././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1739705369.5868242
trytond_analytic_account-7.0.3/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14754346032 014744 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1739705366.0
trytond_analytic_account-7.0.3/CHANGELOG 0000644 0001750 0001750 00000007326 14754346026 016171 0 ustar 00ced ced
Version 7.0.3 - 2025-02-16
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 7.0.2 - 2024-12-01
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 7.0.1 - 2024-06-02
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 7.0.0 - 2023-10-30
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add support for Python 3.12
Version 6.8.0 - 2023-05-01
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Remove support for Python 3.7
* Add support for Python 3.11
Version 6.6.0 - 2022-10-31
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Use context model for chart of analytic accounts
Version 6.4.0 - 2022-05-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add support for Python 3.10
* Remove support for Python 3.6
Version 6.2.0 - 2021-11-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 6.0.0 - 2021-05-03
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.8.0 - 2020-11-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Remove support for Python 3.5
* Ignore balance of non-deferral move
* Add a button to manually reapply rule engine
Version 5.6.0 - 2020-05-04
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Use move line date by default when created by rule engine
Version 5.4.0 - 2019-11-04
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 5.2.0 - 2019-05-06
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Remove display balance
* Apply rules only on income statement lines
* Remove mandatory on analytic roots
* Remove positive constraint on debit/credit
Version 5.0.0 - 2018-10-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Remove support for Python 2.7
Version 4.8.0 - 2018-04-23
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 4.6.0 - 2017-10-30
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 4.4.0 - 2017-05-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add rule engine
Version 4.2.0 - 2016-11-28
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add get_analytic_lines on AnalyticAccountEntry
* Add distribution account type
* Add analytic state on move line
* Improve account tree creation
* Remove name, journal, reference, party and active from line
* Remove currency from account
* Require company on account
* Enforce company consistency
Version 4.0.0 - 2016-05-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add Python3 support
Version 3.8.0 - 2015-11-02
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 3.6.0 - 2015-04-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add support for PyPy
* Use One2Many for analytic accounts
Version 3.4.0 - 2014-10-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 3.2.0 - 2014-04-21
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 3.0.0 - 2013-10-21
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.8.0 - 2013-04-22
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.6.0 - 2012-10-22
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.4.0 - 2012-04-23
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.2.0 - 2011-10-24
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 2.0.0 - 2011-04-27
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.8.0 - 2010-11-01
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 1.6.0 - 2010-05-12
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Remove egenix-mx-base
Version 1.4.0 - 2009-10-19
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Convert currency on line into Function field
* Use digits of currency for debit and credit
* Use the right currency to compute balance, debit/credit of accounts
Version 1.2.0 - 2009-04-20
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Allow egg installation
Version 1.0.0 - 2008-11-17
* Initial release
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1739705366.0
trytond_analytic_account-7.0.3/COPYRIGHT 0000644 0001750 0001750 00000001373 14754346026 016246 0 ustar 00ced ced Copyright (C) 2008-2024 Cédric Krier.
Copyright (C) 2008-2013 Bertrand Chenal.
Copyright (C) 2008-2024 B2CK SPRL.
Copyright (C) 2004-2008 Tiny SPRL.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/LICENSE 0000644 0001750 0001750 00000104513 14517761236 015761 0 ustar 00ced ced GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
or can get the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
that there is no warranty for this free software. For both users' and
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
protecting users' freedom to change the software. The systematic
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
products. If such problems arise substantially in other domains, we
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
States should not allow patents to restrict development and use of
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
avoid the special danger that patents applied to a free program could
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
Copyright (C)
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short
notice like this when it starts in an interactive mode:
Copyright (C)
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License. But first, please read
.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/MANIFEST.in 0000644 0001750 0001750 00000000147 14517761236 016510 0 ustar 00ced ced include CHANGELOG
include COPYRIGHT
include LICENSE
include README.rst
include icons/LICENSE
graft doc
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1739705369.5868242
trytond_analytic_account-7.0.3/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000010044 14754346032 016040 0 ustar 00ced ced Metadata-Version: 2.2
Name: trytond_analytic_account
Version: 7.0.3
Summary: Tryton module for analytic accounting
Home-page: http://www.tryton.org/
Download-URL: http://downloads.tryton.org/7.0/
Author: Tryton
Author-email: foundation@tryton.org
License: GPL-3
Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/
Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/
Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum
Project-URL: Source Code, https://code.tryton.org/tryton
Keywords: tryton analytic account
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Bulgarian
Classifier: Natural Language :: Catalan
Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
Classifier: Natural Language :: Czech
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: Finnish
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Indonesian
Classifier: Natural Language :: Italian
Classifier: Natural Language :: Persian
Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Romanian
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
Classifier: Natural Language :: Turkish
Classifier: Natural Language :: Ukrainian
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.11
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.12
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Topic :: Office/Business
Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting
Requires-Python: >=3.8
License-File: LICENSE
Requires-Dist: python-sql
Requires-Dist: trytond_account<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_company<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_currency<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_party<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond<7.1,>=7.0
Provides-Extra: test
Requires-Dist: proteus<7.1,>=7.0; extra == "test"
Dynamic: author
Dynamic: author-email
Dynamic: classifier
Dynamic: description
Dynamic: download-url
Dynamic: home-page
Dynamic: keywords
Dynamic: license
Dynamic: project-url
Dynamic: provides-extra
Dynamic: requires-dist
Dynamic: requires-python
Dynamic: summary
Analytic Account Module
#######################
The analytic account module adds the fundamentals required to analyse
accounting using multiple different axes.
A chart of analytic accounts can be setup for each axis.
Account
*******
An analytic account is defined by these fields:
- Name
- Code
- Company
- Type:
- Root: define an axis
- View: sum amounts of children accounts
- Normal: store analytic lines
- Distribution: distribute linked lines between different accounts
- Parent
- Balance/Credit/Debit
- State:
- Draft
- Opened
- Closed
- Note
Line
****
An analytic line defines the amount of money from a move line to be assigned to
an analytic account. It contains the following fields:
- Debit/Credit
- Account
- Move Line
- Date
When the linked move is posted, an analytic state is calculated for each of the
move lines. It is only valid if all the analytic axes have been completely
filled.
The incomplete lines can be found in the menu entry "Analytic Lines to
Complete".
Rule
****
The module contains a rule engine that can automatically create analytic lines
when the move is posted, but only if they do not already have analytic lines.
The criteria for the rule engine are:
- Account
- Party
- Journal
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/README.rst 0000644 0001750 0001750 00000002354 14517761236 016443 0 ustar 00ced ced Analytic Account Module
#######################
The analytic account module adds the fundamentals required to analyse
accounting using multiple different axes.
A chart of analytic accounts can be setup for each axis.
Account
*******
An analytic account is defined by these fields:
- Name
- Code
- Company
- Type:
- Root: define an axis
- View: sum amounts of children accounts
- Normal: store analytic lines
- Distribution: distribute linked lines between different accounts
- Parent
- Balance/Credit/Debit
- State:
- Draft
- Opened
- Closed
- Note
Line
****
An analytic line defines the amount of money from a move line to be assigned to
an analytic account. It contains the following fields:
- Debit/Credit
- Account
- Move Line
- Date
When the linked move is posted, an analytic state is calculated for each of the
move lines. It is only valid if all the analytic axes have been completely
filled.
The incomplete lines can be found in the menu entry "Analytic Lines to
Complete".
Rule
****
The module contains a rule engine that can automatically create analytic lines
when the move is posted, but only if they do not already have analytic lines.
The criteria for the rule engine are:
- Account
- Party
- Journal
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000001233 14517761236 017060 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.pool import Pool
from . import account, line, rule
from .account import AnalyticMixin
__all__ = [AnalyticMixin]
def register():
Pool.register(
account.Account,
account.AccountDistribution,
account.AccountContext,
account.AnalyticAccountEntry,
line.Line,
line.Move,
line.MoveLine,
rule.Rule,
module='analytic_account', type_='model')
Pool.register(
line.OpenAccount,
module='analytic_account', type_='wizard')
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1739470289.0
trytond_analytic_account-7.0.3/account.py 0000644 0001750 0001750 00000042054 14753432721 016757 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from collections import defaultdict
from decimal import Decimal
from sql import Column, Literal
from sql.aggregate import Sum
from sql.conditionals import Coalesce
from trytond.i18n import gettext
from trytond.model import (
DeactivableMixin, Index, ModelSQL, ModelView, Unique, fields, sum_tree,
tree)
from trytond.model.exceptions import AccessError
from trytond.modules.currency.fields import Monetary
from trytond.pool import Pool
from trytond.pyson import Eval, If, PYSONDecoder, PYSONEncoder
from trytond.tools import grouped_slice, is_full_text, lstrip_wildcard
from trytond.transaction import Transaction
from .exceptions import AccountValidationError
class Account(
DeactivableMixin, tree('distribution_parents'), tree(),
ModelSQL, ModelView):
'Analytic Account'
__name__ = 'analytic_account.account'
name = fields.Char("Name", required=True, translate=True)
code = fields.Char("Code")
company = fields.Many2One('company.company', 'Company', required=True)
currency = fields.Function(
fields.Many2One('currency.currency', 'Currency'),
'on_change_with_currency')
type = fields.Selection([
('root', 'Root'),
('view', 'View'),
('normal', 'Normal'),
('distribution', 'Distribution'),
], 'Type', required=True)
root = fields.Many2One(
'analytic_account.account', "Root",
domain=[
('company', '=', Eval('company', -1)),
('parent', '=', None),
('type', '=', 'root'),
],
states={
'invisible': Eval('type') == 'root',
'required': Eval('type') != 'root',
})
parent = fields.Many2One(
'analytic_account.account', "Parent",
domain=['OR',
('root', '=', Eval('root', -1)),
('parent', '=', None),
],
states={
'invisible': Eval('type') == 'root',
'required': Eval('type') != 'root',
})
childs = fields.One2Many('analytic_account.account', 'parent', 'Children',
states={
'invisible': Eval('id', -1) < 0,
},
domain=[
('company', '=', Eval('company', -1)),
])
balance = fields.Function(Monetary(
"Balance", currency='currency', digits='currency'),
'get_balance')
credit = fields.Function(Monetary(
"Credit", currency='currency', digits='currency'),
'get_credit_debit')
debit = fields.Function(Monetary(
"Debit", currency='currency', digits='currency'),
'get_credit_debit')
state = fields.Selection([
('draft', 'Draft'),
('opened', 'Opened'),
('closed', 'Closed'),
], "State", required=True, sort=False)
note = fields.Text('Note')
distributions = fields.One2Many(
'analytic_account.account.distribution', 'parent',
"Distributions",
states={
'invisible': Eval('type') != 'distribution',
'required': Eval('type') == 'distribution',
})
distribution_parents = fields.Many2Many(
'analytic_account.account.distribution', 'account', 'parent',
"Distribution Parents", readonly=True)
@classmethod
def __setup__(cls):
cls.code.search_unaccented = False
super(Account, cls).__setup__()
t = cls.__table__()
cls._sql_indexes.add(
Index(t, (t.code, Index.Similarity())))
cls._order.insert(0, ('code', 'ASC'))
cls._order.insert(1, ('name', 'ASC'))
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
super(Account, cls).__register__(module_name)
