_fail (mode == Mode.NORMAL); } if (orig != null) orig.size_allocate.disconnect (base_size_allocate_cb); orig = w; if (orig != null) { orig.size_allocate.connect (base_size_allocate_cb); orig_tracker = new FadeTracker (orig); orig_tracker.notify["alpha"].connect (() => { base_alpha = orig_tracker.alpha; queue_draw (); }); orig_tracker.done.connect (fade_done_cb); base_alpha = orig_tracker.alpha; has_base = true; } else { orig_height = -1; get_preferred_height (null, out orig_height); /* save height */ orig_tracker = null; base_alpha = 1.0; has_base = false; } queue_resize (); } public void push (GreeterList l) { /* This isn't designed to push more than one widget at a time yet */ return_if_fail (pushed == null); return_if_fail (orig != null); return_if_fail (mode == Mode.NORMAL); get_preferred_height (null, out orig_height); pushed = l; pushed.fade_done.connect (fade_done_cb); mode = Mode.PUSH_FADE_OUT; orig_tracker.reset (FadeTracker.Mode.FADE_OUT); queue_resize (); } public void pop () { return_if_fail (pushed != null); return_if_fail (orig != null); return_if_fail (mode == Mode.NORMAL); mode = Mode.POP_FADE_OUT; pushed.fade_out (); } private void fade_done_cb () { switch (mode) { case Mode.PUSH_FADE_OUT: mode = Mode.PUSH_FADE_IN; orig.hide (); pushed.fade_in (); break; case Mode.PUSH_FADE_IN: mode = Mode.NORMAL; pushed.grab_focus (); break; case Mode.POP_FADE_OUT: mode = Mode.POP_FADE_IN; orig_tracker.reset (FadeTracker.Mode.FADE_IN); orig.show (); break; case Mode.POP_FADE_IN: mode = Mode.NORMAL; pushed.fade_done.disconnect (fade_done_cb); pushed.destroy (); pushed = null; queue_resize (); orig.grab_focus (); break; default: return; } } private void base_size_allocate_cb () { queue_resize (); } public override void get_preferred_height (out int min, out int nat) { if (orig == null) { /* Return cached height if we have it. This makes transitions between two base widgets smoother. */ if (orig_height >= 0) { min = orig_height; nat = orig_height; } else { var greeter = new ArcticaGreeter(); min = greeter.grid_size * GreeterList.DEFAULT_BOX_HEIGHT - (int)(GreeterList.BORDER * greeter.scaling_factor_widgets * 2); nat = greeter.grid_size * GreeterList.DEFAULT_BOX_HEIGHT - (int)(GreeterList.BORDER * greeter.scaling_factor_widgets * 2); } } else { if (pushed == null) orig.get_preferred_height (out min, out nat); else { pushed.selected_entry.get_preferred_height (out min, out nat); min = int.max (orig_height, min); nat = int.max (orig_height, nat); } } } public override void get_preferred_width (out int min, out int nat) { var greeter = new ArcticaGreeter(); min = greeter.grid_size * GreeterList.BOX_WIDTH - (int)(GreeterList.BORDER * greeter.scaling_factor_widgets * 2); nat = greeter.grid_size * GreeterList.BOX_WIDTH - (int)(GreeterList.BORDER * greeter.scaling_factor_widgets * 2); } public override bool draw (Cairo.Context c) { if (background != null) { int x, y; background.translate_coordinates (this, 0, 0, out x, out y); c.save (); c.translate (x, y); background.draw_full (c, Background.DrawFlags.NONE); c.restore (); } var greeter = new ArcticaGreeter(); /* Draw darker background with a rounded border */ var box_r = 0.3 * greeter.grid_size; int box_y = 0; int box_w; int box_h; get_preferred_width (null, out box_w); get_preferred_height (null, out box_h); if (mode == Mode.PUSH_FADE_OUT) { /* Grow dark bg to fit new pushed object */ var new_box_h = box_h - (int) ((box_h - orig_height) * base_alpha); box_h = new_box_h; } else if (mode == Mode.POP_FADE_IN) { /* Shrink dark bg to fit orig */ var new_box_h = box_h - (int) ((box_h - orig_height) * base_alpha); box_h = new_box_h; } c.save (); CairoUtils.rounded_rectangle (c, 0, box_y, box_w, box_h, box_r); var agsettings = new AGSettings (); if (agsettings.high_contrast) { c.set_source_rgba (1.0, 1.0, 1.0, 1.0); } else { string sBackGround = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_DASHBOX_BGCOLOR); Gdk.RGBA cBackground = {1.0, 1.0, 1.0, 1.0}; cBackground.parse (sBackGround); double fOpacity = AGSettings.get_double (AGSettings.KEY_DASHBOX_OPACITY); c.set_source_rgba (cBackground.red, cBackground.green, cBackground.blue, fOpacity); } c.fill_preserve (); if (agsettings.high_contrast) { c.set_source_rgba (0.0, 0.0, 0.0, 1.0); } else { c.set_source_rgba (0.4, 0.4, 0.4, 0.4); } c.set_line_width (1); c.stroke (); c.restore (); return base.draw (c); } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/dash-button.vala0000644000000000000000000000610515006065330015574 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2014,2015 Mike Gabriel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Michael Terry * Mike Gabriel */ public class DashButton : FlatButton, Fadable { protected FadeTracker fade_tracker { get; protected set; } private Gtk.Label text_label; public static string font = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_FONT_NAME); public static string font_family = font.split_set(" ")[0]; public static int font_size = int.parse(font.split_set(" ")[1]); private string _text = ""; public string text { get { return _text; } set { _text = value; text_label.set_markup ("%s".printf (font_family, font_size+2, value)); } } public DashButton (string text) { fade_tracker = new FadeTracker (this); var hbox = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 0); if (font_size < 6) font_size = 6; /* Add text */ text_label = new Gtk.Label (""); text_label.use_markup = true; text_label.hexpand = true; text_label.halign = Gtk.Align.START; hbox.add (text_label); this.text = text; /* Add chevron */ var path = Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "arrow_right.png", null); try { var pixbuf = new Gdk.Pixbuf.from_file (path); var image = new CachedImage (pixbuf); image.valign = Gtk.Align.CENTER; hbox.add (image); } catch (Error e) { debug ("Error loading image %s: %s", path, e.message); } hbox.show_all (); add (hbox); try { var style = new Gtk.CssProvider (); style.load_from_data ("* {padding: 6px 8px 6px 8px; outline-width: 0px; }", -1); this.get_style_context ().add_provider (style, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading session chooser style: %s", e.message); } } public override bool draw (Cairo.Context c) { c.push_group (); base.draw (c); c.pop_group_to_source (); c.paint_with_alpha (fade_tracker.alpha); return false; } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/dash-entry.vala0000644000000000000000000002245215006065330015425 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015 Mike Gabriel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Michael Terry * Mike Gabriel */ /* Vala's vapi for gtk3 is broken for lookup_color (it forgets the out keyword) */ [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h")] extern bool gtk_style_context_lookup_color (Gtk.StyleContext ctx, string color_name, out Gdk.RGBA color); public class DashEntry : Gtk.Entry, Fadable { public static string font = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_FONT_NAME); public static string font_family = font.split_set(" ")[0]; public static int font_size = int.parse(font.split_set(" ")[1]); public signal void respond (); public string constant_placeholder_text { get; set; } public bool can_respond { get; set; default = true; } private bool _did_respond; public bool did_respond { get { return _did_respond; } set { _did_respond = value; if (value) set_state_flags (Gtk.StateFlags.ACTIVE, false); else unset_state_flags (Gtk.StateFlags.ACTIVE); queue_draw (); } } protected FadeTracker fade_tracker { get; protected set; } private Gdk.Window arrow_win; private static Gdk.Pixbuf arrow_pixbuf; construct { fade_tracker = new FadeTracker (this); notify["can-respond"].connect (queue_draw); button_press_event.connect (button_press_event_cb); if (arrow_pixbuf == null) { var filename = Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "arrow_right.png"); try { arrow_pixbuf = new Gdk.Pixbuf.from_file (filename); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading arrow icon: %s", e.message); } } var style_ctx = get_style_context (); try { var padding_provider = new Gtk.CssProvider (); var css = "* {padding-right: %dpx;}".printf (get_arrow_size ()); padding_provider.load_from_data (css, -1); style_ctx.add_provider (padding_provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading padding style: %s", e.message); } if (font_size < 6) font_size = 6; try { var font_provider = new Gtk.CssProvider (); var css = "* {font-family: %s; font-size: %dpt;}".printf (font_family, font_size+3); font_provider.load_from_data (css, -1); style_ctx.add_provider (font_provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading font style (%s, %dpt): %s", font_family, font_size+3, e.message); } } public override bool draw (Cairo.Context c) { var style_ctx = get_style_context (); // See construct method for explanation of why we remove classes style_ctx.save (); c.save (); c.push_group (); base.draw (c); c.pop_group_to_source (); c.paint_with_alpha (fade_tracker.alpha); c.restore (); style_ctx.restore (); /* Now draw the prompt text */ if (get_text_length () == 0 && constant_placeholder_text.length > 0) draw_prompt_text (c); /* Draw activity spinner if we need to */ if (did_respond) draw_spinner (c); else if (can_respond && get_text_length () > 0) draw_arrow (c); return false; } private void draw_spinner (Cairo.Context c) { c.save (); var style_ctx = get_style_context (); var arrow_size = get_arrow_size (); Gtk.cairo_transform_to_window (c, this, arrow_win); style_ctx.render_activity (c, 0, 0, arrow_size, arrow_size); c.restore (); } private void draw_arrow (Cairo.Context c) { if (arrow_pixbuf == null) return; c.save (); var arrow_size = get_arrow_size (); Gtk.cairo_transform_to_window (c, this, arrow_win); c.translate (arrow_size - arrow_pixbuf.get_width () - 1, 0); // right align Gdk.cairo_set_source_pixbuf (c, arrow_pixbuf, 0, 0); c.paint (); c.restore (); } private void draw_prompt_text (Cairo.Context c) { c.save (); /* Position text */ int x, y; get_layout_offsets (out x, out y); c.move_to (x, y); /* Set foreground color */ var fg = Gdk.RGBA (); var context = get_style_context (); if (!gtk_style_context_lookup_color (context, "placeholder_text_color", out fg)) fg.parse ("#888"); c.set_source_rgba (fg.red, fg.green, fg.blue, fg.alpha); /* Draw text */ var layout = create_pango_layout (constant_placeholder_text); layout.set_font_description (Pango.FontDescription.from_string ("%s %d".printf(font_family, font_size+2))); Pango.cairo_show_layout (c, layout); c.restore (); } public override void activate () { base.activate (); if (can_respond) { did_respond = true; respond (); } else { get_toplevel ().child_focus (Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD); } } public bool button_press_event_cb (Gdk.EventButton event) { if (event.window == arrow_win && get_text_length () > 0) { activate (); return true; } else return false; } private int get_arrow_size () { // height is larger than width for the arrow, so we measure using that if (arrow_pixbuf != null) return arrow_pixbuf.get_height (); else return 20; // Shouldn't happen } private void get_arrow_location (out int x, out int y) { var arrow_size = get_arrow_size (); Gtk.Allocation allocation; get_allocation (out allocation); // height is larger than width for the arrow, so we measure using that var margin = (allocation.height - arrow_size) / 2; x = allocation.x + allocation.width - margin - arrow_size; y = allocation.y + margin; } public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { base.size_allocate (allocation); if (arrow_win == null) return; int arrow_x, arrow_y; get_arrow_location (out arrow_x, out arrow_y); var arrow_size = get_arrow_size (); arrow_win.move_resize (arrow_x, arrow_y, arrow_size, arrow_size); } public override void realize () { base.realize (); var cursor = new Gdk.Cursor.for_display (get_display (), Gdk.CursorType.LEFT_PTR); var attrs = Gdk.WindowAttr (); attrs.x = 0; attrs.y = 0; attrs.width = 1; attrs.height = 1; attrs.cursor = cursor; attrs.wclass = Gdk.WindowWindowClass.INPUT_ONLY; attrs.window_type = Gdk.WindowType.CHILD; attrs.event_mask = get_events () | Gdk.EventMask.BUTTON_PRESS_MASK; arrow_win = new Gdk.Window (get_window (), attrs, Gdk.WindowAttributesType.X | Gdk.WindowAttributesType.Y | Gdk.WindowAttributesType.CURSOR); arrow_win.ref (); arrow_win.set_user_data (this); } public override void unrealize () { if (arrow_win != null) { arrow_win.destroy (); arrow_win = null; } base.unrealize (); } public override void map () { base.map (); if (arrow_win != null) arrow_win.show (); } public override void unmap () { if (arrow_win != null) arrow_win.hide (); base.unmap (); } public override bool key_press_event (Gdk.EventKey event) { // This is a workaround for bug https://launchpad.net/bugs/944159 // The problem is that orca seems to not notice that it's in a password // field on startup. We just need to kick orca in the pants. var greeter = new ArcticaGreeter (); if (greeter.orca_needs_kick) { Signal.emit_by_name (get_accessible (), "focus-event", true); greeter.orca_needs_kick = false; } return base.key_press_event (event); } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/email-autocompleter.vala0000644000000000000000000000514015006065330017312 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2012 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ public class EmailAutocompleter { private Gtk.Entry entry; private string[] domains; private string prevText = ""; private void entry_changed () { if (entry.text.length < prevText.length) { /* Do nothing on erases of text */ prevText = entry.text; return; } prevText = entry.text; int first_at = entry.text.index_of ("@"); if (first_at != -1) { int second_at = entry.text.index_of ("@", first_at + 1); if (second_at == -1) { /* We have exactly one @ */ string text_after_at = entry.text.slice (first_at + 1, entry.text.length); /* Find first prefix match */ int match = -1; for (int i = 0; match == -1 && i < domains.length; ++i) { if (domains[i].has_prefix (text_after_at)) match = i; } if (match != -1) { /* Calculate the suffix part we need to add */ var best_match = domains[match]; var text_to_add = best_match.slice (text_after_at.length, best_match.length); if (text_to_add.length > 0) { entry.text = entry.text + text_to_add; /* TODO This is quite ugly/hacky :-/ */ Timeout.add (0, () => { entry.select_region (entry.text.length - text_to_add.length, entry.text.length); return false; }); } } } } } public EmailAutocompleter (Gtk.Entry e, string[] email_domains) { entry = e; domains = email_domains; entry.changed.connect (entry_changed); } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/fadable-box.vala0000644000000000000000000000256015006065330015511 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011,2012 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authored by: Michael Terry */ public class FadableBox : Gtk.EventBox, Fadable { public signal void fade_done (); protected FadeTracker fade_tracker { get; protected set; } construct { visible_window = false; fade_tracker = new FadeTracker (this); fade_tracker.done.connect (() => { fade_done (); }); } protected virtual void draw_full_alpha (Cairo.Context c) { base.draw (c); } public override bool draw (Cairo.Context c) { c.push_group (); draw_full_alpha (c); c.pop_group_to_source (); c.paint_with_alpha (fade_tracker.alpha); return false; } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/fadable.vala0000644000000000000000000000451115006065330014721 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2012 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Michael Terry */ public class FadeTracker : Object { public signal void done (); public double alpha { get; set; default = 1.0; } public Gtk.Widget widget { get; construct; } public enum Mode { FADE_IN, FADE_OUT, } public FadeTracker (Gtk.Widget widget) { Object (widget: widget); } public void reset (Mode mode) { this.mode = mode; animate_cb (0.0); widget.show (); timer.reset (); } private AnimateTimer timer; private Mode mode; construct { timer = new AnimateTimer (AnimateTimer.ease_out_quint, AnimateTimer.INSTANT); timer.animate.connect (animate_cb); } private void animate_cb (double progress) { if (mode == Mode.FADE_IN) { alpha = progress; if (progress == 1.0) { done (); } } else { alpha = 1.0 - progress; if (progress == 1.0) { widget.hide (); /* finish the job */ done (); } } widget.queue_draw (); } } public interface Fadable : Gtk.Widget { protected abstract FadeTracker fade_tracker { get; protected set; } public void fade_in () { fade_tracker.reset (FadeTracker.Mode.FADE_IN); } public void fade_out () { fade_tracker.reset (FadeTracker.Mode.FADE_OUT); } /* In case you want to control fade manually */ public void set_alpha (double alpha) { fade_tracker.alpha = alpha; queue_draw (); } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/fading-label.vala0000644000000000000000000000502715006065330015653 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2012 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Michael Terry */ public class FadingLabel : Gtk.Label { private Cairo.Surface cached_surface; public FadingLabel (string text) { Object (label: text); } public override void get_preferred_width (out int minimum, out int natural) { base.get_preferred_width (out minimum, out natural); minimum = 0; } public override void get_preferred_width_for_height (int height, out int minimum, out int natural) { base.get_preferred_width_for_height (height, out minimum, out natural); minimum = 0; } public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { base.size_allocate (allocation); cached_surface = null; } private Cairo.Surface make_surface (Cairo.Context orig_c) { int w, h; get_layout ().get_pixel_size (out w, out h); var bw = get_allocated_width (); var bh = get_allocated_height (); var surface = new Cairo.Surface.similar (orig_c.get_target (), Cairo.Content.COLOR_ALPHA, bw, bh); var c = new Cairo.Context (surface); if (w > bw) { c.push_group (); base.draw (c); c.pop_group_to_source (); var mask = new Cairo.Pattern.linear (0, 0, bw, 0); mask.add_color_stop_rgba (1.0 - 27.0 / bw, 1.0, 1.0, 1.0, 1.0); mask.add_color_stop_rgba (1.0 - 21.6 / bw, 1.0, 1.0, 1.0, 0.5); mask.add_color_stop_rgba (1.0, 1.0, 1.0, 1.0, 0.0); c.mask (mask); } else base.draw (c); return surface; } public override bool draw (Cairo.Context c) { if (cached_surface == null) cached_surface = make_surface (c); c.set_source_surface (cached_surface, 0, 0); c.paint (); return false; } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/fixes.vapi0000644000000000000000000000246715006065330014505 0ustar #if !VALA_0_22 namespace Posix { [CCode (cheader_filename = "sys/mman.h")] public const int MCL_CURRENT; [CCode (cheader_filename = "sys/mman.h")] public const int MCL_FUTURE; [CCode (cheader_filename = "sys/mman.h")] public int mlockall (int flags); [CCode (cheader_filename = "sys/mman.h")] public int munlockall (); } #endif // See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=727113 [CCode (cprefix = "", lower_case_cprefix = "", cheader_filename = "X11/Xlib.h")] namespace X { [CCode (cname = "XCreatePixmap")] public int CreatePixmap (X.Display display, X.Drawable d, uint width, uint height, uint depth); [CCode (cname = "XSetWindowBackgroundPixmap")] public int SetWindowBackgroundPixmap (X.Display display, X.Window w, int Pixmap); [CCode (cname = "XClearWindow")] public int ClearWindow (X.Display display, X.Window w); public const int RetainPermanent; } namespace Gtk { namespace RGB { // Fixed in Vala 0.24 public void to_hsv (double r, double g, double b, out double h, out double s, out double v); } public void button_set_focus_on_click (Gtk.Button button, bool focus_on_click); } // Note, fixed in 1.10.0 namespace LightDM { bool greeter_start_session_sync (LightDM.Greeter greeter, string session) throws GLib.Error; } arctica-greeter-0.99.9.1/src/flat-button.vala0000644000000000000000000000735115006065330015607 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015-2016, Mike Gabriel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Michael Terry * Mike Gabriel */ public class FlatButton : Gtk.Button { private bool did_press; construct { ArcticaGreeter.add_style_class (this); try { var style = new Gtk.CssProvider (); style.load_from_data ("GtkButton, button {\n" + " border-width: 1px;\n" + " background-color: %s;\n".printf(AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_FLATBUTTON_BGCOLOR)) + " border-color: %s\n;".printf(AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_FLATBUTTON_BORDERCOLOR)) + "}\n" + "button:hover,\n" + "button:active,\n" + "button:hover:active,\n" + "button.selected:hover,\n" + "button.selected {\n" + " border-width: 1px;\n" + " background-color: %s;\n".printf(AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_FLATBUTTON_BGCOLOR)) + " border-color: %s\n;".printf(AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_FLATBUTTON_BORDERCOLOR)) + "}\n" + "button.high_contrast {\n" + " background-color: %s;\n".printf ("rgba(70, 70, 70, 1.0)") + " border-color: %s\n;".printf ("rgba(0, 0, 0, 1.0)") + "}\n" + "button.high_contrast:hover,\n" + "button.high_contrast:active,\n" + "button.high_contrast:hover:active,\n" + "button.high_contrast.selected {\n" + " background-color: %s;\n".printf ("rgba(0, 0, 0, 1.0)") + "}\n", -1); get_style_context ().add_provider (style, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading session chooser style: %s", e.message); } } public override bool button_press_event (Gdk.EventButton event) { // Do nothing. The normal handler sets priv->button_down which // internally causes draw() to draw a special border and background // that we don't want. did_press = true; return true; } public override bool button_release_event (Gdk.EventButton event) { if (did_press) { event.type = Gdk.EventType.BUTTON_PRESS; base.button_press_event (event); // fake an insta-click did_press = false; } event.type = Gdk.EventType.BUTTON_RELEASE; return base.button_release_event (event); } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/greeter-list.vala0000644000000000000000000007213015006065330015753 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015-2017 Mike Gabriel * Copyright (C) 2023-2025 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Robert Ancell * Michael Terry * Scott Sweeny * Mike Gabriel * Robert Tari */ private const int MAX_FIELD_SIZE = 200; public int _scale_factor = 1; private int get_grid_offset (int size) { var greeter = new ArcticaGreeter(); return (int) (size % greeter.grid_size) / 2; } [DBus (name="com.lomiri.LomiriGreeter.List")] public class ListDBusInterface : Object { private GreeterList list; public ListDBusInterface (GreeterList list) { this.list = list; this.list.entry_selected.connect ((name) => { entry_selected (name); }); } public string get_active_entry () throws GLib.DBusError, GLib.IOError { return list.get_active_entry (); } public void set_active_entry (string entry_name) throws GLib.DBusError, GLib.IOError { list.set_active_entry (entry_name); } public signal void entry_selected (string entry_name); } public abstract class GreeterList : FadableBox { public Background background { get; construct; } public MenuBar menubar { get; construct; } public PromptBox? selected_entry { get; private set; default = null; } public bool start_scrolling { get; set; default = true; } protected string greeter_authenticating_user; protected ArcticaGreeter greeter; protected bool _always_show_manual = false; public bool always_show_manual { get { return _always_show_manual; } set { _always_show_manual = value; if (value) add_manual_entry (); else if (have_entries ()) remove_entry ("*other"); } } protected List entries = null; private ListDBusInterface dbus_object; private double scroll_target_location; private double scroll_start_location; private double scroll_location; private double scroll_direction; private AnimateTimer scroll_timer; private Gtk.Fixed fixed; public DashBox greeter_box; private int cached_box_height = -1; protected enum Mode { ENTRY, SCROLLING, } protected Mode mode = Mode.ENTRY; public const int BORDER = 4; public const int BOX_WIDTH = 9; /* in grid_size blocks */ public const int DEFAULT_BOX_HEIGHT = 3; /* in grid_size blocks */ private uint n_above = 4; private uint n_below = 4; private int box_x { get { return 0; } } private int box_y { get { var greeter = new ArcticaGreeter(); /* First, get grid row number as if menubar weren't there */ var row = (greeter.menubar_height + get_allocated_height ()) / greeter.grid_size; row = row - DEFAULT_BOX_HEIGHT; /* and no default dash box */ row = row / 2; /* and in the middle */ /* Now calculate y pixel spot keeping in mind menubar's allocation */ return row * greeter.grid_size - greeter.menubar_height; } } public signal void entry_selected (string? name); public signal void entry_displayed_start (); public signal void entry_displayed_done (); protected virtual string? get_selected_id () { if (selected_entry == null) return null; return selected_entry.id; } private string? _manual_name = null; public string? manual_name { get { return _manual_name; } set { _manual_name = value; if (find_entry ("*other") != null) add_manual_entry (); } } private PromptBox _scrolling_entry = null; private PromptBox scrolling_entry { get { return _scrolling_entry; } set { /* When we swap out a scrolling entry, make sure to hide its * image button, else it will appear in the tab chain. */ if (_scrolling_entry != null) _scrolling_entry.set_options_image (null, null); _scrolling_entry = value; } } internal GreeterList (Background bg, MenuBar mb) { Object (background: bg, menubar: mb); } construct { can_focus = false; visible_window = false; _scale_factor = get_scale_factor (); fixed = new Gtk.Fixed (); fixed.show (); add (fixed); greeter_box = new DashBox (background); greeter_box.notify["base-alpha"].connect (() => { queue_draw (); }); greeter_box.show (); greeter_box.size_allocate.connect (greeter_box_size_allocate_cb); add_with_class (greeter_box); scroll_timer = new AnimateTimer (AnimateTimer.ease_out_quint, AnimateTimer.FAST); scroll_timer.animate.connect (animate_scrolling); greeter = new ArcticaGreeter(); if (!greeter.test_mode) { try { Bus.get.begin (BusType.SESSION, null, on_bus_acquired); } catch (IOError e) { debug ("Error getting session bus: %s", e.message); } } } private void on_bus_acquired (Object? obj, AsyncResult res) { try { var conn = Bus.get.end (res); this.dbus_object = new ListDBusInterface (this); conn.register_object ("/list", this.dbus_object); } catch (IOError e) { debug ("Error registering user list dbus object: %s", e.message); } } public enum ScrollTarget { START, END, UP, DOWN, } public override void get_preferred_width (out int min, out int nat) { var greeter = new ArcticaGreeter(); min = BOX_WIDTH * greeter.grid_size; nat = BOX_WIDTH * greeter.grid_size; } public override void get_preferred_height (out int min, out int nat) { base.get_preferred_height (out min, out nat); min = 0; } public void cancel_authentication () { var greeter = new ArcticaGreeter (); greeter.cancel_authentication (); entry_selected (selected_entry.id); } public void scroll (ScrollTarget target) { if (!sensitive) return; switch (target) { case ScrollTarget.START: select_entry (entries.nth_data (0), -1.0); break; case ScrollTarget.END: select_entry (entries.nth_data (entries.length () - 1), 1.0); break; case ScrollTarget.UP: var index = entries.index (selected_entry) - 1; if (index < 0) index = 0; select_entry (entries.nth_data (index), -1.0); break; case ScrollTarget.DOWN: var index = entries.index (selected_entry) + 1; if (index >= (int) entries.length ()) index = (int) entries.length () - 1; select_entry (entries.nth_data (index), 1.0); break; } } protected void add_with_class (Gtk.Widget widget) { fixed.add (widget); ArcticaGreeter.add_style_class (widget); } protected void redraw_greeter_box () { Gtk.Allocation allocation; greeter_box.get_allocation (out allocation); queue_draw_area (allocation.x, allocation.y, allocation.width, allocation.height); } public void show_message (string text, bool is_error = false) { if (will_clear) { selected_entry.clear (); will_clear = false; } selected_entry.add_message (text, is_error); } public DashEntry add_prompt (string text, bool secret = false) { if (will_clear) { selected_entry.clear (); will_clear = false; } string accessible_text = null; if (selected_entry != null && selected_entry.label != null) { if (secret) accessible_text = _("Enter password for %s").printf (selected_entry.label); else accessible_text = _("Enter your username"); } var prompt = selected_entry.add_prompt (text, accessible_text, secret); if (mode != Mode.SCROLLING) selected_entry.show_prompts (); focus_prompt (); redraw_greeter_box (); return prompt; } public Gtk.ComboBox add_combo (GenericArray texts, bool read_only) { if (will_clear) { selected_entry.clear (); will_clear = false; } var combo = selected_entry.add_combo (texts, read_only); focus_prompt (); redraw_greeter_box (); return combo; } public override void grab_focus () { focus_prompt (); } public virtual void focus_prompt () { selected_entry.sensitive = true; selected_entry.grab_focus (); } public abstract void show_authenticated (bool successful = true); protected PromptBox? find_entry (string id) { foreach (var entry in entries) { if (entry.id == id) return entry; } return null; } protected static int compare_entry (PromptBox a, PromptBox b) { if (a.id.has_prefix ("*") || b.id.has_prefix ("*")) { /* Special entries go after normal ones */ if (!a.id.has_prefix ("*")) return -1; if (!b.id.has_prefix ("*")) return 1; /* Manual comes before guest */ if (a.id == "*other") return -1; if (a.id == "*guest") return 1; } /* Alphabetical by label */ return a.label.ascii_casecmp (b.label); } protected bool have_entries () { foreach (var e in entries) { if (e.id != "*other") return true; } return false; } protected virtual void insert_entry (PromptBox entry) { entries.insert_sorted (entry, compare_entry); } protected abstract void add_manual_entry (); protected void add_entry (PromptBox entry) { var greeter = new ArcticaGreeter(); entry.expand = true; entry.set_size_request (greeter.grid_size * BOX_WIDTH - (int)(BORDER * greeter.scaling_factor_widgets * 2), -1); add_with_class (entry); insert_entry (entry); entry.name_clicked.connect (entry_clicked_cb); if (selected_entry == null) select_entry (entry, 1.0); else select_entry (selected_entry, 1.0); move_names (); } public string get_active_entry () { string entry = ""; if (selected_entry != null && selected_entry.id != null) entry = selected_entry.id; return entry; } public void set_active_entry (string ?name) { var e = find_entry (name); if (e != null) { var direction = 1.0; if (selected_entry != null && entries.index (selected_entry) > entries.index (e)) { direction = -1.0; } select_entry (e, direction); } } public void set_active_first_entry_with_prefix (string prefix) { foreach (var e in entries) { if (e.id.has_prefix (prefix)) { select_entry (e, 1.0); break; } } } public void remove_entry (string? name) { remove_entry_by_entry (find_entry (name)); } public void remove_entries_with_prefix (string prefix) { int i = 0; while (i < entries.length ()) { PromptBox e = entries.nth_data (i); if (e.id.has_prefix (prefix)) remove_entry_by_entry (e); else i++; } } public void remove_entry_by_entry (PromptBox? entry) { if (entry == null) return; var index = entries.index (entry); /* Select another entry if the selected one was removed */ if (entry == selected_entry) { if (index > 0) { index--; if (entries.nth_data (index) != null) select_entry (entries.nth_data (index), -1.0); } else if (index < entries.length () -1 ) { index++; if (entries.nth_data (index) != null) select_entry (entries.nth_data (index), +1.0); } } entries.remove (entry); entry.destroy (); /* Show a manual login if no users and no remote login entry */ var greeter = new ArcticaGreeter (); if (!have_entries () && !greeter.show_remote_login_hint ()) add_manual_entry (); queue_draw (); } protected int get_greeter_box_height () { int height; greeter_box.get_preferred_height (null, out height); return height; } protected int get_greeter_box_height_grids () { var greeter = new ArcticaGreeter(); int height = get_greeter_box_height (); return height / greeter.grid_size + 1; /* +1 because we'll be slightly under due to BORDER */ } protected int