././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1739705369.5868242 trytond_analytic_account-7.0.3/0000755000175000017500000000000014754346032014744 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1739705366.0 trytond_analytic_account-7.0.3/CHANGELOG0000644000175000017500000000732614754346026016171 0ustar00cedced Version 7.0.3 - 2025-02-16 -------------------------- * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 7.0.2 - 2024-12-01 -------------------------- * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 7.0.1 - 2024-06-02 -------------------------- * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 7.0.0 - 2023-10-30 -------------------------- * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add support for Python 3.12 Version 6.8.0 - 2023-05-01 -------------------------- * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 3.7 * Add support for Python 3.11 Version 6.6.0 - 2022-10-31 -------------------------- * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Use context model for chart of analytic accounts Version 6.4.0 - 2022-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add support for Python 3.10 * Remove support for Python 3.6 Version 6.2.0 - 2021-11-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 6.0.0 - 2021-05-03 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.8.0 - 2020-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 3.5 * Ignore balance of non-deferral move * Add a button to manually reapply rule engine Version 5.6.0 - 2020-05-04 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Use move line date by default when created by rule engine Version 5.4.0 - 2019-11-04 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 5.2.0 - 2019-05-06 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove display balance * Apply rules only on income statement lines * Remove mandatory on analytic roots * Remove positive constraint on debit/credit Version 5.0.0 - 2018-10-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove support for Python 2.7 Version 4.8.0 - 2018-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.6.0 - 2017-10-30 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 4.4.0 - 2017-05-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add rule engine Version 4.2.0 - 2016-11-28 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add get_analytic_lines on AnalyticAccountEntry * Add distribution account type * Add analytic state on move line * Improve account tree creation * Remove name, journal, reference, party and active from line * Remove currency from account * Require company on account * Enforce company consistency Version 4.0.0 - 2016-05-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add Python3 support Version 3.8.0 - 2015-11-02 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.6.0 - 2015-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Add support for PyPy * Use One2Many for analytic accounts Version 3.4.0 - 2014-10-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.2.0 - 2014-04-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 3.0.0 - 2013-10-21 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.8.0 - 2013-04-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.6.0 - 2012-10-22 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.4.0 - 2012-04-23 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.2.0 - 2011-10-24 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 2.0.0 - 2011-04-27 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.8.0 - 2010-11-01 * Bug fixes (see mercurial logs for details) Version 1.6.0 - 2010-05-12 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Remove egenix-mx-base Version 1.4.0 - 2009-10-19 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Convert currency on line into Function field * Use digits of currency for debit and credit * Use the right currency to compute balance, debit/credit of accounts Version 1.2.0 - 2009-04-20 * Bug fixes (see mercurial logs for details) * Allow egg installation Version 1.0.0 - 2008-11-17 * Initial release ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1739705366.0 trytond_analytic_account-7.0.3/COPYRIGHT0000644000175000017500000000137314754346026016246 0ustar00cedcedCopyright (C) 2008-2024 Cédric Krier. Copyright (C) 2008-2013 Bertrand Chenal. Copyright (C) 2008-2024 B2CK SPRL. Copyright (C) 2004-2008 Tiny SPRL. This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/LICENSE0000644000175000017500000010451314517761236015761 0ustar00cedced GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/MANIFEST.in0000644000175000017500000000014714517761236016510 0ustar00cedcedinclude CHANGELOG include COPYRIGHT include LICENSE include README.rst include icons/LICENSE graft doc ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1739705369.5868242 trytond_analytic_account-7.0.3/PKG-INFO0000644000175000017500000001004414754346032016040 0ustar00cedcedMetadata-Version: 2.2 Name: trytond_analytic_account Version: 7.0.3 Summary: Tryton module for analytic accounting Home-page: http://www.tryton.org/ Download-URL: http://downloads.tryton.org/7.0/ Author: Tryton Author-email: foundation@tryton.org License: GPL-3 Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/ Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/ Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum Project-URL: Source Code, https://code.tryton.org/tryton Keywords: tryton analytic account Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: Finnish Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Indonesian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Romanian Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Natural Language :: Turkish Classifier: Natural Language :: Ukrainian Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.11 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.12 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting Requires-Python: >=3.8 License-File: LICENSE Requires-Dist: python-sql Requires-Dist: trytond_account<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond_company<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond_currency<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond_party<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond<7.1,>=7.0 Provides-Extra: test Requires-Dist: proteus<7.1,>=7.0; extra == "test" Dynamic: author Dynamic: author-email Dynamic: classifier Dynamic: description Dynamic: download-url Dynamic: home-page Dynamic: keywords Dynamic: license Dynamic: project-url Dynamic: provides-extra Dynamic: requires-dist Dynamic: requires-python Dynamic: summary Analytic Account Module ####################### The analytic account module adds the fundamentals required to analyse accounting using multiple different axes. A chart of analytic accounts can be setup for each axis. Account ******* An analytic account is defined by these fields: - Name - Code - Company - Type: - Root: define an axis - View: sum amounts of children accounts - Normal: store analytic lines - Distribution: distribute linked lines between different accounts - Parent - Balance/Credit/Debit - State: - Draft - Opened - Closed - Note Line **** An analytic line defines the amount of money from a move line to be assigned to an analytic account. It contains the following fields: - Debit/Credit - Account - Move Line - Date When the linked move is posted, an analytic state is calculated for each of the move lines. It is only valid if all the analytic axes have been completely filled. The incomplete lines can be found in the menu entry "Analytic Lines to Complete". Rule **** The module contains a rule engine that can automatically create analytic lines when the move is posted, but only if they do not already have analytic lines. The criteria for the rule engine are: - Account - Party - Journal ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/README.rst0000644000175000017500000000235414517761236016443 0ustar00cedcedAnalytic Account Module ####################### The analytic account module adds the fundamentals required to analyse accounting using multiple different axes. A chart of analytic accounts can be setup for each axis. Account ******* An analytic account is defined by these fields: - Name - Code - Company - Type: - Root: define an axis - View: sum amounts of children accounts - Normal: store analytic lines - Distribution: distribute linked lines between different accounts - Parent - Balance/Credit/Debit - State: - Draft - Opened - Closed - Note Line **** An analytic line defines the amount of money from a move line to be assigned to an analytic account. It contains the following fields: - Debit/Credit - Account - Move Line - Date When the linked move is posted, an analytic state is calculated for each of the move lines. It is only valid if all the analytic axes have been completely filled. The incomplete lines can be found in the menu entry "Analytic Lines to Complete". Rule **** The module contains a rule engine that can automatically create analytic lines when the move is posted, but only if they do not already have analytic lines. The criteria for the rule engine are: - Account - Party - Journal ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/__init__.py0000644000175000017500000000123314517761236017060 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.pool import Pool from . import account, line, rule from .account import AnalyticMixin __all__ = [AnalyticMixin] def register(): Pool.register( account.Account, account.AccountDistribution, account.AccountContext, account.AnalyticAccountEntry, line.Line, line.Move, line.MoveLine, rule.Rule, module='analytic_account', type_='model') Pool.register( line.OpenAccount, module='analytic_account', type_='wizard') ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1739470289.0 trytond_analytic_account-7.0.3/account.py0000644000175000017500000004205414753432721016757 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from collections import defaultdict from decimal import Decimal from sql import Column, Literal from sql.aggregate import Sum from sql.conditionals import Coalesce from trytond.i18n import gettext from trytond.model import ( DeactivableMixin, Index, ModelSQL, ModelView, Unique, fields, sum_tree, tree) from trytond.model.exceptions import AccessError from trytond.modules.currency.fields import Monetary from trytond.pool import Pool from trytond.pyson import Eval, If, PYSONDecoder, PYSONEncoder from trytond.tools import grouped_slice, is_full_text, lstrip_wildcard from trytond.transaction import Transaction from .exceptions import AccountValidationError class Account( DeactivableMixin, tree('distribution_parents'), tree(), ModelSQL, ModelView): 'Analytic Account' __name__ = 'analytic_account.account' name = fields.Char("Name", required=True, translate=True) code = fields.Char("Code") company = fields.Many2One('company.company', 'Company', required=True) currency = fields.Function( fields.Many2One('currency.currency', 'Currency'), 'on_change_with_currency') type = fields.Selection([ ('root', 'Root'), ('view', 'View'), ('normal', 'Normal'), ('distribution', 'Distribution'), ], 'Type', required=True) root = fields.Many2One( 'analytic_account.account', "Root", domain=[ ('company', '=', Eval('company', -1)), ('parent', '=', None), ('type', '=', 'root'), ], states={ 'invisible': Eval('type') == 'root', 'required': Eval('type') != 'root', }) parent = fields.Many2One( 'analytic_account.account', "Parent", domain=['OR', ('root', '=', Eval('root', -1)), ('parent', '=', None), ], states={ 'invisible': Eval('type') == 'root', 'required': Eval('type') != 'root', }) childs = fields.One2Many('analytic_account.account', 'parent', 'Children', states={ 'invisible': Eval('id', -1) < 0, }, domain=[ ('company', '=', Eval('company', -1)), ]) balance = fields.Function(Monetary( "Balance", currency='currency', digits='currency'), 'get_balance') credit = fields.Function(Monetary( "Credit", currency='currency', digits='currency'), 'get_credit_debit') debit = fields.Function(Monetary( "Debit", currency='currency', digits='currency'), 'get_credit_debit') state = fields.Selection([ ('draft', 'Draft'), ('opened', 'Opened'), ('closed', 'Closed'), ], "State", required=True, sort=False) note = fields.Text('Note') distributions = fields.One2Many( 'analytic_account.account.distribution', 'parent', "Distributions", states={ 'invisible': Eval('type') != 'distribution', 'required': Eval('type') == 'distribution', }) distribution_parents = fields.Many2Many( 'analytic_account.account.distribution', 'account', 'parent', "Distribution Parents", readonly=True) @classmethod def __setup__(cls): cls.code.search_unaccented = False super(Account, cls).__setup__() t = cls.__table__() cls._sql_indexes.add( Index(t, (t.code, Index.Similarity()))) cls._order.insert(0, ('code', 'ASC')) cls._order.insert(1, ('name', 'ASC')) @classmethod def __register__(cls, module_name): super(Account, cls).__register__(module_name) table = cls.__table_handler__(module_name) # Migration from 5.0: remove display_balance table.drop_column('display_balance') @staticmethod def default_company(): return Transaction().context.get('company') @staticmethod def default_type(): return 'normal' @staticmethod def default_state(): return 'draft' @classmethod def validate_fields(cls, accounts, field_names): super().validate_fields(accounts, field_names) cls.check_distribution(accounts, field_names) cls.check_move_domain(accounts, field_names) @classmethod def check_distribution(cls, accounts, field_names=None): if field_names and not (field_names & {'distributions', 'type'}): return for account in accounts: if account.type != 'distribution': return if sum((d.ratio for d in account.distributions)) != 1: raise AccountValidationError( gettext('analytic_account.msg_invalid_distribution', account=account.rec_name)) @classmethod def check_move_domain(cls, accounts, field_names): pool = Pool() Line = pool.get('analytic_account.line') if field_names and 'type' not in field_names: return accounts = [ a for a in accounts if a.type in {'root', 'view', 'distribution'}] for sub_accounts in grouped_slice(accounts): sub_accounts = list(sub_accounts) lines = Line.search([ ('account', 'in', [a.id for a in sub_accounts]), ], order=[], limit=1) if lines: line, = lines raise AccountValidationError(gettext( 'analytic_account.msg_account_wrong_type_line', account=line.account.rec_name)) @fields.depends('company') def on_change_with_currency(self, name=None): return self.company.currency if self.company else None @fields.depends('parent', 'type', '_parent_parent.id', '_parent_parent.root', '_parent_parent.type') def on_change_parent(self): if (self.parent and self.parent.id is not None and self.parent.id > 0 and self.type != 'root'): if self.parent.type == 'root': self.root = self.parent else: self.root = self.parent.root else: self.root = None @classmethod def get_balance(cls, accounts, name): pool = Pool() Line = pool.get('analytic_account.line') MoveLine = pool.get('account.move.line') cursor = Transaction().connection.cursor() table = cls.__table__() line = Line.__table__() move_line = MoveLine.__table__() ids = [a.id for a in accounts] childs = cls.search([('parent', 'child_of', ids)]) all_ids = list({}.fromkeys(ids + [c.id for c in childs]).keys()) id2account = {} all_accounts = cls.browse(all_ids) for account in all_accounts: id2account[account.id] = account line_query = Line.query_get(line) cursor.execute(*table.join(line, 'LEFT', condition=table.id == line.account ).join(move_line, 'LEFT', condition=move_line.id == line.move_line ).select(table.id, Sum(Coalesce(line.credit, 0) - Coalesce(line.debit, 0)), where=(table.type != 'view') & table.id.in_(all_ids) & (table.active == Literal(True)) & line_query, group_by=table.id)) values = defaultdict(Decimal) for account_id, value in cursor: # SQLite uses float for SUM if not isinstance(value, Decimal): value = Decimal(str(value)) values[account_id] += value balances = sum_tree(childs, values) for account in accounts: balances[account.id] = account.currency.round(balances[account.id]) return balances @classmethod def get_credit_debit(cls, accounts, names): pool = Pool() Line = pool.get('analytic_account.line') MoveLine = pool.get('account.move.line') cursor = Transaction().connection.cursor() table = cls.__table__() line = Line.__table__() move_line = MoveLine.__table__() result = {} ids = [a.id for a in accounts] for name in names: if name not in ('credit', 'debit'): raise Exception('Bad argument') result[name] = {}.fromkeys(ids, Decimal(0)) id2account = {} for account in accounts: id2account[account.id] = account line_query = Line.query_get(line) columns = [table.id] for name in names: columns.append(Sum(Coalesce(Column(line, name), 0))) cursor.execute(*table.join(line, 'LEFT', condition=table.id == line.account ).join(move_line, 'LEFT', condition=move_line.id == line.move_line ).select(*columns, where=(table.type != 'view') & table.id.in_(ids) & (table.active == Literal(True)) & line_query, group_by=table.id)) for row in cursor: account_id = row[0] for i, name in enumerate(names, 1): value = row[i] # SQLite uses float for SUM if not isinstance(value, Decimal): value = Decimal(str(value)) result[name][account_id] += value for account in accounts: for name in names: result[name][account.id] = account.currency.round( result[name][account.id]) return result def get_rec_name(self, name): if self.code: return self.code + ' - ' + str(self.name) else: return str(self.name) @classmethod def search_rec_name(cls, name, clause): _, operator, operand, *extra = clause if operator.startswith('!') or operator.startswith('not '): bool_op = 'AND' else: bool_op = 'OR' code_value = operand if operator.endswith('like') and is_full_text(operand): code_value = lstrip_wildcard(operand) return [bool_op, ('code', operator, code_value, *extra), (cls._rec_name, operator, operand, *extra), ] def distribute(self, amount): "Return a list of (account, amount) distribution" assert self.type in {'normal', 'distribution'} if self.type == 'normal': return [(self, amount)] else: result = [] remainder = amount for distribution in self.distributions: account = distribution.account ratio = distribution.ratio current_amount = self.currency.round(amount * ratio) remainder -= current_amount result.extend(account.distribute(current_amount)) if remainder: i = 0 while remainder: account, current_amount = result[i] rounding = self.currency.rounding.copy_sign(remainder) result[i] = (account, current_amount + rounding) remainder -= rounding i = (i + 1) % len(result) assert sum(a for _, a in result) == amount return result @classmethod def write(cls, *args): pool = Pool() Entry = pool.get('analytic.account.entry') actions = iter(args) for records, values in zip(actions, actions): if 'root' in values: for sub_records in grouped_slice(records): entries = Entry.search([ ('account', 'in', list(map(int, sub_records))), ], limit=1, order=[]) if entries: entry, = entries raise AccessError(gettext( 'analytic_account' '.msg_analytic_account_root_change', account=entry.account.rec_name)) super().write(*args) class AccountContext(ModelView): 'Open Chart of Accounts' __name__ = 'analytic_account.account.context' start_date = fields.Date('Start Date') end_date = fields.Date('End Date') class AccountDistribution(ModelView, ModelSQL): "Analytic Account Distribution" __name__ = 'analytic_account.account.distribution' parent = fields.Many2One( 'analytic_account.account', "Parent", required=True) root = fields.Function( fields.Many2One('analytic_account.account', "Root"), 'on_change_with_root') account = fields.Many2One( 'analytic_account.account', "Account", required=True, domain=[ ('root', '=', Eval('root', -1)), ('type', 'in', ['normal', 'distribution']), ]) ratio = fields.Numeric("Ratio", required=True, domain=[ ('ratio', '>=', 0), ('ratio', '<=', 1), ]) @classmethod def __setup__(cls): super(AccountDistribution, cls).