table = cls.__table_handler__(module_name)
# Migration from 5.0: remove display_balance
table.drop_column('display_balance')
@staticmethod
def default_company():
return Transaction().context.get('company')
@staticmethod
def default_type():
return 'normal'
@staticmethod
def default_state():
return 'draft'
@classmethod
def validate_fields(cls, accounts, field_names):
super().validate_fields(accounts, field_names)
cls.check_distribution(accounts, field_names)
cls.check_move_domain(accounts, field_names)
@classmethod
def check_distribution(cls, accounts, field_names=None):
if field_names and not (field_names & {'distributions', 'type'}):
return
for account in accounts:
if account.type != 'distribution':
return
if sum((d.ratio for d in account.distributions)) != 1:
raise AccountValidationError(
gettext('analytic_account.msg_invalid_distribution',
account=account.rec_name))
@classmethod
def check_move_domain(cls, accounts, field_names):
pool = Pool()
Line = pool.get('analytic_account.line')
if field_names and 'type' not in field_names:
return
accounts = [
a for a in accounts if a.type in {'root', 'view', 'distribution'}]
for sub_accounts in grouped_slice(accounts):
sub_accounts = list(sub_accounts)
lines = Line.search([
('account', 'in', [a.id for a in sub_accounts]),
], order=[], limit=1)
if lines:
line, = lines
raise AccountValidationError(gettext(
'analytic_account.msg_account_wrong_type_line',
account=line.account.rec_name))
@fields.depends('company')
def on_change_with_currency(self, name=None):
return self.company.currency if self.company else None
@fields.depends('parent', 'type',
'_parent_parent.id', '_parent_parent.root', '_parent_parent.type')
def on_change_parent(self):
if (self.parent and self.parent.id is not None and self.parent.id > 0
and self.type != 'root'):
if self.parent.type == 'root':
self.root = self.parent
else:
self.root = self.parent.root
else:
self.root = None
@classmethod
def get_balance(cls, accounts, name):
pool = Pool()
Line = pool.get('analytic_account.line')
MoveLine = pool.get('account.move.line')
cursor = Transaction().connection.cursor()
table = cls.__table__()
line = Line.__table__()
move_line = MoveLine.__table__()
ids = [a.id for a in accounts]
childs = cls.search([('parent', 'child_of', ids)])
all_ids = list({}.fromkeys(ids + [c.id for c in childs]).keys())
id2account = {}
all_accounts = cls.browse(all_ids)
for account in all_accounts:
id2account[account.id] = account
line_query = Line.query_get(line)
cursor.execute(*table.join(line, 'LEFT',
condition=table.id == line.account
).join(move_line, 'LEFT',
condition=move_line.id == line.move_line
).select(table.id,
Sum(Coalesce(line.credit, 0) - Coalesce(line.debit, 0)),
where=(table.type != 'view')
& table.id.in_(all_ids)
& (table.active == Literal(True)) & line_query,
group_by=table.id))
values = defaultdict(Decimal)
for account_id, value in cursor:
# SQLite uses float for SUM
if not isinstance(value, Decimal):
value = Decimal(str(value))
values[account_id] += value
balances = sum_tree(childs, values)
for account in accounts:
balances[account.id] = account.currency.round(balances[account.id])
return balances
@classmethod
def get_credit_debit(cls, accounts, names):
pool = Pool()
Line = pool.get('analytic_account.line')
MoveLine = pool.get('account.move.line')
cursor = Transaction().connection.cursor()
table = cls.__table__()
line = Line.__table__()
move_line = MoveLine.__table__()
result = {}
ids = [a.id for a in accounts]
for name in names:
if name not in ('credit', 'debit'):
raise Exception('Bad argument')
result[name] = {}.fromkeys(ids, Decimal(0))
id2account = {}
for account in accounts:
id2account[account.id] = account
line_query = Line.query_get(line)
columns = [table.id]
for name in names:
columns.append(Sum(Coalesce(Column(line, name), 0)))
cursor.execute(*table.join(line, 'LEFT',
condition=table.id == line.account
).join(move_line, 'LEFT',
condition=move_line.id == line.move_line
).select(*columns,
where=(table.type != 'view')
& table.id.in_(ids)
& (table.active == Literal(True)) & line_query,
group_by=table.id))
for row in cursor:
account_id = row[0]
for i, name in enumerate(names, 1):
value = row[i]
# SQLite uses float for SUM
if not isinstance(value, Decimal):
value = Decimal(str(value))
result[name][account_id] += value
for account in accounts:
for name in names:
result[name][account.id] = account.currency.round(
result[name][account.id])
return result
def get_rec_name(self, name):
if self.code:
return self.code + ' - ' + str(self.name)
else:
return str(self.name)
@classmethod
def search_rec_name(cls, name, clause):
_, operator, operand, *extra = clause
if operator.startswith('!') or operator.startswith('not '):
bool_op = 'AND'
else:
bool_op = 'OR'
code_value = operand
if operator.endswith('like') and is_full_text(operand):
code_value = lstrip_wildcard(operand)
return [bool_op,
('code', operator, code_value, *extra),
(cls._rec_name, operator, operand, *extra),
]
def distribute(self, amount):
"Return a list of (account, amount) distribution"
assert self.type in {'normal', 'distribution'}
if self.type == 'normal':
return [(self, amount)]
else:
result = []
remainder = amount
for distribution in self.distributions:
account = distribution.account
ratio = distribution.ratio
current_amount = self.currency.round(amount * ratio)
remainder -= current_amount
result.extend(account.distribute(current_amount))
if remainder:
i = 0
while remainder:
account, current_amount = result[i]
rounding = self.currency.rounding.copy_sign(remainder)
result[i] = (account, current_amount + rounding)
remainder -= rounding
i = (i + 1) % len(result)
assert sum(a for _, a in result) == amount
return result
@classmethod
def write(cls, *args):
pool = Pool()
Entry = pool.get('analytic.account.entry')
actions = iter(args)
for records, values in zip(actions, actions):
if 'root' in values:
for sub_records in grouped_slice(records):
entries = Entry.search([
('account', 'in', list(map(int, sub_records))),
],
limit=1, order=[])
if entries:
entry, = entries
raise AccessError(gettext(
'analytic_account'
'.msg_analytic_account_root_change',
account=entry.account.rec_name))
super().write(*args)
class AccountContext(ModelView):
'Open Chart of Accounts'
__name__ = 'analytic_account.account.context'
start_date = fields.Date('Start Date')
end_date = fields.Date('End Date')
class AccountDistribution(ModelView, ModelSQL):
"Analytic Account Distribution"
__name__ = 'analytic_account.account.distribution'
parent = fields.Many2One(
'analytic_account.account', "Parent", required=True)
root = fields.Function(
fields.Many2One('analytic_account.account', "Root"),
'on_change_with_root')
account = fields.Many2One(
'analytic_account.account', "Account", required=True,
domain=[
('root', '=', Eval('root', -1)),
('type', 'in', ['normal', 'distribution']),
])
ratio = fields.Numeric("Ratio", required=True,
domain=[
('ratio', '>=', 0),
('ratio', '<=', 1),
])
@classmethod
def __setup__(cls):
super(AccountDistribution, cls).__setup__()
cls._order.insert(0, ('ratio', 'DESC'))
@fields.depends('parent', '_parent_parent.root')
def on_change_with_root(self, name=None):
return self.parent.root if self.parent else None
class AnalyticAccountEntry(ModelView, ModelSQL):
'Analytic Account Entry'
__name__ = 'analytic.account.entry'
origin = fields.Reference('Origin', selection='get_origin')
root = fields.Many2One(
'analytic_account.account', "Root Analytic", required=True,
domain=[
If(~Eval('company'),
# No constraint if the origin is not set
(),
('company', '=', Eval('company', -1))),
('type', '=', 'root'),
])
account = fields.Many2One('analytic_account.account', 'Account',
ondelete='RESTRICT',
domain=[
('root', '=', Eval('root')),
('type', 'in', ['normal', 'distribution']),
])
company = fields.Function(fields.Many2One('company.company', 'Company'),
'on_change_with_company', searcher='search_company')
@classmethod
def __setup__(cls):
super(AnalyticAccountEntry, cls).__setup__()
t = cls.__table__()
cls._sql_constraints += [
('root_origin_uniq', Unique(t, t.origin, t.root),
'analytic_account.msg_root_origin_unique'),
]
cls._sql_indexes.add(Index(t, (t.origin, Index.Equality())))
@classmethod
def _get_origin(cls):
return ['analytic_account.rule']
@classmethod
def get_origin(cls):
Model = Pool().get('ir.model')
get_name = Model.get_name
models = cls._get_origin()
return [(None, '')] + [(m, get_name(m)) for m in models]
def on_change_with_company(self, name=None):
return None
@classmethod
def search_company(cls, name, clause):
return []
def get_analytic_lines(self, line, date):
"Yield analytic lines for the accounting line and the date"
pool = Pool()
AnalyticLine = pool.get('analytic_account.line')
if not self.account:
return
amount = line.debit or line.credit
for account, amount in self.account.distribute(amount):
analytic_line = AnalyticLine()
analytic_line.debit = amount if line.debit else Decimal(0)
analytic_line.credit = amount if line.credit else Decimal(0)
analytic_line.account = account
analytic_line.date = date
yield analytic_line
class AnalyticMixin(object):
__slots__ = ()
analytic_accounts = fields.One2Many('analytic.account.entry', 'origin',
'Analytic Accounts',
size=Eval('analytic_accounts_size', 0))
analytic_accounts_size = fields.Function(fields.Integer(
'Analytic Accounts Size'), 'get_analytic_accounts_size')
@classmethod
def analytic_accounts_domain(cls):
context = Transaction().context.copy()
context['context'] = context
return PYSONDecoder(context).decode(
PYSONEncoder().encode(cls.analytic_accounts.domain))
@classmethod
def default_analytic_accounts(cls):
pool = Pool()
AnalyticAccount = pool.get('analytic_account.account')
accounts = []
root_accounts = AnalyticAccount.search(
cls.analytic_accounts_domain() + [
('parent', '=', None),
])
for account in root_accounts:
accounts.append({
'root': account.id,
})
return accounts
@classmethod
def default_analytic_accounts_size(cls):
pool = Pool()
AnalyticAccount = pool.get('analytic_account.account')
return len(AnalyticAccount.search(
cls.analytic_accounts_domain() + [
('type', '=', 'root'),
]))
@classmethod
def get_analytic_accounts_size(cls, records, name):
roots = cls.default_analytic_accounts_size()
return {r.id: roots for r in records}
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/account.xml 0000644 0001750 0001750 00000021731 14517761236 017132 0 ustar 00ced ced
analytic_account.account
form
account_form
analytic_account.account
tree
childs
account_tree
analytic_account.account
tree
account_list
analytic_account.account
tree
account_list2
Accounts
analytic_account.account
Accounts
analytic_account.account
analytic_account.account
tree
childs
account_tree_chart
Chart of Analytic Accounts
analytic_account.account
analytic_account.account.context
User in companies
analytic_account.account.distribution
form
account_distribution_form
analytic_account.account.distribution
tree
account_distribution_list
analytic_account.account.context
form
account_context_form
analytic.account.entry
form
analytic_account_entry_form
analytic.account.entry
tree
analytic_account_entry_tree
User in companies
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/analytic_account.xml 0000644 0001750 0001750 00000001105 14517761236 021007 0 ustar 00ced ced
Analytic Administration
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1739705369.5801573
trytond_analytic_account-7.0.3/doc/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14754346032 015511 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1725720314.0
trytond_analytic_account-7.0.3/doc/conf.py 0000644 0001750 0001750 00000005353 14667063372 017024 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import os
base_url = os.environ.get('DOC_BASE_URL')
if base_url:
modules_url = base_url + '/modules-{module}/'
trytond_url = base_url + '/server/'
else:
modules_url = (
'https://docs.tryton.org/${series}/modules-{module}/')
trytond_url = 'https://docs.tryton.org/${series}/server/'
def get_info():
import configparser
import subprocess
import sys
module_dir = os.path.dirname(os.path.dirname(__file__))
config = configparser.ConfigParser()
config.read_file(open(os.path.join(module_dir, 'tryton.cfg')))
info = dict(config.items('tryton'))
result = subprocess.run(
[sys.executable, 'setup.py', '--name', '--description'],
stdout=subprocess.PIPE, check=True, cwd=module_dir)
info['name'], info['description'] = (
result.stdout.decode('utf-8').strip().splitlines())
result = subprocess.run(
[sys.executable, 'setup.py', '--version'],
stdout=subprocess.PIPE, check=True, cwd=module_dir)
version = result.stdout.decode('utf-8').strip()
major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2)
major_version = int(major_version)
minor_version = int(minor_version)
if minor_version % 2:
info['series'] = 'latest'
info['branch'] = 'branch/default'
else:
info['series'] = '.'.join(version.split('.', 2)[:2])
info['branch'] = 'branch/' + info['series']
for key in {'depends', 'extras_depend'}:
info[key] = info.get(key, '').strip().splitlines()
info['modules'] = set(info['depends'] + info['extras_depend'])
info['modules'] -= {'ir', 'res'}
return info
info = get_info()
html_theme = 'sphinx_book_theme'
html_theme_options = {
'repository_provider': 'gitlab',
'repository_url': 'https://code.tryton.org/tryton',
'repository_branch': info['branch'],
'use_source_button': True,
'use_edit_page_button': True,
'use_repository_button': True,
'use_download_button': False,
'path_to_docs': 'modules/analytic_account/doc',
}
html_title = info['description']
master_doc = 'index'
project = info['name']
release = version = info['series']
default_role = 'ref'
highlight_language = 'none'
extensions = [
'sphinx_copybutton',
'sphinx.ext.intersphinx',
]
intersphinx_mapping = {
'trytond': (trytond_url.format(series=version), None),
}
intersphinx_mapping.update({
m: (modules_url.format(
module=m.replace('_', '-'), series=version), None)
for m in info['modules']
})
linkcheck_ignore = [r'/.*', r'https://demo.tryton.org/*']
del get_info, info, base_url, modules_url, trytond_url
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/doc/index.rst 0000644 0001750 0001750 00000002354 14517761236 017362 0 ustar 00ced ced Analytic Account Module
#######################
The analytic account module adds the fundamentals required to analyse
accounting using multiple different axes.