get_greeter_box_x () { var greeter = new ArcticaGreeter(); return box_x + (int)(BORDER * greeter.scaling_factor_widgets); } protected int get_greeter_box_y () { var greeter = new ArcticaGreeter(); return box_y + (int)(BORDER * greeter.scaling_factor_widgets); } protected virtual int get_position_y (double position) { var greeter = new ArcticaGreeter(); // Most position heights are just the grid height. Except for the // greeter box itself. int box_height = get_greeter_box_height_grids () * greeter.grid_size; double offset; if (position < 0) offset = position * greeter.grid_size; else if (position < 1) offset = position * box_height; else offset = (position - 1) * greeter.grid_size + box_height; return box_y + (int)Math.round(offset); } private void move_entry (PromptBox entry, double position) { var alpha = 1.0; if (position < 0) alpha = 1.0 + position / (n_above + 1); else alpha = 1.0 - position / (n_below + 1); entry.set_alpha (alpha); /* Some entry types may care where they are (e.g. wifi prompt) */ entry.position = position; Gtk.Allocation allocation; get_allocation (out allocation); var greeter = new ArcticaGreeter(); var child_allocation = Gtk.Allocation (); child_allocation.width = greeter.grid_size * BOX_WIDTH - (int)(BORDER * greeter.scaling_factor_widgets * 2); entry.get_preferred_height_for_width (child_allocation.width, null, out child_allocation.height); child_allocation.x = allocation.x + get_greeter_box_x (); child_allocation.y = allocation.y + get_position_y (position); fixed.move (entry, child_allocation.x, child_allocation.y); entry.size_allocate (child_allocation); } public void greeter_box_size_allocate_cb (Gtk.Allocation allocation) { /* If the greeter box allocation changes while not moving fix the entries position */ if (scrolling_entry == null && allocation.height != cached_box_height) { /* We run in idle because it's kind of a recursive loop and * ends up positioning the entries in the wrong place if we try * to do it during an existing allocation. */ Idle.add (() => { move_names (); return false; }); } cached_box_height = allocation.height; } public void move_names () { var index = 0; foreach (var entry in entries) { var position = index - scroll_location; /* Draw entries above, in and below the box */ if (position > -1 * (int)(n_above + 1) && position < n_below + 1) { move_entry (entry, position); // Sometimes we will be overlayed by another widget like the // session chooser. In such cases, don't try to show ourselves var is_hidden = (position == 0 && greeter_box.has_base && greeter_box.base_alpha == 0.0); if (!is_hidden) entry.show (); } else entry.hide (); index++; } queue_draw (); } private void animate_scrolling (double progress) { /* Total height of list */ var h = entries.length (); /* How far we have to go in total, either up or down with wrapping */ var distance = scroll_target_location - scroll_start_location; if (scroll_direction * distance < 0) distance += scroll_direction * h; /* How far we've gone so far */ distance *= progress; /* Go that far and wrap around */ scroll_location = scroll_start_location + distance; if (scroll_location > h) scroll_location -= h; if (scroll_location < 0) scroll_location += h; move_names (); if (progress >= 0.975 && !greeter_box.has_base) { setup_prompt_box (); entry_displayed_start (); } /* Stop when we get there */ if (progress >= 1.0) finished_scrolling (); } private void finished_scrolling () { scrolling_entry = null; selected_entry.show_prompts (); /* set prompts to be visible immediately */ focus_prompt (); entry_displayed_done (); mode = Mode.ENTRY; queue_allocate (); } protected void select_entry (PromptBox entry, double direction, bool do_scroll = true) { if (!get_realized ()) { /* Just note it for the future if we haven't been realized yet */ selected_entry = entry; return; } if (scroll_target_location != entries.index (entry)) { var new_target = entries.index (entry); var new_direction = direction; var new_start = scroll_location; if (scroll_location != new_target && do_scroll) { var new_distance = new_direction * (new_target - new_start); /* Base rate is 350 (250 + 100). If we find ourselves going further, slow down animation */ scroll_timer.reset (250 + int.min ((int)(100 * (Math.fabs (new_distance))), 500)); mode = Mode.SCROLLING; } scrolling_entry = selected_entry; scroll_target_location = new_target; scroll_direction = new_direction; scroll_start_location = new_start; } if (selected_entry != entry) { greeter_box.set_base (null); if (selected_entry != null) selected_entry.clear (); selected_entry = entry; entry_selected (selected_entry.id); if (mode == Mode.ENTRY) { /* don't need to move, but make sure we trigger the same side effects */ setup_prompt_box (); scroll_timer.reset (0); } } } protected virtual void setup_prompt_box (bool fade = true) { greeter_box.set_base (selected_entry); selected_entry.add_static_prompts (); if (fade) selected_entry.fade_in_prompts (); else selected_entry.show_prompts (); } public override void realize () { base.realize (); /* NOTE: This is going to cause the entry_selected signal to be emitted even if selected_entry has not changed */ var saved_entry = selected_entry; selected_entry = null; select_entry (saved_entry, 1, start_scrolling); move_names (); } private void allocate_greeter_box () { Gtk.Allocation allocation; get_allocation (out allocation); var child_allocation = Gtk.Allocation (); greeter_box.get_preferred_width (null, out child_allocation.width); greeter_box.get_preferred_height (null, out child_allocation.height); child_allocation.x = allocation.x + get_greeter_box_x (); child_allocation.y = allocation.y + get_greeter_box_y (); fixed.move (greeter_box, child_allocation.x, child_allocation.y); greeter_box.size_allocate (child_allocation); foreach (var entry in entries) { entry.set_zone (greeter_box); } } public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { base.size_allocate (allocation); if (!get_realized ()) return; allocate_greeter_box (); move_names (); } public override bool draw (Cairo.Context c) { c.push_group (); c.save (); fixed.propagate_draw (greeter_box, c); /* Always full alpha */ c.restore (); var greeter = new ArcticaGreeter(); if (greeter_box.base_alpha != 0.0) { c.save (); c.push_group (); c.rectangle (get_greeter_box_x (), get_greeter_box_y () - n_above * greeter.grid_size, greeter.grid_size * BOX_WIDTH - (int)(BORDER * greeter.scaling_factor_widgets * 2), greeter.grid_size * (n_above + n_below + get_greeter_box_height_grids ())); c.clip (); foreach (var child in fixed.get_children ()) { if (child != greeter_box) fixed.propagate_draw (child, c); } c.pop_group_to_source (); c.paint_with_alpha (greeter_box.base_alpha); c.restore (); } c.pop_group_to_source (); c.paint_with_alpha (fade_tracker.alpha); return false; } private void entry_clicked_cb (PromptBox entry) { if (mode != Mode.ENTRY) return; var index = entries.index (entry); var position = index - scroll_location; if (position < 0.0) select_entry (entry, -1.0); else if (position >= 1.0) select_entry (entry, 1.0); } /* Not all subclasses are going to be interested in talking to lightdm, but for those that are, make it easy. */ protected bool will_clear = false; protected bool prompted = false; protected bool unacknowledged_messages = false; protected void connect_to_lightdm () { var greeter = new ArcticaGreeter (); greeter.show_message.connect (show_message_cb); greeter.show_prompt.connect (show_prompt_cb); greeter.authentication_complete.connect (authentication_complete_cb); } protected void show_message_cb (string text, LightDM.MessageType type) { unacknowledged_messages = true; show_message (text, type == LightDM.MessageType.ERROR); } protected virtual void show_prompt_cb (string text, LightDM.PromptType type) { var show_label_if_configured = false; /* Notify the greeter on what user has been logged */ if (get_selected_id () == "*other" && manual_name == null) { var greeter = new ArcticaGreeter (); if (greeter.test_mode) manual_name = test_username; else manual_name = greeter.authentication_user(); } prompted = true; if (text == "Password: ") { text = _("Password:"); show_label_if_configured = true; } if (text == "login:") { text = _("Username:"); show_label_if_configured = true; } if ((AGSettings.get_boolean(AGSettings.KEY_SHOW_LOGIN_LABELS)) && (show_label_if_configured)) { show_message(text); } var entry = add_prompt (text, type == LightDM.PromptType.SECRET); /* Limit the number of characters in case a cat is sitting on the keyboard... */ entry.max_length = MAX_FIELD_SIZE; queue_resize (); } protected virtual void authentication_complete_cb () { /* Not the best of the solutions but seems the asynchrony * when talking to lightdm process means that you can * go to the "Guest" account, start authenticating as guest * keep moving down to some of the remote servers * and the answer will come after that, and even calling * greeter.cancel_authentication won't help * so basically i'm just ignoring any authentication callback * if we are not in the same place in the list as we were * when we called greeter.authenticate* */ if (greeter_authenticating_user != selected_entry.id) return; bool is_authenticated; var greeter = new ArcticaGreeter (); if (greeter.test_mode) is_authenticated = test_is_authenticated; else is_authenticated = greeter.is_authenticated(); if (is_authenticated) { /* Login immediately if prompted and user has acknowledged all messages */ if (prompted && !unacknowledged_messages) { login_complete (); if (greeter.test_mode) start_session (); else { if (background.alpha == 1.0) start_session (); else background.notify["alpha"].connect (background_loaded_cb); } } else { prompted = true; show_authenticated (); } } else { if (prompted) { /* Show an error if one wasn't provided */ if (will_clear) show_message (_("Invalid username or password, please try again"), true); selected_entry.reset_spinners (); /* Restart authentication */ start_authentication (); } else { /* Show an error if one wasn't provided */ if (!selected_entry.has_errors) show_message (_("Failed to authenticate"), true); /* Stop authentication */ show_authenticated (false); } } } protected virtual void start_authentication () { prompted = false; unacknowledged_messages = false; /* Reset manual username */ manual_name = null; will_clear = false; greeter_authenticating_user = get_selected_id (); var greeter = new ArcticaGreeter (); if (greeter.test_mode) test_start_authentication (); else { if (get_selected_id () == "*other") greeter.authenticate (); else if (get_selected_id () == "*guest") greeter.authenticate_as_guest (); else greeter.authenticate (get_selected_id ()); } } private void background_loaded_cb (ParamSpec pspec) { if (background.alpha == 1.0) { background.notify["alpha"].disconnect (background_loaded_cb); start_session (); } } private void start_session () { var greeter = new ArcticaGreeter (); if (!greeter.start_session (get_lightdm_session (), background)) { show_message (_("Failed to start session"), true); start_authentication (); return; } /* Set the background */ background.queue_draw (); } public void login_complete () { sensitive = false; selected_entry.clear (); selected_entry.add_message (_("Logging in…"), false); redraw_greeter_box (); } protected virtual string get_lightdm_session () { greeter = new ArcticaGreeter(); return greeter.get_default_session (); } /* Testing code below this */ protected string? test_username = null; protected bool test_is_authenticated = false; protected virtual void test_start_authentication () { } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/idle-monitor.vala0000644000000000000000000001661215006065330015752 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2014 Canonical Ltd * Copyright (C) 2017 Mike Gabriel * Copyright (C) 2023 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ public delegate void IdleMonitorWatchFunc (IdleMonitor monitor, uint id); public class IdleMonitor { private unowned X.Display display; private HashTable watches; private GenericSet alarms; private int sync_event_base; private X.ID counter; private X.ID user_active_alarm; private int serial = 0; public IdleMonitor () { watches = new HashTable (null, null); alarms = new GenericSet (null, null); init_xsync (); } ~IdleMonitor () { foreach (var watch in watches.get_values ()) remove_watch (watch.id); if (user_active_alarm != X.None) X.Sync.DestroyAlarm (display, user_active_alarm); /* Note this is a bit weird, since we need to pass null as the window by Vala treats this as a method */ Gdk.Window w = null; w.remove_filter (xevent_filter); } public uint add_idle_watch (uint64 interval_msec, IdleMonitorWatchFunc callback) { var watch = make_watch (xsync_alarm_set (X.Sync.TestType.PositiveTransition, interval_msec, true), callback); alarms.add ((uint32) watch.xalarm); return watch.id; } public uint add_user_active_watch (IdleMonitorWatchFunc callback) { set_alarm_enabled (display, user_active_alarm, true); var watch = make_watch (user_active_alarm, callback); return watch.id; } public void remove_watch (uint id) { var watch = watches.lookup (id); watches.remove (id); if (watch.xalarm != user_active_alarm) X.Sync.DestroyAlarm (display, watch.xalarm); } private void init_xsync () { var d = Gdk.Display.get_default (); if (!(d is Gdk.X11.Display)) { warning ("Only support idle monitor under X"); return; } if (d is Gdk.X11.Display) { Gdk.X11.Display pX11Display = (Gdk.X11.Display) d; display = pX11Display.get_xdisplay (); } int sync_error_base; var res = X.Sync.QueryExtension (display, out sync_event_base, out sync_error_base); if (res == 0) { warning ("IdleMonitor: Sync extension not present"); return; } int major, minor; res = X.Sync.Initialize (display, out major, out minor); if (res == 0) { warning ("IdleMonitor: Unable to initialize Sync extension"); return; } counter = find_idletime_counter (); /* IDLETIME counter not found? */ if (counter == X.None) return; user_active_alarm = xsync_alarm_set (X.Sync.TestType.NegativeTransition, 1, false); /* Note this is a bit weird, since we need to pass null as the window by Vala treats this as a method */ Gdk.Window w = null; w.add_filter (xevent_filter); } private Gdk.FilterReturn xevent_filter (Gdk.XEvent xevent, Gdk.Event event) { var ev = (X.Event*) xevent; if (ev.xany.type != sync_event_base + X.Sync.AlarmNotify) return Gdk.FilterReturn.CONTINUE; var alarm_event = (X.Sync.AlarmNotifyEvent*) xevent; handle_alarm_notify_event (alarm_event); return Gdk.FilterReturn.CONTINUE; } private IdleMonitorWatch make_watch (X.ID xalarm, IdleMonitorWatchFunc callback) { var watch = new IdleMonitorWatch (); watch.id = get_next_watch_serial (); watch.callback = callback; watch.xalarm = xalarm; watches.insert (watch.id, watch); return watch; } private X.ID xsync_alarm_set (X.Sync.TestType test_type, uint64 interval, bool want_events) { var attr = X.Sync.AlarmAttributes (); X.Sync.Value delta; X.Sync.IntToValue (out delta, 0); attr.trigger.counter = counter; attr.trigger.value_type = X.Sync.ValueType.Absolute; attr.delta = delta; attr.events = want_events; X.Sync.IntsToValue (out attr.trigger.wait_value, (uint) interval, (int) (interval >> 32)); attr.trigger.test_type = test_type; return X.Sync.CreateAlarm (display, X.Sync.CA.Counter | X.Sync.CA.ValueType | X.Sync.CA.TestType | X.Sync.CA.Value | X.Sync.CA.Delta | X.Sync.CA.Events, attr); } private void ensure_alarm_rescheduled (X.Display dpy, X.ID alarm) { /* Some versions of Xorg have an issue where alarms aren't * always rescheduled. Calling X.Sync.ChangeAlarm, even * without any attributes, will reschedule the alarm. */ var attr = X.Sync.AlarmAttributes (); X.Sync.ChangeAlarm (dpy, alarm, 0, attr); } private void set_alarm_enabled (X.Display dpy, X.ID alarm, bool enabled) { var attr = X.Sync.AlarmAttributes (); attr.events = enabled; X.Sync.ChangeAlarm (dpy, alarm, X.Sync.CA.Events, attr); } private void handle_alarm_notify_event (X.Sync.AlarmNotifyEvent* alarm_event) { if (alarm_event.state != X.Sync.AlarmState.Active) return; var alarm = alarm_event.alarm; var has_alarm = false; if (alarm == user_active_alarm) { set_alarm_enabled (display, alarm, false); has_alarm = true; } else if (alarms.contains ((uint32) alarm)) { ensure_alarm_rescheduled (display, alarm); has_alarm = true; } if (has_alarm) { foreach (var watch in watches.get_values ()) fire_watch (watch, alarm); } } private void fire_watch (IdleMonitorWatch watch, X.ID alarm) { if (watch.xalarm != alarm) return; if (watch.callback != null) watch.callback (this, watch.id); if (watch.xalarm == user_active_alarm) remove_watch (watch.id); } private X.ID find_idletime_counter () { X.ID counter = X.None; int ncounters; var counters = X.Sync.ListSystemCounters (display, out ncounters); for (var i = 0; i < ncounters; i++) { if (counters[i].name != null && strcmp (counters[i].name, "IDLETIME") == 0) { counter = counters[i].counter; break; } } X.Sync.FreeSystemCounterList (counters); return counter; } private uint32 get_next_watch_serial () { AtomicInt.inc (ref serial); return serial; } } public class IdleMonitorWatch { public uint id; public unowned IdleMonitorWatchFunc callback; public X.ID xalarm; } arctica-greeter-0.99.9.1/src/indicator.vapi0000644000000000000000000003073015006065330015335 0ustar [CCode (cprefix = "Indicator", lower_case_cprefix = "indicator_")] namespace Indicator { [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public class DesktopShortcuts : GLib.Object { [CCode (has_construct_function = false)] public DesktopShortcuts (string file, string identity); public unowned string get_nicks (); public bool nick_exec (string nick); public unowned string nick_get_name (string nick); public string desktop_file { construct; } [NoAccessorMethod] public string identity { owned get; construct; } } [CCode (cheader_filename = "libayatana-indicator/indicator-object.h")] public class Object : GLib.Object { [CCode (has_construct_function = false)] protected Object (); public bool check_environment (string env); [NoWrapper] public virtual void entry_activate (Indicator.ObjectEntry entry, uint timestamp); [NoWrapper] public virtual void entry_close (Indicator.ObjectEntry entry, uint timestamp); [CCode (has_construct_function = false)] public Object.from_file (string file); [NoWrapper] public virtual unowned string get_accessible_desc (); public virtual GLib.List get_entries (); public unowned string[] get_environment (); [NoWrapper] public virtual unowned Gtk.Image get_image (); [NoWrapper] public virtual unowned Gtk.Label get_label (); public virtual uint get_location (Indicator.ObjectEntry entry); [NoWrapper] public virtual unowned Gtk.Menu get_menu (); [NoWrapper] public virtual unowned string get_name_hint (); public virtual bool get_show_now (Indicator.ObjectEntry entry); public virtual int get_position (); [NoWrapper] public virtual void reserved1 (); [NoWrapper] public virtual void reserved2 (); [NoWrapper] public virtual void reserved3 (); [NoWrapper] public virtual void reserved4 (); [NoWrapper] public virtual void reserved5 (); public void set_environment (string[] env); public virtual signal void accessible_desc_update (Indicator.ObjectEntry entry); public virtual signal void entry_added (Indicator.ObjectEntry entry); public virtual signal void entry_moved (Indicator.ObjectEntry entry, uint old_pos, uint new_pos); public virtual signal void entry_removed (Indicator.ObjectEntry entry); public virtual signal void entry_scrolled (Indicator.ObjectEntry entry, uint delta, Indicator.ScrollDirection direction); public virtual signal void menu_show (Indicator.ObjectEntry entry, uint timestamp); public virtual signal void show_now_changed (Indicator.ObjectEntry entry, bool show_now_state); } [CCode (cheader_filename = "libayatana-indicator/indicator-ng.h")] public class Ng : Object { [CCode (has_construct_function = false)] public Ng.for_profile (string filename, string profile) throws GLib.Error; } [Compact] [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public class ObjectEntry { public weak string accessible_desc; public weak Gtk.Image image; public weak Gtk.Label label; public weak Gtk.Menu menu; public weak string name_hint; public weak GLib.Callback reserved1; public weak GLib.Callback reserved2; public weak GLib.Callback reserved3; public weak GLib.Callback reserved4; public static void activate (Indicator.Object io, Indicator.ObjectEntry entry, uint timestamp); public static void close (Indicator.Object io, Indicator.ObjectEntry entry, uint timestamp); } [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public class Service : GLib.Object { [CCode (has_construct_function = false)] public Service (string name); [NoWrapper] public virtual void indicator_service_reserved1 (); [NoWrapper] public virtual void indicator_service_reserved2 (); [NoWrapper] public virtual void indicator_service_reserved3 (); [NoWrapper] public virtual void indicator_service_reserved4 (); [CCode (has_construct_function = false)] public Service.version (string name, uint version); [NoAccessorMethod] public string name { owned get; set; } public virtual signal void shutdown (); } [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public class ServiceManager : GLib.Object { [CCode (has_construct_function = false)] public ServiceManager (string dbus_name); public bool connected (); [NoWrapper] public virtual void indicator_service_manager_reserved1 (); [NoWrapper] public virtual void indicator_service_manager_reserved2 (); [NoWrapper] public virtual void indicator_service_manager_reserved3 (); [NoWrapper] public virtual void indicator_service_manager_reserved4 (); public void set_refresh (uint time_in_ms); [CCode (has_construct_function = false)] public ServiceManager.version (string dbus_name, uint version); [NoAccessorMethod] public string name { owned get; set; } public virtual signal void connection_change (bool connected); } [CCode (cprefix = "INDICATOR_OBJECT_SCROLL_", has_type_id = false, cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public enum ScrollDirection { UP, DOWN, LEFT, RIGHT } [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h", has_target = false)] public delegate GLib.Type get_type_t (); [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h", has_target = false)] public delegate unowned string get_version_t (); [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public const string GET_TYPE_S; [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public const string GET_VERSION_S; [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public const string OBJECT_SIGNAL_ACCESSIBLE_DESC_UPDATE; [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public const string OBJECT_SIGNAL_ENTRY_ADDED; [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public const string OBJECT_SIGNAL_ENTRY_MOVED; [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public const string OBJECT_SIGNAL_ENTRY_REMOVED; [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public const string OBJECT_SIGNAL_ENTRY_SCROLLED; [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public const string OBJECT_SIGNAL_MENU_SHOW; [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public const string OBJECT_SIGNAL_SHOW_NOW_CHANGED; [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public const string SERVICE_MANAGER_SIGNAL_CONNECTION_CHANGE; [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public const string SERVICE_SIGNAL_SHUTDOWN; [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public const int SET_VERSION; [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public const string VERSION; [CCode (cname = "get_version", cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public static unowned string get_version (); [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public static unowned Gtk.Image image_helper (string name); [CCode (cheader_filename = "gtk/gtk.h,libayatana-indicator/indicator.h,libayatana-indicator/indicator-desktop-shortcuts.h,libayatana-indicator/indicator-image-helper.h,libayatana-indicator/indicator-object.h,libayatana-indicator/indicator-service.h,libayatana-indicator/indicator-service-manager.h")] public static void image_helper_update (Gtk.Image image, string name); } [CCode (cheader_filename="libayatana-ido/libayatana-ido.h", lower_case_cprefix = "ido_")] namespace Ido { public void init (); } arctica-greeter-0.99.9.1/src/list-stack.vala0000644000000000000000000000530015006065330015416 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011,2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2023-2025 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Michael Terry * Mike Gabriel * Robert Tari */ public class ListStack : Gtk.Fixed { public uint num_children { get { var children = get_children (); return children.length (); } } private int width; construct { resize_mode = Gtk.ResizeMode.QUEUE; var greeter = new ArcticaGreeter(); width = greeter.grid_size * GreeterList.BOX_WIDTH; } public GreeterList? top () { var children = get_children (); if (children == null) return null; else return children.last ().data as GreeterList; } public void push (GreeterList pushed) { return_if_fail (pushed != null); var children = get_children (); pushed.start_scrolling = false; pushed.set_size_request (width, -1); add (pushed); if (children != null) { var current = children.last ().data as GreeterList; /* Clear any errors so when we come back, they will be gone. */ current.selected_entry.reset_state (); current.greeter_box.push (pushed); } } public void pop () { var children = get_children (); return_if_fail (children != null); unowned List prev = children.last ().prev; if (prev != null) { GreeterList pList = (GreeterList) prev.data; pList.greeter_box.pop (); } } public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { base.size_allocate (allocation); var children = get_children (); foreach (var child in children) { child.size_allocate (allocation); } } public override void get_preferred_width (out int min, out int nat) { min = width; nat = width; } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/logo-generator.vala0000644000000000000000000000367015006065330016274 0ustar public class Main : Object { private static string? file = null; private static string? text = null; private static string? result = null; private static int width = 245; private static int height = 44; private const OptionEntry[] options = { {"logo", 0, 0, OptionArg.FILENAME, ref file, "Path to logo", "LOGO"}, {"text", 0, 0, OptionArg.STRING, ref text, "Sublogo text", "TEXT"}, {"width", 0, 0, OptionArg.INT, ref width, "Logo width", "WIDTH"}, {"height", 0, 0, OptionArg.INT, ref height, "Logo height", "HEIGHT"}, {"output", 0, 0, OptionArg.FILENAME, ref result, "Path to rendered output", "OUTPUT"}, {null} }; public static int main(string[] args) { try { var opt_context = new OptionContext ("- OptionContext example"); opt_context.set_help_enabled (true); opt_context.add_main_entries (options, null); opt_context.parse (ref args); } catch (OptionError e) { stdout.printf ("error: %s\n", e.message); stdout.printf ("Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n", args[0]); return 0; } Cairo.ImageSurface surface = new Cairo.ImageSurface (Cairo.Format.ARGB32, width, height); Cairo.Context context = new Cairo.Context (surface); Cairo.ImageSurface logo = new Cairo.ImageSurface.from_png (file); context.set_source_surface (logo, 0, 0); context.paint(); context.set_source_rgb (0.7, 0.7, 0.7); context.translate ( logo.get_width(), logo.get_height() - 0.1*logo.get_height() ); context.move_to (0.2*logo.get_height(), 0); var font_description = new Pango.FontDescription(); font_description.set_family("Droid Sans"); font_description.set_size((int)(0.35*logo.get_height() * Pango.SCALE)); var layout = Pango.cairo_create_layout (context); layout.set_font_description (font_description); layout.set_spacing (10); layout.set_text (text, -1); Pango.cairo_show_layout_line(context, layout.get_line(0)); surface.write_to_png(result); return 0; } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/main-window.vala0000644000000000000000000006072315006065330015603 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011,2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015-2017 Mike Gabriel * Copyright (C) 2023-2025 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Robert Ancell * Michael Terry * Mike Gabriel * Robert Tari */ public class MainWindow : Gtk.Window { public MenuBar menubar; private List monitors; private Monitor? primary_monitor; private Monitor active_monitor; private string only_on_monitor; private bool monitor_setting_ok; private Background background; private Gtk.Box login_box; private Gtk.Box hbox; private Gtk.Box content_box; private Gtk.Button back_button; private ShutdownDialog? shutdown_dialog = null; private bool do_resize; public ListStack stack; public enum Struts { LEFT, RIGHT, TOP, BOTTOM, LEFT_START, LEFT_END, RIGHT_START, RIGHT_END, TOP_START, TOP_END, BOTTOM_START, BOTTOM_END } public enum MenubarPositions { LEFT, RIGHT, TOP, BOTTOM, } construct { events |= Gdk.EventMask.POINTER_MOTION_MASK; var accel_group = new Gtk.AccelGroup (); add_accel_group (accel_group); Gtk.StyleContext pContext = get_style_context (); Gtk.CssProvider pProvider = new Gtk.CssProvider (); string sColour = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_BACKGROUND_COLOR); string sCss = "* {background-color: %s;}".printf (sColour); try { pProvider.load_from_data (sCss, -1); pContext.add_provider (pProvider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error pError) { warning ("Panic: Error loading style for main window: %s", pError.message); } get_accessible ().set_name (_("Login Screen")); ArcticaGreeter.add_style_class (this); background = new Background (); add (background); ArcticaGreeter.add_style_class (background); login_box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, 0); login_box.show (); background.add (login_box); /* Box for menubar shadow */ var menubox = new Gtk.EventBox (); var shadow_path = Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "shadow.png", null); var shadow_style = ""; if (FileUtils.test (shadow_path, FileTest.EXISTS)) { shadow_style = "background-image: url('%s'); background-repeat: repeat;".printf(shadow_path); } var greeter = new ArcticaGreeter(); menubox.set_size_request (-1, greeter.menubar_height); menubox.show (); login_box.add (menubox); ArcticaGreeter.add_style_class (menubox); menubar = new MenuBar (background, accel_group); menubar.set_hexpand (true); menubar.set_vexpand (false); menubar.set_halign (Gtk.Align.FILL); menubar.set_valign (Gtk.Align.START); menubar.show (); menubox.add (menubar); ArcticaGreeter.add_style_class (menubar); ArcticaGreeter.add_style_class (menubox); content_box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 0); content_box.expand = true; content_box.show (); login_box.add (content_box); var content_align = AGSettings.get_string(AGSettings.KEY_CONTENT_ALIGN); var x_align = Gtk.Align.CENTER; if (content_align == "left") { x_align = Gtk.Align.START; } else if (content_align == "right") { x_align = Gtk.Align.END; } hbox = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 0); hbox.expand = true; hbox.show (); hbox.halign = x_align; hbox.valign = Gtk.Align.CENTER; if (content_align == "center") { // offset for back button hbox.margin_end = greeter.grid_size; } content_box.add (hbox); back_button = new FlatButton (); back_button.get_accessible ().set_name (_("Back")); Gtk.button_set_focus_on_click (back_button, false); var image = new Gtk.Image.from_file (Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "arrow_left.png", null)); image.show (); back_button.set_size_request (greeter.grid_size - (int)(GreeterList.BORDER * greeter.scaling_factor_widgets * 2), greeter.grid_size - (int)(GreeterList.BORDER * greeter.scaling_factor_widgets * 2)); try { var style = new Gtk.CssProvider (); style.load_from_data ("* {background-color: transparent; %s } *.high_contrast {background-color: black; border-color: white; }".printf(shadow_style), -1); var context = back_button.get_style_context(); context.add_provider (style, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading back button style: %s", e.message); } back_button.add (image); back_button.clicked.connect (pop_list); back_button.halign = Gtk.Align.CENTER; back_button.valign = Gtk.Align.CENTER; back_button.hexpand = false; back_button.vexpand = false; back_button.resize_mode = Gtk.ResizeMode.QUEUE; back_button.set_size_request (greeter.grid_size, -1); back_button.margin_bottom = greeter.menubar_height; hbox.add (back_button); stack = new ListStack (); stack.show (); stack.set_hexpand (false); stack.set_vexpand (true); stack.set_halign (Gtk.Align.CENTER); stack.set_valign (Gtk.Align.FILL); hbox.add (stack); add_user_list (); primary_monitor = null; do_resize = false; only_on_monitor = AGSettings.get_string(AGSettings.KEY_ONLY_ON_MONITOR); monitor_setting_ok = only_on_monitor == "auto"; if (greeter.test_mode) { /* Simulate an 800x600 monitor to the left of a 640x480 monitor */ monitors = new List (); monitors.append (new Monitor (0, 0, 800, 600)); monitors.append (new Monitor (800, 120, 640, 480)); background.set_monitors (monitors); move_to_monitor (monitors.nth_data (0)); resize (background.width, background.height); } else { set_type_hint(Gdk.WindowTypeHint.DOCK); var screen = get_screen (); screen.monitors_changed.connect (monitors_changed_cb); monitors_changed_cb (screen); } } public void push_list (GreeterList widget) { stack.push (widget); if (stack.num_children > 1) back_button.show (); } public void pop_list () { if (stack.num_children <= 2) back_button.hide (); stack.pop (); redraw_main_window(); } protected void redraw_main_window () { Gtk.Allocation allocation; this.get_allocation (out allocation); queue_draw_area (allocation.x, allocation.y, allocation.width, allocation.height); } public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { base.size_allocate (allocation); var greeter = new ArcticaGreeter(); if (content_box != null) { var content_align = AGSettings.get_string(AGSettings.KEY_CONTENT_ALIGN); content_box.margin_start = get_grid_offset (get_allocated_width ()) + (content_align == "left" ? greeter.grid_size : 0); content_box.margin_end = get_grid_offset (get_allocated_width ()) + (content_align == "right" ? greeter.grid_size : 0); content_box.margin_top = get_grid_offset (get_allocated_height ()); content_box.margin_bottom = get_grid_offset (get_allocated_height ()); } } /* Setup the size and position of the window */ public void setup_window () { resize (background.width, background.height); move (0, 0); move_to_monitor (primary_monitor); } public void set_struts () { var greeter = new ArcticaGreeter(); /* Substract the 5px shadow from the menubar height, so that indicators' menus render well */ _set_struts (MenubarPositions.TOP, greeter.menubar_height); } private void getScreenSize (out int nScreenWidth, out int nScreenHeight) { Gdk.Display pDisplay = Gdk.Display.get_default (); int nMonitors = pDisplay.get_n_monitors (); if (nMonitors == 0) { nScreenWidth = 0; nScreenHeight = 0; return; } int x0 = int.MAX; int y0 = int.MAX; int x1 = int.MIN; int y1 = int.MIN; for (int nMonitor = 0; nMonitor < nMonitors; nMonitor++) { Gdk.Monitor pMonitor = pDisplay.get_monitor (nMonitor); Gdk.Rectangle cRectangle = pMonitor.get_geometry (); x0 = int.min (x0, cRectangle.x); y0 = int.min (y0, cRectangle.y); x1 = int.max (x1, cRectangle.x + cRectangle.width); y1 = int.max (y1, cRectangle.y + cRectangle.height); } nScreenWidth = x1 - x0; nScreenHeight = y1 - y0; } private void _set_struts (uint position, long menubar_size) { if (!get_realized()) { return; } int scale = get_scale_factor(); if (primary_monitor == null) { return; } Gdk.Atom atom; long struts[12] = { 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 }; /* Subtract (non-scaled) 5px border + 2px extra spacing (to make indicator menus render nicely below menubar) */ menubar_size = menubar_size - 7; int nScreenWidth = 0; int nScreenHeight = 0; getScreenSize (out nScreenWidth, out nScreenHeight); // Struts dependent on position switch (position) { case MenubarPositions.TOP: struts[Struts.TOP] = (menubar_size + primary_monitor.y) * scale; struts[Struts.TOP_START] = primary_monitor.x * scale; struts[Struts.TOP_END] = (primary_monitor.x + primary_monitor.width) * scale - 1; break; case MenubarPositions.LEFT: struts[Struts.LEFT] = (primary_monitor.x + menubar_size) * scale; struts[Struts.LEFT_START] = primary_monitor.y * scale; struts[Struts.LEFT_END] = (primary_monitor.y + primary_monitor.height) * scale - 1; break; case MenubarPositions.RIGHT: struts[Struts.RIGHT] = (menubar_size + nScreenWidth - primary_monitor.x - primary_monitor.width) * scale; struts[Struts.RIGHT_START] = primary_monitor.y * scale; struts[Struts.RIGHT_END] = (primary_monitor.y + primary_monitor.height) * scale - 1; break; case MenubarPositions.BOTTOM: default: struts[Struts.BOTTOM] = (menubar_size + nScreenHeight - primary_monitor.y - primary_monitor.height) * scale; struts[Struts.BOTTOM_START] = primary_monitor.x * scale; struts[Struts.BOTTOM_END] = (primary_monitor.x + primary_monitor.width) * scale - 1; break; } atom = Gdk.Atom.intern("_NET_WM_STRUT", false); Gdk.property_change(get_toplevel().get_window(), atom, Gdk.Atom.intern("CARDINAL", false), 32, Gdk.PropMode.REPLACE, (uint8[])struts, 4); atom = Gdk.Atom.intern("_NET_WM_STRUT_PARTIAL", false); Gdk.property_change(get_toplevel().get_window(), atom, Gdk.Atom.intern("CARDINAL", false), 32, Gdk.PropMode.REPLACE, (uint8[])struts, 12); } public override void realize () { base.realize (); Gdk.DrawingContext background_context; background_context = get_window().begin_draw_frame(get_window().get_visible_region()); background.set_surface (background_context.get_cairo_context().get_target()); get_window().end_draw_frame(background_context); } private void monitors_changed_cb (Gdk.Screen screen) { Gdk.Display display; display = screen.get_display(); Gdk.Rectangle geometry; Gdk.Monitor primary = display.get_primary_monitor(); geometry = primary.get_geometry(); monitors = new List (); primary_monitor = null; for (var i = 0; i < display.get_n_monitors (); i++) { Gdk.Monitor monitor = display.get_monitor(i); geometry = monitor.get_geometry (); debug ("Monitor %d is %dx%d pixels at %d,%d", i, geometry.width, geometry.height, geometry.x, geometry.y); if (monitor_is_unique_position (display, i)) { var greeter_monitor = new Monitor (geometry.x, geometry.y, geometry.width, geometry.height); var plug_name = monitor.get_model(); monitors.append (greeter_monitor); if (plug_name == only_on_monitor) monitor_setting_ok = true; if (plug_name == only_on_monitor || primary_monitor == null || primary == monitor) primary_monitor = greeter_monitor; } } debug ("MainWindow is %dx%d pixels", background.width, background.height); background.set_monitors (monitors); if(do_resize) { setup_window (); } else { do_resize = true; } set_struts (); } /* Check if a monitor has a unique position */ private bool monitor_is_unique_position (Gdk.Display display, int n) { Gdk.Rectangle g0; Gdk.Monitor mon0; mon0 = display.get_monitor(n); g0 = mon0.get_geometry (); for (var i = n + 1; i < display.get_n_monitors (); i++) { Gdk.Rectangle g1; Gdk.Monitor mon1; mon1 = display.get_monitor(i); g1 = mon1.get_geometry(); if (g0.x == g1.x && g0.y == g1.y) return false; } return true; } public override bool motion_notify_event (Gdk.EventMotion event) { if (!monitor_setting_ok || only_on_monitor == "auto") { var x = (int) (event.x + 0.5); var y = (int) (event.y + 0.5); /* Get motion event relative to this widget */ if (event.window != get_window ()) { int w_x, w_y; get_window ().get_origin (out w_x, out w_y); x -= w_x; y -= w_y; event.window.get_origin (out w_x, out w_y); x += w_x; y += w_y; } foreach (var m in monitors) { if (x >= m.x && x <= m.x + m.width && y >= m.y && y <= m.y + m.height) { move_to_monitor (m); break; } } } return false; } private void move_to_monitor (Monitor monitor) { active_monitor = monitor; login_box.set_size_request (monitor.width, monitor.height); background.set_active_monitor (monitor); background.move (login_box, monitor.x, monitor.y); if (shutdown_dialog != null) { shutdown_dialog.set_active_monitor (monitor); background.move (shutdown_dialog, monitor.x, monitor.y); } } private void add_user_list () { GreeterList greeter_list; greeter_list = new UserList (background, menubar); greeter_list.show (); ArcticaGreeter.add_style_class (greeter_list); push_list (greeter_list); } public override bool key_press_event (Gdk.EventKey event) { var top = stack.top (); if (stack.top () is UserList) { var user_list = stack.top () as UserList; var shift_mask = Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK | Gdk.ModifierType.MOD1_MASK; var control_mask = Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK | Gdk.ModifierType.MOD1_MASK; var alt_mask = Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK | Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK; if (((event.keyval == Gdk.Key.Shift_L || event.keyval == Gdk.Key.Shift_R) && (event.state & shift_mask) == shift_mask) || ((event.keyval == Gdk.Key.Control_L || event.keyval == Gdk.Key.Control_R) && (event.state & control_mask) == control_mask) || ((event.keyval == Gdk.Key.Alt_L || event.keyval == Gdk.Key.Alt_R) && (event.state & alt_mask) == alt_mask)) { debug ("Hidden user key combination detected"); user_list.show_hidden_users = ! user_list.show_hidden_users; return true; } } else if (stack.top () is SessionList) { // Session list is open switch (event.keyval) { case Gdk.Key.Escape: case Gdk.Key.Left: case Gdk.Key.KP_Left: pop_list(); return true; } } var greeter = new ArcticaGreeter (); switch (event.keyval) { case Gdk.Key.Escape: if (login_box.sensitive) top.cancel_authentication (); if (shutdown_dialog != null) shutdown_dialog.cancel (); return true; case Gdk.Key.Page_Up: case Gdk.Key.KP_Page_Up: if (login_box.sensitive) top.scroll (GreeterList.ScrollTarget.START); return true; case Gdk.Key.Page_Down: case Gdk.Key.KP_Page_Down: if (login_box.sensitive) top.scroll (GreeterList.ScrollTarget.END); return true; case Gdk.Key.Up: case Gdk.Key.KP_Up: if (login_box.sensitive) top.scroll (GreeterList.ScrollTarget.UP); return true; case Gdk.Key.Down: case Gdk.Key.KP_Down: if (login_box.sensitive) top.scroll (GreeterList.ScrollTarget.DOWN); return true; case Gdk.Key.F10: if (login_box.sensitive) menubar.select_first (false); return true; case Gdk.Key.PowerOff: show_shutdown_dialog (ShutdownDialogType.SHUTDOWN); return true; case Gdk.Key.Print: debug ("Taking screenshot"); var root = Gdk.get_default_root_window (); var screenshot = Gdk.pixbuf_get_from_window (root, 0, 0, root.get_width (), root.get_height ()); try { screenshot.save ("Screenshot.png", "png", null); } catch (Error e) { warning ("Failed to save screenshot: %s", e.message); } return true; case Gdk.Key.z: if (greeter.test_mode && (event.state & Gdk.ModifierType.MOD1_MASK) != 0) { show_shutdown_dialog (ShutdownDialogType.SHUTDOWN); return true; } break; case Gdk.Key.Z: if (greeter.test_mode && (event.state & Gdk.ModifierType.MOD1_MASK) != 0) { show_shutdown_dialog (ShutdownDialogType.RESTART); return true; } break; case Gdk.Key.k: if ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) != 0) { bool bActive = AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_ONSCREEN_KEYBOARD); try { DBusConnection pConnection = Bus.get_sync (BusType.SESSION); Variant pActive = new Variant.boolean (!bActive); Variant pTuple = new Variant("(sva{sv})", "onboard", pActive, null); pConnection.call.begin ("org.ayatana.indicator.a11y", "/org/ayatana/indicator/a11y", "org.gtk.Actions", "SetState", pTuple, null, DBusCallFlags.NONE, -1, null); } catch (Error pError) { warning ("%s", pError.message); } return true; } break; case Gdk.Key.h: if ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) != 0) { AGSettings pSettings = new AGSettings (); bool bActive = pSettings.high_contrast; try { DBusConnection pConnection = Bus.get_sync (BusType.SESSION); Variant pActive = new Variant.boolean (!bActive); Variant pTuple = new Variant("(sva{sv})", "contrast", pActive, null); pConnection.call.begin ("org.ayatana.indicator.a11y", "/org/ayatana/indicator/a11y", "org.gtk.Actions", "SetState", pTuple, null, DBusCallFlags.NONE, -1, null); } catch (Error pError) { warning ("%s", pError.message); } return true; } break; case Gdk.Key.s: if ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) != 0) { bool bActive = AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_SCREEN_READER); try { DBusConnection pConnection = Bus.get_sync (BusType.SESSION); Variant pActive = new Variant.boolean (!bActive); Variant pTuple = new Variant("(sva{sv})", "orca", pActive, null); pConnection.call.begin ("org.ayatana.indicator.a11y", "/org/ayatana/indicator/a11y", "org.gtk.Actions", "SetState", pTuple, null, DBusCallFlags.NONE, -1, null); } catch (Error pError) { warning ("%s", pError.message); } return true; } break; case Gdk.Key.m: if ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) != 0) { bool bActive = AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_MAGNIFIER); try { DBusConnection pConnection = Bus.get_sync (BusType.SESSION); Variant pActive = new Variant.boolean (!bActive); Variant pTuple = new Variant("(sva{sv})", "magnifier", pActive, null); pConnection.call.begin ("org.ayatana.indicator.a11y", "/org/ayatana/indicator/a11y", "org.gtk.Actions", "SetState", pTuple, null, DBusCallFlags.NONE, -1, null); } catch (Error pError) { warning ("%s", pError.message); } return true; } break; } return base.key_press_event (event); } public void show_shutdown_dialog (ShutdownDialogType type) { if (shutdown_dialog != null) shutdown_dialog.destroy (); /* Stop input to login box */ login_box.sensitive = false; shutdown_dialog = new ShutdownDialog (type, background); shutdown_dialog.closed.connect (close_shutdown_dialog); background.add (shutdown_dialog); move_to_monitor (active_monitor); shutdown_dialog.visible = true; } public void close_shutdown_dialog () { if (shutdown_dialog == null) return; shutdown_dialog.destroy (); shutdown_dialog = null; login_box.sensitive = true; } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/Makefile.am0000644000000000000000000000352215006065330014533 0ustar # -*- Mode: Automake; indent-tabs-mode: t; tab-width: 4 -*- bin_PROGRAMS = arctica-greeter noinst_PROGRAMS = logo-generator arctica_greeter_SOURCES = \ config.vapi \ fixes.vapi \ indicator.vapi \ pam_freerdp2.vapi \ pam_x2go.vapi \ xsync.vapi \ animate-timer.vala \ background.vala \ cached-image.vala \ cairo-utils.vala \ email-autocompleter.vala \ dash-box.vala \ dash-button.vala \ dash-entry.vala \ fadable.vala \ fadable-box.vala \ fading-label.vala \ flat-button.vala \ greeter-list.vala \ idle-monitor.vala \ list-stack.vala \ main-window.vala \ menu.vala \ menubar.vala \ prompt-box.vala \ session-list.vala \ remote-logon-service.vala \ settings.vala \ settings-daemon.vala \ shutdown-dialog.vala \ toggle-box.vala \ arctica-greeter.vala \ user-list.vala \ user-prompt-box.vala \ util.vala logo_generator_SOURCES = logo-generator.vala arctica_greeter_CFLAGS = \ $(ARCTICA_GREETER_CFLAGS) \ $(GTK_CFLAGS) \ -w \ -DGETTEXT_PACKAGE=\"$(GETTEXT_PACKAGE)\" \ -DLOCALEDIR=\"$(localedir)\" \ -DVERSION=\"$(VERSION)\" \ -DPKGDATADIR=\"$(pkgdatadir)\" \ -DPKGLIBEXECDIR=\"$(pkglibexecdir)\" \ -DINDICATORDIR=\"$(INDICATORDIR)\" logo_generator_CFLAGS = $(arctica_greeter_CFLAGS) arctica_greeter_VALAFLAGS = \ $(AM_VALAFLAGS) \ --debug \ --pkg posix \ $(NULL) if HAVE_GTK4 arctica_greeter_VALAFLAGS += \ --pkg gtk4 \ --pkg gtk4-x11 \ $(NULL) else arctica_greeter_VALAFLAGS += \ --pkg gtk+-3.0 \ --pkg gdk-x11-3.0 \ $(NULL) endif arctica_greeter_VALAFLAGS += \ --pkg gio-unix-2.0 \ --pkg x11 \ --pkg liblightdm-gobject-1 \ --pkg libcanberra \ --pkg gio-2.0 \ --pkg pixman-1 \ --target-glib 2.32 logo_generator_VALAFLAGS = $(arctica_greeter_VALAFLAGS) arctica_greeter_LDADD = \ $(ARCTICA_GREETER_LIBS) \ $(GTK_LIBS) \ -lm logo_generator_LDADD = $(arctica_greeter_LDADD) DISTCLEANFILES = \ Makefile.in arctica-greeter-0.99.9.1/src/menubar.vala0000644000000000000000000003224615006065330015002 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011,2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015-2017 Mike Gabriel * Copyright (C) 2023-2025 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Robert Ancell * Michael Terry * Mike Gabriel * Robert Tari */ private class IndicatorMenuItem : Gtk.MenuItem { public unowned Indicator.ObjectEntry entry; private Gtk.Box hbox; public IndicatorMenuItem (Indicator.ObjectEntry entry) { this.entry = entry; this.hbox = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 3); this.add (this.hbox); this.hbox.show (); this.add_events (Gdk.EventMask.SCROLL_MASK); this.scroll_event.connect (this.scrolled_cb); if (entry.label != null) { entry.label.show.connect (this.visibility_changed_cb); entry.label.hide.connect (this.visibility_changed_cb); var pContext = entry.label.get_style_context (); var pProvider = new Gtk.CssProvider (); try { pProvider.load_from_data ("*.high_contrast {color: #000000; font-size: 12pt; text-shadow: none;}", -1); } catch (Error pError) { error ("Panic: Failed adding indicator label colour: %s", pError.message); } pContext.add_provider (pProvider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); hbox.pack_start (entry.label, false, false, 0); } if (entry.image != null) { entry.image.show.connect (visibility_changed_cb); entry.image.hide.connect (visibility_changed_cb); hbox.pack_start (entry.image, false, false, 0); } if (entry.accessible_desc != null) get_accessible ().set_name (entry.accessible_desc); if (entry.menu != null) set_submenu (entry.menu); if (has_visible_child ()) show (); } public bool has_visible_child () { return (entry.image != null && entry.image.get_visible ()) || (entry.label != null && entry.label.get_visible ()); } public void visibility_changed_cb (Gtk.Widget widget) { visible = has_visible_child (); } public bool scrolled_cb (Gtk.Widget pWidget, Gdk.EventScroll pEvent) { Indicator.Object pObject = pWidget.get_data ("indicator-object"); int nDirection = 0; if (pEvent.direction == Gdk.ScrollDirection.UP) { nDirection = 1; } else if (pEvent.direction == Gdk.ScrollDirection.DOWN) { nDirection = -1; } GLib.Signal.emit_by_name (pObject, "entry-scrolled", 1, nDirection); return false; } } public class MenuBar : Gtk.Grid { public Background? background { get; construct; default = null; } public Gtk.Window? keyboard_window { get; private set; default = null; } public Gtk.AccelGroup? accel_group { get; construct; } public MenuBar (Background bg, Gtk.AccelGroup ag) { Object (background: bg, accel_group: ag); } public static void add_style_class (Gtk.Widget widget) { /* * Add style context class osd, which makes the widget respect the GTK * style definitions for this type of elements. */ var ctx = widget.get_style_context (); ctx.add_class ("osd"); } private List indicator_objects; private Gtk.MenuBar pMenubar; construct { this.pMenubar = new Gtk.MenuBar (); this.pMenubar.halign = Gtk.Align.END; this.pMenubar.hexpand = true; this.pMenubar.pack_direction = Gtk.PackDirection.RTL; this.pMenubar.show (); this.attach (this.pMenubar, 1, 0, 1, 1); this.show (); add_style_class (this); Gtk.CssProvider pGridProvider = new Gtk.CssProvider (); string sBackGround = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_MENUBAR_BGCOLOR); Gdk.RGBA pBackGround = Gdk.RGBA (); pBackGround.parse (sBackGround); int nRed = (int)(pBackGround.red * 255.0); int nGreen = (int)(pBackGround.green * 255.0); int nBlue = (int)(pBackGround.blue * 255.0); double fApha = AGSettings.get_double (AGSettings.KEY_MENUBAR_ALPHA); // Assure that printf operates in C.UTF-8 locale for float-to-string conversions. Intl.setlocale(LocaleCategory.NUMERIC, "C.UTF-8"); try { pGridProvider.load_from_data ("* { background-color: rgba(%i, %i, %i, %f); } *.high_contrast { background-color: #ffffff; color: #000000; text-shadow: none; }".printf (nRed, nGreen, nBlue, fApha), -1); } catch (Error pError) { error ("Panic: Failed loading menubar grid colours: %s", pError.message); } this.get_style_context ().add_provider (pGridProvider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); Gtk.CssProvider pMenubarProvider = new Gtk.CssProvider (); try { pMenubarProvider.load_from_data ("* { background-color: transparent; } *.high_contrast { color: #000000; text-shadow: none; }", -1); } catch (Error pError) { error ("Panic: Failed loading menubar colours: %s", pError.message); } this.pMenubar.get_style_context ().add_provider (pMenubarProvider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); /* Add shadow. */ var shadow_style = new Gtk.CssProvider (); try { shadow_style.load_from_data ("* { box-shadow: 0px 0px 5px 5px rgba(%i, %i, %i, %f); }".printf (nRed, nGreen, nBlue, fApha), -1); } catch (Error pError) { error ("Panic: Failed adding shadow: %s", pError.message); } this.get_style_context ().add_provider (shadow_style, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); if (AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_SHOW_HOSTNAME)) { Gtk.Label pLabel = new Gtk.Label (Posix.utsname ().nodename); pLabel.vexpand = true; pLabel.margin_start = 6; pLabel.show (); this.attach (pLabel, 0, 0, 1, 1); } /* Prevent dragging the window by the menubar */ try { var style = new Gtk.CssProvider (); style.load_from_data ("* {-GtkWidget-window-dragging: false;}", -1); this.pMenubar.get_style_context ().add_provider (style, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading menubar style: %s", e.message); } setup_indicators (); } public void select_first (bool bSearchSensitive) { this.pMenubar.select_first (bSearchSensitive); } public override void get_preferred_height (out int min, out int nat) { var greeter = new ArcticaGreeter (); min = (int)Math.round(greeter.menubar_height - 8); nat = (int)Math.round(greeter.menubar_height - 8); } private Indicator.Object? load_indicator_file (string indicator_name) { string dir = Config.INDICATOR_FILE_DIR; string path; Indicator.Object io; /* To stay backwards compatible, use org.ayatana.indicator as the default prefix */ if (indicator_name.index_of_char ('.') < 0) path = @"$dir/org.ayatana.indicator.$indicator_name"; else path = @"$dir/$indicator_name"; try { io = new Indicator.Ng.for_profile (path, "desktop_greeter"); } catch (FileError error) { /* the calling code handles file-not-found; don't warn here */ return null; } catch (Error error) { warning ("unable to load %s: %s", indicator_name, error.message); return null; } return io; } private Indicator.Object? load_indicator_library (string indicator_name) { // Find file, if it exists string[] names_to_try = {"lib" + indicator_name + ".so", indicator_name + ".so", indicator_name}; foreach (var filename in names_to_try) { var full_path = Path.build_filename (Config.INDICATORDIR, filename); var io = new Indicator.Object.from_file (full_path); if (io != null) return io; } return null; } private void load_indicator (string indicator_name) { var greeter = new ArcticaGreeter (); if (!greeter.test_mode) { var io = load_indicator_file (indicator_name); if (io == null) io = load_indicator_library (indicator_name); if (io != null) { indicator_objects.append (io); io.entry_added.connect (indicator_added_cb); io.entry_removed.connect (indicator_removed_cb); foreach (var entry in io.get_entries ()) indicator_added_cb (io, entry); } } } private void setup_indicators () { /* Set indicators to run with reduced functionality */ AGUtils.greeter_set_env ("INDICATOR_GREETER_MODE", "1"); /* Don't allow virtual file systems? */ AGUtils.greeter_set_env ("GIO_USE_VFS", "local"); AGUtils.greeter_set_env ("GVFS_DISABLE_FUSE", "1"); /* Hint to have mate-settings-daemon run in greeter mode */ AGUtils.greeter_set_env ("RUNNING_UNDER_GDM", "1"); /* Let indicators know about our unique dbus name */ try { var conn = Bus.get_sync (BusType.SESSION); AGUtils.greeter_set_env ("ARCTICA_GREETER_DBUS_NAME", conn.get_unique_name ()); } catch (IOError e) { debug ("Could not set DBUS_NAME: %s", e.message); } debug ("LANG=%s LANGUAGE=%s", Environment.get_variable ("LANG"), Environment.get_variable ("LANGUAGE")); var indicator_list = AGSettings.get_strv(AGSettings.KEY_INDICATORS); foreach (var indicator in indicator_list) load_indicator(indicator); indicator_objects.sort((a, b) => { int pos_a = a.get_position (); int pos_b = b.get_position (); if (pos_a < 0) pos_a = 1000; if (pos_b < 0) pos_b = 1000; return pos_a - pos_b; }); debug ("LANG=%s LANGUAGE=%s", Environment.get_variable ("LANG"), Environment.get_variable ("LANGUAGE")); } private uint get_indicator_index (Indicator.Object object) { uint index = 0; foreach (var io in indicator_objects) { if (io == object) return index; index++; } return index; } private Indicator.Object? get_indicator_object_from_entry (Indicator.ObjectEntry entry) { foreach (var io in indicator_objects) { foreach (var e in io.get_entries ()) { if (e == entry) return io; } } return null; } private void indicator_added_cb (Indicator.Object object, Indicator.ObjectEntry entry) { var index = get_indicator_index (object); var pos = 0; foreach (var child in this.pMenubar.get_children ()) { if (!(child is IndicatorMenuItem)) break; var menuitem = (IndicatorMenuItem) child; var child_object = get_indicator_object_from_entry (menuitem.entry); var child_index = get_indicator_index (child_object); if (child_index > index) break; pos++; } debug ("Adding indicator object %p at position %d", entry, pos); var menuitem = new IndicatorMenuItem (entry); menuitem.set_data ("indicator-object", object); this.pMenubar.insert (menuitem, pos); } private void indicator_removed_cb (Indicator.Object object, Indicator.ObjectEntry entry) { debug ("Removing indicator object %p", entry); foreach (var child in this.pMenubar.get_children ()) { var menuitem = (IndicatorMenuItem) child; if (menuitem.entry == entry) { this.pMenubar.remove (child); return; } } warning ("Indicator object %p not in menubar", entry); } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/menu.vala0000644000000000000000000000260415006065330014310 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011,2012 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Andrea Cimitan */ public class Menu : Gtk.Menu { public Background? background { get; construct; default = null; } public Menu (Background bg) { Object (background: bg); } public override bool draw (Cairo.Context c) { if (background != null) { int x, y, bg_x, bg_y; background.get_window ().get_origin (out bg_x, out bg_y); get_window ().get_origin (out x, out y); c.save (); c.translate (bg_x - x, bg_y - y); background.draw_full (c, Background.DrawFlags.NONE); c.restore (); } base.draw (c); return false; } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/pam_freerdp2.vapi0000644000000000000000000000046215006065330015726 0ustar [CCode (cprefix = "PAM_FREERDP2_", cheader_filename = "security/pam-freerdp2.h")] namespace pam_freerdp2 { public const string PROMPT_GUESTLOGIN; public const string PROMPT_USER; public const string PROMPT_HOST; public const string PROMPT_DOMAIN; public const string PROMPT_PASSWORD; } arctica-greeter-0.99.9.1/src/pam_x2go.vapi0000644000000000000000000000044715006065330015077 0ustar [CCode (cprefix = "PAM_X2GO_", cheader_filename = "security/pam-x2go.h")] namespace pam_x2go { public const string PROMPT_GUESTLOGIN; public const string PROMPT_USER; public const string PROMPT_HOST; public const string PROMPT_COMMAND; public const string PROMPT_PASSWORD; } arctica-greeter-0.99.9.1/src/prompt-box.vala0000644000000000000000000010647115006065330015462 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011,2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015,2017 Mike Gabriel * Copyright (C) 2023-2025 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Robert Ancell * Michael Terry * Mike Gabriel * Robert Tari */ public class PromptBox : FadableBox { public signal void respond (string[] response); public signal void login (); public signal void show_options (); public signal void name_clicked (); public static string font = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_FONT_NAME); public static string font_family = "sans"; public static int font_size = 11; public bool has_errors { get; set; default = false; } public string id { get; construct; } public string label { get { return name_label.label; } set { name_label.label = value; small_name_label.label = value; } } public double position { get; set; default = 0; } private Gtk.Fixed fixed; private Gtk.Widget zone; /* when overlapping zone we are fully expanded */ /* Expanded widgets */ protected Gtk.Grid box_grid; protected Gtk.Grid name_grid; private ActiveIndicator active_indicator; protected FadingLabel name_label; protected FlatButton option_button; private CachedImage option_image; private CachedImage message_image; /* Condensed widgets */ protected Gtk.Widget small_box_widget; private ActiveIndicator small_active_indicator; protected FadingLabel small_name_label; private CachedImage small_message_image; protected const int COL_ACTIVE = 0; protected const int COL_CONTENT = 1; protected const int COL_SPACER = 2; protected const int ROW_NAME = 0; protected const int COL_NAME_LABEL = 0; protected const int COL_NAME_MESSAGE = 1; protected const int COL_NAME_OPTIONS = 2; protected const int COL_ENTRIES_START = 1; protected const int COL_ENTRIES_END = 1; protected const int COL_ENTRIES_WIDTH = 1; protected int start_row; protected int last_row; private enum PromptVisibility { HIDDEN, FADING, SHOWN, } private PromptVisibility prompt_visibility = PromptVisibility.HIDDEN; public PromptBox (string id) { Object (id: id); } construct { resize_mode = Gtk.ResizeMode.QUEUE; var greeter = new ArcticaGreeter(); set_start_row (); reset_last_row (); expand = true; fixed = new Gtk.Fixed (); fixed.show (); add (fixed); box_grid = new Gtk.Grid (); box_grid.column_spacing = 4; box_grid.row_spacing = 3; box_grid.margin_top = (int)(GreeterList.BORDER * greeter.scaling_factor_widgets); box_grid.margin_bottom = 6; box_grid.expand = true; /** Grid layout: 0 1 2 3 4 > Name M S < Message....... Entry......... */ if (font_size < 6) font_size = 6; active_indicator = new ActiveIndicator (); active_indicator.valign = Gtk.Align.START; active_indicator.margin_top = (greeter.grid_size - ActiveIndicator.HEIGHT) / 2; active_indicator.show (); box_grid.attach (active_indicator, COL_ACTIVE, last_row, 1, 1); /* Add a second one on right just for equal-spacing purposes */ var dummy_indicator = new ActiveIndicator (); dummy_indicator.show (); box_grid.attach (dummy_indicator, COL_SPACER, last_row, 1, 1); box_grid.show (); /* Create fully expanded version of ourselves */ name_grid = create_name_grid (); box_grid.attach (name_grid, COL_CONTENT, last_row, 1, 1); /* Now prep small versions of the above normal widgets. These are * used when scrolling outside of the main dash box. */ var small_box_grid = new Gtk.Grid (); small_box_grid.column_spacing = 4; small_box_grid.row_spacing = 6; small_box_grid.hexpand = true; small_box_grid.show (); small_active_indicator = new ActiveIndicator (); small_active_indicator.valign = Gtk.Align.START; small_active_indicator.margin_top = (greeter.grid_size - ActiveIndicator.HEIGHT) / 2; small_active_indicator.show (); small_box_grid.attach (small_active_indicator, 0, 0, 1, 1); var small_name_grid = create_small_name_grid (); small_box_grid.attach (small_name_grid, 1, 0, 1, 1); /* Add a second indicator on right just for equal-spacing purposes */ var small_dummy_indicator = new ActiveIndicator (); small_dummy_indicator.show (); small_box_grid.attach (small_dummy_indicator, 3, 0, 1, 1); var small_box_eventbox = new Gtk.EventBox (); small_box_eventbox.visible_window = false; small_box_eventbox.button_release_event.connect (() => { name_clicked (); return true; }); small_box_eventbox.add (small_box_grid); small_box_eventbox.show (); small_box_widget = small_box_eventbox; fixed.add (small_box_widget); fixed.add (box_grid); /* Split font family and size via regular expression. */ Regex font_regexp = null; try { font_regexp = new Regex ("^([[:blank:]]*)(?[ a-zA-Z0-9]+) (?