__setup__() cls._order.insert(0, ('ratio', 'DESC')) @fields.depends('parent', '_parent_parent.root') def on_change_with_root(self, name=None): return self.parent.root if self.parent else None class AnalyticAccountEntry(ModelView, ModelSQL): 'Analytic Account Entry' __name__ = 'analytic.account.entry' origin = fields.Reference('Origin', selection='get_origin') root = fields.Many2One( 'analytic_account.account', "Root Analytic", required=True, domain=[ If(~Eval('company'), # No constraint if the origin is not set (), ('company', '=', Eval('company', -1))), ('type', '=', 'root'), ]) account = fields.Many2One('analytic_account.account', 'Account', ondelete='RESTRICT', domain=[ ('root', '=', Eval('root')), ('type', 'in', ['normal', 'distribution']), ]) company = fields.Function(fields.Many2One('company.company', 'Company'), 'on_change_with_company', searcher='search_company') @classmethod def __setup__(cls): super(AnalyticAccountEntry, cls).__setup__() t = cls.__table__() cls._sql_constraints += [ ('root_origin_uniq', Unique(t, t.origin, t.root), 'analytic_account.msg_root_origin_unique'), ] cls._sql_indexes.add(Index(t, (t.origin, Index.Equality()))) @classmethod def _get_origin(cls): return ['analytic_account.rule'] @classmethod def get_origin(cls): Model = Pool().get('ir.model') get_name = Model.get_name models = cls._get_origin() return [(None, '')] + [(m, get_name(m)) for m in models] def on_change_with_company(self, name=None): return None @classmethod def search_company(cls, name, clause): return [] def get_analytic_lines(self, line, date): "Yield analytic lines for the accounting line and the date" pool = Pool() AnalyticLine = pool.get('analytic_account.line') if not self.account: return amount = line.debit or line.credit for account, amount in self.account.distribute(amount): analytic_line = AnalyticLine() analytic_line.debit = amount if line.debit else Decimal(0) analytic_line.credit = amount if line.credit else Decimal(0) analytic_line.account = account analytic_line.date = date yield analytic_line class AnalyticMixin(object): __slots__ = () analytic_accounts = fields.One2Many('analytic.account.entry', 'origin', 'Analytic Accounts', size=Eval('analytic_accounts_size', 0)) analytic_accounts_size = fields.Function(fields.Integer( 'Analytic Accounts Size'), 'get_analytic_accounts_size') @classmethod def analytic_accounts_domain(cls): context = Transaction().context.copy() context['context'] = context return PYSONDecoder(context).decode( PYSONEncoder().encode(cls.analytic_accounts.domain)) @classmethod def default_analytic_accounts(cls): pool = Pool() AnalyticAccount = pool.get('analytic_account.account') accounts = [] root_accounts = AnalyticAccount.search( cls.analytic_accounts_domain() + [ ('parent', '=', None), ]) for account in root_accounts: accounts.append({ 'root': account.id, }) return accounts @classmethod def default_analytic_accounts_size(cls): pool = Pool() AnalyticAccount = pool.get('analytic_account.account') return len(AnalyticAccount.search( cls.analytic_accounts_domain() + [ ('type', '=', 'root'), ])) @classmethod def get_analytic_accounts_size(cls, records, name): roots = cls.default_analytic_accounts_size() return {r.id: roots for r in records} ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/account.xml0000644000175000017500000002173114517761236017132 0ustar00cedced analytic_account.account form account_form analytic_account.account tree childs account_tree analytic_account.account tree account_list analytic_account.account tree account_list2 Accounts analytic_account.account Accounts analytic_account.account analytic_account.account tree childs account_tree_chart Chart of Analytic Accounts analytic_account.account analytic_account.account.context User in companies analytic_account.account.distribution form account_distribution_form analytic_account.account.distribution tree account_distribution_list analytic_account.account.context form account_context_form analytic.account.entry form analytic_account_entry_form analytic.account.entry tree analytic_account_entry_tree User in companies ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/analytic_account.xml0000644000175000017500000000110514517761236021007 0ustar00cedced Analytic Administration ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1739705369.5801573 trytond_analytic_account-7.0.3/doc/0000755000175000017500000000000014754346032015511 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1725720314.0 trytond_analytic_account-7.0.3/doc/conf.py0000644000175000017500000000535314667063372017024 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import os base_url = os.environ.get('DOC_BASE_URL') if base_url: modules_url = base_url + '/modules-{module}/' trytond_url = base_url + '/server/' else: modules_url = ( 'https://docs.tryton.org/${series}/modules-{module}/') trytond_url = 'https://docs.tryton.org/${series}/server/' def get_info(): import configparser import subprocess import sys module_dir = os.path.dirname(os.path.dirname(__file__)) config = configparser.ConfigParser() config.read_file(open(os.path.join(module_dir, 'tryton.cfg'))) info = dict(config.items('tryton')) result = subprocess.run( [sys.executable, 'setup.py', '--name', '--description'], stdout=subprocess.PIPE, check=True, cwd=module_dir) info['name'], info['description'] = ( result.stdout.decode('utf-8').strip().splitlines()) result = subprocess.run( [sys.executable, 'setup.py', '--version'], stdout=subprocess.PIPE, check=True, cwd=module_dir) version = result.stdout.decode('utf-8').strip() major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2) major_version = int(major_version) minor_version = int(minor_version) if minor_version % 2: info['series'] = 'latest' info['branch'] = 'branch/default' else: info['series'] = '.'.join(version.split('.', 2)[:2]) info['branch'] = 'branch/' + info['series'] for key in {'depends', 'extras_depend'}: info[key] = info.get(key, '').strip().splitlines() info['modules'] = set(info['depends'] + info['extras_depend']) info['modules'] -= {'ir', 'res'} return info info = get_info() html_theme = 'sphinx_book_theme' html_theme_options = { 'repository_provider': 'gitlab', 'repository_url': 'https://code.tryton.org/tryton', 'repository_branch': info['branch'], 'use_source_button': True, 'use_edit_page_button': True, 'use_repository_button': True, 'use_download_button': False, 'path_to_docs': 'modules/analytic_account/doc', } html_title = info['description'] master_doc = 'index' project = info['name'] release = version = info['series'] default_role = 'ref' highlight_language = 'none' extensions = [ 'sphinx_copybutton', 'sphinx.ext.intersphinx', ] intersphinx_mapping = { 'trytond': (trytond_url.format(series=version), None), } intersphinx_mapping.update({ m: (modules_url.format( module=m.replace('_', '-'), series=version), None) for m in info['modules'] }) linkcheck_ignore = [r'/.*', r'https://demo.tryton.org/*'] del get_info, info, base_url, modules_url, trytond_url ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/doc/index.rst0000644000175000017500000000235414517761236017362 0ustar00cedcedAnalytic Account Module ####################### The analytic account module adds the fundamentals required to analyse accounting using multiple different axes. A chart of analytic accounts can be setup for each axis. Account ******* An analytic account is defined by these fields: - Name - Code - Company - Type: - Root: define an axis - View: sum amounts of children accounts - Normal: store analytic lines - Distribution: distribute linked lines between different accounts - Parent - Balance/Credit/Debit - State: - Draft - Opened - Closed - Note Line **** An analytic line defines the amount of money from a move line to be assigned to an analytic account. It contains the following fields: - Debit/Credit - Account - Move Line - Date When the linked move is posted, an analytic state is calculated for each of the move lines. It is only valid if all the analytic axes have been completely filled. The incomplete lines can be found in the menu entry "Analytic Lines to Complete". Rule **** The module contains a rule engine that can automatically create analytic lines when the move is posted, but only if they do not already have analytic lines. The criteria for the rule engine are: - Account - Party - Journal ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/doc/requirements-doc.txt0000644000175000017500000000004414517761236021542 0ustar00cedcedsphinx_book_theme sphinx_copybutton ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/exceptions.py0000644000175000017500000000040014517761236017475 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.model.exceptions import ValidationError class AccountValidationError(ValidationError): pass ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/line.py0000644000175000017500000002455214517761236016261 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from collections import defaultdict from decimal import Decimal from itertools import groupby from sql import Literal from trytond.model import Check, Index, ModelSQL, ModelView, dualmethod, fields from trytond.modules.currency.fields import Monetary from trytond.pool import Pool, PoolMeta from trytond.pyson import Eval, PYSONEncoder from trytond.transaction import Transaction from trytond.wizard import StateAction, Wizard class Line(ModelSQL, ModelView): 'Analytic Line' __name__ = 'analytic_account.line' debit = Monetary( "Debit", currency='currency', digits='currency', required=True) credit = Monetary( "Credit", currency='currency', digits='currency', required=True) currency = fields.Function(fields.Many2One( 'currency.currency', "Currency"), 'on_change_with_currency') company = fields.Function(fields.Many2One('company.company', 'Company'), 'on_change_with_company', searcher='search_company') account = fields.Many2One( 'analytic_account.account', "Account", required=True, domain=[ ('type', '=', 'normal'), ('company', '=', Eval('company', -1)), ]) move_line = fields.Many2One('account.move.line', 'Account Move Line', ondelete='CASCADE', required=True) date = fields.Date('Date', required=True) @classmethod def __setup__(cls): super(Line, cls).__setup__() t = cls.__table__() cls._sql_constraints += [ ('credit_debit_', Check(t, t.credit * t.debit == 0), 'account.msg_line_debit_credit'), ] cls._sql_indexes.update({ Index(t, (t.account, Index.Equality())), Index(t, (t.date, Index.Range())), }) cls._order.insert(0, ('date', 'ASC')) @classmethod def __register__(cls, module_name): super(Line, cls).__register__(module_name) table = cls.__table_handler__(module_name) # Migration from 5.0: replace credit_debit constraint by credit_debit_ table.drop_constraint('credit_debit') @staticmethod def default_date(): Date = Pool().get('ir.date') return Date.today() @staticmethod def default_debit(): return Decimal(0) @staticmethod def default_credit(): return Decimal(0) @fields.depends('move_line', '_parent_move_line.account') def on_change_with_currency(self, name=None): if self.move_line and self.move_line.account: return self.move_line.account.company.currency @fields.depends('move_line', '_parent_move_line.account') def on_change_with_company(self, name=None): if self.move_line and self.move_line.account: return self.move_line.account.company @classmethod def search_company(cls, name, clause): return [('move_line.account.' + clause[0],) + tuple(clause[1:])] @fields.depends('move_line', '_parent_move_line.date', '_parent_move_line.debit', '_parent_move_line.credit') def on_change_move_line(self): if self.move_line: self.date = self.move_line.date self.debit = self.move_line.debit self.credit = self.move_line.credit @staticmethod def query_get(table): ''' Return SQL clause for analytic line depending of the context. table is the SQL instance of the analytic_account_line table. ''' clause = Literal(True) if Transaction().context.get('start_date'): clause &= table.date >= Transaction().context['start_date'] if Transaction().context.get('end_date'): clause &= table.date <= Transaction().context['end_date'] return clause @classmethod def create(cls, vlist): pool = Pool() MoveLine = pool.get('account.move.line') lines = super(Line, cls).create(vlist) move_lines = [l.move_line for l in lines] MoveLine.set_analytic_state(move_lines) MoveLine.save(move_lines) return lines @classmethod def write(cls, *args): pool = Pool() MoveLine = pool.get('account.move.line') super(Line, cls).write(*args) lines = sum(args[0:None:2], []) move_lines = [l.move_line for l in lines] MoveLine.set_analytic_state(move_lines) MoveLine.save(move_lines) @classmethod def delete(cls, lines): pool = Pool() MoveLine = pool.get('account.move.line') move_lines = [l.move_line for l in lines] super(Line, cls).delete(lines) MoveLine.set_analytic_state(move_lines) MoveLine.save(move_lines) class Move(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'account.move' @dualmethod @ModelView.button def post(cls, moves): pool = Pool() MoveLine = pool.get('account.move.line') super(Move, cls).post(moves) lines = [l for m in moves for l in m.lines] MoveLine.apply_rule(lines) MoveLine.set_analytic_state(lines) MoveLine.save(lines) def _cancel_default(self, reversal=False): default = super()._cancel_default(reversal=reversal) if reversal: default['lines.analytic_lines.debit'] = ( lambda data: data['credit']) default['lines.analytic_lines.credit'] = ( lambda data: data['debit']) else: default['lines.analytic_lines.debit'] = ( lambda data: data['debit'] * -1) default['lines.analytic_lines.credit'] = ( lambda data: data['credit'] * -1) return default class MoveLine(metaclass=PoolMeta): __name__ = 'account.move.line' analytic_lines = fields.One2Many('analytic_account.line', 'move_line', 'Analytic Lines') analytic_state = fields.Selection([ ('draft', 'Draft'), ('valid', 'Valid'), ], "Analytic State", readonly=True, sort=False) @classmethod def __setup__(cls): super(MoveLine, cls).__setup__() cls._buttons.update({ 'apply_analytic_rules': { 'invisible': Eval('analytic_state') != 'draft', 'depends': ['analytic_state'], }, }) cls._check_modify_exclude |= {'analytic_lines', 'analytic_state'} @classmethod def default_analytic_state(cls): return 'draft' @property def rule_pattern(self): return { 'company': self.move.company.id, 'account': self.account.id, 'journal': self.move.journal.id, 'party': self.party.id if self.party else None, } @property def must_have_analytic(self): "If the line must have analytic lines set" pool = Pool() FiscalYear = pool.get('account.fiscalyear') if self.account.type: return self.account.type.statement == 'income' and not ( # ignore balance move of non-deferral account self.journal.type == 'situation' and self.period.type == 'adjustment' and isinstance(self.move.origin, FiscalYear)) @classmethod def apply_rule(cls, lines): pool = Pool() Rule = pool.get('analytic_account.rule') rules = Rule.search([]) for line in lines: if not line.must_have_analytic: continue if line.analytic_lines: continue pattern = line.rule_pattern for rule in rules: if rule.match(pattern): break else: continue analytic_lines = [] for entry in rule.analytic_accounts: analytic_lines.extend( entry.get_analytic_lines(line, line.date)) line.analytic_lines = analytic_lines @classmethod def set_analytic_state(cls, lines): pool = Pool() AnalyticAccount = pool.get('analytic_account.account') roots = AnalyticAccount.search([ ('parent', '=', None), ], order=[('company', 'ASC')]) company2roots = { company: set(roots) for company, roots in groupby(roots, key=lambda r: r.company)} for line in lines: if not line.must_have_analytic: if not line.analytic_lines: line.analytic_state = 'valid' else: line.analytic_state = 'draft' continue amounts = defaultdict(Decimal) for analytic_line in line.analytic_lines: amount = analytic_line.debit - analytic_line.credit amounts[analytic_line.account.root] += amount roots = company2roots.get(line.move.company, set()) if not roots <= set(amounts.keys()): line.analytic_state = 'draft' continue amount = line.debit - line.credit for analytic_amount in amounts.values(): if analytic_amount != amount: line.analytic_state = 'draft' break else: line.analytic_state = 'valid' @classmethod @ModelView.button def apply_analytic_rules(cls, lines): cls.apply_rule(lines) cls.set_analytic_state(lines) cls.save(lines) class OpenAccount(Wizard): 'Open Account' __name__ = 'analytic_account.line.open_account' start_state = 'open_' open_ = StateAction('analytic_account.act_line_form') def do_open_(self, action): action['pyson_domain'] = [ ('account', '=', self.record.id if self.record else None), ] if Transaction().context.get('start_date'): action['pyson_domain'].append( ('date', '>=', Transaction().context['start_date']) ) if Transaction().context.get('end_date'): action['pyson_domain'].append( ('date', '<=', Transaction().context['end_date']) ) if self.record: action['name'] += ' (%s)' % self.record.rec_name action['pyson_domain'] = PYSONEncoder().encode(action['pyson_domain']) return action, {} def transition_open_(self): return 'end' ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/line.xml0000644000175000017500000001265014517761236016425 0ustar00cedced analytic_account.line form line_form analytic_account.line tree line_tree Analytic Lines analytic_account.line User in companies Open Account analytic_account.line.open_account analytic_account.account tree_open analytic_account.account,-1 account.move.line move_line_form account.move.line move_line_form