A chart of analytic accounts can be setup for each axis.
Account
*******
An analytic account is defined by these fields:
- Name
- Code
- Company
- Type:
- Root: define an axis
- View: sum amounts of children accounts
- Normal: store analytic lines
- Distribution: distribute linked lines between different accounts
- Parent
- Balance/Credit/Debit
- State:
- Draft
- Opened
- Closed
- Note
Line
****
An analytic line defines the amount of money from a move line to be assigned to
an analytic account. It contains the following fields:
- Debit/Credit
- Account
- Move Line
- Date
When the linked move is posted, an analytic state is calculated for each of the
move lines. It is only valid if all the analytic axes have been completely
filled.
The incomplete lines can be found in the menu entry "Analytic Lines to
Complete".
Rule
****
The module contains a rule engine that can automatically create analytic lines
when the move is posted, but only if they do not already have analytic lines.
The criteria for the rule engine are:
- Account
- Party
- Journal
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/doc/requirements-doc.txt 0000644 0001750 0001750 00000000044 14517761236 021542 0 ustar 00ced ced sphinx_book_theme
sphinx_copybutton
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/exceptions.py 0000644 0001750 0001750 00000000400 14517761236 017475 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.model.exceptions import ValidationError
class AccountValidationError(ValidationError):
pass
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/line.py 0000644 0001750 0001750 00000024552 14517761236 016261 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from collections import defaultdict
from decimal import Decimal
from itertools import groupby
from sql import Literal
from trytond.model import Check, Index, ModelSQL, ModelView, dualmethod, fields
from trytond.modules.currency.fields import Monetary
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
from trytond.pyson import Eval, PYSONEncoder
from trytond.transaction import Transaction
from trytond.wizard import StateAction, Wizard
class Line(ModelSQL, ModelView):
'Analytic Line'
__name__ = 'analytic_account.line'
debit = Monetary(
"Debit", currency='currency', digits='currency', required=True)
credit = Monetary(
"Credit", currency='currency', digits='currency', required=True)
currency = fields.Function(fields.Many2One(
'currency.currency', "Currency"),
'on_change_with_currency')
company = fields.Function(fields.Many2One('company.company', 'Company'),
'on_change_with_company', searcher='search_company')
account = fields.Many2One(
'analytic_account.account', "Account", required=True,
domain=[
('type', '=', 'normal'),
('company', '=', Eval('company', -1)),
])
move_line = fields.Many2One('account.move.line', 'Account Move Line',
ondelete='CASCADE', required=True)
date = fields.Date('Date', required=True)
@classmethod
def __setup__(cls):
super(Line, cls).__setup__()
t = cls.__table__()
cls._sql_constraints += [
('credit_debit_',
Check(t, t.credit * t.debit == 0),
'account.msg_line_debit_credit'),
]
cls._sql_indexes.update({
Index(t, (t.account, Index.Equality())),
Index(t, (t.date, Index.Range())),
})
cls._order.insert(0, ('date', 'ASC'))
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
super(Line, cls).__register__(module_name)
table = cls.__table_handler__(module_name)
# Migration from 5.0: replace credit_debit constraint by credit_debit_
table.drop_constraint('credit_debit')
@staticmethod
def default_date():
Date = Pool().get('ir.date')
return Date.today()
@staticmethod
def default_debit():
return Decimal(0)
@staticmethod
def default_credit():
return Decimal(0)
@fields.depends('move_line', '_parent_move_line.account')
def on_change_with_currency(self, name=None):
if self.move_line and self.move_line.account:
return self.move_line.account.company.currency
@fields.depends('move_line', '_parent_move_line.account')
def on_change_with_company(self, name=None):
if self.move_line and self.move_line.account:
return self.move_line.account.company
@classmethod
def search_company(cls, name, clause):
return [('move_line.account.' + clause[0],) + tuple(clause[1:])]
@fields.depends('move_line', '_parent_move_line.date',
'_parent_move_line.debit', '_parent_move_line.credit')
def on_change_move_line(self):
if self.move_line:
self.date = self.move_line.date
self.debit = self.move_line.debit
self.credit = self.move_line.credit
@staticmethod
def query_get(table):
'''
Return SQL clause for analytic line depending of the context.
table is the SQL instance of the analytic_account_line table.
'''
clause = Literal(True)
if Transaction().context.get('start_date'):
clause &= table.date >= Transaction().context['start_date']
if Transaction().context.get('end_date'):
clause &= table.date <= Transaction().context['end_date']
return clause
@classmethod
def create(cls, vlist):
pool = Pool()
MoveLine = pool.get('account.move.line')
lines = super(Line, cls).create(vlist)
move_lines = [l.move_line for l in lines]
MoveLine.set_analytic_state(move_lines)
MoveLine.save(move_lines)
return lines
@classmethod
def write(cls, *args):
pool = Pool()
MoveLine = pool.get('account.move.line')
super(Line, cls).write(*args)
lines = sum(args[0:None:2], [])
move_lines = [l.move_line for l in lines]
MoveLine.set_analytic_state(move_lines)
MoveLine.save(move_lines)
@classmethod
def delete(cls, lines):
pool = Pool()
MoveLine = pool.get('account.move.line')
move_lines = [l.move_line for l in lines]
super(Line, cls).delete(lines)
MoveLine.set_analytic_state(move_lines)
MoveLine.save(move_lines)
class Move(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.move'
@dualmethod
@ModelView.button
def post(cls, moves):
pool = Pool()
MoveLine = pool.get('account.move.line')
super(Move, cls).post(moves)
lines = [l for m in moves for l in m.lines]
MoveLine.apply_rule(lines)
MoveLine.set_analytic_state(lines)
MoveLine.save(lines)
def _cancel_default(self, reversal=False):
default = super()._cancel_default(reversal=reversal)
if reversal:
default['lines.analytic_lines.debit'] = (
lambda data: data['credit'])
default['lines.analytic_lines.credit'] = (
lambda data: data['debit'])
else:
default['lines.analytic_lines.debit'] = (
lambda data: data['debit'] * -1)
default['lines.analytic_lines.credit'] = (
lambda data: data['credit'] * -1)
return default
class MoveLine(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.move.line'
analytic_lines = fields.One2Many('analytic_account.line', 'move_line',
'Analytic Lines')
analytic_state = fields.Selection([
('draft', 'Draft'),
('valid', 'Valid'),
], "Analytic State", readonly=True, sort=False)
@classmethod
def __setup__(cls):
super(MoveLine, cls).__setup__()
cls._buttons.update({
'apply_analytic_rules': {
'invisible': Eval('analytic_state') != 'draft',
'depends': ['analytic_state'],
},
})
cls._check_modify_exclude |= {'analytic_lines', 'analytic_state'}
@classmethod
def default_analytic_state(cls):
return 'draft'
@property
def rule_pattern(self):
return {
'company': self.move.company.id,
'account': self.account.id,
'journal': self.move.journal.id,
'party': self.party.id if self.party else None,
}
@property
def must_have_analytic(self):
"If the line must have analytic lines set"
pool = Pool()
FiscalYear = pool.get('account.fiscalyear')
if self.account.type:
return self.account.type.statement == 'income' and not (
# ignore balance move of non-deferral account
self.journal.type == 'situation'
and self.period.type == 'adjustment'
and isinstance(self.move.origin, FiscalYear))
@classmethod
def apply_rule(cls, lines):
pool = Pool()
Rule = pool.get('analytic_account.rule')
rules = Rule.search([])
for line in lines:
if not line.must_have_analytic:
continue
if line.analytic_lines:
continue
pattern = line.rule_pattern
for rule in rules:
if rule.match(pattern):
break
else:
continue
analytic_lines = []
for entry in rule.analytic_accounts:
analytic_lines.extend(
entry.get_analytic_lines(line, line.date))
line.analytic_lines = analytic_lines
@classmethod
def set_analytic_state(cls, lines):
pool = Pool()
AnalyticAccount = pool.get('analytic_account.account')
roots = AnalyticAccount.search([
('parent', '=', None),
],
order=[('company', 'ASC')])
company2roots = {
company: set(roots)
for company, roots in groupby(roots, key=lambda r: r.company)}
for line in lines:
if not line.must_have_analytic:
if not line.analytic_lines:
line.analytic_state = 'valid'
else:
line.analytic_state = 'draft'
continue
amounts = defaultdict(Decimal)
for analytic_line in line.analytic_lines:
amount = analytic_line.debit - analytic_line.credit
amounts[analytic_line.account.root] += amount
roots = company2roots.get(line.move.company, set())
if not roots <= set(amounts.keys()):
line.analytic_state = 'draft'
continue
amount = line.debit - line.credit
for analytic_amount in amounts.values():
if analytic_amount != amount:
line.analytic_state = 'draft'
break
else:
line.analytic_state = 'valid'
@classmethod
@ModelView.button
def apply_analytic_rules(cls, lines):
cls.apply_rule(lines)
cls.set_analytic_state(lines)
cls.save(lines)
class OpenAccount(Wizard):
'Open Account'
__name__ = 'analytic_account.line.open_account'
start_state = 'open_'
open_ = StateAction('analytic_account.act_line_form')
def do_open_(self, action):
action['pyson_domain'] = [
('account', '=', self.record.id if self.record else None),
]
if Transaction().context.get('start_date'):
action['pyson_domain'].append(
('date', '>=', Transaction().context['start_date'])
)
if Transaction().context.get('end_date'):
action['pyson_domain'].append(
('date', '<=', Transaction().context['end_date'])
)
if self.record:
action['name'] += ' (%s)' % self.record.rec_name
action['pyson_domain'] = PYSONEncoder().encode(action['pyson_domain'])
return action, {}
def transition_open_(self):
return 'end'
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/line.xml 0000644 0001750 0001750 00000012650 14517761236 016425 0 ustar 00ced ced
analytic_account.line
form
line_form
analytic_account.line
tree
line_tree
Analytic Lines
analytic_account.line
User in companies
Open Account
analytic_account.line.open_account
analytic_account.account
tree_open
analytic_account.account,-1
account.move.line
move_line_form
account.move.line
move_line_form
account.move.line
tree
move_line_list
Analytic Lines to Complete
account.move.line
apply_analytic_rules
Apply Analytic Rules
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1739705369.5834908
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14754346032 016203 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/bg.po 0000644 0001750 0001750 00000020703 14517761236 017141 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Редове от аналитична сметка"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Фактури"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Фирма"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Източник"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Баланс"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Наследници"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Фирма"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Кредит"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Валута"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Дебит"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Родител"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr "Начало"
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "Щат"
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Крайна дата"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Начална дата"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Фактури"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Родител"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr "Начало"
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Фактури"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Фирма"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Кредит"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Валута"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Дебит"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "Ред от движение по сметка"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Фактури"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Аналитични сметки"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Аналитични сметки"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Фирма"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Дневник"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Партньор"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Аналитична сметка"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Отваряне на сметкоплан"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Ред от аналитична сметка"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Ред от аналитична сметка"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Фактури"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Фактури"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Open Account"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Редове от аналитична сметка"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Фактури"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Фактури"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Задължителен"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analytic Administration"
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "Проект"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Приключен"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Проект"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Отворен"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr "Нормален"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr "Начало"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "Изглед"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr "Задължителен"
#, fuzzy
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "Обща информация"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/ca.po 0000644 0001750 0001750 00000020435 14517761236 017136 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Línies analítiques"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr "Estat analític"
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr "Compte arrel analític"
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Fills"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Haver"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Deure"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr "Pares de la distribució"
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr "Distribucions"
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data inicial"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr "Percentatge"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Haver"
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Deure"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "Apunt comptable"
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Comptes analítics"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Mida comptes analítics"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Diari"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercer"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr "Tercer visible"
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr "Assentament compte analític"
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analític"
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Obre pla comptable"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr "Distribució de comptabilitat analítica"
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Línia analítica"
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Regla analítica"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Obre pla de comptes analític"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Línies analítiques"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Línies analítiques per completar"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Obre compte"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr "Regles"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr "No es pot canviar el tipus del compte \"%(account)s\" perquè te apunts."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
"No es pot canviar l'arrel del compte analític \"%(account)s\" perquè està "
"associat amb un apunt analític."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