[0-9]+)([[:blank:]]*)$"); } catch (GLib.RegexError pError) { error ("Panic: Failed constructing RegEx: %s", pError.message); } MatchInfo font_info; if (font_regexp.match(font, 0, out font_info)) { font_family = font_info.fetch_named("font_family"); font_size = int.parse(font_info.fetch_named("font_size")); } debug ("Using font family '%s'.", font_family); debug ("Using font size base '%d'.", font_size); } protected virtual Gtk.Grid create_name_grid () { var name_grid = new Gtk.Grid (); name_grid.column_spacing = 4; name_grid.hexpand = true; name_label = new FadingLabel (""); var style_ctx = name_label.get_style_context(); try { var font_provider = new Gtk.CssProvider (); var css = "* {font-family: %s; font-size: %dpt;}".printf (font_family, font_size+2); font_provider.load_from_data (css, -1); style_ctx.add_provider (font_provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading font style (%s, %dpt): %s", font_family, font_size+2, e.message); } try { var color_provider = new Gtk.CssProvider (); string sColor = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_PROMPTBOX_COLOR_NORMAL); var css = "* { color: %s; } .high_contrast { color: rgba (0, 0, 0, 1.0); }".printf (sColor); color_provider.load_from_data (css, -1); style_ctx.add_provider (color_provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error setting color on name label: %s", e.message); } var greeter = new ArcticaGreeter(); name_label.valign = Gtk.Align.START; name_label.vexpand = true; name_label.yalign = 0.5f; name_label.xalign = 0.0f; name_label.margin_start = 2; name_label.set_size_request (-1, greeter.grid_size); name_label.show (); name_grid.attach (name_label, COL_NAME_LABEL, ROW_NAME, 1, 1); message_image = new CachedImage (null); message_image.set_from_icon_name("mail-unread", Gtk.IconSize.BUTTON); message_image.halign = Gtk.Align.CENTER; message_image.valign = Gtk.Align.START; message_image.hexpand = false; message_image.vexpand = false; message_image.set_size_request (-1, greeter.grid_size); name_grid.attach (message_image, COL_NAME_MESSAGE, ROW_NAME, 1, 1); option_button = new FlatButton (); var option_button_ctx = option_button.get_style_context (); option_button_ctx.add_class ("option-button"); try { /* * Override background for both high-contrast and normal modes. * Note that we have to use CSS selectors here, since this code * is only executed once. */ var background_style = new Gtk.CssProvider (); background_style.load_from_data ("button.flat.option-button.high_contrast {\n" + " background-color: %s;\n".printf("rgba(0,0,0,1.0)") + " background-image: none;\n" + "}\n" + "button.flat.option-button:hover:not(.high_contrast), " + "button.flat.option-button:active:not(.high_contrast), " + "button.flat.option-button:hover:active:not(.high_contrast) {\n"+ " background-color: %s;\n".printf("rgba(255,255,255,0.5)")+ " background-image: none;"+ "}\n" + "button.flat.option-button:hover.high_contrast," + "button.flat.option-button:active.high_contrast," + "button.flat.option-button:hover:active.high_contrast {\n" + " background-color:%s;\n".printf("rgba(70, 70, 70, 1.0)") + " background-image: none;" + "}\n", -1); option_button_ctx.add_provider (background_style, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading option button background style: %s", e.message); } option_button.hexpand = true; option_button.halign = Gtk.Align.END; option_button.valign = Gtk.Align.START; // Keep as much space on top as on the right option_button.margin_top = ActiveIndicator.WIDTH + box_grid.column_spacing; Gtk.button_set_focus_on_click (option_button, false); option_button.relief = Gtk.ReliefStyle.NONE; option_button.get_accessible ().set_name (_("Session Options")); option_button.clicked.connect (option_button_clicked_cb); option_image = new CachedImage (null); option_image.show (); option_button.add (option_image); name_grid.attach (option_button, COL_NAME_OPTIONS, ROW_NAME, 1, 1); name_grid.show (); return name_grid; } protected virtual Gtk.Grid create_small_name_grid () { var small_name_grid = new Gtk.Grid (); small_name_grid.column_spacing = 4; small_name_label = new FadingLabel (""); var style_ctx = small_name_label.get_style_context(); try { var font_provider = new Gtk.CssProvider (); var css = "* {color: #FFFFFF; font-family: %s; font-size: %dpt;}".printf (font_family, font_size); font_provider.load_from_data (css, -1); style_ctx.add_provider (font_provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading font style (%s, %dpt): %s", font_family, font_size, e.message); } var greeter = new ArcticaGreeter(); small_name_label.yalign = 0.5f; small_name_label.xalign = 0.0f; small_name_label.margin_start = 2; small_name_label.set_size_request (-1, greeter.grid_size); small_name_label.show (); small_name_grid.attach (small_name_label, 1, 0, 1, 1); small_message_image = new CachedImage (null); small_message_image.set_from_icon_name("mail-unread", Gtk.IconSize.BUTTON); small_message_image.halign = Gtk.Align.CENTER; small_message_image.valign = Gtk.Align.CENTER; small_message_image.hexpand = false; small_message_image.vexpand = false; small_message_image.set_size_request (-1, greeter.grid_size); small_name_grid.attach (small_message_image, 2, 0, 1, 1); small_name_grid.show (); return small_name_grid; } protected virtual void set_start_row () { start_row = 0; } protected virtual void reset_last_row () { last_row = start_row; } #if HAVE_GTK_3_20_0 private int round_to_grid (int size) { var greeter = new ArcticaGreeter(); var num_grids = size / greeter.grid_size; var remainder = size % greeter.grid_size; if (remainder > 0) num_grids += 1; num_grids = int.max (num_grids, 3); return num_grids * greeter.grid_size; } public override void get_preferred_height (out int min, out int nat) { base.get_preferred_height (out min, out nat); var greeter = new ArcticaGreeter(); int double_border_scaled = (int)(GreeterList.BORDER * greeter.scaling_factor_widgets * 2); min = round_to_grid (min + double_border_scaled) - double_border_scaled; nat = round_to_grid (nat + double_border_scaled) - double_border_scaled; if (position <= -1 || position >= 1) min = nat = greeter.grid_size; } #endif public void set_zone (Gtk.Widget zone) { this.zone = zone; queue_draw (); } public void set_options_image (Gdk.Pixbuf? image, string? tooltip) { if (option_button == null) return; option_image.set_pixbuf (image); if (tooltip == null) option_image.set_tooltip_text(""); else option_image.set_tooltip_text(tooltip); if (image == null) option_button.hide (); else option_button.show (); } private void option_button_clicked_cb (Gtk.Button button) { show_options (); } public void set_show_message_icon (bool show) { message_image.visible = show; small_message_image.visible = show; } public void set_is_active (bool active) { active_indicator.active = active; small_active_indicator.active = active; } protected void foreach_prompt_widget (Gtk.Callback cb) { var prompt_widgets = new List (); var i = start_row + 1; while (i <= last_row) { var c = box_grid.get_child_at (COL_ENTRIES_START, i); if (c != null) /* c might have been deleted from selective clear */ prompt_widgets.append (c); i++; } foreach (var w in prompt_widgets) cb (w); } public void clear () { prompt_visibility = PromptVisibility.HIDDEN; active_indicator.expanded = false; /* Hold a ref while removing the prompt widgets - * if we just do w.destroy() we get this warning: * CRITICAL: pango_layout_get_cursor_pos: assertion 'index >= 0 && index <= layout->length' failed * by GtkWidget's screen-changed signal being called on * widget when we destroy it. */ foreach_prompt_widget ((w) => { #if HAVE_GTK_3_20_0 w.ref (); w.get_parent().remove(w); w.unref (); #else w.destroy (); #endif }); reset_last_row (); has_errors = false; } /* Clears error messages */ public void reset_messages () { has_errors = false; foreach_prompt_widget ((w) => { var is_error = w.get_data ("prompt-box-is-error"); if (is_error) w.destroy (); }); } /* Stops spinners */ public void reset_spinners () { foreach_prompt_widget ((w) => { if (w is DashEntry) { var e = w as DashEntry; e.did_respond = false; } }); } /* Clears error messages and stops spinners. Basically gets the box back to a filled-by-user-but-no-status state. */ public void reset_state () { reset_messages (); reset_spinners (); } public virtual void add_static_prompts () { /* Subclasses may want to add prompts that are always present here */ } private void update_prompt_visibility (Gtk.Widget w) { switch (prompt_visibility) { case PromptVisibility.HIDDEN: w.hide (); active_indicator.expanded = false; break; case PromptVisibility.FADING: var f = w as Fadable; w.sensitive = true; if (f != null) f.fade_in (); else w.show (); active_indicator.expanded = true; break; case PromptVisibility.SHOWN: w.show (); w.sensitive = true; active_indicator.expanded = true; break; } } public void fade_in_prompts () { prompt_visibility = PromptVisibility.FADING; show (); foreach_prompt_widget ((w) => { update_prompt_visibility (w); }); active_indicator.expanded = true; } public void show_prompts () { prompt_visibility = PromptVisibility.SHOWN; show (); foreach_prompt_widget ((w) => { update_prompt_visibility (w); }); active_indicator.expanded = true; } protected void attach_item (Gtk.Widget w, bool add_style_class = true) { w.set_data ("prompt-box-widget", this); if (add_style_class) ArcticaGreeter.add_style_class (w); last_row += 1; bool bErrorBelow = AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_ERROR_BELOW_ENTRY); if (has_errors && bErrorBelow) { Gtk.Widget pChild = box_grid.get_child_at (COL_ENTRIES_START, last_row-1); box_grid.remove (pChild); box_grid.attach (w, COL_ENTRIES_START, last_row-1, COL_ENTRIES_WIDTH, 1); box_grid.attach (pChild, COL_ENTRIES_START, last_row, COL_ENTRIES_WIDTH, 1); } else { box_grid.attach (w, COL_ENTRIES_START, last_row, COL_ENTRIES_WIDTH, 1); } update_prompt_visibility (w); queue_resize (); } public void add_message (string text, bool is_error) { var label = new FadingLabel (""); var style_ctx = label.get_style_context(); try { var font_provider = new Gtk.CssProvider (); var css = ""; if (is_error) { string sColor = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_PROMPTBOX_COLOR_ERROR); double fOpacity = AGSettings.get_double (AGSettings.KEY_PROMPTBOX_ERROR_BG_OPACITY); css = "* {font-family: %s; font-size: %dpt; color: %s; background-color: rgba(255, 255, 255, %f); text-shadow: none;}".printf (font_family, font_size-1, sColor, fOpacity); } else { string sColor = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_PROMPTBOX_COLOR_NORMAL); css = "* {font-family: %s; font-size: %dpt; color: %s;} *.high_contrast {color: black; }".printf (font_family, font_size-1, sColor); } font_provider.load_from_data (css, -1); style_ctx.add_provider (font_provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading font style (%s, %dpt): %s", font_family, font_size-1, e.message); } label.xalign = 0.0f; label.set_data ("prompt-box-is-error", is_error); // Wrap the text if needed ArcticaGreeter pGreeter = new ArcticaGreeter (); Pango.Context pContext = label.get_pango_context (); Pango.Layout pLayout = new Pango.Layout (pContext); Pango.FontDescription pDescription = null; Gtk.StateFlags nFlags = style_ctx.get_state (); style_ctx.get (nFlags, "font", out pDescription, null); pLayout.set_font_description (pDescription); StringBuilder pBuilder = new StringBuilder (); string[] lWords = text.split (" "); string sLine = ""; foreach (string sWord in lWords) { string sTest = sLine == "" ? sWord : sLine + " " + sWord; pLayout.set_text (sTest, -1); int nWidth = 0; pLayout.get_size (out nWidth, null); if (nWidth / Pango.SCALE > (pGreeter.grid_size * GreeterList.BOX_WIDTH - (int)(GreeterList.BORDER * pGreeter.scaling_factor_widgets * 8)) && sLine != "") { pBuilder.append (sLine + "\n"); sLine = sWord; } else { sLine = sTest; } } pBuilder.append (sLine); label.set_text (pBuilder.str); //~Wrap the text if needed attach_item (label); if (is_error) has_errors = true; } public DashEntry add_prompt (string text, string? accessible_text, bool is_secret) { /* Stop other entry's arrows/spinners from showing */ foreach_prompt_widget ((w) => { if (w is DashEntry) { var e = w as DashEntry; if (e != null) e.can_respond = false; } }); var entry = new DashEntry (); entry.sensitive = false; if (text.contains ("\n")) { add_message (text, false); entry.constant_placeholder_text = ""; } else { /* Strip trailing colon if present (also handle CJK version) */ var placeholder = text; if (placeholder.has_suffix (":") || placeholder.has_suffix (":")) { var len = placeholder.char_count (); placeholder = placeholder.substring (0, placeholder.index_of_nth_char (len - 1)); } entry.constant_placeholder_text = placeholder; } var accessible = entry.get_accessible (); if (accessible_text != null) accessible.set_name (accessible_text); else accessible.set_name (text); if (is_secret) { entry.visibility = false; entry.caps_lock_warning = true; entry.button_release_event.connect ((widget, event) => { if (event.button == 1) show_toggle_visibility_icon (entry); return false; }); entry.key_press_event.connect ((widget, event) => { switch (event.keyval) { case Gdk.Key.Left: case Gdk.Key.KP_Left: case Gdk.Key.Right: case Gdk.Key.KP_Right: show_toggle_visibility_icon (entry); return false; case Gdk.Key.F8: if (Gdk.ModifierType.MOD1_MASK in event.state) { entry.set_visibility (!entry.get_visibility ()); show_toggle_visibility_icon (entry); return true; } break; } return base.key_press_event (event); }); entry.icon_press.connect(entry_icon_press_cb); } entry.respond.connect (entry_activate_cb); Gtk.StyleContext pContext = entry.get_style_context (); Gtk.CssProvider pProvider = new Gtk.CssProvider (); string sKey = ""; if (has_errors) { sKey = AGSettings.KEY_PROMPTBOX_COLOR_ERROR; } else { sKey = AGSettings.KEY_PROMPTBOX_COLOR_NORMAL; } string sColor = AGSettings.get_string (sKey); string sCss = "entry {border: none; outline: none; box-shadow: 1px 0 %s inset, 0 1px %s inset, -1px 0 %s inset, 0 -1px %s inset;}".printf (sColor, sColor, sColor, sColor); try { pProvider.load_from_data (sCss, -1); pContext.add_provider (pProvider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error pError) { warning ("Panic: Error setting DashEntry border colour: %s", pError.message); } attach_item (entry); return entry; } public void show_toggle_visibility_icon (Gtk.Entry entry) { if (entry.get_visibility ()) { entry.set_icon_from_icon_name(Gtk.EntryIconPosition.PRIMARY, "view-conceal-symbolic"); } else { entry.set_icon_from_icon_name(Gtk.EntryIconPosition.PRIMARY, "view-reveal-symbolic"); } } public void entry_icon_press_cb (Gtk.Entry entry, Gtk.EntryIconPosition position, Gdk.Event event) { entry.set_visibility (!entry.get_visibility ()); show_toggle_visibility_icon (entry); } public Gtk.ComboBox add_combo (GenericArray texts, bool read_only) { Gtk.ComboBoxText combo; if (read_only) combo = new Gtk.ComboBoxText (); else combo = new Gtk.ComboBoxText.with_entry (); combo.get_style_context ().add_class ("lightdm-combo"); combo.get_child ().get_style_context ().add_class ("lightdm-combo"); var style_ctx = combo.get_child ().get_style_context(); try { var font_provider = new Gtk.CssProvider (); var css = "* {font-family: %s; font-size: %dpt;}".printf (DashEntry.font_family, DashEntry.font_size); font_provider.load_from_data (css, -1); style_ctx.add_provider (font_provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading font style (%s, %dpt): %s", font_family, font_size+2, e.message); } attach_item (combo, false); texts.foreach ((text) => { combo.append_text (text); }); if (texts.length > 0) combo.active = 0; return combo; } protected void entry_activate_cb () { var response = new string[0]; foreach_prompt_widget ((w) => { if (w is Gtk.Entry) { var e = w as Gtk.Entry; if (e != null) response += e.text; } }); respond (response); } public void add_button (string text, string? accessible_text) { var button = new DashButton (text); var accessible = button.get_accessible (); accessible.set_name (accessible_text); button.clicked.connect (button_clicked_cb); attach_item (button); } private void button_clicked_cb (Gtk.Button button) { login (); } public override void grab_focus () { var done = false; Gtk.Widget best = null; foreach_prompt_widget ((w) => { if (done) return; best = w; /* last entry wins, all else considered */ var e = w as Gtk.Entry; var b = w as Gtk.Button; var c = w as Gtk.ComboBox; /* We've found ideal entry (first empty one), so stop looking */ if ((e != null && e.text == "") || b != null || c != null) done = true; }); if (best != null) best.grab_focus (); } public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { base.size_allocate (allocation); box_grid.size_allocate (allocation); int small_height; small_box_widget.get_preferred_height (null, out small_height); allocation.height = small_height; small_box_widget.size_allocate (allocation); } public override void draw_full_alpha (Cairo.Context c) { /* Draw either small or normal version of ourselves, depending on where our allocation put us relative to our zone */ int x, y; zone.translate_coordinates (this, 0, 0, out x, out y); Gtk.Allocation alloc, zone_alloc; this.get_allocation (out alloc); zone.get_allocation (out zone_alloc); /* Draw main grid only in that area */ c.save (); c.rectangle (x, y, zone_alloc.width, zone_alloc.height); c.clip (); fixed.propagate_draw (box_grid, c); c.restore (); /* Do actual drawing */ c.save (); if (y > 0) c.rectangle (x, 0, zone_alloc.width, y); else c.rectangle (x, y + zone_alloc.height, zone_alloc.width, -y); c.clip (); fixed.propagate_draw (small_box_widget, c); c.restore (); } } private class ActiveIndicator : Gtk.Image { public bool active { get; set; } public bool expanded { get; set; } public const int WIDTH = 8; public const int HEIGHT = 7; construct { var filename = Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "active.png"); try { pixbuf = new Gdk.Pixbuf.from_file (filename); pixbuf_changed_helper (); } catch (Error e) { debug ("Could not load active image: %s", e.message); } notify["active"].connect (() => { queue_draw (); }); notify["expanded"].connect (() => { notify_expanded (); }); notify["pixbuf"].connect ((s, p) => { notify_pixbuf_changed (s, p); }); this.style_updated.connect ((w) => { handle_style_updated (w); }); xalign = 0.0f; } public override void get_preferred_width (out int min, out int nat) { var greeter = new ArcticaGreeter(); min = (int)Math.round(WIDTH * greeter.scaling_factor_widgets); nat = min; } public override void get_preferred_height (out int min, out int nat) { var greeter = new ArcticaGreeter(); min = (int)Math.round(HEIGHT * greeter.scaling_factor_widgets); nat = min; } public override bool draw (Cairo.Context c) { if (!active) return false; return base.draw (c); } private void notify_pixbuf_changed (Object src, ParamSpec prop) { assert ("pixbuf" == prop.name); if (!(this.swapping_)) { pixbuf_changed_helper (); } } private void pixbuf_changed_helper () { /* Copy the new pixbuf. */ this.pixbuf_orig_ = this.pixbuf.copy (); this.pixbuf.copy_options (this.pixbuf_orig_); this.pixbuf_inverted_ = this.pixbuf.copy (); this.pixbuf.copy_options (this.pixbuf_inverted_); /* Invert the new pixbuf. */ invert_pixbuf (); if (this.inverted_) { this.swapping_ = true; this.pixbuf = this.pixbuf_inverted_; this.swapping_ = false; } } private void handle_style_updated (Gtk.Widget widget) { var style_ctx = this.get_style_context (); if (style_ctx.has_class ("high_contrast")) { if ((!(this.inverted_)) && (this.expanded)) { this.swapping_ = true; this.pixbuf = this.pixbuf_inverted_; this.inverted_ = true; this.swapping_ = false; } } else { if (this.inverted_) { this.swapping_ = true; this.pixbuf = this.pixbuf_orig_; this.inverted_ = false; this.swapping_ = false; } } } private void invert_pixbuf () { assert (Gdk.Colorspace.RGB == this.pixbuf_inverted_.get_colorspace ()); var sample_size = this.pixbuf_inverted_.get_bits_per_sample (); var alpha = this.pixbuf_inverted_.get_has_alpha (); var channels = this.pixbuf_inverted_.get_n_channels (); assert (((4 == channels) && (alpha)) || (3 == channels)); /* * Fun fact: we don't need to decompose the actual colors. Since * the inversion is just a simple XOR operation, we can just * invert all the bits minus the alpha value. */ assert (1 <= sample_size); var rowstride = this.pixbuf_inverted_.get_rowstride (); var col_bytes = (((channels * sample_size) + 7) / 8); unowned var pixels = this.pixbuf_inverted_.get_pixels (); assert (pixels != null); size_t color_bits = channels; if (alpha) { --color_bits; } color_bits *= sample_size; for (size_t i = 0; i < this.pixbuf_inverted_.height; (++i)) { for (size_t y = 0; y < this.pixbuf_inverted_.width; (++y)) { /* Invert full bytes first. */ for (size_t x = 0; x < (color_bits / 8); (++(x))) { pixels[(i * rowstride) + (y * col_bytes) + (x)] ^= (~(0)); } /* * And now, invert the last actual color bits minus alpha * and padding. */ uint8 rest = (uint8) (color_bits % 8); if (0 < rest) { uint8 mask = (~(0)); mask <<= (8 - rest); pixels[(i * rowstride) + (y * col_bytes) + (color_bits / 8)] ^= mask; } } } } private void notify_expanded () { if (!(this.expanded)) { /* * In non-expanded form, we always want to have the original * look. */ if (this.inverted_) { this.swapping_ = true; this.pixbuf = this.pixbuf_orig_; this.inverted_ = false; this.swapping_ = false; } } else { /* * In expanded form, we want to restore the inverted form iff the * high contrast mode is enabled. */ var agsettings = new AGSettings (); if ((!(this.inverted_)) && (agsettings.high_contrast)) { this.swapping_ = true; this.pixbuf = this.pixbuf_inverted_; this.inverted_ = true; this.swapping_ = false; } } } private bool inverted_ = false; private bool swapping_ = false; private Gdk.Pixbuf? pixbuf_orig_ = null; private Gdk.Pixbuf? pixbuf_inverted_ = null; } arctica-greeter-0.99.9.1/src/remote-logon-service.vala0000644000000000000000000000436215006065330017414 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015-2016 Mike Gabriel * Copyright (C) 2023 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ protected struct RemoteServerField { public string type; public bool required; public Variant default_value; public HashTable properties; } protected struct RemoteServerApplication { public string application_id; public int pin_position; } protected struct RemoteServer { public string type; public string name; public string url; public bool last_used_server; public RemoteServerField[] fields; public RemoteServerApplication[] applications; } [DBus (name = "org.ArcticaProject.RemoteLogon")] interface RemoteLogonService : Object { public abstract async void get_servers (out RemoteServer[] serverList) throws GLib.DBusError, GLib.IOError; public abstract async void get_servers_for_login (string url, string emailAddress, string password, bool allowCache, out bool loginSuccess, out string dataType, out RemoteServer[] serverList) throws GLib.DBusError, GLib.IOError; public abstract async void get_cached_domains_for_server (string url, out string[] domains) throws GLib.DBusError, GLib.IOError; public abstract async void set_last_used_server (string uccsUrl, string serverUrl) throws GLib.DBusError, GLib.IOError; public signal void servers_updated (RemoteServer[] serverList); public signal void login_servers_updated (string url, string emailAddress, string dataType, RemoteServer[] serverList); public signal void login_changed (string url, string emailAddress); } arctica-greeter-0.99.9.1/src/session-list.vala0000644000000000000000000002623215006065330016003 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015-2017 Mike Gabriel * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Michael Terry * Mike Gabriel */ public class SessionPrompt : PromptBox { public string session { get; construct; } public string default_session { get; construct; } public SessionPrompt (string id, string? session, string? default_session) { Object (id: id, session: session, default_session: default_session); } private ToggleBox box; construct { label = _("Select desktop environment"); name_label.vexpand = false; box = new ToggleBox (default_session, session); var greeter = new ArcticaGreeter (); if (greeter.test_mode) { box.add_item ("gnome", "GNOME", SessionList.get_badge ("gnome")); box.add_item ("kde", "KDE", SessionList.get_badge ("kde")); box.add_item ("ubuntu", "Ubuntu", SessionList.get_badge ("ubuntu")); } else { /* Pick the selected session (if any) and add it as first item. */ var dm_sessions = LightDM.get_sessions().copy(); foreach (var dm_session in dm_sessions) { if (dm_session.key == session) { debug ("Adding session %s (%s) as first entry", dm_session.key, dm_session.name); box.add_item (dm_session.key, dm_session.name, SessionList.get_badge (dm_session.key)); break; } } /* Pick the default session (if different from selected session) and add it as next item. * * In SUSE and derivatives, LightDM ships a distro-specific patch that hides the default.desktop * (and other) symlink(s) from LightDM. * https://build.opensuse.org/projects/X11:Utilities/packages/lightdm/files/lightdm-ignore-known-symlink-sessions.patch?expand=1 * * So the next if-clause won't take effect on SUSE-based systems. */ if (session != default_session) { foreach (var dm_session in dm_sessions) { if (dm_session.key == default_session) { debug ("Adding session %s (%s) as second entry", dm_session.key, dm_session.name); box.add_item (dm_session.key, dm_session.name, SessionList.get_badge (dm_session.key)); break; } } } dm_sessions.sort_with_data((a, b) => GLib.strcmp (a.name.casefold().collate_key(), b.name.casefold().collate_key())); foreach (var dm_session in dm_sessions) { /* Skip the selected session, we already have added that as first time. */ if (dm_session.key == session) { continue; } /* Skip the default session, we already have added that as first or second item (depending on whether there was a selected session). */ if (dm_session.key == default_session) { continue; } /* Apply hide x11/wayland filter */ if (greeter.validate_session(dm_session.key, false) != null) { debug ("Adding session %s (%s)", dm_session.key, dm_session.name); box.add_item (dm_session.key, dm_session.name, SessionList.get_badge (dm_session.key)); } } } box.notify["selected-key"].connect (selected_cb); box.show (); attach_item (box); } private void selected_cb () { respond ({ box.selected_key }); } } public class SessionList : GreeterList { public signal void session_clicked (string session); public string session { get; construct; } public string default_session { get; construct; } private SessionPrompt prompt; private const int BADGE_SIZE = 22; public SessionList (Background bg, MenuBar mb, string? session, string? default_session) { Object (background: bg, menubar: mb, session: session, default_session: default_session); } construct { prompt = add_session_prompt ("session"); } private SessionPrompt add_session_prompt (string id) { var e = new SessionPrompt (id, session, default_session); e.respond.connect ((responses) => { session_clicked (responses[0]); }); add_entry (e); return e; } protected override void add_manual_entry () {} public override void show_authenticated (bool successful = true) {} private static string? get_badge_name_from_alias_list (string session) { /* * Only list aliases here, if the badge name can be derived from * via _badge.(svg|png) then the badge file is found automatically. */ switch (session) { case "budgie-desktop": return "budgie_badge.png"; case "cairo-dock-fallback": case "cairo-dock-unity": return "cairo-dock_badge.svg"; case "cinnamon-wayland": case "cinnamon2d": return "cinnamon_badge.svg"; case "fvwm-crystal": case "fvwm1": return "fvwm_badge.png"; case "gnome-classic": case "gnome-classic-xorg": case "gnome-classic-wayland": case "gnome-flashback-compiz": case "gnome-flashback-metacity": case "gnome-shell": case "gnome-wayland": case "gnome-xorg": case "openbox-gnome": return "gnome_badge.png"; case "wmaker-common": return "gnustep_badge.png"; case "IceWM-Experimental": case "IceWM-Lite": case "IceWM": case "icewm-session": return "icewm_badge.png"; case "kde-plasma": case "openbox-kde": case "plasma": case "plasma5": case "plasmawayland": return "kde_badge.png"; case "i3-with-shmlog": return "i3_badge.png"; case "default": case "lightdm-xsession": return "xsession_badge.png"; case "LXDE": case "lubuntu-nexus7": case "lxgames": case "Lubuntu": case "Lubuntu-Netbook": case "QLubuntu": return "lxde_badge.png"; case "LXQt": return "lxqt_badge.png"; case "mir-shell": return "mirshell_badge.png"; case "sle-classic": return "sleclassic_badge.png"; case "sugar-session-0.84": case "sugar-session-0.86": case "sugar-session-0.88": case "sugar-session-0.90": case "sugar-session-0.96": case "sugar-session-0.98": case "usr": return "sugar_badge.png"; case "surf-display": return "surf_badge.png"; case "ubuntu-2d": case "ubuntu-xorg": case "unity": return "ubuntu_badge.png"; case "XBMC": return "xbmc_badge.png"; case "xubuntu": return "xfce_badge.png"; case "xterm": return "recovery_console_badge.png"; case "gnome-xmonad": return "xmonad_badge.png"; case "remote-login": return "remote_login_help.png"; default: return null; } } private static HashTable badges; /* cache of badges */ public static Gdk.Pixbuf? get_badge (string session) { if (session == "default") { var sessions = LightDM.get_sessions().copy(); foreach (var find_session in sessions) { if (find_session.key == "default") { foreach (var real_session in sessions) { // Skip the default session if (real_session.key == "default") { continue; } // If we find the real session, use its key value for badge icon loading... if (real_session.name == find_session.name) { session = real_session.key; break; } } break; } } } var name = get_badge_name_from_alias_list (session); if (name == null) { var default_name_svg = "%s_badge.svg".printf (session); var default_name_png = "%s_badge.png".printf (session); var default_name_svg_path = Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, default_name_svg, null); var default_name_png_path = Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, default_name_png, null); if (FileUtils.test (default_name_svg_path, FileTest.EXISTS)) { name = default_name_svg; } else if (FileUtils.test (default_name_png_path, FileTest.EXISTS)) { name = default_name_png; } } if (name == null) { /* Not a known name, but let's see if we have a custom badge before giving up entirely and using the unknown badget. */ var maybe_name = "custom_%s_badge.png".printf (session); var maybe_path = Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, maybe_name, null); if (FileUtils.test (maybe_path, FileTest.EXISTS)) name = maybe_name; else name = "unknown_badge.png"; } if (badges == null) badges = new HashTable (str_hash, str_equal); var pixbuf = badges.lookup (name); if (pixbuf == null) { try { var greeter = new ArcticaGreeter(); pixbuf = new Gdk.Pixbuf.from_file_at_size (Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, name, null), (int)(BADGE_SIZE * _scale_factor * greeter.scaling_factor_widgets), (int)(BADGE_SIZE * _scale_factor * greeter.scaling_factor_widgets)); badges.insert (name, pixbuf); } catch (Error e) { debug ("Error loading badge %s: %s", name, e.message); } } return pixbuf; } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/settings-daemon.vala0000644000000000000000000003342615006065330016453 0ustar /* -*- Mode:Vala; indent-tabs-mode:nil; tab-width:4 -*- * * Copyright (C) 2011 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015,2017 Mike Gabriel * Copyright (C) 2023 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authored by: Michael Terry * Mike Gabriel * Robert Tari */ public class SettingsDaemon : Object { private int sd_pid = 0; private int logind_inhibit_fd = -1; private GnomeScreenSaverInterface gnome_screen_saver; private MateScreenSaverInterface mate_screen_saver; private SessionManagerInterface session_manager; private int n_names = 3; public void start () { string[] disabled = { "org.mate.SettingsDaemon.plugins.background", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.clipboard", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.datetime", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.housekeeping", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.keybindings", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.keyboard", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.media-keys", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.mouse", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.mpris", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.rfkill", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.smartcard", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.sound", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.typing-break", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrdb" }; string[] enabled = { "org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-keyboard", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.a11y-settings", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.xrandr", "org.mate.SettingsDaemon.plugins.xsettings" }; foreach (var schema in disabled) set_plugin_enabled (schema, false); foreach (var schema in enabled) set_plugin_enabled (schema, true); /* Pretend to be MATE/GNOME session */ session_manager = new SessionManagerInterface (); GLib.Bus.own_name (BusType.SESSION, "org.gnome.SessionManager", BusNameOwnerFlags.NONE, (c) => { try { c.register_object ("/org/gnome/SessionManager", session_manager); } catch (Error e) { warning ("Failed to register /org/gnome/SessionManager: %s", e.message); } }, () => { debug ("Acquired org.gnome.SessionManager"); start_settings_daemon (); }, () => debug ("Failed to acquire name org.gnome.SessionManager")); /* The power plugin does the screen saver screen blanking and disables * the builtin X screen saver. It relies on mate-screensaver to generate * the event to trigger this (which actually comes from mate-session). * We implement the mate-screensaver interface and start the settings * daemon once it is registered on the bus so mate-screensaver is not * started when it accesses this interface. */ gnome_screen_saver = new GnomeScreenSaverInterface (); GLib.Bus.own_name (BusType.SESSION, "org.gnome.ScreenSaver", BusNameOwnerFlags.NONE, (c) => { try { c.register_object ("/org/gnome/ScreenSaver", gnome_screen_saver); } catch (Error e) { warning ("Failed to register /org/gnome/ScreenSaver: %s", e.message); } }, () => { debug ("Acquired org.gnome.ScreenSaver"); start_settings_daemon (); }, () => debug ("Failed to acquire name org.gnome.ScreenSaver")); /* MATE components (e.g. mate-notification-daemon) expect org.mate.ScreenSaver being * available. Mimick it so that the real mate-screensaver won't come up. */ mate_screen_saver = new MateScreenSaverInterface (); GLib.Bus.own_name (BusType.SESSION, "org.mate.ScreenSaver", BusNameOwnerFlags.NONE, (c) => { try { c.register_object ("/org/mate/ScreenSaver", mate_screen_saver); } catch (Error e) { warning ("Failed to register /org/mate/ScreenSaver: %s", e.message); } }, () => { debug ("Acquired org.mate.ScreenSaver"); start_settings_daemon (); }, () => debug ("Failed to acquire name org.mate.ScreenSaver")); /* The media-keys plugin inhibits the power key, but we don't want all the other keys doing things. So inhibit it ourselves */ /* NOTE: We are using the synchronous method here since there is a bug in Vala/GLib in that * g_dbus_connection_call_with_unix_fd_list_finish and g_dbus_proxy_call_with_unix_fd_list_finish * don't have the GAsyncResult as the second argument. * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=688907 */ try { var b = Bus.get_sync (BusType.SYSTEM); UnixFDList fd_list; var result = b.call_with_unix_fd_list_sync ("org.freedesktop.login1", "/org/freedesktop/login1", "org.freedesktop.login1.Manager", "Inhibit", new Variant ("(ssss)", "handle-power-key", Environment.get_user_name (), "Arctica Greeter handling keypresses", "block"), new VariantType ("(h)"), DBusCallFlags.NONE, -1, null, out fd_list); int32 index = -1; result.get ("(h)", &index); logind_inhibit_fd = fd_list.get (index); } catch (Error e) { warning ("Failed to inhibit power keys: %s", e.message); } } public void stop () { stop_settings_daemon(); } private void set_plugin_enabled (string schema_name, bool enabled) { var source = SettingsSchemaSource.get_default (); var schema = source.lookup (schema_name, false); if (schema != null) { var settings = new Settings (schema_name); settings.set_boolean ("active", enabled); } } private void start_settings_daemon () { n_names--; if (n_names != 0) return; debug ("All bus names acquired, starting %s", Config.SD_BINARY); try { string[] argv; Shell.parse_argv (Config.SD_BINARY, out argv); Process.spawn_async (null, argv, null, SpawnFlags.SEARCH_PATH, null, out sd_pid); debug ("Launched %s. PID: %d", Config.SD_BINARY, sd_pid); } catch (Error e) { debug ("Could not start %s: %s", Config.SD_BINARY, e.message); } /* Start Ayatana Indicators... * The indicator start has been moved here, because the session * indicator requires org.gnome.ScreenSaver to have been setup * accurately (which is happening before the settings-daemon start). */ debug ("Launching Ayatana Indicators..."); var greeter = new ArcticaGreeter(); Timeout.add (50, () => { greeter.start_notification_daemon (); return false; }); Timeout.add (100, () => { greeter.start_indicators (); return false; }); } private void stop_settings_daemon () { if (sd_pid != 0) { #if VALA_0_40 Posix.kill (sd_pid, Posix.Signal.KILL); #else Posix.kill (sd_pid, Posix.SIGKILL); #endif int status; Posix.waitpid (sd_pid, out status, 0); if (Process.if_exited (status)) debug ("SettingsDaemon exited with return value %d", Process.exit_status (status)); else debug ("SettingsDaemon terminated with signal %d", Process.term_sig (status)); sd_pid = 0; } } } public class ScreenSaverInterface : Object { public signal void active_changed (bool value); private IdleMonitor idle_monitor; private bool _active = false; private uint idle_watch = 0; public ScreenSaverInterface () { idle_monitor = new IdleMonitor (); _set_active (false); } private void _set_active (bool value) { _active = value; if (idle_watch != 0) idle_monitor.remove_watch (idle_watch); idle_watch = 0; if (value) { idle_monitor.add_user_active_watch (() => { try { set_active (false); } catch (Error pError) { error ("Panic: Screensaver activation failed: %s", pError.message); } }); } else { var timeout = AGSettings.get_integer (AGSettings.KEY_IDLE_TIMEOUT); if (timeout > 0) { idle_watch = idle_monitor.add_idle_watch (timeout * 1000, () => { try { set_active (true); } catch (Error pError) { error ("Panic: Screensaver activation failed: %s", pError.message); } }); } } } public void set_active (bool value) throws GLib.DBusError, GLib.IOError { if (_active == value) return; if (value) debug ("Screensaver activated"); else debug ("Screensaver disabled"); _set_active (value); active_changed (value); } public bool get_active () throws GLib.DBusError, GLib.IOError { return _active; } public uint32 get_active_time () throws GLib.DBusError, GLib.IOError { return 0; } public void lock () throws GLib.DBusError, GLib.IOError {} public void show_message (string summary, string body, string icon) throws GLib.DBusError, GLib.IOError {} public void simulate_user_activity () throws GLib.DBusError, GLib.IOError {} } [DBus (name="org.gnome.ScreenSaver")] public class GnomeScreenSaverInterface : ScreenSaverInterface {} [DBus (name="org.mate.ScreenSaver")] public class MateScreenSaverInterface : ScreenSaverInterface {} [DBus (name="org.gnome.SessionManager")] public class SessionManagerInterface : Object { private int client_id = 0; public async ObjectPath RegisterClient(string app_id, string client_startup_id) throws GLib.DBusError, GLib.IOError { client_id++; string path = "/org/ArcticaProject/artica_greeter/client/%d".printf (client_id); debug ("Our fake org.gnome.SessionManager received RegisterClient request (app_id: %s, client_startup_id: %s), returning ObjectPath %s", app_id, client_startup_id, path); return (ObjectPath)path; } public bool session_is_active { get { return true; } } public string session_name { get { return "greeter"; } } public uint32 inhibited_actions { get { return 0; } } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/settings.vala0000644000000000000000000002366215006065330015213 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011,2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015,2017 Mike Gabriel * Copyright (C) 2022 Mihai Moldovan * Copyright (C) 2023-2025 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Robert Ancell * Michael Terry * Mike Gabriel * Robert Tari */ [SingleInstance] public class AGSettings : Object { public const string KEY_BACKGROUND = "background"; public const string KEY_BACKGROUND_COLOR = "background-color"; public const string KEY_HIGH_CONTRAST_BACKGROUND_COLOR = "high-contrast-background-color"; public const string KEY_BACKGROUND_MODE = "background-mode"; public const string KEY_DRAW_USER_BACKGROUNDS = "draw-user-backgrounds"; public const string KEY_DRAW_GRID = "draw-grid"; public const string KEY_SHOW_HOSTNAME = "show-hostname"; public const string KEY_SHOW_LOGIN_LABELS = "show-login-labels"; public const string KEY_LOGO = "logo"; public const string KEY_LOGO_ALPHA = "logo-alpha"; public const string KEY_THEME_NAME = "theme-name"; public const string KEY_HIGH_CONTRAST_THEME_NAME = "high-contrast-theme-name"; public const string KEY_ICON_THEME_NAME = "icon-theme-name"; public const string KEY_HIGH_CONTRAST_ICON_THEME_NAME = "high-contrast-icon-theme-name"; public const string KEY_CURSOR_THEME_NAME = "cursor-theme-name"; public const string KEY_CURSOR_THEME_SIZE = "cursor-theme-size"; public const string KEY_FONT_NAME = "font-name"; public const string KEY_WINDOW_MANAGER = "window-manager"; public const string KEY_XFT_ANTIALIAS = "xft-antialias"; public const string KEY_XFT_DPI = "xft-dpi"; public const string KEY_XFT_HINTSTYLE = "xft-hintstyle"; public const string KEY_XFT_RGBA = "xft-rgba"; public const string KEY_ONSCREEN_KEYBOARD = "onscreen-keyboard"; public const string KEY_ONSCREEN_KEYBOARD_LAYOUT = "onscreen-keyboard-layout"; public const string KEY_ONSCREEN_KEYBOARD_THEME = "onscreen-keyboard-theme"; public const string KEY_HIGH_CONTRAST_ONSCREEN_KEYBOARD_THEME = "high-contrast-onscreen-keyboard-theme"; public const string KEY_HIGH_CONTRAST = "high-contrast"; public const string KEY_SCREEN_READER = "screen-reader"; public const string KEY_PLAY_READY_SOUND = "play-ready-sound"; public const string KEY_INDICATORS = "indicators"; public const string KEY_HIDDEN_USERS = "hidden-users"; public const string KEY_HIDDEN_GROUPS = "hidden-groups"; public const string KEY_USER_FILTER= "user-filter"; public const string KEY_USER_FILTER_ALWAYS = "user-filter-always"; public const string KEY_GROUP_FILTER = "group-filter"; public const string KEY_IDLE_TIMEOUT = "idle-timeout"; public const string KEY_ACTIVATE_NUMLOCK = "activate-numlock"; public const string KEY_ONLY_ON_MONITOR = "only-on-monitor"; public const string KEY_REMOTE_SERVICE_CONFIGURE_URI = "remote-service-configure-uri"; public const string KEY_TOGGLEBOX_FONT_FGCOLOR = "togglebox-font-fgcolor"; public const string KEY_TOGGLEBOX_FONT_FGCOLOR_ACTIVE = "togglebox-font-fgcolor-active"; public const string KEY_TOGGLEBOX_FONT_FGCOLOR_SELECTED = "togglebox-font-fgcolor-selected"; public const string KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BGCOLOR = "togglebox-button-bgcolor"; public const string KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BGCOLOR_ACTIVE = "togglebox-button-bgcolor-active"; public const string KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BGCOLOR_SELECTED = "togglebox-button-bgcolor-selected"; public const string KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BORDERCOLOR = "togglebox-button-bordercolor"; public const string KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BORDERCOLOR_ACTIVE = "togglebox-button-bordercolor-active"; public const string KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BORDERCOLOR_SELECTED = "togglebox-button-bgcolor-selected"; public const string KEY_FLATBUTTON_BGCOLOR = "flatbutton-bgcolor"; public const string KEY_FLATBUTTON_BORDERCOLOR = "flatbutton-bordercolor"; public const string KEY_ENABLE_HIDPI = "enable-hidpi"; public const string KEY_FONT_SCALING = "font-scaling"; public const string KEY_WIDGET_SCALING = "widget-scaling"; public const string KEY_MENUBAR_ALPHA = "menubar-alpha"; public const string KEY_HIDE_DEFAULT_XSESSION = "hide-default-xsession"; public const string KEY_HIDE_X11_SESSIONS = "hide-x11-sessions"; public const string KEY_HIDE_WAYLAND_SESSIONS = "hide-wayland-sessions"; public const string KEY_INCLUDEONLY_SESSIONS = "includeonly-sessions"; public const string KEY_EXCLUDED_SESSIONS = "excluded-sessions"; public const string KEY_SHUTDOWN_DIALOG_TIMEOUT = "shutdown-dialog-timeout"; public const string KEY_PREFERRED_SESSIONS = "preferred-sessions"; public const string KEY_GEOCLUE_AGENT = "geoclue-agent"; public const string KEY_MAGNIFIER = "magnifier"; public const string KEY_CONTENT_ALIGN = "content-align"; public const string KEY_MAGNIFIER_POSITION = "magnifier-position"; public const string KEY_DASHBOX_BGCOLOR = "dash-box-bgcolor"; public const string KEY_DASHBOX_OPACITY = "dash-box-opacity"; public const string KEY_PROMPTBOX_COLOR_NORMAL = "prompt-box-color-normal"; public const string KEY_PROMPTBOX_COLOR_ERROR = "prompt-box-color-error"; public const string KEY_PROMPTBOX_ERROR_BG_OPACITY = "prompt-box-error-bg-opacity"; public const string KEY_LOGO_POSITION = "logo-position"; public const string KEY_LOGO_OFFSET_HORIZONTAL = "logo-offset-horizontal"; public const string KEY_LOGO_OFFSET_VERTICAL = "logo-offset-vertical"; public const string KEY_ERROR_BELOW_ENTRY = "error-below-entry"; public const string KEY_MENUBAR_BGCOLOR = "menubar-bgcolor"; public static bool get_boolean (string key) { var gsettings = new Settings (SCHEMA); return gsettings.get_boolean (key); } public static int get_integer (string key) { var gsettings = new Settings (SCHEMA); return gsettings.get_int (key); } public static double get_double (string key) { var gsettings = new Settings (SCHEMA); return gsettings.get_double (key); } public static string get_string (string key) { var gsettings = new Settings (SCHEMA); return gsettings.get_string (key); } public static bool set_boolean (string key, bool value) { var gsettings = new Settings (SCHEMA); return gsettings.set_boolean (key, value); } public static string[] get_strv (string key) { var gsettings = new Settings (SCHEMA); return gsettings.get_strv (key); } public static bool set_strv (string key, string[] value) { var gsettings = new Settings (SCHEMA); return gsettings.set_strv (key, value); } public AGSettings () { } construct { /* * This function is currently empty, but we'll keep it around, * including this comment, because it's important to know what to do * with it if it's needed. * * Since AGSettings is a SingleInstance class, this function will only * be called once, as long as we make sure to create an instance early * in the program cycle and keep a reference to it for the rest of its * execution. * * In case you need to execute code once, whenever the first AGSettings * instance is created, do it here. */ } public bool high_contrast { get { return this.high_contrast_; } set { debug ("Called high contrast setter with value %s", value.to_string ()); this.high_contrast_ = value; /* Also sync back to dconf, so that this state is persistent. */ set_boolean (AGSettings.KEY_HIGH_CONTRAST, value); var greeter = new ArcticaGreeter (); greeter.switch_contrast (value); var settings = Gtk.Settings.get_default (); var theme_name = ""; var icon_theme_name = ""; if (value) { /* FIXME: We need to check for wrong theme names here and handle such flaws gracefully */ theme_name = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_HIGH_CONTRAST_THEME_NAME); icon_theme_name = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_HIGH_CONTRAST_ICON_THEME_NAME); debug ("Switching GTK Theme to high contrast theme \"%s\"", theme_name); debug ("Switching icon theme to high contrast theme \"%s\"", icon_theme_name); } else { /* FIXME: We need to check for wrong theme names here and handle such flaws gracefully */ theme_name = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_THEME_NAME); icon_theme_name = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_ICON_THEME_NAME); debug ("Switching GTK Theme to default theme \"%s\"", theme_name); debug ("Switching icon theme to default icon theme \"%s\"", icon_theme_name); } settings.set ("gtk-theme-name", theme_name); settings.set ("gtk-icon-theme-name", icon_theme_name); } } private const string SCHEMA = "org.ArcticaProject.arctica-greeter"; private bool high_contrast_ = AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_HIGH_CONTRAST); } arctica-greeter-0.99.9.1/src/shutdown-dialog.vala0000644000000000000000000007031315006065330016456 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2013 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015,2016 Mike Gabriel * Copyright (C) 2023-2025 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Robert Ancell * Marco Trevisan * Mike Gabriel * Robert Tari */ public enum ShutdownDialogType { LOGOUT, SHUTDOWN, RESTART } public class ShutdownDialog : Gtk.Fixed { public signal void closed (); private Cairo.ImageSurface? bg_surface = null; private Cairo.ImageSurface? corner_surface = null; private Cairo.ImageSurface? left_surface = null; private Cairo.ImageSurface? top_surface = null; private Cairo.Pattern? corner_pattern = null; private Cairo.Pattern? left_pattern = null; private Cairo.Pattern? top_pattern = null; private const int BORDER_SIZE = 30; private const int BORDER_INTERNAL_SIZE = 10; private const int BORDER_EXTERNAL_SIZE = BORDER_SIZE - BORDER_INTERNAL_SIZE; private const int CLOSE_OFFSET = 3; private const int BUTTON_TEXT_SPACE = 9; private const int BLUR_RADIUS = 8; private const uint DEFAULT_ACTION_SUPPLEMENTAL_TIME = 10; private Monitor monitor; private weak Background background; private Gdk.RGBA avg_color; private Gtk.Box vbox; private DialogButton close_button; private Gtk.Box button_box; private FakeHideLabel default_action_label; private Gtk.EventBox monitor_events; private Gtk.EventBox vbox_events; private AnimateTimer animation; private uint default_action_timeout; private uint default_action_time_remaining; private uint default_action_time_supplemental; private bool closing = false; public static string font = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_FONT_NAME); public static string font_family = "sans"; public static int font_size_base = 11; public ShutdownDialog (ShutdownDialogType type, Background bg) { background = bg; background.notify["alpha"].connect (rebuild_background); background.notify["average-color"].connect (update_background_color); update_background_color (); // This event box covers the monitor size, and closes the dialog on click. monitor_events = new Gtk.EventBox (); monitor_events.visible = true; monitor_events.set_visible_window (false); monitor_events.events |= Gdk.EventMask.BUTTON_PRESS_MASK; monitor_events.button_press_event.connect (() => { close (); return true; }); monitor_events.events |= Gdk.EventMask.KEY_PRESS_MASK; monitor_events.key_press_event.connect (() => { stop_default_action_timeout (); return false; }); add (monitor_events); vbox = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, 10); vbox.visible = true; vbox.margin = BORDER_INTERNAL_SIZE; vbox.margin_top += 9; vbox.margin_start += 20; vbox.margin_end += 20; vbox.margin_bottom += 2; // This event box consumes the click events inside the vbox vbox_events = new Gtk.EventBox(); vbox_events.visible = true; vbox_events.set_visible_window (false); vbox_events.events |= Gdk.EventMask.BUTTON_PRESS_MASK; vbox_events.button_press_event.connect (() => { stop_default_action_timeout (); return true; }); vbox_events.events |= Gdk.EventMask.KEY_PRESS_MASK; vbox_events.key_press_event.connect (() => { stop_default_action_timeout (); return false; }); vbox_events.add (vbox); monitor_events.add (vbox_events); /* Split font family and size via regular expression. */ Regex font_regexp = null; try { font_regexp = new Regex ("^([[:blank:]]*)(?[ a-zA-Z0-9]+) (?[0-9]+)([[:blank:]]*)$"); } catch (GLib.RegexError pError) { error ("Panic: Failed constructing RegEx: %s", pError.message); } MatchInfo font_info; if (font_regexp.match(font, 0, out font_info)) { font_family = font_info.fetch_named("font_family"); font_size_base = int.parse(font_info.fetch_named("font_size")); } debug ("Using font family '%s'.", font_family); debug ("Using font size base '%d'.", font_size_base); string text; if (type == ShutdownDialogType.SHUTDOWN) { text = _("Goodbye. Would you like to…"); } else { var title_label = new Gtk.Label (null); title_label.visible = true; title_label.set_markup ("%s".printf (font_family, font_size_base+4, AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_FONT_FGCOLOR), _("Shut Down"))); title_label.set_alignment (0.0f, 0.5f); vbox.pack_start (title_label, false, false, 0); text = _("Are you sure you want to shut down the computer?"); } var have_open_sessions = false; try { var b = Bus.get_sync (BusType.SYSTEM); var result = b.call_sync ("org.freedesktop.DisplayManager", "/org/freedesktop/DisplayManager", "org.freedesktop.DBus.Properties", "Get", new Variant ("(ss)", "org.freedesktop.DisplayManager", "Sessions"), new VariantType ("(v)"), DBusCallFlags.NONE, -1, null); Variant value; result.get ("(v)", out value); have_open_sessions = value.n_children () > 0; } catch (Error e) { warning ("Failed to check sessions from logind: %s", e.message); } if (have_open_sessions) text = "%s\n\n%s".printf (_("Other users are currently logged in to this computer, shutting down now will also close these other sessions."), text); var label = new Gtk.Label (null); label.set_line_wrap (true); label.set_markup ("%s".printf (font_family, font_size_base+1, AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_FONT_FGCOLOR), text)); label.set_alignment (0.0f, 0.5f); label.visible = true; vbox.pack_start (label, false, false, 0); button_box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 20); button_box.visible = true; vbox.pack_start (button_box, false, false, 0); if (type == ShutdownDialogType.SHUTDOWN) { if (LightDM.get_can_suspend ()) { var button = add_button (_("Suspend"), Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "suspend.png"), Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "suspend_highlight.png")); button.clicked.connect (() => { try { LightDM.suspend (); close (); } catch (Error e) { warning ("Failed to suspend: %s", e.message); } }); } if (LightDM.get_can_hibernate ()) { var button = add_button (_("Hibernate"), Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "hibernate.png"), Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "hibernate_highlight.png")); button.clicked.connect (() => { try { LightDM.hibernate (); close (); } catch (Error e) { warning ("Failed to hibernate: %s", e.message); } }); } } if (LightDM.get_can_restart ()) { var button = add_button (_("Restart"), Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "restart.png"), Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "restart_highlight.png")); button.clicked.connect (() => { try { LightDM.restart (); close (); } catch (Error e) { warning ("Failed to restart: %s", e.message); } }); if (type == ShutdownDialogType.RESTART) show.connect(() => { button.grab_focus (); }); } if (LightDM.get_can_shutdown ()) { var button = add_button (_("Shut Down"), Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "shutdown.png"), Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "shutdown_highlight.png")); button.clicked.connect (() => { try { LightDM.shutdown (); close (); } catch (Error e) { warning ("Failed to shutdown: %s", e.message); } }); if (type == ShutdownDialogType.SHUTDOWN) show.connect(() => { button.grab_focus (); }); } default_action_label = new FakeHideLabel (null); default_action_label.set_line_wrap (true); default_action_label.set_alignment (0.0f, 0.5f); default_action_label.set_markup ("%s".printf (font_family, font_size_base+1, AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_FONT_FGCOLOR), "Dummy text - users should not see this")); default_action_label.fake_hide = true; default_action_label.show (); vbox.pack_start (default_action_label, false, false, 0); close_button = new DialogButton (Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "dialog_close.png"), Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "dialog_close_highlight.png"), Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "dialog_close_press.png")); close_button.can_focus = false; close_button.clicked.connect (() => { close (); }); close_button.visible = true; add (close_button); animation = new AnimateTimer ((x) => { return x; }, AnimateTimer.INSTANT); animation.animate.connect (() => { queue_draw (); }); show.connect (() => { animation.reset(); }); show.connect (() => { default_action_timeout_init (); }); } private bool update_default_action_label () { if (0 == default_action_time_remaining) { if (DEFAULT_ACTION_SUPPLEMENTAL_TIME == default_action_time_supplemental) { /* Fun begins here, actually trigger option. */ var text = _("Executing selected action now."); default_action_label.set_markup ("%s".printf (font_family, font_size_base+1, AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_FONT_FGCOLOR), text)); default_action_label.fake_hide = false; /* * Note that, if no button is focused, this will do * nothing. */ Gtk.Window pWindow = (Gtk.Window) get_toplevel (); var focused = pWindow.get_focus (); if ((null != focused) && (focused is DialogButton)) { DialogButton pButton = (DialogButton) focused; pButton.clicked (); } --default_action_time_supplemental; return true; } else if (0 == default_action_time_supplemental) { stop_default_action_timeout (); return false; } else { --default_action_time_supplemental; return true; } } else { var text = ngettext ("Waiting one more second before executing selected action …", "Waiting %u seconds before executing selected action …", default_action_time_remaining).printf (default_action_time_remaining); default_action_label.set_markup ("%s".printf (font_family, font_size_base+1, AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_FONT_FGCOLOR), text)); default_action_label.fake_hide = false; --default_action_time_remaining; return true; } } private void stop_default_action_timeout () { if (0 != default_action_timeout) { GLib.Source.remove (default_action_timeout); } default_action_timeout = 0; default_action_time_remaining = AGSettings.get_integer (AGSettings.KEY_SHUTDOWN_DIALOG_TIMEOUT); default_action_time_supplemental = DEFAULT_ACTION_SUPPLEMENTAL_TIME; default_action_label.fake_hide = true; } private void default_action_timeout_init () { /* Timer for forcefully selecting default option. */ default_action_time_remaining = AGSettings.get_integer (AGSettings.KEY_SHUTDOWN_DIALOG_TIMEOUT); default_action_time_supplemental = DEFAULT_ACTION_SUPPLEMENTAL_TIME; /* Zero means disabled, not instantaneous, honor that. */ if (default_action_time_remaining > 0) { default_action_timeout = GLib.Timeout.add_seconds (1, update_default_action_label); default_action_label.show (); } } public void close () { stop_default_action_timeout (); var start_value = 1.0f - animation.progress; animation = new AnimateTimer ((x) => { return start_value + x; }, AnimateTimer.INSTANT); animation.animate.connect ((p) => { queue_draw (); if (p >= 1.0f) { animation.stop (); closed (); } }); closing = true; animation.reset(); } private void rebuild_background () { bg_surface = null; queue_draw (); } private void update_background_color () { // Apply the same color corrections we do in Unity // For reference, see unity's unity-shared/BGHash.cpp double hue, saturation, value; const double COLOR_ALPHA = 0.72f; Gdk.RGBA color = background.average_color; Gtk.RGB.to_hsv (color.red, color.green, color.blue, out hue, out saturation, out value); if (saturation < 0.08) { // Got a grayscale image avg_color = {0.18f, 0.20f, 0.21f, COLOR_ALPHA }; } else { const Gdk.RGBA[] cmp_colors = { {84/255.0f, 14/255.0f, 68/255.0f, 1.0f}, {110/255.0f, 11/255.0f, 42/255.0f, 1.0f}, {132/255.0f, 22/255.0f, 23/255.0f, 1.0f}, {132/255.0f, 55/255.0f, 27/255.0f, 1.0f}, {134/255.0f, 77/255.0f, 32/255.0f, 1.0f}, {133/255.0f, 127/255.0f, 49/255.0f, 1.0f}, {29/255.0f, 99/255.0f, 49/255.0f, 1.0f}, {17/255.0f, 88/255.0f, 46/255.0f, 1.0f}, {14/255.0f, 89/255.0f, 85/255.0f, 1.0f}, {25/255.0f, 43/255.0f, 89/255.0f, 1.0f}, {27/255.0f, 19/255.0f, 76/255.0f, 1.0f}, {2/255.0f, 192/255.0f, 212/255.0f, 1.0f} }; avg_color = {0, 0, 0, 1}; double closest_diff = 200.0f; foreach (var c in cmp_colors) { double cmp_hue, cmp_sat, cmp_value; Gtk.RGB.to_hsv (c.red, c.green, c.blue, out cmp_hue, out cmp_sat, out cmp_value); double color_diff = Math.fabs (hue - cmp_hue); if (color_diff < closest_diff) { avg_color = c; closest_diff = color_diff; } } double new_hue, new_saturation, new_value; Gtk.RGB.to_hsv (avg_color.red, avg_color.green, avg_color.blue, out new_hue, out new_saturation, out new_value); saturation = double.min (saturation, new_saturation); saturation *= (2.0f - saturation); value = double.min (double.min (value, new_value), 0.26f); Gtk.HSV.to_rgb (hue, saturation, value, out avg_color.red, out avg_color.green, out avg_color.blue); avg_color.alpha = COLOR_ALPHA; } rebuild_background (); } public void set_active_monitor (Monitor m) { if (m == this.monitor || m.equals (this.monitor)) return; monitor = m; rebuild_background (); set_size_request (monitor.width, monitor.height); } public void cancel () { Gtk.Window pWindow = (Gtk.Window) get_toplevel (); var widget = pWindow.get_focus (); /* No matter what, stop the default action timer. */ stop_default_action_timeout (); if (widget is DialogButton) { pWindow = (Gtk.Window) get_toplevel (); pWindow.set_focus (null); } else close (); } public override void size_allocate (Gtk.Allocation allocation) { base.size_allocate (allocation); monitor_events.size_allocate (allocation); var content_allocation = Gtk.Allocation (); int minimum_width, natural_width, minimum_height, natural_height; vbox_events.get_preferred_width (out minimum_width, out natural_width); vbox_events.get_preferred_height_for_width (minimum_width, out minimum_height, out natural_height); content_allocation.x = allocation.x + (allocation.width - minimum_width) / 2; content_allocation.y = allocation.y + (allocation.height - minimum_height) / 2; content_allocation.width = minimum_width; content_allocation.height = minimum_height; vbox_events.size_allocate (content_allocation); var a = Gtk.Allocation (); close_button.get_preferred_width (out minimum_width, out natural_width); close_button.get_preferred_height (out minimum_height, out natural_height); a.x = content_allocation.x - BORDER_EXTERNAL_SIZE + CLOSE_OFFSET; a.y = content_allocation.y - BORDER_EXTERNAL_SIZE + CLOSE_OFFSET; a.width = minimum_width; a.height = minimum_height; close_button.size_allocate (a); } public override bool draw (Cairo.Context c) { if (corner_surface == null) { corner_surface = new Cairo.ImageSurface.from_png (Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "switcher_corner.png")); left_surface = new Cairo.ImageSurface.from_png (Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "switcher_left.png")); top_surface = new Cairo.ImageSurface.from_png (Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "switcher_top.png")); corner_pattern = new Cairo.Pattern.for_surface (corner_surface); left_pattern = new Cairo.Pattern.for_surface (left_surface); left_pattern.set_extend (Cairo.Extend.REPEAT); top_pattern = new Cairo.Pattern.for_surface (top_surface); top_pattern.set_extend (Cairo.Extend.REPEAT); } int width = vbox_events.get_allocated_width (); int height = vbox_events.get_allocated_height (); int x = (get_allocated_width () - width) / 2; int y = (get_allocated_height () - height) / 2; if (animation.is_running) c.push_group (); /* Darken background */ c.set_source_rgba (0, 0, 0, 0.25); c.paint (); if (bg_surface == null || animation.is_running) { /* Create a new blurred surface of the current surface */ bg_surface = new Cairo.ImageSurface (Cairo.Format.ARGB32, width, height); var bg_cr = new Cairo.Context (bg_surface); bg_cr.set_source_surface (c.get_target (), -x - monitor.x, -y - monitor.y); bg_cr.rectangle (0, 0, width, height); bg_cr.fill (); CairoUtils.ExponentialBlur.surface (bg_surface, BLUR_RADIUS); } /* Background */ c.save (); c.translate (x, y); CairoUtils.rounded_rectangle (c, 0, 0, width, height, 4); c.set_source_surface (bg_surface, 0, 0); c.fill_preserve (); c.set_source_rgba (avg_color.red, avg_color.green, avg_color.blue, avg_color.alpha); c.fill (); c.restore(); /* Draw borders */ x -= BORDER_EXTERNAL_SIZE; y -= BORDER_EXTERNAL_SIZE; width += BORDER_EXTERNAL_SIZE * 2; height += BORDER_EXTERNAL_SIZE * 2; c.save (); c.translate (x, y); /* Top left */ var m = Cairo.Matrix.identity (); corner_pattern.set_matrix (m); c.set_source (corner_pattern); c.rectangle (0, 0, BORDER_SIZE, BORDER_SIZE); c.fill (); /* Top right */ m = Cairo.Matrix.identity (); m.translate (width, 0); m.scale (-1, 1); corner_pattern.set_matrix (m); c.set_source (corner_pattern); c.rectangle (width - BORDER_SIZE, 0, BORDER_SIZE, BORDER_SIZE); c.fill (); /* Bottom left */ m = Cairo.Matrix.identity (); m.translate (0, height); m.scale (1, -1); corner_pattern.set_matrix (m); c.set_source (corner_pattern); c.rectangle (0, height - BORDER_SIZE, BORDER_SIZE, BORDER_SIZE); c.fill (); /* Bottom right */ m = Cairo.Matrix.identity (); m.translate (width, height); m.scale (-1, -1); corner_pattern.set_matrix (m); c.set_source (corner_pattern); c.rectangle (width - BORDER_SIZE, height - BORDER_SIZE, BORDER_SIZE, BORDER_SIZE); c.fill (); /* Left */ m = Cairo.Matrix.identity (); left_pattern.set_matrix (m); c.set_source (left_pattern); c.rectangle (0, BORDER_SIZE, BORDER_SIZE, height - BORDER_SIZE * 2); c.fill (); /* Right */ m = Cairo.Matrix.identity (); m.translate (width, 0); m.scale (-1, 1); left_pattern.set_matrix (m); c.set_source (left_pattern); c.rectangle (width - BORDER_SIZE, BORDER_SIZE, BORDER_SIZE, height - BORDER_SIZE * 2); c.fill (); /* Top */ m = Cairo.Matrix.identity (); top_pattern.set_matrix (m); c.set_source (top_pattern); c.rectangle (BORDER_SIZE, 0, width - BORDER_SIZE * 2, BORDER_SIZE); c.fill (); /* Bottom */ m = Cairo.Matrix.identity (); m.translate (0, height); m.scale (1, -1); top_pattern.set_matrix (m); c.set_source (top_pattern); c.rectangle (BORDER_SIZE, height - BORDER_SIZE, width - BORDER_SIZE * 2, BORDER_SIZE); c.fill (); c.restore (); var ret = base.draw (c); if (animation.is_running) { c.pop_group_to_source (); c.paint_with_alpha (closing ? 