account.move.line tree move_line_list Analytic Lines to Complete account.move.line apply_analytic_rules Apply Analytic Rules ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1739705369.5834908 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/0000755000175000017500000000000014754346032016203 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/bg.po0000644000175000017500000002070314517761236017141 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Редове от аналитична сметка" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Фактури" #, fuzzy msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Фирма" #, fuzzy msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "Източник" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Баланс" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Наследници" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Код" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Фирма" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "Кредит" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Валута" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "Дебит" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Име" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Бележка" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Родител" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "Начало" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "Щат" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "Вид" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Крайна дата" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Начална дата" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Фактури" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Родител" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "Начало" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Фактури" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Фирма" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "Кредит" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Валута" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Дата" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "Дебит" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "Ред от движение по сметка" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Фактури" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Аналитични сметки" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Аналитични сметки" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Фирма" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Дневник" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Партньор" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Аналитична сметка" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Отваряне на сметкоплан" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Ред от аналитична сметка" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Ред от аналитична сметка" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Фактури" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Фактури" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Open Account" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Редове от аналитична сметка" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Фактури" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Фактури" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Задължителен" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analytic Administration" #, fuzzy msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "Проект" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "Приключен" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "Проект" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "Отворен" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "Нормален" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "Начало" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "Изглед" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "Задължителен" #, fuzzy msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "Обща информация" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Бележки" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/ca.po0000644000175000017500000002043514517761236017136 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Línies analítiques" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "Estat analític" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Compte" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "Origen" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "Compte arrel analític" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Saldo" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Fills" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Codi" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "Haver" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "Deure" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "Pares de la distribució" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "Distribucions" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Nota" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Pare" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "Arrel" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "Estat" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "Tipus" msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Data final" msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Data inicial" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Compte" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Pare" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "Percentatge" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "Arrel" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Compte" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "Haver" msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "Deure" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "Apunt comptable" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Compte" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Comptes analítics" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Mida comptes analítics" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Diari" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Tercer" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "Tercer visible" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "Assentament compte analític" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Compte analític" msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Obre pla comptable" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "Distribució de comptabilitat analítica" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Línia analítica" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Regla analítica" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Obre pla de comptes analític" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Línies analítiques" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Línies analítiques per completar" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Obre compte" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "Regles" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "No es pot canviar el tipus del compte \"%(account)s\" perquè te apunts." msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" "No es pot canviar l'arrel del compte analític \"%(account)s\" perquè està " "associat amb un apunt analític." msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" "La suma de la distribució del compte \"%(account)s\" ha de ser 100%% per " "poder-lo guardar." msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "Només es pot seleccionar un compte per cada origen i arrel analítica." msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Aplica regles analítiques" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuari a les empreses" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuari a les empreses" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuari a les empreses" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuari a les empreses" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Obre pla de comptes analític" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analítica" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Línies analítiques per completar" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "Regles" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Administració d'analítica" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "Vàlid" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "Tancat" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "Esborrany" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "Obert" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "Distribució" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "Arrel" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "Vista" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "Analítica" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "Informació general" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Notes" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/cs.po0000644000175000017500000001704214517761236017160 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Analytic Accounts" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Analytic Account" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Analytic Lines" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Analytic Rules" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Open Account" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Analytic Rules" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analytic Administration" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/de.po0000644000175000017500000002070314517761236017141 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Kostenstelle Positionen" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "Status" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "Herkunft" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "Kostenstellenstamm" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Saldo" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Untergeordnet (Kostenstellen)" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "Haben" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Währung" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "Soll" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "Übergeordnet (Verteilung)" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "Verteilungen" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Name" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Notiz" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet (Kostenstelle)" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "Kostenstellenstamm" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Enddatum" msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Kostenstelle" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Übergeordnet (Kostenstellenverteilung)" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "Anteil" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "Kostenstellenstamm" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Kostenstelle" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "Haben" msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Währung" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Datum" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "Soll" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "Buchungszeile" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Kostenstellen" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Kostenstellengröße" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Journal" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Partei" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "Partei sichtbar" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "Kostenstelleneintrag" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Kostenstelle" msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Kostenstellenplan öffnen" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "Kostenstellenverteilung" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Kostenstelle Zeile" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Kostenstelle Regel" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Konten" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Konten" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Kostenstellenplan" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Kostenstelle Positionen" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Kostenpositionen zu vervollständigen" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Kostenstelle öffnen" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "Regeln" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" "Der Typ der Kostenstelle \"%(account)s\" kann nicht geändert werden, da " "bereits Kosten verbucht wurden." msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" "Die Wurzel der Kostenstelle \"%(account)s\" kann nicht geändert werden, da " "bereits Kosten verbucht wurden." msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" "Um Kostenstelle \"%(account)s\" speichern zu können, muss die Summe aller " "Verteilungen 100%% ergeben." msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" "Es ist nur eine Kostenstelle pro Kostenstellenstamm und Ursprung möglich." msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Kostenstelle Regeln anwenden" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "Benutzer im Unternehmen" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "Benutzer im Unternehmen" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "Benutzer im Unternehmen" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "Benutzer im Unternehmen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Konten" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Konten" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Kostenstellenplan" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Kosten- und Leistungsrechnung" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Kostenpositionen vervollständigen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "Regeln" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Kostenstellen Administration" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "Gültig" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "Entwurf" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "Geöffnet" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "Verteilung" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "Wurzel" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "Sicht" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "Kostenstelle" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "Allgemein" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Notizen" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/es.po0000644000175000017500000002047514517761236017166 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Líneas analíticas" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "Estado analítico" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Cuenta" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "Origen" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "Cuenta raíz analítica" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Saldo" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Hijos" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "Haber" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "Debe" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "Padres de la distribución" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "Distribuciones" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Nombre" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Nota" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Padre" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "Raíz" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "Estado" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Fecha final" msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Fecha inicial" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Cuenta" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Padre" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "Porcentaje" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "Raíz" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Cuenta" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "Haber" msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Fecha" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "Debe" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "Apunte contable" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Cuenta" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Cuentas analíticas" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Cuentas analíticas" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Diario" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Tercero" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "Tercero visible" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "Asiento cuenta analítica" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Cuenta analítica" msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Abrir plan contable" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "Distribución de contabilidad analítica" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Línea analítica" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Regla analítica" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Abrir plan de cuentas analíticas" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Líneas analíticas" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Lineas analíticas a completar" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Abrir cuenta" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "Reglas" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" "No puede cambiar el tipo de la cuenta \"%(account)s\" porque tiene apuntes." msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" "No puede cambiar la raíz de la cuenta analítica \"%(account)s\" porque está " "asociada con un apunte analítico." msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" "Para grabar la cuenta \"%(account)s\" la suma de sus distribuciones debe ser" " 100%%." msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" "Sólo se puede seleccionar una cuenta por cada origen y raíz analítica." msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Aplicar reglas analíticas" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuario en las empresas" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuario en las