"La suma de la distribució del compte \"%(account)s\" ha de ser 100%% per "
"poder-lo guardar."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr "Només es pot seleccionar un compte per cada origen i arrel analítica."
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Aplica regles analítiques"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Obre pla de comptes analític"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analítica"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Línies analítiques per completar"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr "Regles"
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Administració d'analítica"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr "Vàlid"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Tancat"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Obert"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr "Distribució"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr "Analítica"
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "Informació general"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/cs.po 0000644 0001750 0001750 00000017042 14517761236 017160 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Analytic Accounts"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytic Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analytic Lines"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Analytic Rules"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Open Account"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Analytic Rules"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analytic Administration"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr ""
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/de.po 0000644 0001750 0001750 00000020703 14517761236 017141 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Kostenstelle Positionen"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Herkunft"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr "Kostenstellenstamm"
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Untergeordnet (Kostenstellen)"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Haben"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Soll"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr "Übergeordnet (Verteilung)"
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr "Verteilungen"
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet (Kostenstelle)"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr "Kostenstellenstamm"
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Kostenstelle"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet (Kostenstellenverteilung)"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr "Anteil"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr "Kostenstellenstamm"
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Kostenstelle"
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Haben"
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Soll"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "Buchungszeile"
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Kostenstellen"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Kostenstellengröße"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partei"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr "Partei sichtbar"
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr "Kostenstelleneintrag"
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Kostenstelle"
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Kostenstellenplan öffnen"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr "Kostenstellenverteilung"
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Kostenstelle Zeile"
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Kostenstelle Regel"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Kostenstellenplan"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Kostenstelle Positionen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Kostenpositionen zu vervollständigen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Kostenstelle öffnen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
"Der Typ der Kostenstelle \"%(account)s\" kann nicht geändert werden, da "
"bereits Kosten verbucht wurden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
"Die Wurzel der Kostenstelle \"%(account)s\" kann nicht geändert werden, da "
"bereits Kosten verbucht wurden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
"Um Kostenstelle \"%(account)s\" speichern zu können, muss die Summe aller "
"Verteilungen 100%% ergeben."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
"Es ist nur eine Kostenstelle pro Kostenstellenstamm und Ursprung möglich."
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Kostenstelle Regeln anwenden"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Konten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Kostenstellenplan"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Kosten- und Leistungsrechnung"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Kostenpositionen vervollständigen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Kostenstellen Administration"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr "Gültig"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Geöffnet"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr "Verteilung"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr "Wurzel"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "Sicht"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr "Kostenstelle"
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "Allgemein"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/es.po 0000644 0001750 0001750 00000020475 14517761236 017166 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Líneas analíticas"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr "Estado analítico"
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origen"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr "Cuenta raíz analítica"
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Hijos"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Haber"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Debe"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr "Padres de la distribución"
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr "Distribuciones"
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr "Porcentaje"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Haber"
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Debe"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "Apunte contable"
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Cuentas analíticas"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Cuentas analíticas"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tercero"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr "Tercero visible"
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr "Asiento cuenta analítica"
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Cuenta analítica"
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Abrir plan contable"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr "Distribución de contabilidad analítica"
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Línea analítica"
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Regla analítica"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Abrir plan de cuentas analíticas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Líneas analíticas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Lineas analíticas a completar"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Abrir cuenta"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
"No puede cambiar el tipo de la cuenta \"%(account)s\" porque tiene apuntes."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
"No puede cambiar la raíz de la cuenta analítica \"%(account)s\" porque está "
"asociada con un apunte analítico."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
"Para grabar la cuenta \"%(account)s\" la suma de sus distribuciones debe ser"
" 100%%."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
"Sólo se puede seleccionar una cuenta por cada origen y raíz analítica."
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Aplicar reglas analíticas"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Abrir plan de cuentas analítico"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analítica"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Lineas analíticas a completar"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Administración de analítica"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrada"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Abierta"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr "Distribución"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr "Analítica"
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "Información general"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/es_419.po 0000644 0001750 0001750 00000016407 14517761236 017563 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha Inicial"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "Línea de asiento contable"
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Libro Diario"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr "Asiento de cuenta analítica"
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Abrir plan de cuentas"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Abrir plan de cuentas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Abrir plan de cuentas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr ""
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/et.po 0000644 0001750 0001750 00000017633 14517761236 017171 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analüütilised read"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr "Analüütiline staatus"
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Päritolu"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Kreedit"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Deebet"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nimetus"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Märkus"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Ülem"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr "Juur"
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "Olek"
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Lõppkuupäev"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Alguskuupäev"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Ülem"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr "Tegur"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr "Juur"
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Kreedit"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Deebet"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "Kande rida"
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analüütilised kontod"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Analüütilised kontod"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Ettevõte"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Andmik"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Osapool"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr "Nähtav osapool"
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr "Analüütiline kanne"
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analüütiline konto"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Ava kontoplaan"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analüütiline rida"
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Analüütiline reegel"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Konto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Konto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Ava analüütiline kontoplaan"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analüütilised read"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Avatud konto"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Analüütilised reeglid"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Kasutaja ettevõttes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Kasutaja ettevõttes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Kasutaja ettevõttes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Kasutaja ettevõttes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Konto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Konto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Ava analüütiline kontoplaan"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analüütiline"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analüütika administreerimine"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr "Kehtiv"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Suletud"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Avatud"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr "Normaalne"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr "Juur"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "Vaade"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr "Analüütiline"
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "Üldinfo"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Märkused"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/fa.po 0000644 0001750 0001750 00000021255 14517761236 017142 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "سطر های تحلیلی"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr "وضعیت تجزیه و تحلیل"
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "حساب"
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "مبداء"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr "تجزیه و تحلیل ریشه"
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "تراز"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "زیر مجموعه"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "بستانکاری"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "بدهی"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr "توزیع منابع"
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr "توزیع"
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "توجه"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "منبع"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr "ریشه"
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "تاریخ پایان"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "تاریخ شروع"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "حساب"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "منبع"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr "نسبت"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr "ریشه"
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "حساب"
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "بستانکاری"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "بدهی"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "حساب خط جابجایی"
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "حساب"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "تجزیه و تحلیل حساب ها"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "اندازه تجزیه و تحلیل حساب ها"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "روزنامه"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "نهاد/سازمان"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr "نهاد/سازمان قابل مشاهده"
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr "ورودی تجزیه و تحلیل حساب"
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "تجزیه و تحلیل حساب"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "بازکردن نمودار حساب ها"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr "توزیع تجزیه و تحلیل حساب"
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "خط تحلیلی"
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "قانون تجزیه و تحلیل"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "حساب"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "حساب"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "بازکردن نمودار تجزیه و تحلیل حساب ها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "سطر های تحلیلی"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "سطرهای تحلیلی برای تکمیل"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "بازکردن حساب"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr "برای ذخیره حساب : \"%(account)s\" مجموع توزیع آنها باید %100 باشد."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr "در هر تجزیه و تحلیل ریشه و مبدأ فقط یک حساب مجاز است."