1.0f - animation.progress : animation.progress); } return ret; } private DialogButton add_button (string text, string inactive_filename, string active_filename) { var b = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, BUTTON_TEXT_SPACE); b.visible = true; button_box.pack_start (b, false, false, 0); var label = new Gtk.Label (text); var button = new DialogButton (inactive_filename, active_filename, null, label, font_family, font_size_base+1); button.visible = true; b.pack_start (button, false, false, 0); b.pack_start (label, false, false, 0); return button; } } private class DialogButton : Gtk.Button { private string inactive_filename; private string focused_filename; private string? active_filename; private Gtk.Image i; private Gtk.Label? l; public DialogButton (string inactive_filename, string focused_filename, string? active_filename, Gtk.Label? label = null, string? font_family="sans", int? font_size=12) { this.inactive_filename = inactive_filename; this.focused_filename = focused_filename; this.active_filename = active_filename; relief = Gtk.ReliefStyle.NONE; Gtk.button_set_focus_on_click (this, false); i = new Gtk.Image.from_file (inactive_filename); i.visible = true; add (i); l = label; if (l != null) { l.visible = true; var style_ctx = l.get_style_context(); try { var font_provider = new Gtk.CssProvider (); var css = "* {color: #FFFFFF; font-family: %s; font-size: %dpt;}".printf(font_family, font_size); font_provider.load_from_data (css, -1); style_ctx.add_provider (font_provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading font style (%s, %dpt): %s", font_family, font_size, e.message); } this.get_accessible ().set_name (l.get_text ()); } ArcticaGreeter.add_style_class (this); try { // Remove the default GtkButton paddings and border var style = new Gtk.CssProvider (); style.load_from_data ("* {padding: 0px 0px 0px 0px; border: 0px; }", -1); get_style_context ().add_provider (style, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading session chooser style: %s", e.message); } } public override bool enter_notify_event (Gdk.EventCrossing event) { grab_focus (); return base.enter_notify_event (event); } public override bool leave_notify_event (Gdk.EventCrossing event) { Gtk.Window pWindow = (Gtk.Window) get_toplevel (); pWindow.set_focus (null); return base.leave_notify_event (event); } public override bool draw (Cairo.Context c) { i.draw (c); return true; } public override void state_flags_changed (Gtk.StateFlags previous_state) { var new_flags = get_state_flags (); if ((new_flags & Gtk.StateFlags.PRELIGHT) != 0 && !can_focus || (new_flags & Gtk.StateFlags.FOCUSED) != 0) { if ((new_flags & Gtk.StateFlags.ACTIVE) != 0 && active_filename != null) i.set_from_file (active_filename); else i.set_from_file (focused_filename); } else { i.set_from_file (inactive_filename); } if (l != null) l.set_state_flags (new_flags, true); base.state_flags_changed (previous_state); } } private class FakeHideLabel : Gtk.Label { public bool fake_hide_; public bool fake_hide { get { return fake_hide_; } set { fake_hide_ = value; queue_draw (); } } public FakeHideLabel (string? text) { Object (label: text); fake_hide = false; } public override bool draw (Cairo.Context c) { c.push_group (); base.draw (c); c.pop_group_to_source (); if (fake_hide) { c.paint_with_alpha (0); } else { c.paint_with_alpha (1); } return false; } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/toggle-box.vala0000644000000000000000000002527415006065330015423 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015,2017 Mike Gabriel * Copyright (C) 2023 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Michael Terry * Mike Gabriel * Robert Tari */ public class ToggleBox : Gtk.Box { public string default_key {get; construct;} public string starting_key {get; construct;} public string selected_key {get; protected set;} protected Gtk.Box scrolled_box; public static string font = AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_FONT_NAME); public static string font_family = "sans"; public static int font_size = 11; public ToggleBox (string? default_key, string? starting_key) { Object (default_key: default_key, starting_key: starting_key, selected_key: starting_key); Gtk.ScrolledWindow scrolled_window = new Gtk.ScrolledWindow (null, null); scrolled_box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, 2); add (scrolled_window); scrolled_window.add (scrolled_box); scrolled_window.show (); scrolled_box.show (); scrolled_window.set_max_content_height (210); // Show a max of 5 sessions scrolled_window.set_propagate_natural_height (true); scrolled_window.set_policy (Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC); scrolled_window.set_shadow_type (Gtk.ShadowType.NONE); try { /* Tighten padding on buttons to not be so large, default color scheme for buttons */ var style = new Gtk.CssProvider (); style.load_from_data ("* {\n"+ " background-color: %s;\n".printf(AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BGCOLOR))+ " background-image: none;"+ " border-color: %s\n;".printf(AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BORDERCOLOR))+ "}\n" + "*.high_contrast {\n" + " background-color: %s;\n".printf ("rgba(255, 255, 255, 1.0)") + " border-color: %s\n;".printf ("rgba(0, 0, 0, 1.0)") + "}\n" + "*.high_contrast:hover,\n" + "*.high_contrast:active,\n" + "*.high_contrast:hover:active,\n" + "*.high_contrast.selected {\n" + " background-color: %s;\n".printf ("rgba(0, 0, 0, 1.0)") + "}\n", -1); scrolled_box.get_style_context ().add_provider (style, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading session chooser style: %s", e.message); } /* Split font family and size via regular expression. */ Regex font_regexp = null; try { font_regexp = new Regex ("^([[:blank:]]*)(?[ a-zA-Z0-9]+) (?[0-9]+)([[:blank:]]*)$"); } catch (GLib.RegexError pError) { error ("Panic: Failed constructing RegEx: %s", pError.message); } MatchInfo font_info; if (font_regexp.match(font, 0, out font_info)) { font_family = font_info.fetch_named("font_family"); font_size = int.parse(font_info.fetch_named("font_size")); } debug ("Using font family '%s'.", font_family); debug ("Using font size base '%d'.", font_size); } public void add_item (string key, string label, Gdk.Pixbuf? icon) { var item = make_button (key, label, icon); if (get_children () == null || (starting_key == null && default_key == key) || starting_key == key) select (item); item.show (); scrolled_box.add (item); } public void set_normal_button_style (Gtk.Button button) { try { /* Tighten padding on buttons to not be so large, default color scheme for buttons */ var style = new Gtk.CssProvider (); style.load_from_data ("* {padding: 8px;}\n"+ "GtkButton, button {\n"+ " color: %s;\n".printf (AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_FONT_FGCOLOR)) + " background-color: %s;\n".printf(AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BGCOLOR))+ " background-image: none;"+ " border-color: %s\n;".printf(AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BORDERCOLOR))+ "}\n"+ "button:hover,\n"+ "button:active,\n" + "button:hover:active {\n"+ " color: %s;\n".printf (AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_FONT_FGCOLOR_ACTIVE)) + " background-color: %s;\n".printf(AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BGCOLOR_ACTIVE))+ " border-color: %s\n;".printf(AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BORDERCOLOR_ACTIVE))+ "}\n" + "button.selected {\n"+ " color: %s;\n".printf (AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_FONT_FGCOLOR_SELECTED)) + " background-color: %s;\n".printf(AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BGCOLOR_SELECTED))+ " border-color: %s\n;".printf(AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_TOGGLEBOX_BUTTON_BORDERCOLOR_SELECTED))+ "}\n" + "button.high_contrast {\n" + " background-color: %s;\n".printf ("rgba(80, 80, 80, 1.0)") + " background-image: none;\n" + " border-color: %s\n;".printf ("rgba(0, 0, 0, 1.0)") + "}\n" + "button.high_contrast:hover,\n" + "button.high_contrast:active,\n" + "button.high_contrast:hover:active,\n" + "button.high_contrast.selected {\n" + " background-color: %s;\n".printf ("rgba(0, 0, 0, 1.0)") + "}\n", -1); button.get_style_context ().add_provider (style, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading session chooser style: %s", e.message); } return; } private Gtk.Button selected_button; construct { orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; } private void select (Gtk.Button button) { if (selected_button != null) { selected_button.get_style_context ().remove_class ("selected"); set_normal_button_style (selected_button); } selected_button = button; selected_key = selected_button.get_data ("toggle-list-key"); /* Handle color via CSS. */ selected_button.get_style_context ().add_class ("selected"); } private Gtk.Button make_button (string key, string name_in, Gdk.Pixbuf? icon) { var item = new FlatButton (); item.relief = Gtk.ReliefStyle.NONE; item.clicked.connect (button_clicked_cb); var hbox = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 6); try { var style = new Gtk.CssProvider (); style.load_from_data ("* {\n"+ " outline-width: 0px;\n" + "}\n", -1); hbox.get_style_context().add_provider (style, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading session chooser hbox style: %s", e.message); } if (icon != null) { var image = new CachedImage (icon); hbox.pack_start (image, false, false, 0); } var name = name_in; if (key == default_key) { /* Translators: %s is a session name like KDE or Ubuntu */ name = _("%s (Default)").printf (name); } var label = new Gtk.Label (null); /* Font and other properties are being handled via CSS. */ label.set_text (name); try { var style = new Gtk.CssProvider (); style.load_from_data ("label {\n" + " font-family: \"%s\", sans-serif;\n".printf (font_family) + " font-size: %dpt;\n".printf (font_size - 1) + "}\n" + "label.high_contrast {\n" + " color: %s;\n".printf ("rgba(255, 255, 255, 1.0)") + "}\n", -1); label.get_style_context ().add_provider (style, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } catch (Error e) { debug ("Internal error loading session chooser label style: %s", e.message); } label.halign = Gtk.Align.START; hbox.pack_start (label, true, true, 0); item.hexpand = true; item.add (hbox); hbox.show_all (); set_normal_button_style (item); item.set_data ("toggle-list-key", key); return item; } private void button_clicked_cb (Gtk.Button button) { selected_key = button.get_data ("toggle-list-key"); } public override void grab_focus () { if (selected_button != null) selected_button.grab_focus (); } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/user-list.vala0000644000000000000000000020450315006065330015275 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011,2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015-2017 Mike Gabriel * Copyright (C) 2023 Robert Tari * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Robert Ancell * Michael Terry * Mike Gabriel * Robert Tari */ int remote_server_field_sort_function (RemoteServerField? item1, RemoteServerField? item2) { string[] sorted_fields = { "domain", "command" , "username", "email", "password"}; foreach (var field in sorted_fields) { if (item1.type == field) return -1; if (item2.type == field) return 1; } return (item1.type < item2.type) ? -1 : 0; } public class UserList : GreeterList { private bool _offer_guest = false; private string sLastAddedUser = null; public bool offer_guest { get { return _offer_guest; } set { _offer_guest = value; if (value) add_user ("*guest", _("Guest Session")); else remove_entry ("*guest"); } } private Gdk.Pixbuf message_pixbuf; private uint change_background_timeout = 0; private uint remote_logon_service_watch; private RemoteLogonService remote_logon_service; private List remote_directory_server_list = new List (); private List remote_login_server_list = new List (); private HashTable current_remote_fields; private string currently_browsing_server_url; private string currently_browsing_server_email; private EmailAutocompleter remote_server_email_field_autocompleter; /* User to authenticate against */ private string ?authenticate_user = null; private bool show_hidden_users_ = false; public bool show_hidden_users { set { show_hidden_users_ = value; var greeter = new ArcticaGreeter (); if (greeter.test_mode) { if (value) add_user ("hidden", "Hidden User", null, false, false, null); else remove_entry ("hidden"); return; } var hidden_users = AGSettings.get_strv (AGSettings.KEY_HIDDEN_USERS); string[] lHiddenGroups = AGSettings.get_strv (AGSettings.KEY_HIDDEN_GROUPS); if (!value) { foreach (var username in hidden_users) remove_entry (username); foreach (string sGroup in lHiddenGroups) { LightDM.UserList lUsers = LightDM.UserList.get_instance (); foreach (LightDM.User pUser in lUsers.users) { bool bInGroup = in_group (sGroup, pUser.name); if (bInGroup) { remove_entry (pUser.name); } } } return; } var users = LightDM.UserList.get_instance (); foreach (var user in users.users) { foreach (var username in hidden_users) { if (user.name == username) { debug ("Showing hidden user %s", username); user_added_cb (user); } } } } get { return show_hidden_users_; } } private string _default_session = ""; public string default_session { get { if (_default_session == "") { var greeter = new ArcticaGreeter (); _default_session = greeter.get_default_session(); debug ("Setting UserList._default_session to '%s'.", _default_session); } return _default_session; } set { _default_session = value; if (selected_entry != null) { selected_entry.set_options_image (get_badge (), value); foreach (var session in LightDM.get_sessions ()) { if (session.key == value) { selected_entry.set_options_image (get_badge (), session.name); break; } } } } } private string? _session = null; public string? session { get { return _session; } set { _session = value; if (selected_entry != null) { selected_entry.set_options_image (get_badge (), value); if (selected_entry != null) { selected_entry.set_options_image (get_badge (), value); foreach (var session in LightDM.get_sessions ()) { if (session.key == value) { selected_entry.set_options_image (get_badge (), session.name); break; } } } } } } public UserList (Background bg, MenuBar mb) { Object (background: bg, menubar: mb); } construct { var agsettings = new AGSettings (); agsettings.notify[AGSettings.KEY_HIGH_CONTRAST].connect (() => { change_background (); debug ("High contrast switched toggled, new switch state is %b; adjusting background.", AGSettings.get_boolean(AGSettings.KEY_HIGH_CONTRAST)); }); entry_displayed_start.connect (() => { change_background (); }); entry_displayed_done.connect (() => { change_background (); }); try { message_pixbuf = new Gdk.Pixbuf.from_file (Path.build_filename (Config.PKGDATADIR, "message.png", null)); } catch (Error e) { debug ("Error loading message image: %s", e.message); } fill_list (); entry_selected.connect (entry_selected_cb); connect_to_lightdm (); var greeter = new ArcticaGreeter (); if (!greeter.test_mode && greeter.show_remote_login_hint ()) remote_logon_service_watch = Bus.watch_name (BusType.SESSION, "org.ArcticaProject.RemoteLogon", BusNameWatcherFlags.AUTO_START, on_remote_logon_service_appeared, on_remote_logon_service_vanished); } private void remove_remote_servers () { remote_directory_server_list = new List (); remote_login_server_list = new List (); remove_entries_with_prefix ("*remote"); } private void remove_remote_login_servers () { remote_login_server_list = new List (); remove_entries_with_prefix ("*remote_login"); /* If we have no entries at all, we should show manual */ if (!always_show_manual) add_manual_entry (); } private async void query_directory_servers () { try { RemoteServer[] server_list; try { yield remote_logon_service.get_servers (out server_list); } catch (GLib.DBusError pError) { error ("Panic: Failed getting logon servers: %s", pError.message); } set_remote_directory_servers (server_list); } catch (IOError e) { debug ("Calling GetServers on org.ArcticaProject.RemoteLogon dbus service failed. Error: %s", e.message); remove_remote_servers (); } } private string user_list_name_for_remote_directory_server (RemoteServer remote_server) { return "*remote_directory*" + remote_server.url; } private string username_from_remote_server_fields(RemoteServer remote_server) { var username = ""; foreach (var f in remote_server.fields) { if (f.type == "username" && f.default_value != null) { username = f.default_value.get_string (); break; } } return username; } private string user_list_name_for_remote_login_server (RemoteServer remote_server) { var username = username_from_remote_server_fields (remote_server); return "*remote_login*" + remote_server.url + "*" + username; } private string url_from_remote_loding_server_list_name (string remote_server_list_name) { return remote_server_list_name.split ("*")[2]; } private string username_from_remote_loding_server_list_name (string remote_server_list_name) { return remote_server_list_name.split ("*")[3]; } private void set_remote_directory_servers (RemoteServer[] server_list) { /* Add new servers */ foreach (var remote_server in server_list) { var list_name = user_list_name_for_remote_directory_server (remote_server); if (find_entry (list_name) == null) { var e = new PromptBox (list_name); e.label = remote_server.name; e.respond.connect (remote_directory_respond_cb); e.show_options.connect (show_remote_account_dialog); add_entry (e); remote_directory_server_list.append (remote_server); } } /* Remove gone servers */ unowned List it = remote_directory_server_list; while (it != null) { var remote_server = it.data; var found = false; for (int i = 0; !found && i < server_list.length; i++) { found = remote_server.url == server_list[i].url; } if (!found) { if (remote_server.url == currently_browsing_server_url) { /* The server we where "browsing" disappeared, so kill its children */ remove_remote_login_servers (); currently_browsing_server_url = ""; currently_browsing_server_email = ""; } remove_entry (user_list_name_for_remote_directory_server (remote_server)); unowned List newIt = it.next; remote_directory_server_list.delete_link (it); it = newIt; } else { it = it.next; } } /* Remove manual option unless specified */ if (remote_directory_server_list.length() > 0 && !always_show_manual) { debug ("removing manual login since we have a remote login entry"); remove_entry ("*other"); } } private PromptBox create_prompt_for_login_server (RemoteServer remote_server) { var e = new PromptBox (user_list_name_for_remote_login_server (remote_server)); e.label = remote_server.name; e.respond.connect (remote_login_respond_cb); add_entry (e); remote_login_server_list.append (remote_server); return e; } private void remote_login_servers_updated (string url, string email_address, string data_type, RemoteServer[] server_list) { if (currently_browsing_server_url == url && currently_browsing_server_email == email_address) { /* Add new servers */ foreach (var remote_server in server_list) { var list_name = user_list_name_for_remote_login_server (remote_server); if (find_entry (list_name) == null) create_prompt_for_login_server (remote_server); } /* Remove gone servers */ unowned List it = remote_login_server_list; while (it != null) { RemoteServer remote_server = it.data; var found = false; for (var i = 0; !found && i < server_list.length; i++) found = remote_server.url == server_list[i].url; if (!found) { remove_entry (user_list_name_for_remote_login_server (remote_server)); unowned List newIt = it.next; remote_login_server_list.delete_link (it); it = newIt; } else { it = it.next; } } } } private void remote_login_changed (string url, string email_address) { if (currently_browsing_server_url == url && currently_browsing_server_email == email_address) { /* Something happened and we are being asked for re-authentication by the remote-logon-service */ remove_remote_login_servers (); currently_browsing_server_url = ""; currently_browsing_server_email = ""; var directory_list_name = "*remote_directory*" + url; set_active_entry (directory_list_name); } } private void on_remote_logon_service_appeared (DBusConnection conn, string name) { Bus.get_proxy.begin (BusType.SESSION, "org.ArcticaProject.RemoteLogon", "/org/ArcticaProject/RemoteLogon", 0, null, (obj, res) => { try { remote_logon_service = Bus.get_proxy.end (res); remote_logon_service.servers_updated.connect (set_remote_directory_servers); remote_logon_service.login_servers_updated.connect (remote_login_servers_updated); remote_logon_service.login_changed.connect (remote_login_changed); query_directory_servers.begin (); } catch (IOError e) { debug ("Getting the org.ArcticaProject.RemoteLogon dbus service failed. Error: %s", e.message); remove_remote_servers (); remote_logon_service = null; } } ); } private void on_remote_logon_service_vanished (DBusConnection conn, string name) { remove_remote_servers (); remote_logon_service = null; /* provide a fallback manual login option */ var greeter = new ArcticaGreeter (); if (greeter.hide_users_hint ()) { add_manual_entry(); set_active_entry ("*other"); } } private async void remote_directory_respond_cb () { remove_remote_login_servers (); currently_browsing_server_url = ""; currently_browsing_server_email = ""; var password_field = current_remote_fields.get ("password") as DashEntry; var email_field = current_remote_fields.get ("email") as Gtk.Entry; if (password_field == null) { debug ("Something wrong happened in remote_directory_respond_cb. There was no password field"); return; } if (email_field == null) { debug ("Something wrong happened in remote_directory_respond_cb. There was no email field"); return; } RemoteServer[] server_list = {}; var email = email_field.text; var email_valid = false; try { /* Check email address is valid * Using the html5 definition of a valid e-mail address * http://www.w3.org/TR/html5/states-of-the-type-attribute.html#valid-e-mail-address */ var re = new Regex ("[a-zA-Z0-9.!#$%&'\\*\\+/=?^_`{|}~-]+(|@[a-zA-Z0-9-]+(?:\\.[a-zA-Z0-9-]+)*)"); MatchInfo info; email_valid = re.match_all (email, 0, out info); email_valid = email_valid && info.get_match_count () > 0 && info.fetch (0) == email; } catch (RegexError e) { debug ("Calling email regex match failed. Error: %s", e.message); } selected_entry.reset_messages (); if (!email_valid) { will_clear = true; show_message (_("Please enter a complete e-mail address"), true); create_remote_fields_for_current_item.begin (remote_directory_server_list); } else { var login_success = false; var greeter = new ArcticaGreeter (); try { var url = url_from_remote_loding_server_list_name (selected_entry.id); if (greeter.test_mode) { if (password_field.text == "password") { test_fill_remote_login_servers (out server_list); login_success = true; } else if (password_field.text == "delay1") { test_fill_remote_login_servers (out server_list); login_success = true; Timeout.add (5000, () => { test_call_set_remote_directory_servers (); return false; }); } else if (password_field.text == "delay2") { test_fill_remote_login_servers (out server_list); login_success = true; Timeout.add (5000, () => { test_call_remote_login_servers_updated (); return false; }); } else if (password_field.text == "delay3") { test_fill_remote_login_servers (out server_list); login_success = true; Timeout.add (5000, () => { remote_login_changed (currently_browsing_server_url, currently_browsing_server_email); return false; }); } else if (password_field.text == "duplicate") { test_fill_remote_login_servers_duplicate_entries (out server_list); login_success = true; } } else { string data_type; bool allowcache = true; // If we had an error and are retrying the same user and server, do not use the cache on R-L-S if (selected_entry.has_errors && currently_browsing_server_email == email && currently_browsing_server_url == url) allowcache = false; try { yield remote_logon_service.get_servers_for_login (url, email, password_field.text, allowcache, out login_success, out data_type, out server_list); } catch (GLib.DBusError pError) { error ("Panic: Failed getting login servers: %s", pError.message); } } currently_browsing_server_url = url; currently_browsing_server_email = email; } catch (IOError e) { debug ("Calling get_servers in org.ArcticaProject.RemoteLogon dbus service failed. Error: %s", e.message); } if (login_success) { password_field.did_respond = false; if (server_list.length == 0) show_remote_account_dialog (); else { var last_used_server_list_name = ""; foreach (var remote_server in server_list) { var e = create_prompt_for_login_server (remote_server); if (remote_server.last_used_server) last_used_server_list_name = e.id; } if (last_used_server_list_name != "") set_active_entry (last_used_server_list_name); else set_active_first_entry_with_prefix ("*remote_login"); } } else { will_clear = true; show_message (_("Incorrect e-mail address or password"), true); create_remote_fields_for_current_item.begin (remote_directory_server_list); } } } private void remote_login_respond_cb () { sensitive = false; will_clear = true; greeter_authenticating_user = selected_entry.id; var greeter = new ArcticaGreeter (); if (greeter.test_mode) { Gtk.Entry field = current_remote_fields.get ("password") as Gtk.Entry; test_is_authenticated = field.text == "password"; if (field.text == "delay") Timeout.add (5000, () => { authentication_complete_cb (); return false; }); else authentication_complete_cb (); } else { greeter.authenticate_remote (get_lightdm_session (), null); remote_logon_service.set_last_used_server.begin (currently_browsing_server_url, url_from_remote_loding_server_list_name (selected_entry.id)); } } private void show_remote_account_dialog () { var dialog = new Gtk.MessageDialog (null, 0, Gtk.MessageType.OTHER, Gtk.ButtonsType.NONE, ""); dialog.set_position (Gtk.WindowPosition.CENTER_ALWAYS); //dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP or Citrix server, Remote Login lets you run applications from that server."); // For 12.10 we still don't support Citrix dialog.secondary_text = _("If you have an account on an RDP server or X2Go server, Remote Login lets you run applications from that server."); if ((offer_guest) && (is_supported_remote_session ("remoteconfigure"))) { dialog.add_button (_("Cancel"), 0); var b = dialog.add_button (_("Set Up…"), 1); b.grab_focus (); dialog.text = _("You need a Remote Logon account to use this service. Would you like to set up an account now?"); } else { dialog.add_button (_("OK"), 0); if ("" != AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_REMOTE_SERVICE_CONFIGURE_URI)) dialog.text = _("You need a Remote Logon account to use this service. Visit %s to request an account.").printf(AGSettings.get_string (AGSettings.KEY_REMOTE_SERVICE_CONFIGURE_URI)); else dialog.text = _("You need a Remote Logon account to use this service. Please ask your site administrator for details."); } dialog.show_all (); dialog.response.connect ((id) => { if (id == 1) { var config_session = "remoteconfigure"; if (is_supported_remote_session (config_session)) { greeter_authenticating_user = selected_entry.id; var greeter = new ArcticaGreeter (); greeter.authenticate_remote (config_session, null); } } dialog.destroy (); }); dialog.run (); } private bool change_background_timeout_cb () { string? new_background_file = null; var agsettings = new AGSettings (); if (agsettings.high_contrast || !AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_DRAW_USER_BACKGROUNDS)) new_background_file = null; else if (selected_entry is UserPromptBox) new_background_file = ((UserPromptBox) selected_entry).background; background.current_background = new_background_file; change_background_timeout = 0; return false; } private void change_background () { if (background.current_background != null) { if (change_background_timeout == 0) change_background_timeout = Idle.add (change_background_timeout_cb); } else change_background_timeout_cb (); } protected static int user_list_compare_entry (PromptBox a, PromptBox b) { if (a.id.has_prefix ("*remote_directory") && !b.id.has_prefix ("*remote_directory")) return 1; if (a.id.has_prefix ("*remote_login") && !b.id.has_prefix ("*remote_login")) return 1; /* Fall back to default behaviour of the GreeterList sorter */ return GreeterList.compare_entry (a, b); } protected override void insert_entry (PromptBox entry) { entries.insert_sorted (entry, user_list_compare_entry); } protected override void setup_prompt_box (bool fade = true) { base.setup_prompt_box (fade); var userbox = selected_entry as UserPromptBox; if (userbox != null) selected_entry.set_is_active (userbox.is_active); } private void entry_selected_cb (string? username) { var greeter = new ArcticaGreeter (); greeter.set_state ("last-user", username); if (selected_entry is UserPromptBox) session = ((UserPromptBox) selected_entry).session; else session = null; selected_entry.clear (); /* Reset this variable so it can be freed */ remote_server_email_field_autocompleter = null; start_authentication (); } protected override void start_authentication () { sensitive = true; greeter_authenticating_user = ""; if (selected_entry.id.has_prefix ("*remote_directory")) { prompted = true; create_remote_fields_for_current_item.begin (remote_directory_server_list); } else if (selected_entry.id.has_prefix ("*remote_login")) { prompted = true; create_remote_fields_for_current_item.begin (remote_login_server_list); } else base.start_authentication (); } private async void create_remote_fields_for_current_item (List server_list) { current_remote_fields = new HashTable (str_hash, str_equal); var url = url_from_remote_loding_server_list_name (selected_entry.id); var username = username_from_remote_loding_server_list_name (selected_entry.id); try { foreach (var remote_server in server_list) { var remote_username = username_from_remote_server_fields (remote_server); if (remote_server.url == url && (username == null || username == remote_username)) { if (selected_entry.id.has_prefix ("*remote_login")) { if (!is_supported_remote_session (remote_server.type)) { show_message (_("Server type not supported."), true); } } var fields = new List (); foreach (var field in remote_server.fields) fields.append (field); fields.sort (remote_server_field_sort_function); foreach (var field in fields) { Gtk.Widget? widget = null; var default_value = ""; if (field.default_value != null && field.default_value.is_of_type (VariantType.STRING)) default_value = field.default_value.get_string (); if (field.type == "username") { var entry = add_prompt (_("Username:")); entry.text = default_value; widget = entry; } else if (field.type == "password") { var entry = add_prompt (_("Password:"), true); entry.text = default_value; widget = entry; } else if (field.type == "command") { var prompt = add_prompt (_("X2Go Session:")); prompt.text = default_value; prompt.sensitive = true; widget = prompt; } else if (field.type == "domain") { string[] domainsArray = {}; if (field.properties != null && field.properties.contains ("domains") && field.properties.get ("domains").is_of_type (VariantType.ARRAY)) domainsArray = field.properties.get ("domains").dup_strv (); var domains = new GenericArray (); for (var i = 0; i < domainsArray.length; i++) domains.add (domainsArray[i]); var read_only = field.properties != null && field.properties.contains ("read-only") && field.properties.get ("read-only").is_of_type (VariantType.BOOLEAN) && field.properties.get ("read-only").get_boolean (); if (domains.length == 0 || (domains.length == 1 && (domains[0] == default_value || default_value.length == 0))) { var prompt = add_prompt (_("Domain:")); prompt.text = domains.length == 1 ? domains[0] : default_value; prompt.sensitive = !read_only; widget = prompt; } else { if (default_value.length > 0) { /* Make sure the domain list contains the default value */ var found = false; for (var i = 0; !found && i < domains.length; i++) found = default_value == domains[i]; if (!found) domains.add (default_value); } /* Sort domains alphabetically */ domains.sort (strcmp); var combo = add_combo (domains, read_only); if (default_value.length > 0) { if (read_only) { for (var i = 0; i < domains.length; i++) { if (default_value == domains[i]) { combo.active = i; break; } } } else { var entry = combo.get_child () as Gtk.Entry; entry.text = default_value; } } widget = combo; } } else if (field.type == "email") { string[] email_domains; var greeter = new ArcticaGreeter (); try { if (greeter.test_mode) email_domains = { "canonical.com", "ubuntu.org", "candy.com", "urban.net" }; else yield remote_logon_service.get_cached_domains_for_server (url, out email_domains); } catch (IOError e) { email_domains.resize (0); debug ("Calling get_cached_domains_for_server in org.ArcticaProject.RemoteLogon dbus service failed. Error: %s", e.message); } var entry = add_prompt (_("Account ID")); entry.text = default_value; widget = entry; if (email_domains.length > 0) remote_server_email_field_autocompleter = new EmailAutocompleter (entry, email_domains); } else { debug ("Found field of type %s, don't know what to do with it", field.type); continue; } current_remote_fields.insert (field.type, widget); } break; } } } catch (GLib.DBusError pError) { error ("Panic: Failed iterating through remote servers: %s", pError.message); } } public override void focus_prompt () { if (selected_entry.id.has_prefix ("*remote_login")) { var url = url_from_remote_loding_server_list_name(selected_entry.id); foreach (var remote_server in remote_login_server_list) { if (remote_server.url == url) { if (!is_supported_remote_session (remote_server.type)) { selected_entry.sensitive = false; return; } } } } base.focus_prompt (); } public override void show_authenticated (bool successful = true) { if (successful) { /* 'Log In' here is the button for logging in. */ selected_entry.add_button (_("Log In"), _("Login as %s").printf (selected_entry.label)); } else { selected_entry.add_button (_("Retry"), _("Retry as %s").printf (selected_entry.label)); } if (mode != Mode.SCROLLING) selected_entry.show_prompts (); focus_prompt (); redraw_greeter_box (); } public void add_user (string name, string label, string? background = null, bool is_active = false, bool has_messages = false, string? session = null) { var e = find_entry (name) as UserPromptBox; if (e == null) { e = new UserPromptBox (name); e.respond.connect (prompt_box_respond_cb); e.login.connect (prompt_box_login_cb); e.show_options.connect (prompt_box_show_options_cb); e.label = label; /* Do this before adding for sorting purposes */ add_entry (e); } e.background = background; e.is_active = is_active; if ( session == null) { session = default_session; } greeter = new ArcticaGreeter(); e.session = greeter.validate_session(session); e.label = label; e.set_show_message_icon (has_messages); e.set_is_active (is_active); debug ("Adding user to list. User: %s, background: %s, is_active: %s, has_messages: %s, session: %s", e.label, e.background, is_active.to_string(), has_messages.to_string(), session); if (have_entries () && always_show_manual) { this.sLastAddedUser = label; } /* Remove manual option when have users */ if (have_entries () && !always_show_manual) remove_entry ("*other"); } protected override void add_manual_entry () { var text = manual_name; if (text == null) text = _("Login"); add_user ("*other", text, null, false, false, default_session); } protected void prompt_box_respond_cb (string[] responses) { selected_entry.sensitive = false; will_clear = true; unacknowledged_messages = false; var greeter = new ArcticaGreeter (); foreach (var response in responses) { if (greeter.test_mode) test_respond (response); else greeter.respond (response); } } private void prompt_box_login_cb () { debug ("Start session for %s", selected_entry.id); unacknowledged_messages = false; var is_authenticated = false; var greeter = new ArcticaGreeter (); if (greeter.test_mode) is_authenticated = test_is_authenticated; else is_authenticated = greeter.is_authenticated(); /* Finish authentication (again) or restart it */ if (is_authenticated) authentication_complete_cb (); else { selected_entry.clear (); start_authentication (); } } private void prompt_box_show_options_cb () { var session_chooser = new SessionList (background, menubar, session, default_session); session_chooser.session_clicked.connect (session_clicked_cb); var greeter = new ArcticaGreeter (); greeter.push_list (session_chooser); } private void session_clicked_cb (string session) { this.session = session; var greeter = new ArcticaGreeter (); greeter.pop_list (); } private bool should_show_session_badge () { var greeter = new ArcticaGreeter (); if (greeter.test_mode) return get_selected_id () != "no-badge"; else return LightDM.get_sessions ().length () > 1; } private Gdk.Pixbuf? get_badge () { if (selected_entry is UserPromptBox) { if (!should_show_session_badge ()) return null; else if (session == null) return SessionList.get_badge (default_session); else return SessionList.get_badge (session); } else { if (selected_entry.id.has_prefix ("*remote_directory")) return SessionList.get_badge ("remote-login"); else return null; } } private bool is_supported_remote_session (string session_internal_name) { var greeter = new ArcticaGreeter (); if (greeter.test_mode) return session_internal_name == "rdp"; var found = false; foreach (var session in LightDM.get_remote_sessions ()) { if (session.key == session_internal_name) { found = true; break; } } return found; } protected override string get_lightdm_session () { if (selected_entry.id.has_prefix ("*remote_login")) { var url = url_from_remote_loding_server_list_name (selected_entry.id); unowned List it = remote_login_server_list; var answer = ""; while (answer == "" && it != null) { RemoteServer remote_server = it.data; if (remote_server.url == url) answer = remote_server.type; it = it.next; } if (is_supported_remote_session (answer)) return answer; else return ""; } else return session; } private void fill_list () { var greeter = new ArcticaGreeter (); if (greeter.test_mode) test_fill_list (); else { always_show_manual = greeter.show_manual_login_hint (); if (!greeter.hide_users_hint ()) { var users = LightDM.UserList.get_instance (); users.user_added.connect (user_added_cb); users.user_changed.connect (user_added_cb); users.user_removed.connect (user_removed_cb); foreach (var user in users.users) user_added_cb (user); } if (greeter.has_guest_account_hint ()) { debug ("Adding guest account entry"); offer_guest = true; } /* If we have no entries at all, we should show manual */ if (!have_entries ()) add_manual_entry (); var last_user = greeter.get_state ("last-user"); if (greeter.select_user_hint () != null) set_active_entry (greeter.select_user_hint ()); else if (last_user != null) set_active_entry (last_user); } } private void user_added_cb (LightDM.User user) { debug ("Adding/updating user %s (%s)", user.name, user.real_name); if (!show_hidden_users) { var hidden_users = AGSettings.get_strv (AGSettings.KEY_HIDDEN_USERS); foreach (var username in hidden_users) if (username == user.name) return; string[] lHiddenGroups = AGSettings.get_strv (AGSettings.KEY_HIDDEN_GROUPS); foreach (string sGroup in lHiddenGroups) { bool bInGroup = in_group (sGroup, user.name); if (bInGroup) { return; } } } var user_filter = AGSettings.get_strv (AGSettings.KEY_USER_FILTER); bool user_filter_always = AGSettings.get_boolean (AGSettings.KEY_USER_FILTER_ALWAYS); if ((user_filter_always) || (user_filter.length != 0)) { var match_found = false; foreach (var username in user_filter) if (username == user.name) match_found = true; // bail-out if user.name is not in user_filter if (match_found == false) return; } if (!filter_group (user.name)) return; var label = user.real_name; if (user.real_name == "") label = user.name; add_user (user.name, label, user.background, user.logged_in, user.has_messages, user.session); } private bool filter_group (string user_name) { var group_filter = AGSettings.get_strv (AGSettings.KEY_GROUP_FILTER); /* Empty list means do not filter by group */ if (group_filter.length == 0) return true; foreach (var group_name in group_filter) if (in_group (group_name, user_name)) return true; return false; } private bool in_group (string group_name, string user_name) { unowned Posix.Group? group = Posix.getgrnam (group_name); if (group == null) return false; foreach (var name in group.gr_mem) if (name == user_name) return true; return false; } private void user_removed_cb (LightDM.User user) { debug ("Removing user %s", user.name); remove_entry (user.name); } protected override void show_prompt_cb (string text, LightDM.PromptType type) { if (selected_entry.id.has_prefix ("*remote_login")) { var greeter = new ArcticaGreeter (); if ((text == pam_x2go.PROMPT_USER) || (text == pam_freerdp2.PROMPT_USER)) { Gtk.Entry field = current_remote_fields.get ("username") as Gtk.Entry; var answer = field != null ? field.text : ""; debug ("remote_login prompt parsing: username -> %s", answer); greeter.respond (answer); } else if ((text == pam_x2go.PROMPT_PASSWORD) || (text == pam_freerdp2.PROMPT_PASSWORD)) { Gtk.Entry field = current_remote_fields.get ("password") as Gtk.Entry; var answer = field != null ? field.text : ""; debug ("remote_login prompt parsing: password -> "); greeter.respond (answer); } else if ((text == pam_x2go.PROMPT_HOST) || (text == pam_freerdp2.PROMPT_HOST)) { var answer = url_from_remote_loding_server_list_name (selected_entry.id); debug ("remote_login prompt parsing: host -> %s", answer); greeter.respond (answer); } else if (text == pam_freerdp2.PROMPT_DOMAIN) { Gtk.Entry field = current_remote_fields.get ("domain") as Gtk.Entry; var answer = field != null ? field.text : ""; debug ("remote_login prompt parsing: domain -> %s", answer); greeter.respond (answer); } else if (text == pam_x2go.PROMPT_COMMAND) { Gtk.Entry field = current_remote_fields.get ("command") as Gtk.Entry; var answer = field != null ? field.text : ""; debug ("remote_login prompt parsing: command -> %s", answer); greeter.respond (answer); } } else { base.show_prompt_cb (text, type); if (type == LightDM.PromptType.SECRET && this.sLastAddedUser != null) { try { DBusServer pServer = this.greeter.getDBusServer (); pServer.sendUserChange (this.sLastAddedUser); } catch (Error pError) { error ("Panic: %s", pError.message); } } } } /* A lot of test code below here */ private struct TestEntry { string username; string real_name; string? background; bool is_active; bool has_messages; string? session; } private const TestEntry[] test_entries = { { "has-password", "Has Password", "*" }, { "different-prompt", "Different Prompt", "*" }, { "no-password", "No Password", "*" }, { "change-password", "Change Password", "*" }, { "auth-error", "Auth Error", "*" }, { "two-factor", "Two Factor", "*" }, { "two-prompts", "Two Prompts", "*" }, { "info-prompt", "Info Prompt", "*" }, { "long-info-prompt", "Long Info Prompt", "*" }, { "wide-info-prompt", "Wide Info Prompt", "*" }, { "multi-info-prompt", "Multi Info Prompt", "*" }, { "very-very-long-name", "Long name (far far too long to fit)", "*" }, { "long-name-and-messages", "Long name and messages (too long to fit)", "*", false, true }, { "active", "Active Account", "*", true }, { "has-messages", "Has Messages", "*", false, true }, { "gnome", "GNOME", "*", false, false, "gnome" }, { "locked", "Locked Account", "*" }, { "color-background", "Color Background", "#dd4814" }, { "white-background", "White Background", "#ffffff" }, { "black-background", "Black Background", "#000000" }, { "no-background", "No Background", null }, { "unicode", "가나다라마", "*" }, { "no-response", "No Response", "*" }, { "no-badge", "No Badge", "*" }, { "messages-after-login", "Messages After Login", "*" }, { "" } }; private List test_backgrounds; private int n_test_entries = 0; private bool test_prompted_sso = false; private string test_two_prompts_first = null; private bool test_request_new_password = false; private string? test_new_password = null; private void test_fill_list () { test_backgrounds = new List (); try { var directory = File.new_for_path ("/usr/share/backgrounds"); var enumerator = directory.enumerate_children (FileAttribute.STANDARD_NAME, 0); FileInfo file_info; while ((file_info = enumerator.next_file ()) != null) { if(file_info.get_file_type() != FileType.DIRECTORY) { test_backgrounds.append ("/usr/share/backgrounds/" + file_info.get_name()); } } } catch (FileError e) { } catch (GLib.Error e) { } var greeter = new ArcticaGreeter (); if (!greeter.hide_users_hint()) while (add_test_entry ()); /* add a manual entry if the list of entries is empty initially */ if (n_test_entries <= 0) { add_manual_entry(); set_active_entry ("*other"); n_test_entries++; } offer_guest = greeter.has_guest_account_hint(); always_show_manual = greeter.show_manual_login_hint(); key_press_event.connect (test_key_press_cb); if (greeter.show_remote_login_hint()) Timeout.add (1000, () => { RemoteServer[] test_server_list = {}; RemoteServer remote_server = RemoteServer (); remote_server.type = "uccs"; remote_server.name = "Remote Login"; remote_server.url = "http://crazyurl.com"; remote_server.last_used_server = false; remote_server.fields = {}; RemoteServerField field1 = RemoteServerField (); field1.type = "email"; RemoteServerField field2 = RemoteServerField (); field2.type = "password"; remote_server.fields = {field1, field2}; test_server_list += remote_server; set_remote_directory_servers (test_server_list); return false; }); var last_user = greeter.get_state ("last-user"); if (last_user != null) set_active_entry (last_user); } private void test_call_set_remote_directory_servers () { RemoteServer[] test_server_list = {}; RemoteServer remote_server = RemoteServer (); remote_server.type = "uccs"; remote_server.name = "Corporate Remote Login"; remote_server.url = "http://internalcompayserver.com"; remote_server.last_used_server = false; remote_server.fields = {}; RemoteServerField field1 = RemoteServerField (); field1.type = "email"; RemoteServerField field2 = RemoteServerField (); field2.type = "password"; remote_server.fields = {field1, field2}; test_server_list += remote_server; set_remote_directory_servers (test_server_list); } private void test_call_remote_login_servers_updated () { RemoteServer[] server_list = {}; RemoteServer remote_server1 = RemoteServer (); remote_server1.type = "rdp"; remote_server1.name = "Cool RDP server"; remote_server1.url = "http://coolrdpserver.com"; remote_server1.last_used_server = false; remote_server1.fields = {}; RemoteServerField field1 = RemoteServerField (); field1.type = "username"; RemoteServerField field2 = RemoteServerField (); field2.type = "password"; RemoteServerField field3 = RemoteServerField (); field3.type = "domain"; remote_server1.fields = {field1, field2, field3}; RemoteServer remote_server2 = RemoteServer (); remote_server2.type = "rdp"; remote_server2.name = "MegaCool RDP server"; remote_server2.url = "http://megacoolrdpserver.com"; remote_server2.last_used_server = false; remote_server2.fields = {}; RemoteServerField field21 = RemoteServerField (); field21.type = "username"; RemoteServerField field22 = RemoteServerField (); field22.type = "password"; remote_server2.fields = {field21, field22}; server_list.resize (2); server_list[0] = remote_server1; server_list[1] = remote_server2; remote_login_servers_updated (currently_browsing_server_url, currently_browsing_server_email, "", server_list); } private void test_fill_remote_login_servers (out RemoteServer[] server_list) { string[] domains = { "SCANNERS", "PRINTERS", "ROUTERS" }; server_list = {}; RemoteServer remote_server1 = RemoteServer (); remote_server1.type = "rdp"; remote_server1.name = "Cool RDP server"; remote_server1.url = "http://coolrdpserver.com"; remote_server1.last_used_server = false; remote_server1.fields = {}; RemoteServerField field1 = RemoteServerField (); field1.type = "username"; RemoteServerField field2 = RemoteServerField (); field2.type = "password"; RemoteServerField field3 = RemoteServerField (); field3.type = "domain"; remote_server1.fields = {field1, field2, field3}; RemoteServer remote_server2 = RemoteServer (); remote_server2.type = "rdp"; remote_server2.name = "RDP server with default username, and editable domain"; remote_server2.url = "http://rdpdefaultusername.com"; remote_server2.last_used_server = false; remote_server2.fields = {}; RemoteServerField field21 = RemoteServerField (); field21.type = "username"; field21.default_value = new Variant.string ("alowl"); RemoteServerField field22 = RemoteServerField (); field22.type = "password"; RemoteServerField field23 = RemoteServerField (); field23.type = "domain"; field23.default_value = new Variant.string ("PRINTERS"); field23.properties = new HashTable (str_hash, str_equal); field23.properties["domains"] = domains; remote_server2.fields = {field21, field22, field23}; RemoteServer remote_server3 = RemoteServer (); remote_server3.type = "rdp"; remote_server3.name = "RDP server with default username, and non editable domain"; remote_server3.url = "http://rdpdefaultusername2.com"; remote_server3.last_used_server = true; remote_server3.fields = {}; RemoteServerField field31 = RemoteServerField (); field31.type = "username"; field31.default_value = new Variant.string ("lwola"); RemoteServerField field32 = RemoteServerField (); field32.type = "password"; RemoteServerField field33 = RemoteServerField (); field33.type = "domain"; field33.default_value = new Variant.string ("PRINTERS"); field33.properties = new HashTable (str_hash, str_equal); field33.properties["domains"] = domains; field33.properties["read-only"] = true; remote_server3.fields = {field31, field32, field33}; RemoteServer remote_server4 = RemoteServer (); remote_server4.type = "notsupported"; remote_server4.name = "Not supported server"; remote_server4.url = "http://notsupportedserver.com"; remote_server4.fields = {}; RemoteServerField field41 = RemoteServerField (); field41.type = "username"; RemoteServerField field42 = RemoteServerField (); field42.type = "password"; RemoteServerField field43 = RemoteServerField (); field43.type = "domain"; remote_server4.fields = {field41, field42, field43}; server_list.resize (4); server_list[0] = remote_server1; server_list[1] = remote_server2; server_list[2] = remote_server3; server_list[3] = remote_server4; } private void test_fill_remote_login_servers_duplicate_entries (out RemoteServer[] server_list) { /* Create two remote servers with same url but different username and domain. */ server_list = {}; RemoteServer remote_server2 = RemoteServer (); remote_server2.type = "rdp"; remote_server2.name = "RDP server with default username, and editable domain"; remote_server2.url = "http://rdpdefaultusername.com"; remote_server2.last_used_server = false; remote_server2.fields = {}; RemoteServerField field21 = RemoteServerField (); field21.type = "username"; field21.default_value = new Variant.string ("alowl1"); RemoteServerField field22 = RemoteServerField (); field22.type = "password"; field22.default_value = new Variant.string ("duplicate1"); RemoteServerField field23 = RemoteServerField (); field23.type = "domain"; field23.default_value = new Variant.string ("SCANNERS"); remote_server2.fields = {field21, field22, field23}; RemoteServer remote_server5 = RemoteServer (); remote_server5.type = "rdp"; remote_server5.name = "RDP server with default username, and editable domain"; remote_server5.url = "http://rdpdefaultusername.com"; remote_server5.last_used_server = false; remote_server5.fields = {}; RemoteServerField field51 = RemoteServerField (); field51.type = "username"; field51.default_value = new Variant.string ("alowl2"); RemoteServerField field52 = RemoteServerField (); field52.type = "password"; field52.default_value = new Variant.string ("duplicate2"); RemoteServerField field53 = RemoteServerField (); field53.type = "domain"; field53.default_value = new Variant.string ("PRINTERS"); remote_server5.fields = {field51, field52, field53}; server_list.resize (2); server_list[0] = remote_server2; server_list[1] = remote_server5; } private bool test_key_press_cb (Gdk.EventKey event) { if ((event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK) == 0) return false; switch (event.keyval) { case Gdk.Key.plus: add_test_entry (); break; case Gdk.Key.minus: remove_test_entry (); break; case Gdk.Key.@0: while (remove_test_entry ()); offer_guest = false; break; case Gdk.Key.equal: while (add_test_entry ()); offer_guest = true; break; case Gdk.Key.g: offer_guest = false; break; case Gdk.Key.G: offer_guest = true; break; case Gdk.Key.m: always_show_manual = false; break; case Gdk.Key.M: always_show_manual = true; break; } return false; } private bool add_test_entry () { var e = test_entries[n_test_entries]; if (e.username == "") return false; var background = e.background; if (background == "*") { var background_index = 0; for (var i = 0; i < n_test_entries; i++) { if (test_entries[i].background == "*") background_index++; } if (test_backgrounds.length () > 0) background = test_backgrounds.nth_data (background_index % test_backgrounds.length ()); } add_user (e.username, e.real_name, background, e.is_active, e.has_messages, e.session); n_test_entries++; return true; } private bool remove_test_entry () { if (n_test_entries == 0) return false; remove_entry (test_entries[n_test_entries - 1].username); n_test_entries--; return true; } private void test_respond (string text) { debug ("response %s", text); switch (get_selected_id ()) { case "*other": if (test_username == null) { debug ("username=%s", text); test_username = text; show_prompt_cb ("Password:", LightDM.PromptType.SECRET); } else { test_is_authenticated = text == "password"; authentication_complete_cb (); } break; case "two-factor": if (!test_prompted_sso) { if (text == "password") { debug ("prompt otp"); test_prompted_sso = true; show_prompt_cb ("OTP:", LightDM.PromptType.QUESTION); } else { test_is_authenticated = false; authentication_complete_cb (); } } else { test_is_authenticated = text == "otp"; authentication_complete_cb (); } break; case "two-prompts": if (test_two_prompts_first == null) test_two_prompts_first = text; else { test_is_authenticated = test_two_prompts_first == "blue" && text == "password"; authentication_complete_cb (); } break; case "change-password": if (test_new_password != null) { test_is_authenticated = text == test_new_password; authentication_complete_cb (); } else if (test_request_new_password) { test_new_password = text; show_prompt_cb ("Retype new UNIX password: ", LightDM.PromptType.SECRET); } else { if (text != "password") { test_is_authenticated = false; authentication_complete_cb (); } else { test_request_new_password = true; show_message_cb ("You are required to change your password immediately (root enforced)", LightDM.MessageType.ERROR); show_prompt_cb ("Enter new UNIX password: ", LightDM.PromptType.SECRET); } } break; case "no-response": break; case "locked": test_is_authenticated = false; show_message_cb ("Account is locked", LightDM.MessageType.ERROR); authentication_complete_cb (); break; case "messages-after-login": test_is_authenticated = text == "password"; if (test_is_authenticated) show_message_cb ("Congratulations on logging in!", LightDM.MessageType.INFO); authentication_complete_cb (); break; default: test_is_authenticated = text == "password"; authentication_complete_cb (); break; } } protected override void test_start_authentication () { test_username = null; test_is_authenticated = false; test_prompted_sso = false; test_two_prompts_first = null; test_request_new_password = false; test_new_password = null; switch (get_selected_id ()) { case "*other": if (authenticate_user != null) { test_username = authenticate_user; authenticate_user = null; show_prompt_cb ("Password:", LightDM.PromptType.SECRET); } else show_prompt_cb ("Username:", LightDM.PromptType.QUESTION); break; case "*guest": test_is_authenticated = true; authentication_complete_cb (); break; case "different-prompt": show_prompt_cb ("Secret word", LightDM.PromptType.SECRET); break; case "no-password": test_is_authenticated = true; authentication_complete_cb (); break; case "auth-error": show_message_cb ("Authentication Error", LightDM.MessageType.ERROR); test_is_authenticated = false; authentication_complete_cb (); break; case "info-prompt": show_message_cb ("Welcome to Arctica Greeter", LightDM.MessageType.INFO); show_prompt_cb ("Password:", LightDM.PromptType.SECRET); break; case "long-info-prompt": show_message_cb ("Welcome to Arctica Greeter\n\nWe like to annoy you with long messages.\nLike this one\n\nThis is the last line of a multiple line message.", LightDM.MessageType.INFO); show_prompt_cb ("Password:", LightDM.PromptType.SECRET); break; case "wide-info-prompt": show_message_cb ("Welcome to Arctica Greeter, the greeteriest greeter that ever did appear in these fine lands", LightDM.MessageType.INFO); show_prompt_cb ("Password:", LightDM.PromptType.SECRET); break; case "multi-info-prompt": show_message_cb ("Welcome to Arctica Greeter", LightDM.MessageType.INFO); show_message_cb ("This is an error", LightDM.MessageType.ERROR); show_message_cb ("You should have seen three messages", LightDM.MessageType.INFO); show_prompt_cb ("Password:", LightDM.PromptType.SECRET); break; case "two-prompts": show_prompt_cb ("Favorite Color (blue):", LightDM.PromptType.QUESTION); show_prompt_cb ("Password:", LightDM.PromptType.SECRET); break; default: show_prompt_cb ("Password:", LightDM.PromptType.SECRET); break; } } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/user-prompt-box.vala0000644000000000000000000000227515006065330016433 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011,2012 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Robert Ancell * Michael Terry * Mike Gabriel */ public class UserPromptBox : PromptBox { /* Background for this user */ public string background = ""; /* Default session for this user */ public string session = ""; /* True if should be marked as active */ public bool is_active = false; public UserPromptBox (string name) { Object (id: name); } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/util.vala0000644000000000000000000000473715006065330014332 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011,2012 Canonical Ltd * Copyright (C) 2015-2017 Mike Gabriel * Copyright (C) 2022 Mihai Moldovan * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authors: Robert Ancell * Michael Terry * Mike Gabriel * Mihai Moldovan */ #if !HAVE_GTK_4_0 [CCode(cname = "GTK_IS_CONTAINER", cheader_filename="gtk/gtk.h", simple_generics = true, has_target = false)] static extern bool gtk_is_container (T widget); #endif namespace AGUtils { public void greeter_set_env (string key, string val) { GLib.Environment.set_variable (key, val, true); /* And also set it in the DBus activation environment so that any * indicator services pick it up. */ try { var proxy = new GLib.DBusProxy.for_bus_sync (GLib.BusType.SESSION, GLib.DBusProxyFlags.NONE, null, "org.freedesktop.DBus", "/org/freedesktop/DBus", "org.freedesktop.DBus", null); var builder = new GLib.VariantBuilder (GLib.VariantType.ARRAY); builder.add ("{ss}", key, val); debug ("Updating DBus activation environment, updating '%s' to '%s'", key, val); proxy.call_sync ("UpdateActivationEnvironment", new GLib.Variant ("(a{ss})", builder), GLib.DBusCallFlags.NONE, -1, null); } catch (Error e) { warning ("Could not set environment variable '%s' to '%s', error was: '%s'", key, val, e.message); return; } } } arctica-greeter-0.99.9.1/src/xsync.vapi0000644000000000000000000000746615006065330014537 0ustar namespace X { [CCode (cprefix = "", cheader_filename = "X11/extensions/sync.h")] namespace Sync { [CCode (cname = "XSyncQueryExtension")] public X.Status QueryExtension (X.Display display, out int event_base, out int error_base); [CCode (cname = "XSyncInitialize")] public X.Status Initialize (X.Display display, out int major_version, out int minor_version); [CCode (cname = "XSyncListSystemCounters")] public SystemCounter* ListSystemCounters (X.Display display, out int n_counters); [CCode (cname = "XSyncFreeSystemCounterList")] public void FreeSystemCounterList (SystemCounter* counters); [CCode (cname = "XSyncQueryCounter")] public X.Status QueryCounter (X.Display display, X.ID counter, out Value value); [CCode (cname = "XSyncCreateAlarm")] public X.ID CreateAlarm (X.Display display, CA values_mask, AlarmAttributes values); [CCode (cname = "XSyncDestroyAlarm")] public X.Status DestroyAlarm (X.Display display, X.ID alarm); [CCode (cname = "XSyncQueryAlarm")] public X.Status QueryAlarm (X.Display display, X.ID alarm, out AlarmAttributes values); [CCode (cname = "XSyncChangeAlarm")] public X.Status ChangeAlarm (X.Display display, X.ID alarm, CA values_mask, AlarmAttributes values); [CCode (cname = "XSyncSetPriority")] public X.Status SetPriority (X.Display display, X.ID alarm, int priority); [CCode (cname = "XSyncGetPriority")] public X.Status GetPriority (X.Display display, X.ID alarm, out int priority); [CCode (cname = "XSyncIntToValue")] public void IntToValue (out Value value, int v); [CCode (cname = "XSyncIntsToValue")] public void IntsToValue (out Value value, uint l, int h); [CCode (cname = "XSyncValueGreaterThan")] public bool ValueGreaterThan (Value a, Value b); [CCode (cprefix = "XSyncCA")] public enum CA { Counter, ValueType, Value, TestType, Delta, Events } [CCode (cname = "XSyncSystemCounter", has_type_id = false)] public struct SystemCounter { public string name; public X.ID counter; } [CCode (cname = "XSyncAlarmNotify")] public int AlarmNotify; [CCode (cname = "XSyncAlarmNotifyEvent", has_type_id = false)] public struct AlarmNotifyEvent { public X.ID alarm; public AlarmState state; } [CCode (cname = "XSyncAlarmState", cprefix = "XSyncAlarm")] public enum AlarmState { Active, Inactive, Destroyed } [CCode (cname = "XSyncAlarmAttributes", has_type_id = false)] public struct AlarmAttributes { public Trigger trigger; public Value delta; public bool events; public AlarmState state; } [CCode (cname = "XSyncTrigger", has_type_id = false)] public struct Trigger { public X.ID counter; public ValueType value_type; public Value wait_value; public TestType test_type; } [CCode (cname = "XSyncValueType", cprefix = "XSync")] public enum ValueType { Absolute, Relative } [CCode (cname = "XSyncValue", has_type_id = false)] [SimpleType] public struct Value { public int hi; public uint lo; } [CCode (cname = "XSyncTestType", cprefix = "XSync")] public enum TestType { PositiveTransition, NegativeTransition, PositiveComparison, NegativeComparison } } } arctica-greeter-0.99.9.1/tests/arctica-greeter.vala0000644000000000000000000000604115006065330016757 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2011 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * * Authored by: Robert Ancell */ public const int grid_size = 40; [SingleInstance] public class ArcticaGreeter : Object { public signal void show_message (string text, LightDM.MessageType type); public signal void show_prompt (string text, LightDM.PromptType type); public signal void authentication_complete (); public bool test_mode { get; construct; default = false; } public bool session_started = false; public string last_respond_response; public bool orca_needs_kick; public ArcticaGreeter (bool test_mode_ = false) { Object (test_mode: test_mode_); } public bool is_authenticated () { return false; } public void authenticate (string? userid = null) { } public void authenticate_as_guest () { } public void authenticate_remote (string? session, string? userid) { } public void cancel_authentication () { } public void respond (string response) { last_respond_response = response; } public string authentication_user () { return ""; } public string default_session_hint () { return ""; } public string select_user_hint () { return ""; } public bool _show_manual_login_hint = true; public bool show_manual_login_hint () { return _show_manual_login_hint; } public bool _show_remote_login_hint = true; public bool show_remote_login_hint () { return _show_remote_login_hint; } public bool _hide_users_hint = false; public bool hide_users_hint () { return _hide_users_hint; } public bool _has_guest_account_hint = true; public bool has_guest_account_hint () { return _has_guest_account_hint; } public bool start_session (string? session, Background bg) { session_started = true; return true; } public void push_list (GreeterList widget) { } public void pop_list () { } public string? get_state (string key) { return null; } public void set_state (string key, string value) { } public static void add_style_class (Gtk.Widget widget) { /* Add style context class lightdm-user-list */ var ctx = widget.get_style_context (); ctx.add_class ("lightdm"); } } arctica-greeter-0.99.9.1/tests/Makefile.am0000644000000000000000000000374115006065330015111 0ustar # -*- Mode: Automake; indent-tabs-mode: t; tab-width: 4 -*- check_PROGRAMS = arctica-greeter-test check: arctica-greeter-test UBUNTU_MENUPROXY=0 top_srcdir=$(top_srcdir) @VALGRIND@ xvfb-run -s "-extension GLX" -a ./arctica-greeter-test arctica_greeter_test_SOURCES = \ test.vala \ test-list.vala \ test-main-window.vala \ menubar.vala \ arctica-greeter.vala \ ../src/flat-button.vala \ ../src/toggle-box.vala \ ../src/user-list.vala \ ../src/greeter-list.vala \ ../src/remote-logon-service.vala \ ../src/background.vala \ ../src/email-autocompleter.vala \ ../src/config.vapi \ ../src/fixes.vapi \ ../src/cairo-utils.vala \ ../src/animate-timer.vala \ ../src/indicator.vapi \ ../src/fadable.vala \ ../src/fadable-box.vala \ ../src/dash-box.vala \ ../src/user-prompt-box.vala \ ../src/fading-label.vala \ ../src/cached-image.vala \ ../src/dash-entry.vala \ ../src/dash-button.vala \ ../src/prompt-box.vala \ ../src/session-list.vala \ ../src/main-window.vala \ ../src/list-stack.vala \ ../src/settings.vala \ ../src/shutdown-dialog.vala arctica_greeter_test_CFLAGS = \ $(ARCTICA_GREETER_CFLAGS) \ $(GTK_CFLAGS) \ -w \ -DGETTEXT_PACKAGE=\"$(GETTEXT_PACKAGE)\" \ -DLOCALEDIR=\""$(localedir)"\" \ -DVERSION=\"$(VERSION)\" \ -DCONFIG_FILE=\""$(sysconfdir)/lightdm/arctica-greeter.conf"\" \ -DPKGDATADIR=\""$(pkgdatadir)"\" \ -DINDICATORDIR=\""$(INDICATORDIR)"\" arctica_greeter_test_VALAFLAGS = \ --debug \ --pkg posix \ $(NULL) if HAVE_GTK4 arctica_greeter_test_VALAFLAGS += \ --pkg gtk4 \ --pkg gtk4-x11 \ $(NULL) else arctica_greeter_test_VALAFLAGS += \ --pkg gtk+-3.0 \ --pkg gdk-x11-3.0 \ $(NULL) endif arctica_greeter_test_VALAFLAGS += \ --pkg gio-unix-2.0 \ --pkg x11 \ --pkg liblightdm-gobject-1 \ --pkg libcanberra \ --pkg gio-2.0 \ --pkg pixman-1 \ --target-glib 2.32 arctica_greeter_test_LDADD = \ $(ARCTICA_GREETER_LIBS) \ $(GTK_LIBS) \ -lm CLEANFILES = \ $(notdir $(arctica_greeter_test_SOURCES:.vala=.c)) DISTCLEANFILES = \ Makefile.in arctica-greeter-0.99.9.1/tests/menubar.vala0000644000000000000000000000156115006065330015351 0ustar /* -*- Mode: Vala; indent-tabs-mode: nil; tab-width: 4 -*- * * Copyright (C) 2012 Canonical Ltd * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License version 3 as * published by the Free Software Foundation. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program. If not, see . * */ public class MenuBar : Gtk.MenuBar { public const int HEIGHT = 32; public MenuBar (Background bg, Gtk.AccelGroup ag) { } public void set_keyboard_state () { } } arctica-greeter-0.99.9.1/tests/test-list.vala0000644000000000000000000000046115006065330015646 0ustar public class TestList : UserList { public TestList (Background bg, MenuBar mb) { Object (background: bg, menubar: mb); } public uint num_entries () { return entries.length(); } public bool is_scrolling () { return mode == Mode.SCROLLING; } }arctica-greeter-0.99.9.1/tests/test-main-window.vala0000644000000000000000000000026615006065330017127 0ustar public class TestMainWindow : MainWindow { public TestMainWindow () { } public Background get_background () { return get_child() as Background; } } arctica-greeter-0.99.9.1/tests/test.vala0000644000000000000000000007504015006065330014702 0ustar public class Test { private static MainWindow setup () { GLib.Test.log_set_fatal_handler (ignore_warnings); TestMainWindow main_window = new TestMainWindow (); var list = new TestList (main_window.get_background (), main_window.menubar); main_window.push_list (list); main_window.show_all(); // Make sure we are really shown process_events (); return main_window; } private static bool ignore_warnings (string? log_domain, GLib.LogLevelFlags log_level, string message) { return ((log_level & (GLib.LogLevelFlags.LEVEL_CRITICAL | GLib.LogLevelFlags.LEVEL_ERROR)) != 0); } private static void process_events () { while (Gtk.events_pending ()) Gtk.main_iteration (); } private static void wait_for_scrolling_end (TestList list) { while (list.is_scrolling ()) { process_events (); Posix.usleep (10000); } } // BEGIN This group of functions assume email/password for remote directory servers private static DashEntry remote_directory_entry_email_field (TestList list) { var fixed = list.selected_entry.get_child() as Gtk.Fixed; var grid = fixed.get_children().nth_data(1) as Gtk.Grid; return grid.get_child_at(1, 1) as DashEntry; } private static DashEntry remote_directory_entry_password_field (TestList list) { var fixed = list.selected_entry.get_child() as Gtk.Fixed; var grid = fixed.get_children().nth_data(1) as Gtk.Grid; return grid.get_child_at(1, 2) as DashEntry; } // END This group of functions assume email/password for remote directory servers // BEGIN This group of functions assume domain/username/password for remote login servers private static DashEntry remote_login_entry_domain_field (TestList list) { var fixed = list.selected_entry.get_child() as Gtk.Fixed; var grid = fixed.get_children().nth_data(1) as Gtk.Grid; return grid.get_child_at(1, 1) as DashEntry; } private static DashEntry remote_login_entry_username_field (TestList list) { var fixed = list.selected_entry.get_child() as Gtk.Fixed; var grid = fixed.get_children().nth_data(1) as Gtk.Grid; return grid.get_child_at(1, 2) as DashEntry; } private static DashEntry remote_login_entry_password_field (TestList list) { var fixed = list.selected_entry.get_child() as Gtk.Fixed; var grid = fixed.get_children().nth_data(1) as Gtk.Grid; return grid.get_child_at(1, 3) as DashEntry; } // BEGIN This group of functions assume domain/username/password for remote login servers private static void do_scroll (TestList list, GreeterList.ScrollTarget direction) { process_events (); switch (direction) { case GreeterList.ScrollTarget.START: inject_key (list, Gdk.Key.Page_Up); break; case GreeterList.ScrollTarget.END: inject_key (list, Gdk.Key.Page_Down); break; case GreeterList.ScrollTarget.UP: inject_key (list, Gdk.Key.Up); break; case GreeterList.ScrollTarget.DOWN: inject_key (list, Gdk.Key.Down); break; } wait_for_scrolling_end (list); } private static void scroll_to_remote_login (TestList list) { do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.END); while (list.selected_entry.id == "*guest") { do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.END); process_events (); Posix.usleep (10000); } } private static void inject_key (Gtk.Widget w, int keyval) { // Make sure everything is flushed process_events (); Gdk.KeymapKey[] keys; bool success = Gdk.Keymap.get_default ().get_entries_for_keyval (keyval, out keys); GLib.assert (success); Gdk.Event event = new Gdk.Event(Gdk.EventType.KEY_PRESS); event.key.window = w.get_parent_window (); event.key.hardware_keycode = (int16)keys[0].keycode; event.key.keyval = keyval; event.set_device(Gdk.Display.get_default ().get_device_manager ().get_client_pointer ()); event.key.time = Gdk.CURRENT_TIME; Gtk.main_do_event (event); } private static void wait_for_focus (Gtk.Widget w) { while (!w.has_focus) { process_events (); Posix.usleep (10000); } } public static void greeter_test_mode () { var greeter = new ArcticaGreeter (); /* * Test that fetching the greeter singleton worked, even though we use * the default value for test mode (false). */ GLib.assert (true == greeter.test_mode); // And explicitly try to override it, too. greeter = new ArcticaGreeter (false); GLib.assert (true == greeter.test_mode); } public static void simple_navigation () { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; // Wait until remote login appears scroll_to_remote_login (list); GLib.assert (list.num_entries() > 0); // Make sure we are at the beginning of the list do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.START); GLib.assert (list.selected_entry.id == "active"); // Scrolling up does nothing do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.UP); GLib.assert (list.selected_entry.id == "active"); // Scrolling down works do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.DOWN); GLib.assert (list.selected_entry.id == "auth-error"); // Remote Login is at the end; do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.END); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://crazyurl.com"); mw.hide (); } public static void remote_login () { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; // Wait until remote login appears scroll_to_remote_login (list); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://crazyurl.com"); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); // If we answer without filling in any field -> error list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (list.selected_entry.has_errors); // Go to first and back to last to clear the error do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.START); do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.END); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); // Fill in a valid email and password // Check there is no error and we moved to the last logged in server var email = remote_directory_entry_email_field (list); var pwd = remote_directory_entry_password_field (list); email.text = "a@canonical.com"; pwd.text = "password"; list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_login*http://rdpdefaultusername2.com*lwola"); wait_for_scrolling_end (list); // Go back to the remote_directory entry and write the same password but an invalid email // Check there is error and we did not move anywhere while (!list.selected_entry.id.has_prefix("*remote_directory*http://crazyurl.com")) do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.UP); email = remote_directory_entry_email_field (list); pwd = remote_directory_entry_password_field (list); email.text = "a @ foobar"; pwd.text = "password"; list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (list.selected_entry.has_errors); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://crazyurl.com"); mw.hide (); } public static void remote_login_servers_updated_signal () { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; // Wait until remote login appears scroll_to_remote_login (list); var email = remote_directory_entry_email_field (list); var pwd = remote_directory_entry_password_field (list); email.text = "a@canonical.com"; pwd.text = "delay1"; list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_login*http://rdpdefaultusername2.com*lwola"); bool done = false; // The delay1 code triggers at 5 seconds Timeout.add (5250, () => { // If the directory server where were browsing disappears the login servers are removed too // and we get moved to the new directory server wait_for_scrolling_end (list); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://internalcompayserver.com"); done = true; return false; } ); while (!done) { process_events (); Posix.usleep (10000); } mw.hide (); } public static void remote_login_servers_updated_signal_focus_not_in_remote_server () { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; // Wait until remote login appears scroll_to_remote_login (list); var email = remote_directory_entry_email_field (list); var pwd = remote_directory_entry_password_field (list); email.text = "a@canonical.com"; pwd.text = "delay1"; list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_login*http://rdpdefaultusername2.com*lwola"); wait_for_scrolling_end (list); while (list.selected_entry.id.has_prefix("*remote_")) { do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.UP); } string nonRemoteEntry = list.selected_entry.id; bool done = false; // The delay1 code triggers at 5 seconds Timeout.add (5250, () => { // If we were not in a remote entry we are not moved even if the directory servers change // Moving down we find the new directory server GLib.assert (list.selected_entry.id == nonRemoteEntry); do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.DOWN); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://internalcompayserver.com"); done = true; return false; } ); while (!done) { process_events (); Posix.usleep (10000); } mw.hide (); } public static void remote_login_login_servers_updated_signal () { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; // Wait until remote login appears scroll_to_remote_login (list); var email = remote_directory_entry_email_field (list); var pwd = remote_directory_entry_password_field (list); email.text = "a@canonical.com"; pwd.text = "delay2"; list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_login*http://rdpdefaultusername2.com*lwola"); bool done = false; // The delay2 code triggers at 5 seconds Timeout.add (5250, () => { // If the login server we were disappears we get moved to a different one wait_for_scrolling_end (list); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_login*http://megacoolrdpserver.com*"); done = true; return false; } ); while (!done) { process_events (); Posix.usleep (10000); } mw.hide (); } public static void remote_login_login_servers_updated_signal_focus_not_in_removed_server () { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; // Wait until remote login appears scroll_to_remote_login (list); var email = remote_directory_entry_email_field (list); var pwd = remote_directory_entry_password_field (list); email.text = "a@canonical.com"; pwd.text = "delay2"; list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_login*http://rdpdefaultusername2.com*lwola"); // Move to a server that won't be removed while (list.selected_entry.id != "*remote_login*http://coolrdpserver.com*") do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.UP); bool done = false; // The delay2 code triggers at 5 seconds Timeout.add (5250, () => { // If the login server we were did not disappear we are still in the same one wait_for_scrolling_end (list); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_login*http://coolrdpserver.com*"); done = true; return false; } ); while (!done) { process_events (); Posix.usleep (10000); } mw.hide (); } public static void remote_login_remote_login_changed_signal () { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; // Wait until remote login appears scroll_to_remote_login (list); var email = remote_directory_entry_email_field (list); var pwd = remote_directory_entry_password_field (list); email.text = "a@canonical.com"; pwd.text = "delay3"; list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_login*http://rdpdefaultusername2.com*lwola"); bool done = false; // The delay3 code triggers at 5 seconds Timeout.add (5250, () => { // If the remote login details change while on one of its servers the login servers are removed // and we get moved to the directory server wait_for_scrolling_end (list); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://crazyurl.com"); do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.DOWN); // There are no server to log in GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://crazyurl.com"); done = true; return false; } ); while (!done) { process_events (); Posix.usleep (10000); } mw.hide (); } public static void remote_login_remote_login_changed_signalfocus_not_in_changed_server () { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; // Wait until remote login appears scroll_to_remote_login (list); var email = remote_directory_entry_email_field (list); var pwd = remote_directory_entry_password_field (list); email.text = "a@canonical.com"; pwd.text = "delay3"; list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_login*http://rdpdefaultusername2.com*lwola"); wait_for_scrolling_end (list); while (list.selected_entry.id.has_prefix("*remote_")) { do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.UP); } string nonRemoteEntry = list.selected_entry.id; bool done = false; // The delay3 code triggers at 5 seconds Timeout.add (5250, () => { // If we were not in a remote entry we are not moved when we are asked to reauthenticate // What happens is that the login servers of that directory server get removed // Moving down we find the new directory server GLib.assert (list.selected_entry.id == nonRemoteEntry); do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.DOWN); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://crazyurl.com"); do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.DOWN); // There are no server to log in GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://crazyurl.com"); done = true; return false; } ); while (!done) { process_events (); Posix.usleep (10000); } mw.hide (); } public static void remote_login_authentication () { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; // Wait until remote login appears scroll_to_remote_login (list); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://crazyurl.com"); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); // Fill in a valid email and password // Check there is no error and we moved to the last logged in server var email = remote_directory_entry_email_field (list); var pwd = remote_directory_entry_password_field (list); email.text = "a@canonical.com"; pwd.text = "password"; list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_login*http://rdpdefaultusername2.com*lwola"); wait_for_scrolling_end (list); var greeter = new ArcticaGreeter (); greeter.session_started = false; pwd = remote_login_entry_password_field (list); pwd.text = "password"; list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (greeter.session_started); mw.hide (); } public static void remote_login_cancel_authentication () { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; // Wait until remote login appears scroll_to_remote_login (list); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://crazyurl.com"); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); // Fill in a valid email and password // Check there is no error and we moved to the last logged in server var email = remote_directory_entry_email_field (list); var pwd = remote_directory_entry_password_field (list); email.text = "a@canonical.com"; pwd.text = "password"; list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_login*http://rdpdefaultusername2.com*lwola"); wait_for_scrolling_end (list); var greeter = new ArcticaGreeter (); greeter.session_started = false; pwd = remote_login_entry_password_field (list); pwd.text = "delay"; pwd.activate (); GLib.assert (!list.sensitive); // We are not sensitive because we are waiting for servers answer GLib.assert (pwd.did_respond); // We are showing the spinner list.cancel_authentication (); pwd = remote_login_entry_password_field (list); GLib.assert (list.sensitive); // We are sensitive again because we cancelled the login GLib.assert (!pwd.did_respond); // We are not showing the spinner anymore mw.hide (); } public static void remote_login_duplicate_entries() { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; scroll_to_remote_login (list); //Wait until remote login appears. GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://crazyurl.com"); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); // If we answer without filling in any field -> error list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (list.selected_entry.has_errors); // Go to first and back to last to clear the error do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.START); do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.END); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); // Fill in a valid email and password // Check there is no error and we moved to the last logged in server var email = remote_directory_entry_email_field (list); var pwd = remote_directory_entry_password_field (list); email.text = "a@canonical.com"; pwd.text = "duplicate"; list.selected_entry.respond ({}); GLib.assert (!list.selected_entry.has_errors); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_login*http://rdpdefaultusername.com*alowl2"); var username = remote_login_entry_username_field(list); var domain = remote_login_entry_domain_field(list); var password = remote_login_entry_password_field(list); GLib.assert (username.text == "alowl2" && domain.text == "PRINTERS" && password.text == "duplicate2"); do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.DOWN); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_login*http://rdpdefaultusername.com*alowl1"); username = remote_login_entry_username_field(list); domain = remote_login_entry_domain_field(list); password = remote_login_entry_password_field(list); GLib.assert (username.text == "alowl1" && domain.text == "SCANNERS" && password.text == "duplicate1"); wait_for_scrolling_end (list); mw.hide (); } public static void email_autocomplete () { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; // Wait until remote login appears scroll_to_remote_login (list); var email = remote_directory_entry_email_field (list); wait_for_focus (email); GLib.assert (email.text.length == 0); inject_key(email, Gdk.Key.a); GLib.assert (email.text == "a"); inject_key(email, Gdk.Key.at); GLib.assert (email.text == "a@canonical.com"); inject_key(email, Gdk.Key.u); GLib.assert (email.text == "a@ubuntu.org"); inject_key(email, Gdk.Key.r); GLib.assert (email.text == "a@urban.net"); inject_key(email, Gdk.Key.BackSpace); GLib.assert (email.text == "a@ur"); inject_key(email, Gdk.Key.BackSpace); GLib.assert (email.text == "a@u"); inject_key(email, Gdk.Key.BackSpace); GLib.assert (email.text == "a@"); inject_key(email, Gdk.Key.c); GLib.assert (email.text == "a@canonical.com"); inject_key(email, Gdk.Key.a); GLib.assert (email.text == "a@canonical.com"); inject_key(email, Gdk.Key.n); GLib.assert (email.text == "a@canonical.com"); inject_key(email, Gdk.Key.d); GLib.assert (email.text == "a@candy.com"); mw.hide (); } public static void greeter_communcation () { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; // Wait until remote login appears scroll_to_remote_login (list); // Fill in a valid email and password // Check there is no error and we moved to the last logged in server var email = remote_directory_entry_email_field (list); var pwd = remote_directory_entry_password_field (list); email.text = "a@canonical.com"; pwd.text = "password"; list.selected_entry.respond ({}); wait_for_scrolling_end (list); while (list.selected_entry.id != "*remote_login*http://coolrdpserver.com*") do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.UP); var domain = remote_login_entry_domain_field (list); var username = remote_login_entry_username_field (list); pwd = remote_login_entry_password_field (list); domain.text = "foo"; username.text = "bar"; pwd.text = "foobar"; var greeter = new ArcticaGreeter (); greeter.show_prompt("remote login:", LightDM.PromptType.QUESTION); GLib.assert (greeter.last_respond_response == username.text); greeter.show_prompt("remote host:", LightDM.PromptType.QUESTION); GLib.assert (greeter.last_respond_response == "http://coolrdpserver.com"); greeter.show_prompt("domain:", LightDM.PromptType.QUESTION); GLib.assert (greeter.last_respond_response == domain.text); greeter.show_prompt("password:", LightDM.PromptType.SECRET); GLib.assert (greeter.last_respond_response == pwd.text); mw.hide (); } public static void unsupported_server_type () { MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; // Wait until remote login appears scroll_to_remote_login (list); // Fill in a valid email and password // Check there is no error and we moved to the last logged in server var email = remote_directory_entry_email_field (list); var pwd = remote_directory_entry_password_field (list); email.text = "a@canonical.com"; pwd.text = "password"; list.selected_entry.respond ({}); wait_for_scrolling_end (list); while (list.selected_entry.id != "*remote_login*http://notsupportedserver.com*") do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.UP); GLib.assert (list.selected_entry.has_errors); GLib.assert (!list.selected_entry.sensitive); mw.hide (); } public static void remote_login_only () { var greeter = new ArcticaGreeter (); greeter.test_mode = true; greeter.session_started = false; /* this configuration should result in the list containing only the remote login entry, without any fallback manual entry */ greeter._hide_users_hint = true; greeter._show_remote_login_hint = true; greeter._has_guest_account_hint = false; greeter._show_manual_login_hint = false; MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; /* don't go too fast, otherwise the latest gdk3 will lose control... */ Posix.sleep(1); /* Wait for Remote Login to appear */ bool rl_appeared = false; for (int i=0; i<100 && !rl_appeared; i++) { do_scroll (list, GreeterList.ScrollTarget.END); process_events (); if (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://crazyurl.com") rl_appeared = true; } GLib.assert (rl_appeared); GLib.assert (list.num_entries() == 1); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*remote_directory*http://crazyurl.com"); mw.hide (); } public static void manual_login_fallback () { var greeter = new ArcticaGreeter (); greeter.test_mode = true; greeter.session_started = false; /* this configuration should result in the list containing at least a manual entry */ greeter._hide_users_hint = true; greeter._show_remote_login_hint = false; greeter._has_guest_account_hint = false; greeter._show_manual_login_hint = true; MainWindow mw = setup (); TestList list = mw.stack.top () as TestList; /* verify if the manual entry has been added as a fallback mechanism */ GLib.assert (list.num_entries() == 1); GLib.assert (list.selected_entry.id == "*other"); mw.hide (); } static void setup_gsettings() { try { var dir = GLib.DirUtils.make_tmp ("arctica-greeter-test-XXXXXX"); var schema_dir = Path.build_filename(dir, "share", "glib-2.0", "schemas"); DirUtils.create_with_parents(schema_dir, 0700); var data_dirs = Environment.get_variable("XDG_DATA_DIRS"); if (data_dirs == null) data_dirs = "/usr/share"; Environment.set_variable("XDG_DATA_DIRS", "%s:%s".printf(Path.build_filename(dir, "share"), data_dirs), true); var top_srcdir = Environment.get_variable("top_srcdir"); if (top_srcdir == null || top_srcdir == "") top_srcdir = ".."; if (Posix.system("cp %s/data/org.ArcticaProject.arctica-greeter.gschema.xml %s".printf(top_srcdir, schema_dir)) != 0) error("Could not copy schema to %s", schema_dir); if (Posix.system("glib-compile-schemas %s".printf(schema_dir)) != 0) error("Could not compile schemas in %s", schema_dir); Environment.set_variable("GSETTINGS_BACKEND", "memory", true); } catch (Error e) { error("Error setting up gsettings: %s", e.message); } } public static int main (string[] args) { Gtk.test_init(ref args); setup_gsettings (); var greeter = new ArcticaGreeter (true); GLib.Test.add_func ("/Greeter Test Mode", greeter_test_mode); GLib.Test.add_func ("/Simple Navigation", simple_navigation); GLib.Test.add_func ("/Remote Login", remote_login); GLib.Test.add_func ("/Remote Login duplicate entries", remote_login_duplicate_entries); GLib.Test.add_func ("/Remote Login with Servers Updated signal", remote_login_servers_updated_signal); GLib.Test.add_func ("/Remote Login with Servers Updated signal and not in remote server", remote_login_servers_updated_signal_focus_not_in_remote_server); GLib.Test.add_func ("/Remote Login with Login Servers Updated signal", remote_login_login_servers_updated_signal); GLib.Test.add_func ("/Remote Login with Login Servers Updated signal and not in removed server", remote_login_login_servers_updated_signal_focus_not_in_removed_server); GLib.Test.add_func ("/Remote Login with Remote Login Changed signal", remote_login_remote_login_changed_signal); GLib.Test.add_func ("/Remote Login with Remote Login Changed signal and not in changed server", remote_login_remote_login_changed_signalfocus_not_in_changed_server); GLib.Test.add_func ("/Remote Login authentication", remote_login_authentication); GLib.Test.add_func ("/Remote Login cancel authentication", remote_login_cancel_authentication); GLib.Test.add_func ("/Email Autocomplete", email_autocomplete); GLib.Test.add_func ("/Greeter Communication", greeter_communcation); GLib.Test.add_func ("/Unsupported server type", unsupported_server_type); GLib.Test.add_func ("/Remote Login Only", remote_login_only); GLib.Test.add_func ("/Manual Login Fallback", manual_login_fallback); return GLib.Test.run(); } } arctica-greeter-0.99.9.1/.travis.yml0000644000000000000000000000175615006065330014030 0ustar # vim: set ts=2 sts=2 sw=2 expandtab : dist: focal language: shell os: linux arch: - amd64 # - ppc64le services: - docker addons: apt: packages: - python3-pip - python3-setuptools before_install: # let's use the Ayatana Indicators project's docker build script... - curl -Ls -o docker-build https://github.com/AyatanaIndicators/ayatana-dev-scripts/raw/main/travis/docker-build - chmod +x docker-build install: - pip3 install wheel - pip3 install PyGithub - ./docker-build --name ${DISTRO} --config .build.yml --install script: - ./docker-build --name ${DISTRO} --verbose --config .build.yml --build scripts env: # temp disable of archlinux builds, see https://gitlab.archlinux.org/archlinux/archlinux-docker/-/issues/56 # - DISTRO="archlinux:latest" - DISTRO="debian:testing" - DISTRO="debian:stable" # - DISTRO="ubuntu:rolling" - DISTRO="ubuntu:jammy" - DISTRO="ubuntu:focal" jobs: exclude: - env: DISTRO="archlinux:latest" arch: ppc64le arctica-greeter-0.99.9.1/update-po.sh0000755000000000000000000000247215006065330014150 0ustar #!/bin/bash set -x # Copyright (C) 2017 by Mike Gabriel # # This package is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; version 3 of the License. # # This package is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see GETTEXT_DOMAIN=$(cat configure.ac | grep -E "^GETTEXT_PACKAGE=" | sed -e 's/GETTEXT_PACKAGE=//') cp po/${GETTEXT_DOMAIN}.pot po/${GETTEXT_DOMAIN}.pot~ cd po/ cat LINGUAS | while read lingua; do if [ ! -e ${lingua}.po ]; then msginit --input=${GETTEXT_DOMAIN}.pot --locale=${lingua} --no-translator --output-file=$lingua.po else intltool-update --gettext-package ${GETTEXT_DOMAIN} $(basename ${lingua}) fi sed -e 's/\.xml\.in\.h:/.xml.in:/g' \ -e 's/\.ini\.in\.h:/.ini.in:/g' \ -e 's/\.xml\.h:/.xml:/g' \ -e 's/\.ini\.h:/.ini:/g' \ -i ${lingua}.po done cd - 1>/dev/null mv po/${GETTEXT_DOMAIN}.pot~ po/${GETTEXT_DOMAIN}.pot arctica-greeter-0.99.9.1/update-pot.sh0000755000000000000000000000200715006065330014326 0ustar #!/bin/bash # Copyright (C) 2017 by Mike Gabriel # # This package is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; version 3 of the License. # # This package is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see GETTEXT_DOMAIN=$(cat configure.ac | grep -E "^GETTEXT_PACKAGE=" | sed -e 's/GETTEXT_PACKAGE=//') cd po/ && intltool-update --gettext-package ${GETTEXT_DOMAIN} --pot && cd - 1>/dev/null sed -e 's/\.xml\.in\.h:/.xml.in:/g' \ -e 's/\.ini\.in\.h:/.ini.in:/g' \ -e 's/\.xml\.h:/.xml:/g' \ -e 's/\.ini\.h:/.ini:/g' \ -i po/${GETTEXT_DOMAIN}.pot