empresas" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuario en las empresas" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "Usuario en las empresas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Abrir plan de cuentas analítico" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analítica" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Lineas analíticas a completar" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "Reglas" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Administración de analítica" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "Borrador" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "Válido" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "Cerrada" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "Borrador" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "Abierta" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "Distribución" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "Raíz" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "Vista" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "Analítica" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "Información general" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Notas" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/es_419.po0000644000175000017500000001640714517761236017563 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "Crédito" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "Débito" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Fecha final" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Fecha Inicial" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "Crédito" msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "Débito" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "Línea de asiento contable" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Libro Diario" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "Asiento de cuenta analítica" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Abrir plan de cuentas" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Abrir plan de cuentas" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Abrir plan de cuentas" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/et.po0000644000175000017500000001763314517761236017171 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analüütilised read" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "Analüütiline staatus" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "Päritolu" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Saldo" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Kood" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "Kreedit" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuuta" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "Deebet" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Nimetus" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Märkus" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Ülem" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "Juur" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "Olek" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "Tüüp" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Lõppkuupäev" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Alguskuupäev" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Ülem" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "Tegur" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "Juur" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "Kreedit" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuuta" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Kuupäev" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "Deebet" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "Kande rida" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Analüütilised kontod" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Analüütilised kontod" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Ettevõte" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Andmik" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Osapool" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "Nähtav osapool" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "Analüütiline kanne" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Analüütiline konto" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Ava kontoplaan" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Analüütiline rida" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Analüütiline reegel" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Konto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Konto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Ava analüütiline kontoplaan" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analüütilised read" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Avatud konto" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Analüütilised reeglid" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "Kasutaja ettevõttes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "Kasutaja ettevõttes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "Kasutaja ettevõttes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "Kasutaja ettevõttes" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Konto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Konto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Ava analüütiline kontoplaan" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analüütiline" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analüütika administreerimine" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "Mustand" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "Kehtiv" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "Suletud" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "Mustand" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "Avatud" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "Normaalne" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "Juur" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "Vaade" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "Analüütiline" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "Üldinfo" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Märkused" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/fa.po0000644000175000017500000002125514517761236017142 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "سطر های تحلیلی" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "وضعیت تجزیه و تحلیل" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "حساب" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "مبداء" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "تجزیه و تحلیل ریشه" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "تراز" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "زیر مجموعه" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "کد" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "بستانکاری" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "واحد پول" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "بدهی" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "توزیع منابع" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "توزیع" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "نام" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "توجه" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "منبع" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "ریشه" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "وضعیت" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "نوع" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "تاریخ پایان" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "تاریخ شروع" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "حساب" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "منبع" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "نسبت" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "ریشه" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "حساب" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "بستانکاری" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "واحد پول" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "تاریخ" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "بدهی" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "حساب خط جابجایی" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "حساب" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "تجزیه و تحلیل حساب ها" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "اندازه تجزیه و تحلیل حساب ها" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "شرکت" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "روزنامه" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "نهاد/سازمان" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "نهاد/سازمان قابل مشاهده" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "ورودی تجزیه و تحلیل حساب" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "تجزیه و تحلیل حساب" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "بازکردن نمودار حساب ها" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "توزیع تجزیه و تحلیل حساب" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "خط تحلیلی" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "قانون تجزیه و تحلیل" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "حساب" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "حساب" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "بازکردن نمودار تجزیه و تحلیل حساب ها" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "سطر های تحلیلی" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "سطرهای تحلیلی برای تکمیل" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "بازکردن حساب‌" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "برای ذخیره حساب : \"%(account)s\" مجموع توزیع آنها باید %100 باشد." msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "در هر تجزیه و تحلیل ریشه و مبدأ فقط یک حساب مجاز است." #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "قوانین تحلیلی" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "حساب" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "حساب" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "بازکردن نمودار تجزیه و تحلیل حساب ها" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "تحلیلی" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "سطرهای تحلیلی برای تکمیل" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "مدیریت تجزیه و تحلیل" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "پیش‌نویس" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "معتبر" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "بسته شده" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "پیش‌نویس" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "باز" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "توزیع" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "عادی" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "ریشه" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "مشاهده" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "تحلیلی" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "اطلاعات عمومی" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "یادداشت ها" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/fi.po0000644000175000017500000001702514517761236017152 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Analytic Accounts" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Analytic Account" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Analytic Lines" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Analytic Rules" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Open Account" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Analytic Rules" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analytic Administration" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/fr.po0000644000175000017500000002067114517761236017164 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Lignes analytiques" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "État analytique" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Compte" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "Origine" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "Racine analytique" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Balance" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Enfants" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "Crédit" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "Débit" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "Parents de distribution" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "Distributions" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Nom" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Note" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Parent" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "Racine" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "État" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Date de fin" msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Date de début" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Compte" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Parent" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "Ratio" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "Racine" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Compte" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "Crédit" msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Devise" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Date" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "Débit" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "Ligne de mouvement comptable" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Compte" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Comptes analytiques" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Taille des comptes analytiques" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Société" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Journal" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Tiers" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "Tiers visible" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "Entrée de compte analytique" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Compte analytique" msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Ouvrir le plan comptable" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "Distribution de compte analytique" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Ligne analytique" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Règle analytique" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Ouvrir le plan comptable analytique" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Lignes analytiques" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Lignes analytiques à compléter" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Ouvrir le compte" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "Règles" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" "Vous ne pouvez pas changer le type de compte « %(account)s » car il contient" " des lignes de mouvement." msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" "Vous ne pouvez pas modifier la racine du compte analytique « %(account)s » " "qui est associé à des entrées de compte analytique." msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" "Pour enregistrer le compte « %(account)s », la somme de ses distribution " "doit être de 100%%." msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "Seulement un compte est permit par racine analytique et origine." msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Appliquer les règles analytiques" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utilisateur dans les sociétés" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utilisateur dans les sociétés" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utilisateur dans les sociétés" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utilisateur dans les sociétés" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Comptes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Plan comptable analytique" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analytique" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Lignes analytiques à compléter" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "Règles" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Administration de l'analytique" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "Valide" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "Clôturé" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "Brouillon" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "Ouvert" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "Distribution" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "Racine" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "Vue" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "Analytique" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "Information générale" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Notes" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/hu.po0000644000175000017500000001763614517761236017200 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Számla" #, fuzzy msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Társaság" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Gyermek (csomag)" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Partner kód" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Társaság" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Pénznem" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Név" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Szülő (csomag)" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "Állapot" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "Típus" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Dátum" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "utolsó módosítás dátuma" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Számla" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Szülő (csomag)" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Számla" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Társaság" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Pénznem" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Dátum" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Számla" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Társaság" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Partner" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Analytic Account" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Analytic Lines" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Analytic Rules" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Számla" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Számla" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Open