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "قوانین تحلیلی"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "حساب"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "حساب"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "بازکردن نمودار تجزیه و تحلیل حساب ها"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "تحلیلی"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "سطرهای تحلیلی برای تکمیل"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "مدیریت تجزیه و تحلیل"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "پیشنویس"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr "معتبر"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "بسته شده"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "پیشنویس"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr "باز"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr "توزیع"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr "ریشه"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr "تحلیلی"
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "اطلاعات عمومی"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت ها"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/fi.po 0000644 0001750 0001750 00000017025 14517761236 017152 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Analytic Accounts"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytic Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analytic Lines"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Analytic Rules"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Open Account"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Analytic Rules"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analytic Administration"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr ""
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/fr.po 0000644 0001750 0001750 00000020671 14517761236 017164 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Lignes analytiques"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr "État analytique"
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr "Racine analytique"
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Crédit"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Débit"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr "Parents de distribution"
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr "Distributions"
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Note"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr "Racine"
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "État"
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr "Racine"
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Crédit"
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Débit"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "Ligne de mouvement comptable"
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Comptes analytiques"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Taille des comptes analytiques"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Tiers"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr "Tiers visible"
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr "Entrée de compte analytique"
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Compte analytique"
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Ouvrir le plan comptable"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr "Distribution de compte analytique"
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Ligne analytique"
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Règle analytique"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Ouvrir le plan comptable analytique"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Lignes analytiques"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Lignes analytiques à compléter"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Ouvrir le compte"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr "Règles"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas changer le type de compte « %(account)s » car il contient"
" des lignes de mouvement."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier la racine du compte analytique « %(account)s » "
"qui est associé à des entrées de compte analytique."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
"Pour enregistrer le compte « %(account)s », la somme de ses distribution "
"doit être de 100%%."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr "Seulement un compte est permit par racine analytique et origine."
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Appliquer les règles analytiques"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Plan comptable analytique"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analytique"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Lignes analytiques à compléter"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr "Règles"
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Administration de l'analytique"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr "Valide"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Clôturé"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Ouvert"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr "Racine"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "Vue"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr "Analytique"
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "Information générale"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/hu.po 0000644 0001750 0001750 00000017636 14517761236 017200 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Számla"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Társaság"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Gyermek (csomag)"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Partner kód"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Társaság"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Szülő (csomag)"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Dátum"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "utolsó módosítás dátuma"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Számla"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Szülő (csomag)"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Számla"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Társaság"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Számla"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Társaság"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partner"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytic Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analytic Lines"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Analytic Rules"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Számla"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Számla"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Open Account"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Analytic Rules"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Számla"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Számla"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analytic Administration"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "Nézet"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/id.po 0000644 0001750 0001750 00000017061 14517761236 017150 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Akun"
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Asal"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Cabang"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Mata Uang"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Debit"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Tanggal Akhir"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Tanggal Awal"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Akun"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Akun"
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Mata uang"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Debit"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Akun"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Pihak"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Buka Bagan Akun"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Akun"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Akun"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Buka Bagan Akun"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Akun"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Akun"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Buka Bagan Akun"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "Rancangan"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr "Sah"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Rancangan"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr ""
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "Informasi Umum"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Catatan-Catatan"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/it.po 0000644 0001750 0001750 00000020277 14517761236 017173 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Righe analitiche"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr "Stato analitico"
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Conto"
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr "Radice analitica"
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Figlio"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "AVERE"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "DARE"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr "Parametri di distribuzione"
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr "Distribuzioni"
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Nota"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr "Radice"
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "Stato"
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data fine"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data inizio"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Conto"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr "Indice"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr "Radice"
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Conto"
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "AVERE"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "DARE"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "Riga di movimento contabile"
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Conto"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Conti Analitici"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Dimensioni degli account analitici"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Rivista"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Controparte"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr "Controparte visibile"
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr "Scrittura di contabilità analitica"
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conto analitico"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Apertura prospetto contabile"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr "Distribuzione analitica"
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Riga analitica"
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Regola analitica"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Conto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Conto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Apri il piano dei conti analitico"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Righe Analitiche"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Linee analitiche da completare"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Account aperto"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
"Per salvare il conto \"%(account)s\" la somma delle loro distribuzioni deve "
"essere 100%%."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr "È consentito solo un conto per radice ed origine analitica."
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Applica regole analitiche"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utente in azienda"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utente in azienda"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utente in azienda"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utente in azienda"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Conto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Conto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Apri il piano dei conti analitico"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analitico"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Linee analitiche da completare"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Amministrazione analitica"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr "Valido"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Bozza"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Aperto"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuzione"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr "Radice"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr "Analitico"
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "Informazioni generali"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/lo.po 0000644 0001750 0001750 00000021356 14517761236 017170 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "ບັນຊີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "ລາຍການຂັ້ນຕົ້ນ"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "ດຸນດ່ຽງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "ໝວດຍ່ອຍ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "ລະຫັດແຂວງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "ມີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "ໜີ້"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "ຊື່"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "ໝາຍເຫດ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "ຮ່ວງ"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "ສະຖານະ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "ຮູບແບບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "ວັນທີເລີ່ມ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "ບັນຊີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "ຮ່ວງ"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "ບັນຊີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "ມີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "ວັນທີ:"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "ໜີ້"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "ລາຍການເຄື່ອນໄຫວບັນຊີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "ບັນຊີ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "ບັນຊີວິເຄາະ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "ບັນຊີວິເຄາະ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "ປຶ້ມບັນຊີປະຈຳວັນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "ພາກສ່ວນ"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "ບັນຊີວິເຄາະ"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "ໄຂຜັງບັນຊີ"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analytic Lines"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Analytic Rules"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "ບັນຊີ"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "ບັນຊີ"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Open Account"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Analytic Rules"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "ບັນຊີ"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "ບັນຊີ"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analytic Administration"
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "ຮ່າງກຽມ"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "ອັດ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "ຮ່າງກຽມ"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "ເບິ່ງ"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
#, fuzzy
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ"
#, fuzzy
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "ໝາຍເຫດ"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/lt.po 0000644 0001750 0001750 00000017305 14517761236 017174 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Namu"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Pastaba"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Pabaigos data"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Pradžios data"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Analytic Accounts"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Organizacija"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Kontrahentas"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr "Kontrahentas matomas"
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytic Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analytic Lines"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Analytic Rules"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Open Account"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Analytic Rules"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analytic Administration"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr ""
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Pastabos"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/nl.po 0000644 0001750 0001750 00000020743 14517761236 017166 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytische lijnen"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr "Analytische status"
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Oorsprong"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr "Root analytisch"
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Onderliggende niveaus"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr "Distributie bovenliggend niveau"
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr "distributies"
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Aantekening"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend niveau"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Eind Datum"
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Start Datum"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend niveau"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr "Verhouding"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "Boekingsregel"
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Rekening"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analytische rekeningen"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Analytische rekeningen"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Relaties"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr "Relatie zichtbaar"
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr "ingave analytische rekening"
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytische rekeningen"
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Open grootboek"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr "Analytische rekening distributie(verdeling)"
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analytische lijn"
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Analytische regel"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Grootboekrekeningen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Grootboekrekeningen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Analytisch rekeningschema"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytische lijnen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "te vervolledigen analytische lijnen"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Open Account"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr "Regels"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
"U het soort van grootboekrekening \"%(account)s\" niet wijzigen omdat er "
"boekingsregels zijn gekoppeld."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
"U kunt de basis van de analytische grootboekrekening \"%(account)s\" niet "
"wijzigen omdat er een analytische regel is gekoppeld."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
"Om de rekening \"%(account)s\" te bewaren moet de som van hun "
"distributies(verdelingen) 100%% zijn."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr "Slechts één account is toegestaan door analytische root en oorsprong."
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Pas analytische regels toe"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Grootboekrekeningen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Grootboekrekeningen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Analytisch rekeningschema"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "analytisch"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "te vervolledigen analytische lijnen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr "Regels"
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analytische Administratie"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr "Geldig"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Sluiten"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Geopend"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr "Distributie"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr "normaal"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr "Root"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "Overzicht"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr "analytisch"
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "Algemene informatie"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Aantekeningen"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/pl.po 0000644 0001750 0001750 00000017357 14517761236 017177 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Bilans"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Konta podrzędne"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Konto nadrzędne"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data ukończenia"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data rozpoczęcia"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Konto nadrzędne"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Analytic Accounts"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Strona"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytic Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analytic Lines"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Analytic Lines"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Konto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Konto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Open Account"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Konto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Konto"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analytic Administration"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "Widok"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "Informacje ogólne"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/pt.po 0000644 0001750 0001750 00000020113 14517761236 017167 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Linhas Analíticas"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr "Estado Analítico"
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Contas"
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origem"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr "Conta Analítica de Raiz"
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Criança"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr "Distribuição Pais"
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr "Distribuições"
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Observação"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data de extremidade"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data de início"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr "Proporção"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Contas"
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Crédito"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Débito"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "Linha de Lançamento Contábil"
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Contas Analíticas"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Tamanho da Conta Analítica"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Diário"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Pessoa"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr "Pessoa Visível"
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr "Entrada de Conta Analítica"
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Conta Analítica"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Abrir Plano de Contas"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr "Distribuição da Conta Analítica"
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Linha Analítica"
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Regra Analítica"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Open Account"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr "Somente se permite uma conta por raiz analítica e origem."
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Analytic Rules"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Contas"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analítico"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analytic Administration"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Abriu"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuição"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "Sumário"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr "Analítico"
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "Informações gerais"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Observações"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/ro.po 0000644 0001750 0001750 00000016513 14517761236 017175 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cont"
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Companie"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Origine"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Sold"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Copii"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Companie"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valută"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Debit"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cont"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cont"
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Companie"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Debit"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cont"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Companie"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Parte"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Deschidere Plan de Conturi"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Deschidere Plan de Conturi"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilizator în companii"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Conturi"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Deschidere Plan de Conturi"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analitic"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Închis"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr ""
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/ru.po 0000644 0001750 0001750 00000020642 14517761236 017201 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Строки аналитики"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Счет"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Организация"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Первоисточник"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Баланс"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Подчиненый"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Организация"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Кредит"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Дебет"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Наименование"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Комментарий"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Предок"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr "Корневой"
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Счет"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Предок"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr "Корневой"
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Счет"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Учет.орг."
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Кредит"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Дебет"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "Строчка проводки"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Счет"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Счета аналитики"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Счета аналитики"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Организация"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Контрагент"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Счет аналитики"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Открыть схему счетов"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Строка аналитики"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Строка аналитики"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Счет"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Счет"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Open Account"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Строки аналитики"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Счет"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Счет"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Аналитика"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analytic Administration"
#, fuzzy
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Черновик"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Открытый"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr "Корневой"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr "Аналитика"
#, fuzzy
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "Основная информация"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Комментарии"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/sl.po 0000644 0001750 0001750 00000020455 14517761236 017173 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analitične postavke"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr "Analitično stanje"
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr "Izvor"
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr "Koren"
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "Podkonti"
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr "Matične porazdelitve"
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr "Porazdelitve"
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "Opomba"
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Matični konto"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr "Koren"
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "Stanje"
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Končni datum"
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Začetni datum"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "Matična porazdelitev"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr "Delež"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr "Koren"
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr "Debet"
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr "Postavka knjižbe"
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analitični konti"
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Število analitičnih kontov"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Dnevnik"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr "Partner"
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr "Partner viden"
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr "Vnos analitičnega konta"
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analitični konto"
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Odpri kontni načrt"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr "Porazdelitev analitičnih kontov"
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analitična postavka"
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Analitično pravilo"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Odpri analitični kontni načrt"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analitične postavke"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analitične postavke za dokončanje"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Odpri konto"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr "Pravila"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
"Ne morete spremeniti vrste računa \"%(account)s\", ker že ima knjižene "
"postavke."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
"Ne morete spremeniti korena analitičnega konta \"%(account)s\", ki je "
"povezan z vnosom analitičnega konta."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
"Če želite shraniti konto \"%(account)s\", mora biti vsota njihovih "
"porazdelitev 100 %%."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr "Dovoljen je samo en konto na analitični koren in vir."
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Uporabi analitična pravila"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Uporabnik v družbah"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Uporabnik v družbah"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Uporabnik v družbah"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Uporabnik v družbah"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Konti"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Odpri analitični kontni načrt"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analitično"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analitične postavke za dokončanje"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr "Pravila"
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analitična administracija"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr "V pripravi"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr "Odobreno"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Zaprto"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr "V pripravi"
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr "Odprto"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr "Porazdelitev"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr "Koren"
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "Vpogled"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr "Analitično"
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr "Splošno"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "Zapiski"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/tr.po 0000644 0001750 0001750 00000017014 14517761236 017177 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Analytic Accounts"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytic Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analytic Lines"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Analytic Rules"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Open Account"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Analytic Rules"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analytic Administration"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr ""
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/uk.po 0000644 0001750 0001750 00000016246 14517761236 017177 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Рахунки"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Рахунки"
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Користувач у компаніях"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Користувач у компаніях"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Рахунки"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Рахунки"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr ""
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr ""
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/locale/zh_CN.po 0000644 0001750 0001750 00000017374 14517761236 017564 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Analytic State"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:"
msgid "Origin"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic.account.entry,root:"
msgid "Root Analytic"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,childs:"
msgid "Children"
msgstr "子项"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,code:"
msgid "Code"
msgstr "语言编码"
msgctxt "field:analytic_account.account,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:"
msgid "Distribution Parents"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:"
msgid "Distributions"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,name:"
msgid "Name"
msgstr "纳木"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,note:"
msgid "Note"
msgstr "注释"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "上级"
msgctxt "field:analytic_account.account,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,state:"
msgid "State"
msgstr "状态"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account,type:"
msgid "Type"
msgstr "类型"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "日期格式"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "写入日期"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "上级"
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:"
msgid "Ratio"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:"
msgid "Root"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,credit:"
msgid "Credit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.line,date:"
msgid "Date"
msgstr "日期格式"
msgctxt "field:analytic_account.line,debit:"
msgid "Debit"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:"
msgid "Account Move Line"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:"
msgid "Analytic Accounts"
msgstr "Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:"
msgid "Analytic Accounts Size"
msgstr "Analytic Accounts"
msgctxt "field:analytic_account.rule,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,party:"
msgid "Party"
msgstr ""
msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:"
msgid "Party Visible"
msgstr ""
msgctxt "model:analytic.account.entry,name:"
msgid "Analytic Account Entry"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account,name:"
msgid "Analytic Account"
msgstr "Analytic Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:"
msgid "Open Chart of Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:"
msgid "Analytic Account Distribution"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.line,name:"
msgid "Analytic Line"
msgstr "Analytic Lines"
#, fuzzy
msgctxt "model:analytic_account.rule,name:"
msgid "Analytic Rule"
msgstr "Analytic Rules"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form"
msgid "Analytic Lines"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account"
msgid "Open Account"
msgstr "Open Account"
msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line"
msgid ""
"You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move "
"lines."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change"
msgid ""
"You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is "
"associated with analytic account entry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution"
msgid ""
"To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be "
"100%%."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique"
msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button"
msgid "Apply Analytic Rules"
msgstr "Analytic Rules"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "公司用户"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree"
msgid "Accounts"
msgstr "Open Account"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart"
msgid "Chart of Analytic Accounts"
msgstr "Open Chart of Analytic Accounts"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration"
msgid "Analytic"
msgstr "Analytic Lines"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion"
msgid "Analytic Lines to Complete"
msgstr "Analytic Lines to Complete"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form"
msgid "Rules"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin"
msgid "Analytic Administration"
msgstr "Analytic Administration"
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:"
msgid "Valid"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,state:"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Distribution"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "Root"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:analytic_account.account,type:"
msgid "View"
msgstr "视图"
msgctxt "view:account.move.line:"
msgid "Analytic"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:"
msgid "%"
msgstr "%"
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "General Information"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:analytic_account.account:"
msgid "Notes"
msgstr "注释"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/message.xml 0000644 0001750 0001750 00000002034 14517761236 017115 0 ustar 00ced ced
To save account "%(account)s" the sum of their distributions must be 100%%.
You cannot change the type of account "%(account)s" because it has move lines.
Only one account is allowed by analytic root and origin.
You cannot change the root of the analytic account "%(account)s" which is associated with analytic account entry.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1732474477.0
trytond_analytic_account-7.0.3/rule.py 0000644 0001750 0001750 00000003366 14720673155 016277 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.model import (
MatchMixin, ModelSQL, ModelView, fields, sequence_ordered)
from trytond.pyson import Eval
from trytond.transaction import Transaction
from .account import AnalyticMixin
class Rule(sequence_ordered(), MatchMixin, AnalyticMixin, ModelSQL, ModelView):
"Analytic Rule"
__name__ = 'analytic_account.rule'
company = fields.Many2One(
'company.company', "Company", required=True)
account = fields.Many2One(
'account.account', "Account",
domain=[
('company', '=', Eval('company', -1)),
('type', '!=', None),
('closed', '!=', True),
])
party = fields.Many2One(
'party.party', "Party",
states={
'invisible': ~Eval('party_visible'),
},
context={
'company': Eval('company', -1),
},
depends={'company'})
party_visible = fields.Function(fields.Boolean("Party Visible"),
'on_change_with_party_visible')
journal = fields.Many2One(
'account.journal', "Journal",
context={
'company': Eval('company', -1),
},
depends={'company'})
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
cls.analytic_accounts.domain = [
('company', '=', Eval('company', -1)),
]
@classmethod
def default_company(cls):
return Transaction().context.get('company')
@fields.depends('account')
def on_change_with_party_visible(self, name=None):
if self.account:
return self.account.party_required
return False
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/rule.xml 0000644 0001750 0001750 00000005616 14517761236 016451 0 ustar 00ced ced
analytic_account.rule
tree
rule_list
analytic_account.rule
form
rule_form
Rules
analytic_account.rule
User in companies
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1739705369.5868242
trytond_analytic_account-7.0.3/setup.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000046 14754346032 016565 0 ustar 00ced ced [egg_info]
tag_build =
tag_date = 0
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/setup.py 0000755 0001750 0001750 00000010531 14517761236 016465 0 ustar 00ced ced #!/usr/bin/env python3
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import io
import os
import re
from configparser import ConfigParser
from setuptools import find_packages, setup
def read(fname):
return io.open(
os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname),
'r', encoding='utf-8').read()
def get_require_version(name):
require = '%s >= %s.%s, < %s.%s'
require %= (name, major_version, minor_version,
major_version, minor_version + 1)
return require
config = ConfigParser()
config.read_file(open(os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'tryton.cfg')))
info = dict(config.items('tryton'))
for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'):
if key in info:
info[key] = info[key].strip().splitlines()
version = info.get('version', '0.0.1')
major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2)
major_version = int(major_version)
minor_version = int(minor_version)
name = 'trytond_analytic_account'
if minor_version % 2:
download_url = ''
else:
download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % (
major_version, minor_version)
requires = ['python-sql']
for dep in info.get('depends', []):
if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep):
requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep))
requires.append(get_require_version('trytond'))
tests_require = [get_require_version('proteus')]
setup(name=name,
version=version,
description='Tryton module for analytic accounting',
long_description=read('README.rst'),
author='Tryton',
author_email='foundation@tryton.org',
url='http://www.tryton.org/',
download_url=download_url,
project_urls={
"Bug Tracker": 'https://bugs.tryton.org/',
"Documentation": 'https://docs.tryton.org/',
"Forum": 'https://www.tryton.org/forum',
"Source Code": 'https://code.tryton.org/tryton',
},
keywords='tryton analytic account',
package_dir={'trytond.modules.analytic_account': '.'},
packages=(
['trytond.modules.analytic_account']
+ ['trytond.modules.analytic_account.%s' % p for p in find_packages()]
),
package_data={
'trytond.modules.analytic_account': (info.get('xml', [])
+ ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', 'tests/*.rst']),
},
classifiers=[
'Development Status :: 5 - Production/Stable',
'Environment :: Plugins',
'Framework :: Tryton',
'Intended Audience :: Developers',
'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry',
'Intended Audience :: Legal Industry',
'License :: OSI Approved :: '
'GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)',
'Natural Language :: Bulgarian',
'Natural Language :: Catalan',
'Natural Language :: Chinese (Simplified)',
'Natural Language :: Czech',
'Natural Language :: Dutch',
'Natural Language :: English',
'Natural Language :: Finnish',
'Natural Language :: French',
'Natural Language :: German',
'Natural Language :: Hungarian',
'Natural Language :: Indonesian',
'Natural Language :: Italian',
'Natural Language :: Persian',
'Natural Language :: Polish',
'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)',
'Natural Language :: Romanian',