Account" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Analytic Rules" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Számla" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Számla" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analytic Administration" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "Nézet" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/id.po0000644000175000017500000001706114517761236017150 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Akun" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "Asal" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Saldo" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Cabang" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Kode" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "Kredit" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Mata Uang" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "Debit" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Nama" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Catatan" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Induk" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Tanggal Akhir" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Tanggal Awal" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Akun" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Induk" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Akun" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "Kredit" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Mata uang" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Tanggal" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "Debit" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Akun" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Pihak" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Buka Bagan Akun" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Akun" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Akun" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Buka Bagan Akun" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "Pengguna di dalam perusahaan" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "Pengguna di dalam perusahaan" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "Pengguna di dalam perusahaan" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "Pengguna di dalam perusahaan" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Akun" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Akun" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Buka Bagan Akun" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "Rancangan" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "Sah" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "Rancangan" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "Informasi Umum" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Catatan-Catatan" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/it.po0000644000175000017500000002027714517761236017173 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Righe analitiche" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "Stato analitico" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Conto" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "Origine" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "Radice analitica" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Saldo" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Figlio" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Codice" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "AVERE" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "DARE" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "Parametri di distribuzione" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "Distribuzioni" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Nota" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Padre" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "Radice" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "Stato" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Data fine" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Data inizio" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Conto" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Padre" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "Indice" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "Radice" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Conto" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "AVERE" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "DARE" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "Riga di movimento contabile" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Conto" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Conti Analitici" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Dimensioni degli account analitici" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Azienda" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Rivista" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Controparte" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "Controparte visibile" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "Scrittura di contabilità analitica" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Conto analitico" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Apertura prospetto contabile" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "Distribuzione analitica" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Riga analitica" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Regola analitica" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Conto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Conto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Apri il piano dei conti analitico" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Righe Analitiche" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Linee analitiche da completare" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Account aperto" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" "Per salvare il conto \"%(account)s\" la somma delle loro distribuzioni deve " "essere 100%%." msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "È consentito solo un conto per radice ed origine analitica." msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Applica regole analitiche" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utente in azienda" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utente in azienda" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utente in azienda" #, fuzzy msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utente in azienda" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Conto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Conto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Apri il piano dei conti analitico" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analitico" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Linee analitiche da completare" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Amministrazione analitica" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "Bozza" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "Valido" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "Chiuso" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "Bozza" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "Aperto" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "Distribuzione" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "Normale" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "Radice" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "Vista" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "Analitico" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "Informazioni generali" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Note" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/lo.po0000644000175000017500000002135614517761236017170 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "ບັນຊີ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "ລາຍການຂັ້ນຕົ້ນ" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "ດຸນດ່ຽງ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "ໝວດຍ່ອຍ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "ລະຫັດແຂວງ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "ມີ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "ສະກຸນເງິນ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "ໜີ້" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "ຊື່" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "ໝາຍເຫດ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "ຮ່ວງ" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "ສະຖານະ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "ຮູບແບບ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "ວັນທີເລີ່ມ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "ບັນຊີ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "ຮ່ວງ" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "ບັນຊີ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "ມີ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "ສະກຸນເງິນ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "ວັນທີ:" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "ໜີ້" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "ລາຍການເຄື່ອນໄຫວບັນຊີ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "ບັນຊີ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "ບັນຊີວິເຄາະ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "ບັນຊີວິເຄາະ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "ຫ້ອງການ/ສຳນັກງານ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "ປຶ້ມບັນຊີປະຈຳວັນ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "ພາກສ່ວນ" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "ບັນຊີວິເຄາະ" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "ໄຂຜັງບັນຊີ" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Analytic Lines" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Analytic Rules" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "ບັນຊີ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "ບັນຊີ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Open Account" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Analytic Rules" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "ບັນຊີ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "ບັນຊີ" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analytic Administration" #, fuzzy msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "ຮ່າງກຽມ" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "ອັດ" #, fuzzy msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "ຮ່າງກຽມ" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "ເບິ່ງ" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" #, fuzzy msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ" #, fuzzy msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "ໝາຍເຫດ" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/lt.po0000644000175000017500000001730514517761236017174 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Organizacija" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Organizacija" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valiuta" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Namu" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Pastaba" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Pabaigos data" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Pradžios data" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Organizacija" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valiuta" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Analytic Accounts" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Organizacija" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Kontrahentas" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "Kontrahentas matomas" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Analytic Account" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Analytic Lines" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Analytic Rules" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Open Account" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Analytic Rules" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analytic Administration" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Pastabos" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/nl.po0000644000175000017500000002074314517761236017166 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytische lijnen" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "Analytische status" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Rekening" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "Oorsprong" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "Root analytisch" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Balans" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Onderliggende niveaus" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Code" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "Credit" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "Debet" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "Distributie bovenliggend niveau" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "distributies" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Naam" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Aantekening" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Bovenliggend niveau" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "Root" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "Status" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "Type" msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Eind Datum" msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Start Datum" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Rekening" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Bovenliggend niveau" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "Verhouding" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "Root" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Rekening" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "Credit" msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Datum" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "Debet" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "Boekingsregel" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Rekening" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Analytische rekeningen" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Analytische rekeningen" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Dagboek" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Relaties" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "Relatie zichtbaar" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "ingave analytische rekening" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Analytische rekeningen" msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Open grootboek" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "Analytische rekening distributie(verdeling)" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Analytische lijn" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Analytische regel" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Grootboekrekeningen" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Grootboekrekeningen" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Analytisch rekeningschema" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytische lijnen" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "te vervolledigen analytische lijnen" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Open Account" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "Regels" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" "U het soort van grootboekrekening \"%(account)s\" niet wijzigen omdat er " "boekingsregels zijn gekoppeld." msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" "U kunt de basis van de analytische grootboekrekening \"%(account)s\" niet " "wijzigen omdat er een analytische regel is gekoppeld." msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" "Om de rekening \"%(account)s\" te bewaren moet de som van hun " "distributies(verdelingen) 100%% zijn." msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "Slechts één account is toegestaan door analytische root en oorsprong." msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Pas analytische regels toe" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "Gebruiker in bedrijven" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "Gebruiker in bedrijven" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "Gebruiker in bedrijven" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "Gebruiker in bedrijven" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Grootboekrekeningen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Grootboekrekeningen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Analytisch rekeningschema" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "analytisch" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "te vervolledigen analytische lijnen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "Regels" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analytische Administratie" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "Concept" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "Geldig" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "Sluiten" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "Concept" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "Geopend" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "Distributie" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "normaal" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "Root" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "Overzicht" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "analytisch" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "Algemene informatie" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Aantekeningen" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/pl.po0000644000175000017500000001735714517761236017177 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Bilans" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Konta podrzędne" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Kod" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Waluta" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Nazwa" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Notatka" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Konto nadrzędne" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "Stan" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "Typ" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Data