'Natural Language :: Russian',
'Natural Language :: Slovenian',
'Natural Language :: Spanish',
'Natural Language :: Turkish',
'Natural Language :: Ukrainian',
'Operating System :: OS Independent',
'Programming Language :: Python :: 3',
'Programming Language :: Python :: 3.8',
'Programming Language :: Python :: 3.9',
'Programming Language :: Python :: 3.10',
'Programming Language :: Python :: 3.11',
'Programming Language :: Python :: 3.12',
'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython',
'Topic :: Office/Business',
'Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting',
],
license='GPL-3',
python_requires='>=3.8',
install_requires=requires,
extras_require={
'test': tests_require,
},
zip_safe=False,
entry_points="""
[trytond.modules]
analytic_account = trytond.modules.analytic_account
""",
)
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1739705369.5834908
trytond_analytic_account-7.0.3/tests/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14754346032 016106 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/tests/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000000220 14517761236 020215 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_analytic_account-7.0.3/tests/scenario_analytic_account.rst 0000644 0001750 0001750 00000017033 14560205673 024047 0 ustar 00ced ced =========================
Analytic Account Scenario
=========================
Imports::
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \
... get_company
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import create_fiscalyear, \
... create_chart, get_accounts
Activate modules::
>>> config = activate_modules('analytic_account')
>>> Reconciliation = Model.get('account.move.reconciliation')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create fiscal year::
>>> fiscalyear = create_fiscalyear(company)
>>> fiscalyear.click('create_period')
>>> period = fiscalyear.periods[0]
Create chart of accounts::
>>> Journal = Model.get('account.journal')
>>> _ = create_chart(company)
>>> accounts = get_accounts(company)
>>> receivable = accounts['receivable']
>>> revenue = accounts['revenue']
>>> expense = accounts['expense']
>>> journal_revenue, = Journal.find([
... ('code', '=', 'REV'),
... ])
Create analytic accounts::
>>> AnalyticAccount = Model.get('analytic_account.account')
>>> root = AnalyticAccount(type='root', name='Root')
>>> root.save()
>>> analytic_account = AnalyticAccount(root=root, parent=root,
... name='Analytic')
>>> analytic_account.save()
>>> analytic_account2 = AnalyticAccount(root=root, parent=root,
... name='Analytic 2')
>>> analytic_account2.save()
Create analytic rules::
>>> AnalyticRule = Model.get('analytic_account.rule')
>>> rule1 = AnalyticRule(company=company, account=expense)
>>> entry, = rule1.analytic_accounts
>>> entry.account = analytic_account
>>> rule1.save()
>>> rule2 = AnalyticRule(company=company, account=revenue)
>>> entry, = rule2.analytic_accounts
>>> entry.account = analytic_account2
>>> rule2.save()
Create parties::
>>> Party = Model.get('party.party')
>>> customer = Party(name='Customer')
>>> customer.save()
Create Move analytic accounts::
>>> Move = Model.get('account.move')
>>> move = Move()
>>> move.period = period
>>> move.journal = journal_revenue
>>> move.date = period.start_date
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = revenue
>>> line.credit = Decimal(42)
>>> analytic_line = line.analytic_lines.new()
>>> analytic_line.credit = line.credit
>>> analytic_line.account = analytic_account
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = receivable
>>> line.debit = Decimal(42)
>>> line.party = customer
>>> move.click('post')
>>> analytic_account.reload()
>>> analytic_account.credit
Decimal('42.00')
>>> analytic_account.debit
Decimal('0.00')
Cancel reversal move::
>>> cancel_move = Wizard('account.move.cancel', [move])
>>> cancel_move.form.description = 'Cancel'
>>> cancel_move.execute('cancel')
>>> move.reload()
>>> line, = [l for l in move.lines if l.account == receivable]
>>> bool(line.reconciliation)
True
>>> cancel_move, = [l.move for l in line.reconciliation.lines
... if l.move != move]
>>> cancel_move.origin == move
True
>>> analytic_account.reload()
>>> analytic_account.credit
Decimal('42.00')
>>> analytic_account.debit
Decimal('42.00')
>>> reconciliations = {
... l.reconciliation for l in cancel_move.lines if l.reconciliation}
>>> Reconciliation.delete(list(reconciliations))
>>> cancel_move = Wizard('account.move.cancel', [cancel_move])
>>> cancel_move.form.reversal = False
>>> cancel_move.execute('cancel')
>>> analytic_account.reload()
>>> analytic_account.credit
Decimal('42.00')
>>> analytic_account.debit
Decimal('0.00')
Cancel move::
>>> cancel_move = Wizard('account.move.cancel', [move])
>>> cancel_move.form.description = 'Cancel'
>>> cancel_move.form.reversal = False
>>> cancel_move.execute('cancel')
>>> move.reload()
>>> line, = [l for l in move.lines if l.account == receivable]
>>> bool(line.reconciliation)
True
>>> cancel_move, = [l.move for l in line.reconciliation.lines
... if l.move != move]
>>> cancel_move.origin == move
True
>>> analytic_account.reload()
>>> analytic_account.credit
Decimal('0.00')
>>> analytic_account.debit
Decimal('0.00')
Create Move without analytic accounts::
>>> move = Move()
>>> move.period = period
>>> move.journal = journal_revenue
>>> move.date = period.start_date
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = revenue
>>> line.credit = Decimal(73)
>>> line = move.lines.new()
>>> line.account = receivable
>>> line.debit = Decimal(73)
>>> line.party = customer
Check analytic lines are created on posting::
>>> move.click('post')
>>> line, = [l for l in move.lines if l.analytic_lines]
>>> analytic_line, = line.analytic_lines
>>> analytic_line.account == analytic_account2
True
>>> analytic_line.credit
Decimal('73')
>>> analytic_line.date == analytic_line.move_line.date
True
Prepare to balance non-deferral accounts::
>>> Sequence = Model.get('ir.sequence')
>>> Period = Model.get('account.period')
>>> AccountType = Model.get('account.account.type')
>>> Account = Model.get('account.account')
>>> journal_sequence, = Sequence.find([
... ('name', '=', "Default Account Journal"),
... ])
>>> journal_closing = Journal()
>>> journal_closing.code = 'CLO'
>>> journal_closing.type = 'situation'
>>> journal_closing.name = "Closing"
>>> journal_closing.sequence = journal_sequence
>>> journal_closing.save()
>>> period_closing = Period()
>>> period_closing.name = "Closing"
>>> period_closing.type = 'adjustment'
>>> period_closing.fiscalyear = fiscalyear
>>> period_closing.start_date = fiscalyear.end_date
>>> period_closing.end_date = fiscalyear.end_date
>>> period_closing.save()
>>> equity, = AccountType.find([('name', '=', 'Equity')])
>>> account_pl = Account()
>>> account_pl.name = 'P&L'
>>> account_pl.type = equity
>>> account_pl.parent = revenue.parent
>>> account_pl.save()
Balance non-deferral accounts::
>>> balance_non_deferral = Wizard('account.fiscalyear.balance_non_deferral')
>>> balance_non_deferral.form.fiscalyear = fiscalyear
>>> balance_non_deferral.form.journal = journal_closing
>>> balance_non_deferral.form.period = period_closing
>>> balance_non_deferral.form.credit_account = account_pl
>>> balance_non_deferral.form.debit_account = account_pl
>>> balance_non_deferral.execute('balance')
>>> move, = balance_non_deferral.actions[0]
>>> move.click('post')
>>> [l for l in move.lines if l.analytic_lines]
[]
Prevent changing root of account with entries::
>>> root2 = AnalyticAccount(type='root', name="Root2")
>>> root2.save()
>>> analytic_account.root = root2
>>> analytic_account.save() # doctest: +IGNORE_EXCEPTION_DETAIL
Traceback (most recent call last):
...
AccessError: ...
>>> analytic_account.reload()
>>> analytic_account.code = "1"
>>> analytic_account.save()
>>> analytic_account.code
'1'
Prevent changing type of analytic account with lines::
>>> analytic_account.type = 'view'
>>> analytic_account.save() # doctest: +IGNORE_EXCEPTION_DETAIL
Traceback (most recent call last):
...
AccountValidationError: ...
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/tests/test_module.py 0000644 0001750 0001750 00000025553 14517761236 021022 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from decimal import Decimal
from trytond.modules.account.tests import create_chart, get_fiscalyear
from trytond.modules.company.tests import (
CompanyTestMixin, create_company, set_company)
from trytond.modules.currency.tests import create_currency
from trytond.pool import Pool
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase, with_transaction
from trytond.transaction import Transaction
class AnalyticAccountTestCase(CompanyTestMixin, ModuleTestCase):
'Test AnalyticAccount module'
module = 'analytic_account'
@with_transaction()
def test_account_debit_credit(self):
'Test account debit/credit'
pool = Pool()
Party = pool.get('party.party')
AnalyticAccount = pool.get('analytic_account.account')
Journal = pool.get('account.journal')
Account = pool.get('account.account')
Move = pool.get('account.move')
transaction = Transaction()
party = Party(name='Party')
party.save()
company = create_company()
with set_company(company):
root, = AnalyticAccount.create([{
'type': 'root',
'name': 'Root',
}])
analytic_account, = AnalyticAccount.create([{
'type': 'normal',
'name': 'Analytic Account',
'parent': root.id,
'root': root.id,
}])
create_chart(company)
fiscalyear = get_fiscalyear(company)
fiscalyear.save()
fiscalyear.create_period([fiscalyear])
period = fiscalyear.periods[0]
journal_revenue, = Journal.search([
('code', '=', 'REV'),
])
journal_expense, = Journal.search([
('code', '=', 'EXP'),
])
revenue, = Account.search([
('type.revenue', '=', True),
])
receivable, = Account.search([
('type.receivable', '=', True),
])
expense, = Account.search([
('type.expense', '=', True),
])
payable, = Account.search([
('type.payable', '=', True),
])
first_account_line = {
'account': revenue.id,
'credit': Decimal(100),
'analytic_lines': [
('create', [{
'account': analytic_account.id,
'credit': Decimal(100),
'debit': Decimal(0),
'date': period.start_date,
}])
]}
second_account_line = {
'account': expense.id,
'debit': Decimal(30),
'analytic_lines': [
('create', [{
'account': analytic_account.id,
'debit': Decimal(30),
'credit': Decimal(0),
'date': period.start_date,
}])
]}
# Create some moves
vlist = [{
'period': period.id,
'journal': journal_revenue.id,
'date': period.start_date,
'lines': [
('create', [first_account_line, {
'account': receivable.id,
'debit': Decimal(100),
'party': party.id,
}]),
],
}, {
'period': period.id,
'journal': journal_expense.id,
'date': period.start_date,
'lines': [
('create', [second_account_line, {
'account': payable.id,
'credit': Decimal(30),
'party': party.id,
}]),
],
},
]
Move.create(vlist)
self.assertEqual((analytic_account.debit, analytic_account.credit),
(Decimal(30), Decimal(100)))
self.assertEqual(analytic_account.balance, Decimal(70))
with transaction.set_context(start_date=period.end_date):
analytic_account = AnalyticAccount(analytic_account.id)
self.assertEqual((analytic_account.debit,
analytic_account.credit),
(Decimal(0), Decimal(0)))
self.assertEqual(analytic_account.balance, Decimal(0))
with transaction.set_context(end_date=period.end_date):
analytic_account = AnalyticAccount(analytic_account.id)
self.assertEqual((analytic_account.debit,
analytic_account.credit),
(Decimal(30), Decimal(100)))
self.assertEqual(analytic_account.balance, Decimal(70))
def _test_analytic_line_state(self):
pool = Pool()
Party = pool.get('party.party')
AnalyticAccount = pool.get('analytic_account.account')
AnalyticLine = pool.get('analytic_account.line')
Journal = pool.get('account.journal')
Account = pool.get('account.account')
Move = pool.get('account.move')
MoveLine = pool.get('account.move.line')
party = Party(name='Party')
party.save()
company = create_company()
with set_company(company):
root, = AnalyticAccount.create([{
'type': 'root',
'name': 'Root',
}])
analytic_account1, analytic_account2 = AnalyticAccount.create([{
'type': 'normal',
'name': 'Analytic Account 1',
'parent': root.id,
'root': root.id,
}, {
'type': 'normal',
'name': 'Analytic Account 2',
'parent': root.id,
'root': root.id,
}])
create_chart(company)
fiscalyear = get_fiscalyear(company)
fiscalyear.save()
fiscalyear.create_period([fiscalyear])
period = fiscalyear.periods[0]
journal_expense, = Journal.search([
('code', '=', 'EXP'),
])
expense, = Account.search([
('type.expense', '=', True),
])
payable, = Account.search([
('type.payable', '=', True),
])
move = Move()
move.period = period
move.journal = journal_expense
move.date = period.start_date
move.lines = [
MoveLine(account=expense, debit=Decimal(100)),
MoveLine(account=payable, credit=Decimal(100), party=party),
]
move.save()
Move.post([move])
expense_line, = [l for l in move.lines if l.account == expense]
payable_line, = [l for l in move.lines if l.account == payable]
self.assertEqual(expense_line.analytic_state, 'draft')
self.assertEqual(payable_line.analytic_state, 'valid')
expense_line.analytic_lines = [
AnalyticLine(
account=analytic_account1,
debit=Decimal(50),
date=period.start_date),
AnalyticLine(
account=analytic_account2,
debit=Decimal(50),
date=period.start_date),
]
expense_line.save()
self.assertEqual(expense_line.analytic_state, 'valid')
@with_transaction()
def test_move_line_state(self):
"Test move line state"
self._test_analytic_line_state()
@with_transaction()
def test_move_line_state_roots_several_companies(self):
"Test move line state with roots from several companies"
pool = Pool()
Account = pool.get('analytic_account.account')
extra_company = create_company()
with set_company(extra_company):
root, = Account.create([{
'type': 'root',
'name': 'Root',
}])
analytic_account, = Account.create([{
'type': 'normal',
'name': 'Analytic Account',
'parent': root.id,
'root': root.id,
}])
self._test_analytic_line_state()
@with_transaction()
def test_account_distribute(self):
"Test account distribute"
pool = Pool()
Account = pool.get('analytic_account.account')
Distribution = pool.get('analytic_account.account.distribution')
currency = create_currency('usd')
account1 = Account(type='normal', currency=currency)
account2 = Account(type='normal', currency=currency)
account = Account(type='distribution', currency=currency)
account.distributions = [
Distribution(account=account1, ratio=Decimal('0.7')),
Distribution(account=account2, ratio=Decimal('0.3')),
]
self.assertListEqual(
account.distribute(Decimal('100.03')),
[(account1, Decimal('70.02')), (account2, Decimal('30.01'))])
@with_transaction()
def test_account_distribute_remainder(self):
"Test account distribute remainder"
pool = Pool()
Account = pool.get('analytic_account.account')
Distribution = pool.get('analytic_account.account.distribution')
currency = create_currency('usd')
account1 = Account(type='normal', currency=currency)
account2 = Account(type='normal', currency=currency)
account3 = Account(type='normal', currency=currency)
account = Account(type='distribution', currency=currency)
account.distributions = [
Distribution(account=account1, ratio=Decimal('0.5')),
Distribution(account=account2, ratio=Decimal('0.375')),
Distribution(account=account3, ratio=Decimal('0.125')),
]
self.assertListEqual(
account.distribute(Decimal('65.35')), [
(account1, Decimal('32.67')),
(account2, Decimal('24.51')),
(account3, Decimal('8.17'))])
del ModuleTestCase
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/tests/test_scenario.py 0000644 0001750 0001750 00000000450 14517761236 021325 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.tests.test_tryton import load_doc_tests
def load_tests(*args, **kwargs):
return load_doc_tests(__name__, __file__, *args, **kwargs)
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/tox.ini 0000644 0001750 0001750 00000001070 14517761236 016261 0 ustar 00ced ced [tox]
envlist = {py38,py39,py310,py311,py312}-{sqlite,postgresql}
[testenv]
usedevelop = true
extras = test
commands =
coverage run --omit=*/tests/* -m xmlrunner discover -s tests {posargs}
commands_post =
coverage report
coverage xml
deps =
coverage
unittest-xml-reporting
postgresql: psycopg2 >= 2.7.0
passenv = *
setenv =
sqlite: TRYTOND_DATABASE_URI={env:SQLITE_URI:sqlite://}
postgresql: TRYTOND_DATABASE_URI={env:POSTGRESQL_URI:postgresql://}
sqlite: DB_NAME={env:DB_NAME::memory:}
postgresql: DB_NAME={env:DB_NAME:test}
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1733083339.0
trytond_analytic_account-7.0.3/tryton.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000266 14723140313 016756 0 ustar 00ced ced [tryton]
version=7.0.3
depends:
account
company
currency
ir
party
res
xml:
analytic_account.xml
account.xml
line.xml
rule.xml
message.xml
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1739705369.5868242
trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14754346032 023541 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1739705369.0
trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000010044 14754346031 024634 0 ustar 00ced ced Metadata-Version: 2.2
Name: trytond_analytic_account
Version: 7.0.3
Summary: Tryton module for analytic accounting
Home-page: http://www.tryton.org/
Download-URL: http://downloads.tryton.org/7.0/
Author: Tryton
Author-email: foundation@tryton.org
License: GPL-3
Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/
Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/
Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum
Project-URL: Source Code, https://code.tryton.org/tryton
Keywords: tryton analytic account
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Bulgarian
Classifier: Natural Language :: Catalan
Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
Classifier: Natural Language :: Czech
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: Finnish
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Indonesian
Classifier: Natural Language :: Italian
Classifier: Natural Language :: Persian
Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Romanian
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
Classifier: Natural Language :: Turkish
Classifier: Natural Language :: Ukrainian
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.11
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.12
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Topic :: Office/Business
Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting
Requires-Python: >=3.8
License-File: LICENSE
Requires-Dist: python-sql
Requires-Dist: trytond_account<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_company<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_currency<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_party<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond<7.1,>=7.0
Provides-Extra: test
Requires-Dist: proteus<7.1,>=7.0; extra == "test"
Dynamic: author
Dynamic: author-email
Dynamic: classifier
Dynamic: description
Dynamic: download-url
Dynamic: home-page
Dynamic: keywords
Dynamic: license
Dynamic: project-url
Dynamic: provides-extra
Dynamic: requires-dist
Dynamic: requires-python
Dynamic: summary
Analytic Account Module
#######################
The analytic account module adds the fundamentals required to analyse
accounting using multiple different axes.
A chart of analytic accounts can be setup for each axis.
Account
*******
An analytic account is defined by these fields:
- Name
- Code
- Company
- Type:
- Root: define an axis
- View: sum amounts of children accounts
- Normal: store analytic lines
- Distribution: distribute linked lines between different accounts
- Parent
- Balance/Credit/Debit
- State:
- Draft
- Opened
- Closed
- Note
Line
****
An analytic line defines the amount of money from a move line to be assigned to
an analytic account. It contains the following fields:
- Debit/Credit
- Account
- Move Line
- Date
When the linked move is posted, an analytic state is calculated for each of the
move lines. It is only valid if all the analytic axes have been completely
filled.
The incomplete lines can be found in the menu entry "Analytic Lines to
Complete".
Rule
****
The module contains a rule engine that can automatically create analytic lines
when the move is posted, but only if they do not already have analytic lines.
The criteria for the rule engine are:
- Account
- Party
- Journal
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1739705369.0
trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/SOURCES.txt 0000644 0001750 0001750 00000004663 14754346031 025435 0 ustar 00ced ced CHANGELOG
COPYRIGHT
LICENSE
MANIFEST.in
README.rst
__init__.py
account.py
account.xml
analytic_account.xml
exceptions.py
line.py
line.xml
message.xml
rule.py
rule.xml
setup.py
tox.ini
tryton.cfg
./__init__.py
./account.py
./account.xml
./analytic_account.xml
./exceptions.py
./line.py
./line.xml
./message.xml
./rule.py
./rule.xml
./tryton.cfg
./locale/bg.po
./locale/ca.po
./locale/cs.po
./locale/de.po
./locale/es.po
./locale/es_419.po
./locale/et.po
./locale/fa.po
./locale/fi.po
./locale/fr.po
./locale/hu.po
./locale/id.po
./locale/it.po
./locale/lo.po
./locale/lt.po
./locale/nl.po
./locale/pl.po
./locale/pt.po
./locale/ro.po
./locale/ru.po
./locale/sl.po
./locale/tr.po
./locale/uk.po
./locale/zh_CN.po
./tests/__init__.py
./tests/scenario_analytic_account.rst
./tests/test_module.py
./tests/test_scenario.py
./view/account_context_form.xml
./view/account_distribution_form.xml
./view/account_distribution_list.xml
./view/account_form.xml
./view/account_list.xml
./view/account_list2.xml
./view/account_tree.xml
./view/account_tree_chart.xml
./view/analytic_account_entry_form.xml
./view/analytic_account_entry_tree.xml
./view/line_form.xml
./view/line_tree.xml
./view/move_line_form.xml
./view/move_line_list.xml
./view/rule_form.xml
./view/rule_list.xml
doc/conf.py
doc/index.rst
doc/requirements-doc.txt
locale/bg.po
locale/ca.po
locale/cs.po
locale/de.po
locale/es.po
locale/es_419.po
locale/et.po
locale/fa.po
locale/fi.po
locale/fr.po
locale/hu.po
locale/id.po
locale/it.po
locale/lo.po
locale/lt.po
locale/nl.po
locale/pl.po
locale/pt.po
locale/ro.po
locale/ru.po
locale/sl.po
locale/tr.po
locale/uk.po
locale/zh_CN.po
tests/__init__.py
tests/scenario_analytic_account.rst
tests/test_module.py
tests/test_scenario.py
trytond_analytic_account.egg-info/PKG-INFO
trytond_analytic_account.egg-info/SOURCES.txt
trytond_analytic_account.egg-info/dependency_links.txt
trytond_analytic_account.egg-info/entry_points.txt
trytond_analytic_account.egg-info/not-zip-safe
trytond_analytic_account.egg-info/requires.txt
trytond_analytic_account.egg-info/top_level.txt
view/account_context_form.xml
view/account_distribution_form.xml
view/account_distribution_list.xml
view/account_form.xml
view/account_list.xml
view/account_list2.xml
view/account_tree.xml
view/account_tree_chart.xml
view/analytic_account_entry_form.xml
view/analytic_account_entry_tree.xml
view/line_form.xml
view/line_tree.xml
view/move_line_form.xml
view/move_line_list.xml
view/rule_form.xml
view/rule_list.xml ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1739705369.0
trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/dependency_links.txt 0000644 0001750 0001750 00000000001 14754346031 027606 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1739705369.0
trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/entry_points.txt 0000644 0001750 0001750 00000000106 14754346031 027033 0 ustar 00ced ced [trytond.modules]
analytic_account = trytond.modules.analytic_account
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685662.0
trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/not-zip-safe 0000644 0001750 0001750 00000000001 14517761336 025774 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1739705369.0
trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/requires.txt 0000644 0001750 0001750 00000000236 14754346031 026141 0 ustar 00ced ced python-sql
trytond_account<7.1,>=7.0
trytond_company<7.1,>=7.0
trytond_currency<7.1,>=7.0
trytond_party<7.1,>=7.0
trytond<7.1,>=7.0
[test]
proteus<7.1,>=7.0
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1739705369.0
trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/top_level.txt 0000644 0001750 0001750 00000000010 14754346031 026261 0 ustar 00ced ced trytond
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1739705369.5868242
trytond_analytic_account-7.0.3/view/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 14754346032 015716 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/account_context_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000462 14517761236 022671 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/account_distribution_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000763 14517761236 023730 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/account_distribution_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000533 14517761236 023733 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/account_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000002315 14517761236 021124 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/account_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000624 14517761236 021135 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/account_list2.xml 0000644 0001750 0001750 00000000536 14517761236 021221 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/account_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000624 14517761236 021121 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/account_tree_chart.xml 0000644 0001750 0001750 00000000701 14517761236 022276 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/analytic_account_entry_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000532 14517761236 024230 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/analytic_account_entry_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000470 14517761236 024225 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/line_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000731 14517761236 020417 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/line_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000532 14517761236 020412 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/move_line_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000614 14517761236 021445 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/move_line_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000001350 14517761236 021453 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/rule_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000001111 14517761236 020430 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_analytic_account-7.0.3/view/rule_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000617 14517761236 020452 0 ustar 00ced ced