ukończenia" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Data rozpoczęcia" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Konto nadrzędne" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Waluta" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Analytic Accounts" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Firma" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Strona" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Analytic Account" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Analytic Lines" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Analytic Lines" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Konto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Konto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Open Account" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Konto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Konto" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analytic Administration" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "Widok" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "Informacje ogólne" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Notatki" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/pt.po0000644000175000017500000002011314517761236017167 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Linhas Analíticas" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "Estado Analítico" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Contas" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "Origem" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "Conta Analítica de Raiz" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Saldo" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Criança" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Código" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "Crédito" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moeda" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "Débito" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "Distribuição Pais" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "Distribuições" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Nome" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Observação" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Pai" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "Raiz" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "Estado" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "Tipo" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Data de extremidade" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Data de início" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Conta" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Pai" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "Proporção" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "Raiz" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Contas" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "Crédito" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moeda" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "Débito" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "Linha de Lançamento Contábil" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Conta" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Contas Analíticas" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Tamanho da Conta Analítica" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Empresa" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Diário" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Pessoa" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "Pessoa Visível" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "Entrada de Conta Analítica" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Conta Analítica" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Abrir Plano de Contas" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "Distribuição da Conta Analítica" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Linha Analítica" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Regra Analítica" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Contas" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Contas" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Open Account" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "Somente se permite uma conta por raiz analítica e origem." #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Analytic Rules" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Contas" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Contas" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analítico" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analytic Administration" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "Rascunho" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "Válido" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "Fechado" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "Rascunho" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "Abriu" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "Distribuição" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "Normal" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "Raiz" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "Sumário" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "Analítico" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "Informações gerais" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Observações" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/ro.po0000644000175000017500000001651314517761236017175 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Cont" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Companie" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "Origine" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Sold" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Copii" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Cod" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Companie" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valută" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "Debit" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Data" msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Cont" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Cont" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Companie" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "Credit" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Data" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "Debit" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Cont" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Companie" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Jurnal" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Parte" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Deschidere Plan de Conturi" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Conturi" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Conturi" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Deschidere Plan de Conturi" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "Utilizator în companii" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Conturi" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Conturi" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Deschidere Plan de Conturi" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analitic" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "Închis" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/ru.po0000644000175000017500000002064214517761236017201 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Строки аналитики" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Счет" #, fuzzy msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Организация" #, fuzzy msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "Первоисточник" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Баланс" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Подчиненый" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Код" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Организация" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "Кредит" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Валюта" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "Дебет" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Наименование" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Комментарий" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Предок" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "Корневой" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "Состояние" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "Тип" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Дата окончания" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Дата начала" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Счет" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Предок" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "Корневой" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Счет" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Учет.орг." msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "Кредит" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Валюта" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Дата" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "Дебет" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "Строчка проводки" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Счет" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Счета аналитики" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Счета аналитики" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Организация" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Журнал" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Контрагент" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Счет аналитики" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Открыть схему счетов" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Строка аналитики" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Строка аналитики" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Счет" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Счет" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Open Account" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Строки аналитики" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Счет" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Счет" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Аналитика" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analytic Administration" #, fuzzy msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "Черновик" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "Закрыто" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "Черновик" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "Открытый" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "Обычный" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "Корневой" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "Просмотр" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "Аналитика" #, fuzzy msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "Основная информация" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Комментарии" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/sl.po0000644000175000017500000002045514517761236017173 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analitične postavke" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "Analitično stanje" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "Izvor" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "Koren" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "Saldo" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "Podkonti" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "Šifra" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "Kredit" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "Debet" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "Matične porazdelitve" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "Porazdelitve" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "Naziv" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "Opomba" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "Matični konto" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "Koren" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "Stanje" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "Vrsta" msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Končni datum" msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Začetni datum" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "Matična porazdelitev" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "Delež" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "Koren" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "Kredit" msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "Valuta" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "Datum" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "Debet" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "Postavka knjižbe" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "Konto" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Analitični konti" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Število analitičnih kontov" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "Družba" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "Partner" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "Partner viden" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "Vnos analitičnega konta" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Analitični konto" msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Odpri kontni načrt" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "Porazdelitev analitičnih kontov" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Analitična postavka" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Analitično pravilo" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Konti" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Konti" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Odpri analitični kontni načrt" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analitične postavke" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analitične postavke za dokončanje" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Odpri konto" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "Pravila" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" "Ne morete spremeniti vrste računa \"%(account)s\", ker že ima knjižene " "postavke." msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" "Ne morete spremeniti korena analitičnega konta \"%(account)s\", ki je " "povezan z vnosom analitičnega konta." msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" "Če želite shraniti konto \"%(account)s\", mora biti vsota njihovih " "porazdelitev 100 %%." msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "Dovoljen je samo en konto na analitični koren in vir." msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Uporabi analitična pravila" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "Uporabnik v družbah" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "Uporabnik v družbah" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "Uporabnik v družbah" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "Uporabnik v družbah" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Konti" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Konti" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Odpri analitični kontni načrt" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analitično" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analitične postavke za dokončanje" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "Pravila" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analitična administracija" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "V pripravi" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "Odobreno" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "Zaprto" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "V pripravi" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "Odprto" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "Porazdelitev" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "Normalno" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "Koren" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "Vpogled" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "Analitično" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "Splošno" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "Zapiski" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/tr.po0000644000175000017500000001701414517761236017177 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Analytic Accounts" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Analytic Account" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Analytic Lines" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Analytic Rules" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Open Account" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Analytic Rules" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analytic Administration" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/uk.po0000644000175000017500000001624614517761236017177 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "" msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Рахунки" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Рахунки" msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "Користувач у компаніях" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "Користувач у компаніях" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Рахунки" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Рахунки" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/locale/zh_CN.po0000644000175000017500000001737414517761236017564 0ustar00cedced# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" #, fuzzy msgctxt "field:account.move.line,analytic_lines:" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "field:account.move.line,analytic_state:" msgid "Analytic State" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,origin:" msgid "Origin" msgstr "" msgctxt "field:analytic.account.entry,root:" msgid "Root Analytic" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,balance:" msgid "Balance" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,childs:" msgid "Children" msgstr "子项" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,code:" msgid "Code" msgstr "语言编码" msgctxt "field:analytic_account.account,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,credit:" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,currency:" msgid "Currency" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distribution_parents:" msgid "Distribution Parents" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account,distributions:" msgid "Distributions" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,name:" msgid "Name" msgstr "纳木" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,note:" msgid "Note" msgstr "注释" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,parent:" msgid "Parent" msgstr "上级" msgctxt "field:analytic_account.account,root:" msgid "Root" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,state:" msgid "State" msgstr "状态" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account,type:" msgid "Type" msgstr "类型" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,end_date:" msgid "End Date" msgstr "日期格式" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.context,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "写入日期" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,account:" msgid "Account" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,parent:" msgid "Parent" msgstr "上级" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,ratio:" msgid "Ratio" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.account.distribution,root:" msgid "Root" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,account:" msgid "Account" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,credit:" msgid "Credit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,currency:" msgid "Currency" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.line,date:" msgid "Date" msgstr "日期格式" msgctxt "field:analytic_account.line,debit:" msgid "Debit" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.line,move_line:" msgid "Account Move Line" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,account:" msgid "Account" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts:" msgid "Analytic Accounts" msgstr "Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "field:analytic_account.rule,analytic_accounts_size:" msgid "Analytic Accounts Size" msgstr "Analytic Accounts" msgctxt "field:analytic_account.rule,company:" msgid "Company" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,journal:" msgid "Journal" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,party:" msgid "Party" msgstr "" msgctxt "field:analytic_account.rule,party_visible:" msgid "Party Visible" msgstr "" msgctxt "model:analytic.account.entry,name:" msgid "Analytic Account Entry" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account,name:" msgid "Analytic Account" msgstr "Analytic Account" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.account.context,name:" msgid "Open Chart of Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:analytic_account.account.distribution,name:" msgid "Analytic Account Distribution" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.line,name:" msgid "Analytic Line" msgstr "Analytic Lines" #, fuzzy msgctxt "model:analytic_account.rule,name:" msgid "Analytic Rule" msgstr "Analytic Rules" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" msgctxt "model:ir.action,name:act_line_form" msgid "Analytic Lines" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.action,name:act_move_line_form_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.action,name:act_open_account" msgid "Open Account" msgstr "Open Account" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_account_wrong_type_line" msgid "" "You cannot change the type of account \"%(account)s\" because it has move " "lines." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_analytic_account_root_change" msgid "" "You cannot change the root of the analytic account \"%(account)s\" which is " "associated with analytic account entry." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_distribution" msgid "" "To save account \"%(account)s\" the sum of their distributions must be " "100%%." msgstr "" msgctxt "model:ir.message,text:msg_root_origin_unique" msgid "Only one account is allowed by analytic root and origin." msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.model.button,string:line_apply_analytic_rules_button" msgid "Apply Analytic Rules" msgstr "Analytic Rules" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_account_companies" msgid "User in companies" msgstr "公司用户" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_entry_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_line_companies" msgid "User in companies" msgstr "" msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_rule_companies" msgid "User in companies" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_list" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree" msgid "Accounts" msgstr "Open Account" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_account_tree_chart" msgid "Chart of Analytic Accounts" msgstr "Open Chart of Analytic Accounts" #, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_analytic_account_configuration" msgid "Analytic" msgstr "Analytic Lines" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_completion" msgid "Analytic Lines to Complete" msgstr "Analytic Lines to Complete" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_rule_form" msgid "Rules" msgstr "" msgctxt "model:res.group,name:group_analytic_admin" msgid "Analytic Administration" msgstr "Analytic Administration" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:account.move.line,analytic_state:" msgid "Valid" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Closed" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Draft" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,state:" msgid "Opened" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Distribution" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Normal" msgstr "" msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "Root" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "selection:analytic_account.account,type:" msgid "View" msgstr "视图" msgctxt "view:account.move.line:" msgid "Analytic" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:analytic_account.account.distribution:" msgid "%" msgstr "%" msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "General Information" msgstr "" #, fuzzy msgctxt "view:analytic_account.account:" msgid "Notes" msgstr "注释" ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/message.xml0000644000175000017500000000203414517761236017115 0ustar00cedced To save account "%(account)s" the sum of their distributions must be 100%%. You cannot change the type of account "%(account)s" because it has move lines. Only one account is allowed by analytic root and origin. You cannot change the root of the analytic account "%(account)s" which is associated with analytic account entry. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1732474477.0 trytond_analytic_account-7.0.3/rule.py0000644000175000017500000000336614720673155016277 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.model import ( MatchMixin, ModelSQL, ModelView, fields, sequence_ordered) from trytond.pyson import Eval from trytond.transaction import Transaction from .account import AnalyticMixin class Rule(sequence_ordered(), MatchMixin, AnalyticMixin, ModelSQL, ModelView): "Analytic Rule" __name__ = 'analytic_account.rule' company = fields.Many2One( 'company.company', "Company", required=True) account = fields.Many2One( 'account.account', "Account", domain=[ ('company', '=', Eval('company', -1)), ('type', '!=', None), ('closed', '!=', True), ]) party = fields.Many2One( 'party.party', "Party", states={ 'invisible': ~Eval('party_visible'), }, context={ 'company': Eval('company', -1), }, depends={'company'}) party_visible = fields.Function(fields.Boolean("Party Visible"), 'on_change_with_party_visible') journal = fields.Many2One( 'account.journal', "Journal", context={ 'company': Eval('company', -1), }, depends={'company'}) @classmethod def __setup__(cls): super().__setup__() cls.analytic_accounts.domain = [ ('company', '=', Eval('company', -1)), ] @classmethod def default_company(cls): return Transaction().context.get('company') @fields.depends('account') def on_change_with_party_visible(self, name=None): if self.account: return self.account.party_required return False ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/rule.xml0000644000175000017500000000561614517761236016451 0ustar00cedced analytic_account.rule tree rule_list analytic_account.rule form rule_form Rules analytic_account.rule User in companies ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1739705369.5868242 trytond_analytic_account-7.0.3/setup.cfg0000644000175000017500000000004614754346032016565 0ustar00cedced[egg_info] tag_build = tag_date = 0 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/setup.py0000755000175000017500000001053114517761236016465 0ustar00cedced#!/usr/bin/env python3 # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. import io import os import re from configparser import ConfigParser from setuptools import find_packages, setup def read(fname): return io.open( os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname), 'r', encoding='utf-8').read() def get_require_version(name): require = '%s >= %s.%s, < %s.%s' require %= (name, major_version, minor_version, major_version, minor_version + 1) return require config = ConfigParser() config.read_file(open(os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'tryton.cfg'))) info = dict(config.items('tryton')) for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'): if key in info: info[key] = info[key].strip().splitlines() version = info.get('version', '0.0.1') major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2) major_version = int(major_version) minor_version = int(minor_version) name = 'trytond_analytic_account' if minor_version % 2: download_url = '' else: download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % ( major_version, minor_version) requires = ['python-sql'] for dep in info.get('depends', []): if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep): requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep)) requires.append(get_require_version('trytond')) tests_require = [get_require_version('proteus')] setup(name=name, version=version, description='Tryton module for analytic accounting', long_description=read('README.rst'), author='Tryton', author_email='foundation@tryton.org', url='http://www.tryton.org/', download_url=download_url, project_urls={ "Bug Tracker": 'https://bugs.tryton.org/', "Documentation": 'https://docs.tryton.org/', "Forum": 'https://www.tryton.org/forum', "Source Code": 'https://code.tryton.org/tryton', }, keywords='tryton analytic account', package_dir={'trytond.modules.analytic_account': '.'}, packages=( ['trytond.modules.analytic_account'] + ['trytond.modules.analytic_account.%s' % p for p in find_packages()] ), package_data={ 'trytond.modules.analytic_account': (info.get('xml', []) + ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', 'tests/*.rst']), }, classifiers=[ 'Development Status :: 5 - Production/Stable', 'Environment :: Plugins', 'Framework :: Tryton', 'Intended Audience :: Developers', 'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry', 'Intended Audience :: Legal Industry', 'License :: OSI Approved :: ' 'GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)', 'Natural Language :: Bulgarian', 'Natural Language :: Catalan', 'Natural Language :: Chinese (Simplified)', 'Natural Language :: Czech', 'Natural Language :: Dutch', 'Natural Language :: English', 'Natural Language :: Finnish', 'Natural Language :: French', 'Natural Language :: German', 'Natural Language :: Hungarian', 'Natural Language :: Indonesian', 'Natural Language :: Italian', 'Natural Language :: Persian', 'Natural Language :: Polish', 'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)', 'Natural Language :: Romanian', 'Natural Language :: Russian', 'Natural Language :: Slovenian', 'Natural Language :: Spanish', 'Natural Language :: Turkish', 'Natural Language :: Ukrainian', 'Operating System :: OS Independent', 'Programming Language :: Python :: 3', 'Programming Language :: Python :: 3.8', 'Programming Language :: Python :: 3.9', 'Programming Language :: Python :: 3.10', 'Programming Language :: Python :: 3.11', 'Programming Language :: Python :: 3.12', 'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython', 'Topic :: Office/Business', 'Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting', ], license='GPL-3', python_requires='>=3.8', install_requires=requires, extras_require={ 'test': tests_require, }, zip_safe=False, entry_points=""" [trytond.modules] analytic_account = trytond.modules.analytic_account """, ) ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1739705369.5834908 trytond_analytic_account-7.0.3/tests/0000755000175000017500000000000014754346032016106 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/tests/__init__.py0000644000175000017500000000022014517761236020215 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1707150267.0 trytond_analytic_account-7.0.3/tests/scenario_analytic_account.rst0000644000175000017500000001703314560205673024047 0ustar00cedced========================= Analytic Account Scenario ========================= Imports:: >>> from decimal import Decimal >>> from proteus import Model, Wizard >>> from trytond.tests.tools import activate_modules >>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \ ... get_company >>> from trytond.modules.account.tests.tools import create_fiscalyear, \ ... create_chart, get_accounts Activate modules:: >>> config = activate_modules('analytic_account') >>> Reconciliation = Model.get('account.move.reconciliation') Create company:: >>> _ = create_company() >>> company = get_company() Create fiscal year:: >>> fiscalyear = create_fiscalyear(company) >>> fiscalyear.click('create_period') >>> period = fiscalyear.periods[0] Create chart of accounts:: >>> Journal = Model.get('account.journal') >>> _ = create_chart(company) >>> accounts = get_accounts(company) >>> receivable = accounts['receivable'] >>> revenue = accounts['revenue'] >>> expense = accounts['expense'] >>> journal_revenue, = Journal.find([ ... ('code', '=', 'REV'), ... ]) Create analytic accounts:: >>> AnalyticAccount = Model.get('analytic_account.account') >>> root = AnalyticAccount(type='root', name='Root') >>> root.save() >>> analytic_account = AnalyticAccount(root=root, parent=root, ... name='Analytic') >>> analytic_account.save() >>> analytic_account2 = AnalyticAccount(root=root, parent=root, ... name='Analytic 2') >>> analytic_account2.save() Create analytic rules:: >>> AnalyticRule = Model.get('analytic_account.rule') >>> rule1 = AnalyticRule(company=company, account=expense) >>> entry, = rule1.analytic_accounts >>> entry.account = analytic_account >>> rule1.save() >>> rule2 = AnalyticRule(company=company, account=revenue) >>> entry, = rule2.analytic_accounts >>> entry.account = analytic_account2 >>> rule2.save() Create parties:: >>> Party = Model.get('party.party') >>> customer = Party(name='Customer') >>> customer.save() Create Move analytic accounts:: >>> Move = Model.get('account.move') >>> move = Move() >>> move.period = period >>> move.journal = journal_revenue >>> move.date = period.start_date >>> line = move.lines.new() >>> line.account = revenue >>> line.credit = Decimal(42) >>> analytic_line = line.analytic_lines.new() >>> analytic_line.credit = line.credit >>> analytic_line.account = analytic_account >>> line = move.lines.new() >>> line.account = receivable >>> line.debit = Decimal(42) >>> line.party = customer >>> move.click('post') >>> analytic_account.reload() >>> analytic_account.credit Decimal('42.00') >>> analytic_account.debit Decimal('0.00') Cancel reversal move:: >>> cancel_move = Wizard('account.move.cancel', [move]) >>> cancel_move.form.description = 'Cancel' >>> cancel_move.execute('cancel') >>> move.reload() >>> line, = [l for l in move.lines if l.account == receivable] >>> bool(line.reconciliation) True >>> cancel_move, = [l.move for l in line.reconciliation.lines ... if l.move != move] >>> cancel_move.origin == move True >>> analytic_account.reload() >>> analytic_account.credit Decimal('42.00') >>> analytic_account.debit Decimal('42.00') >>> reconciliations = { ... l.reconciliation for l in cancel_move.lines if l.reconciliation} >>> Reconciliation.delete(list(reconciliations)) >>> cancel_move = Wizard('account.move.cancel', [cancel_move]) >>> cancel_move.form.reversal = False >>> cancel_move.execute('cancel') >>> analytic_account.reload() >>> analytic_account.credit Decimal('42.00') >>> analytic_account.debit Decimal('0.00') Cancel move:: >>> cancel_move = Wizard('account.move.cancel', [move]) >>> cancel_move.form.description = 'Cancel' >>> cancel_move.form.reversal = False >>> cancel_move.execute('cancel') >>> move.reload() >>> line, = [l for l in move.lines if l.account == receivable] >>> bool(line.reconciliation) True >>> cancel_move, = [l.move for l in line.reconciliation.lines ... if l.move != move] >>> cancel_move.origin == move True >>> analytic_account.reload() >>> analytic_account.credit Decimal('0.00') >>> analytic_account.debit Decimal('0.00') Create Move without analytic accounts:: >>> move = Move() >>> move.period = period >>> move.journal = journal_revenue >>> move.date = period.start_date >>> line = move.lines.new() >>> line.account = revenue >>> line.credit = Decimal(73) >>> line = move.lines.new() >>> line.account = receivable >>> line.debit = Decimal(73) >>> line.party = customer Check analytic lines are created on posting:: >>> move.click('post') >>> line, = [l for l in move.lines if l.analytic_lines] >>> analytic_line, = line.analytic_lines >>> analytic_line.account == analytic_account2 True >>> analytic_line.credit Decimal('73') >>> analytic_line.date == analytic_line.move_line.date True Prepare to balance non-deferral accounts:: >>> Sequence = Model.get('ir.sequence') >>> Period = Model.get('account.period') >>> AccountType = Model.get('account.account.type') >>> Account = Model.get('account.account') >>> journal_sequence, = Sequence.find([ ... ('name', '=', "Default Account Journal"), ... ]) >>> journal_closing = Journal() >>> journal_closing.code = 'CLO' >>> journal_closing.type = 'situation' >>> journal_closing.name = "Closing" >>> journal_closing.sequence = journal_sequence >>> journal_closing.save() >>> period_closing = Period() >>> period_closing.name = "Closing" >>> period_closing.type = 'adjustment' >>> period_closing.fiscalyear = fiscalyear >>> period_closing.start_date = fiscalyear.end_date >>> period_closing.end_date = fiscalyear.end_date >>> period_closing.save() >>> equity, = AccountType.find([('name', '=', 'Equity')]) >>> account_pl = Account() >>> account_pl.name = 'P&L' >>> account_pl.type = equity >>> account_pl.parent = revenue.parent >>> account_pl.save() Balance non-deferral accounts:: >>> balance_non_deferral = Wizard('account.fiscalyear.balance_non_deferral') >>> balance_non_deferral.form.fiscalyear = fiscalyear >>> balance_non_deferral.form.journal = journal_closing >>> balance_non_deferral.form.period = period_closing >>> balance_non_deferral.form.credit_account = account_pl >>> balance_non_deferral.form.debit_account = account_pl >>> balance_non_deferral.execute('balance') >>> move, = balance_non_deferral.actions[0] >>> move.click('post') >>> [l for l in move.lines if l.analytic_lines] [] Prevent changing root of account with entries:: >>> root2 = AnalyticAccount(type='root', name="Root2") >>> root2.save() >>> analytic_account.root = root2 >>> analytic_account.save() # doctest: +IGNORE_EXCEPTION_DETAIL Traceback (most recent call last): ... AccessError: ... >>> analytic_account.reload() >>> analytic_account.code = "1" >>> analytic_account.save() >>> analytic_account.code '1' Prevent changing type of analytic account with lines:: >>> analytic_account.type = 'view' >>> analytic_account.save() # doctest: +IGNORE_EXCEPTION_DETAIL Traceback (most recent call last): ... AccountValidationError: ... ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/tests/test_module.py0000644000175000017500000002555314517761236021022 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from decimal import Decimal from trytond.modules.account.tests import create_chart, get_fiscalyear from trytond.modules.company.tests import ( CompanyTestMixin, create_company, set_company) from trytond.modules.currency.tests import create_currency from trytond.pool import Pool from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase, with_transaction from trytond.transaction import Transaction class AnalyticAccountTestCase(CompanyTestMixin, ModuleTestCase): 'Test AnalyticAccount module' module = 'analytic_account' @with_transaction() def test_account_debit_credit(self): 'Test account debit/credit' pool = Pool() Party = pool.get('party.party') AnalyticAccount = pool.get('analytic_account.account') Journal = pool.get('account.journal') Account = pool.get('account.account') Move = pool.get('account.move') transaction = Transaction() party = Party(name='Party') party.save() company = create_company() with set_company(company): root, = AnalyticAccount.create([{ 'type': 'root', 'name': 'Root', }]) analytic_account, = AnalyticAccount.create([{ 'type': 'normal', 'name': 'Analytic Account', 'parent': root.id, 'root': root.id, }]) create_chart(company) fiscalyear = get_fiscalyear(company) fiscalyear.save() fiscalyear.create_period([fiscalyear]) period = fiscalyear.periods[0] journal_revenue, = Journal.search([ ('code', '=', 'REV'), ]) journal_expense, = Journal.search([ ('code', '=', 'EXP'), ]) revenue, = Account.search([ ('type.revenue', '=', True), ]) receivable, = Account.search([ ('type.receivable', '=', True), ]) expense, = Account.search([ ('type.expense', '=', True), ]) payable, = Account.search([ ('type.payable', '=', True), ]) first_account_line = { 'account': revenue.id, 'credit': Decimal(100), 'analytic_lines': [ ('create', [{ 'account': analytic_account.id, 'credit': Decimal(100), 'debit': Decimal(0), 'date': period.start_date, }]) ]} second_account_line = { 'account': expense.id, 'debit': Decimal(30), 'analytic_lines': [ ('create', [{ 'account': analytic_account.id, 'debit': Decimal(30), 'credit': Decimal(0), 'date': period.start_date, }]) ]} # Create some moves vlist = [{ 'period': period.id, 'journal': journal_revenue.id, 'date': period.start_date, 'lines': [ ('create', [first_account_line, { 'account': receivable.id, 'debit': Decimal(100), 'party': party.id, }]), ], }, { 'period': period.id, 'journal': journal_expense.id, 'date': period.start_date, 'lines': [ ('create', [second_account_line, { 'account': payable.id, 'credit': Decimal(30), 'party': party.id, }]), ], }, ] Move.create(vlist) self.assertEqual((analytic_account.debit, analytic_account.credit), (Decimal(30), Decimal(100))) self.assertEqual(analytic_account.balance, Decimal(70)) with transaction.set_context(start_date=period.end_date): analytic_account = AnalyticAccount(analytic_account.id) self.assertEqual((analytic_account.debit, analytic_account.credit), (Decimal(0), Decimal(0))) self.assertEqual(analytic_account.balance, Decimal(0)) with transaction.set_context(end_date=period.end_date): analytic_account = AnalyticAccount(analytic_account.id) self.assertEqual((analytic_account.debit, analytic_account.credit), (Decimal(30), Decimal(100))) self.assertEqual(analytic_account.balance, Decimal(70)) def _test_analytic_line_state(self): pool = Pool() Party = pool.get('party.party') AnalyticAccount = pool.get('analytic_account.account') AnalyticLine = pool.get('analytic_account.line') Journal = pool.get('account.journal') Account = pool.get('account.account') Move = pool.get('account.move') MoveLine = pool.get('account.move.line') party = Party(name='Party') party.save() company = create_company() with set_company(company): root, = AnalyticAccount.create([{ 'type': 'root', 'name': 'Root', }]) analytic_account1, analytic_account2 = AnalyticAccount.create([{ 'type': 'normal', 'name': 'Analytic Account 1', 'parent': root.id, 'root': root.id, }, { 'type': 'normal', 'name': 'Analytic Account 2', 'parent': root.id, 'root': root.id, }]) create_chart(company) fiscalyear = get_fiscalyear(company) fiscalyear.save() fiscalyear.create_period([fiscalyear]) period = fiscalyear.periods[0] journal_expense, = Journal.search([ ('code', '=', 'EXP'), ]) expense, = Account.search([ ('type.expense', '=', True), ]) payable, = Account.search([ ('type.payable', '=', True), ]) move = Move() move.period = period move.journal = journal_expense move.date = period.start_date move.lines = [ MoveLine(account=expense, debit=Decimal(100)), MoveLine(account=payable, credit=Decimal(100), party=party), ] move.save() Move.post([move]) expense_line, = [l for l in move.lines if l.account == expense] payable_line, = [l for l in move.lines if l.account == payable] self.assertEqual(expense_line.analytic_state, 'draft') self.assertEqual(payable_line.analytic_state, 'valid') expense_line.analytic_lines = [ AnalyticLine( account=analytic_account1, debit=Decimal(50), date=period.start_date), AnalyticLine( account=analytic_account2, debit=Decimal(50), date=period.start_date), ] expense_line.save() self.assertEqual(expense_line.analytic_state, 'valid') @with_transaction() def test_move_line_state(self): "Test move line state" self._test_analytic_line_state() @with_transaction() def test_move_line_state_roots_several_companies(self): "Test move line state with roots from several companies" pool = Pool() Account = pool.get('analytic_account.account') extra_company = create_company() with set_company(extra_company): root, = Account.create([{ 'type': 'root', 'name': 'Root', }]) analytic_account, = Account.create([{ 'type': 'normal', 'name': 'Analytic Account', 'parent': root.id, 'root': root.id, }]) self._test_analytic_line_state() @with_transaction() def test_account_distribute(self): "Test account distribute" pool = Pool() Account = pool.get('analytic_account.account') Distribution = pool.get('analytic_account.account.distribution') currency = create_currency('usd') account1 = Account(type='normal', currency=currency) account2 = Account(type='normal', currency=currency) account = Account(type='distribution', currency=currency) account.distributions = [ Distribution(account=account1, ratio=Decimal('0.7')), Distribution(account=account2, ratio=Decimal('0.3')), ] self.assertListEqual( account.distribute(Decimal('100.03')), [(account1, Decimal('70.02')), (account2, Decimal('30.01'))]) @with_transaction() def test_account_distribute_remainder(self): "Test account distribute remainder" pool = Pool() Account = pool.get('analytic_account.account') Distribution = pool.get('analytic_account.account.distribution') currency = create_currency('usd') account1 = Account(type='normal', currency=currency) account2 = Account(type='normal', currency=currency) account3 = Account(type='normal', currency=currency) account = Account(type='distribution', currency=currency) account.distributions = [ Distribution(account=account1, ratio=Decimal('0.5')), Distribution(account=account2, ratio=Decimal('0.375')), Distribution(account=account3, ratio=Decimal('0.125')), ] self.assertListEqual( account.distribute(Decimal('65.35')), [ (account1, Decimal('32.67')), (account2, Decimal('24.51')), (account3, Decimal('8.17'))]) del ModuleTestCase ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/tests/test_scenario.py0000644000175000017500000000045014517761236021325 0ustar00cedced# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of # this repository contains the full copyright notices and license terms. from trytond.tests.test_tryton import load_doc_tests def load_tests(*args, **kwargs): return load_doc_tests(__name__, __file__, *args, **kwargs) ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/tox.ini0000644000175000017500000000107014517761236016261 0ustar00cedced[tox] envlist = {py38,py39,py310,py311,py312}-{sqlite,postgresql} [testenv] usedevelop = true extras = test commands = coverage run --omit=*/tests/* -m xmlrunner discover -s tests {posargs} commands_post = coverage report coverage xml deps = coverage unittest-xml-reporting postgresql: psycopg2 >= 2.7.0 passenv = * setenv = sqlite: TRYTOND_DATABASE_URI={env:SQLITE_URI:sqlite://} postgresql: TRYTOND_DATABASE_URI={env:POSTGRESQL_URI:postgresql://} sqlite: DB_NAME={env:DB_NAME::memory:} postgresql: DB_NAME={env:DB_NAME:test} ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1733083339.0 trytond_analytic_account-7.0.3/tryton.cfg0000644000175000017500000000026614723140313016756 0ustar00cedced[tryton] version=7.0.3 depends: account company currency ir party res xml: analytic_account.xml account.xml line.xml rule.xml message.xml ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1739705369.5868242 trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/0000755000175000017500000000000014754346032023541 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1739705369.0 trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/PKG-INFO0000644000175000017500000001004414754346031024634 0ustar00cedcedMetadata-Version: 2.2 Name: trytond_analytic_account Version: 7.0.3 Summary: Tryton module for analytic accounting Home-page: http://www.tryton.org/ Download-URL: http://downloads.tryton.org/7.0/ Author: Tryton Author-email: foundation@tryton.org License: GPL-3 Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/ Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/ Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum Project-URL: Source Code, https://code.tryton.org/tryton Keywords: tryton analytic account Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable Classifier: Environment :: Plugins Classifier: Framework :: Tryton Classifier: Intended Audience :: Developers Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry Classifier: Intended Audience :: Legal Industry Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+) Classifier: Natural Language :: Bulgarian Classifier: Natural Language :: Catalan Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified) Classifier: Natural Language :: Czech Classifier: Natural Language :: Dutch Classifier: Natural Language :: English Classifier: Natural Language :: Finnish Classifier: Natural Language :: French Classifier: Natural Language :: German Classifier: Natural Language :: Hungarian Classifier: Natural Language :: Indonesian Classifier: Natural Language :: Italian Classifier: Natural Language :: Persian Classifier: Natural Language :: Polish Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian) Classifier: Natural Language :: Romanian Classifier: Natural Language :: Russian Classifier: Natural Language :: Slovenian Classifier: Natural Language :: Spanish Classifier: Natural Language :: Turkish Classifier: Natural Language :: Ukrainian Classifier: Operating System :: OS Independent Classifier: Programming Language :: Python :: 3 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.11 Classifier: Programming Language :: Python :: 3.12 Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython Classifier: Topic :: Office/Business Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting Requires-Python: >=3.8 License-File: LICENSE Requires-Dist: python-sql Requires-Dist: trytond_account<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond_company<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond_currency<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond_party<7.1,>=7.0 Requires-Dist: trytond<7.1,>=7.0 Provides-Extra: test Requires-Dist: proteus<7.1,>=7.0; extra == "test" Dynamic: author Dynamic: author-email Dynamic: classifier Dynamic: description Dynamic: download-url Dynamic: home-page Dynamic: keywords Dynamic: license Dynamic: project-url Dynamic: provides-extra Dynamic: requires-dist Dynamic: requires-python Dynamic: summary Analytic Account Module ####################### The analytic account module adds the fundamentals required to analyse accounting using multiple different axes. A chart of analytic accounts can be setup for each axis. Account ******* An analytic account is defined by these fields: - Name - Code - Company - Type: - Root: define an axis - View: sum amounts of children accounts - Normal: store analytic lines - Distribution: distribute linked lines between different accounts - Parent - Balance/Credit/Debit - State: - Draft - Opened - Closed - Note Line **** An analytic line defines the amount of money from a move line to be assigned to an analytic account. It contains the following fields: - Debit/Credit - Account - Move Line - Date When the linked move is posted, an analytic state is calculated for each of the move lines. It is only valid if all the analytic axes have been completely filled. The incomplete lines can be found in the menu entry "Analytic Lines to Complete". Rule **** The module contains a rule engine that can automatically create analytic lines when the move is posted, but only if they do not already have analytic lines. The criteria for the rule engine are: - Account - Party - Journal ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1739705369.0 trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/SOURCES.txt0000644000175000017500000000466314754346031025435 0ustar00cedcedCHANGELOG COPYRIGHT LICENSE MANIFEST.in README.rst __init__.py account.py account.xml analytic_account.xml exceptions.py line.py line.xml message.xml rule.py rule.xml setup.py tox.ini tryton.cfg ./__init__.py ./account.py ./account.xml ./analytic_account.xml ./exceptions.py ./line.py ./line.xml ./message.xml ./rule.py ./rule.xml ./tryton.cfg ./locale/bg.po ./locale/ca.po ./locale/cs.po ./locale/de.po ./locale/es.po ./locale/es_419.po ./locale/et.po ./locale/fa.po ./locale/fi.po ./locale/fr.po ./locale/hu.po ./locale/id.po ./locale/it.po ./locale/lo.po ./locale/lt.po ./locale/nl.po ./locale/pl.po ./locale/pt.po ./locale/ro.po ./locale/ru.po ./locale/sl.po ./locale/tr.po ./locale/uk.po ./locale/zh_CN.po ./tests/__init__.py ./tests/scenario_analytic_account.rst ./tests/test_module.py ./tests/test_scenario.py ./view/account_context_form.xml ./view/account_distribution_form.xml ./view/account_distribution_list.xml ./view/account_form.xml ./view/account_list.xml ./view/account_list2.xml ./view/account_tree.xml ./view/account_tree_chart.xml ./view/analytic_account_entry_form.xml ./view/analytic_account_entry_tree.xml ./view/line_form.xml ./view/line_tree.xml ./view/move_line_form.xml ./view/move_line_list.xml ./view/rule_form.xml ./view/rule_list.xml doc/conf.py doc/index.rst doc/requirements-doc.txt locale/bg.po locale/ca.po locale/cs.po locale/de.po locale/es.po locale/es_419.po locale/et.po locale/fa.po locale/fi.po locale/fr.po locale/hu.po locale/id.po locale/it.po locale/lo.po locale/lt.po locale/nl.po locale/pl.po locale/pt.po locale/ro.po locale/ru.po locale/sl.po locale/tr.po locale/uk.po locale/zh_CN.po tests/__init__.py tests/scenario_analytic_account.rst tests/test_module.py tests/test_scenario.py trytond_analytic_account.egg-info/PKG-INFO trytond_analytic_account.egg-info/SOURCES.txt trytond_analytic_account.egg-info/dependency_links.txt trytond_analytic_account.egg-info/entry_points.txt trytond_analytic_account.egg-info/not-zip-safe trytond_analytic_account.egg-info/requires.txt trytond_analytic_account.egg-info/top_level.txt view/account_context_form.xml view/account_distribution_form.xml view/account_distribution_list.xml view/account_form.xml view/account_list.xml view/account_list2.xml view/account_tree.xml view/account_tree_chart.xml view/analytic_account_entry_form.xml view/analytic_account_entry_tree.xml view/line_form.xml view/line_tree.xml view/move_line_form.xml view/move_line_list.xml view/rule_form.xml view/rule_list.xml././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1739705369.0 trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/dependency_links.txt0000644000175000017500000000000114754346031027606 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1739705369.0 trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/entry_points.txt0000644000175000017500000000010614754346031027033 0ustar00cedced[trytond.modules] analytic_account = trytond.modules.analytic_account ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685662.0 trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/not-zip-safe0000644000175000017500000000000114517761336025774 0ustar00cedced ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1739705369.0 trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/requires.txt0000644000175000017500000000023614754346031026141 0ustar00cedcedpython-sql trytond_account<7.1,>=7.0 trytond_company<7.1,>=7.0 trytond_currency<7.1,>=7.0 trytond_party<7.1,>=7.0 trytond<7.1,>=7.0 [test] proteus<7.1,>=7.0 ././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1739705369.0 trytond_analytic_account-7.0.3/trytond_analytic_account.egg-info/top_level.txt0000644000175000017500000000001014754346031026261 0ustar00cedcedtrytond ././@PaxHeader0000000000000000000000000000003400000000000010212 xustar0028 mtime=1739705369.5868242 trytond_analytic_account-7.0.3/view/0000755000175000017500000000000014754346032015716 5ustar00cedced././@PaxHeader0000000000000000000000000000002600000000000010213 xustar0022 mtime=1698685598.0 trytond_analytic_account-7.0.3/view/account_context_form.xml0000644000175000017500000000046214517761236022671 0ustar00cedced