././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1745681668.4349456
trytond_sale_point-7.0.2/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 15003176404 013550 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1745681665.0
trytond_sale_point-7.0.2/CHANGELOG 0000644 0001750 0001750 00000001571 15003176401 014763 0 ustar 00ced ced
Version 7.0.2 - 2025-04-26
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 7.0.1 - 2023-12-01
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 7.0.0 - 2023-10-30
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add support for Python 3.12
Version 6.8.0 - 2023-05-01
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Remove support for Python 3.7
* Add support for Python 3.11
Version 6.6.0 - 2022-10-31
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
Version 6.4.0 - 2022-05-02
--------------------------
* Bug fixes (see mercurial logs for details)
* Add reporting
* Use negative debit/credit for cash change
* Add support for Python 3.10
* Remove support for Python 3.6
Version 6.2.0 - 2021-11-01
--------------------------
* Initial release
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1745681665.0
trytond_sale_point-7.0.2/COPYRIGHT 0000644 0001750 0001750 00000001257 15003176401 015045 0 ustar 00ced ced Copyright (C) 2015-2025 Cédric Krier.
Copyright (C) 2015-2025 B2CK SPRL.
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/LICENSE 0000644 0001750 0001750 00000104513 14517761236 014575 0 ustar 00ced ced GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for
software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed
to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
share and change all versions of a program--to make sure it remains free
software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
GNU General Public License for most of our software; it applies also to
any other work released this way by its authors. You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new
free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you
these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
or can get the source code. And you must show them these terms so they
know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
(1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
that there is no warranty for this free software. For both users' and
authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run
modified versions of the software inside them, although the manufacturer
can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
protecting users' freedom to change the software. The systematic
pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
products. If such problems arise substantially in other domains, we
stand ready to extend this provision to those domains in future versions
of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents.
States should not allow patents to restrict development and use of
software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
avoid the special danger that patents applied to a free program could
make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and
modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
"This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
"Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
works, such as semiconductor masks.
"The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
"recipients" may be individuals or organizations.
To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
earlier work or a work "based on" the earlier work.
A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
on the Program.
To "propagate" a work means to do anything with it that, without
permission, would make you directly or secondarily liable for
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
to the extent that it includes a convenient and prominently visible
feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the
work under this License, and how to view a copy of this License. If
the interface presents a list of user commands or options, such as a
menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The "source code" for a work means the preferred form of the work
for making modifications to it. "Object code" means any non-source
form of a work.
A "Standard Interface" means an interface that either is an official
standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
interfaces specified for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
implementation is available to the public in source code form. A
"Major Component", in this context, means a major essential component
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
the source code needed to generate, install, and (for an executable
work) run the object code and to modify the work, including scripts to
control those activities. However, it does not include the work's
System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
programs which are used unmodified in performing those activities but
which are not part of the work. For example, Corresponding Source
includes interface definition files associated with source files for
the work, and the source code for shared libraries and dynamically
linked subprograms that the work is specifically designed to require,
such as by intimate data communication or control flow between those
subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users
can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that
same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of
copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its
content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not
convey, without conditions so long as your license otherwise remains
in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
of having them make modifications exclusively for you, or provide you
with facilities for running those works, provided that you comply with
the terms of this License in conveying all material for which you do
not control copyright. Those thus making or running the covered works
for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under
the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological
measure under any applicable law fulfilling obligations under article
11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
modification of the work as a means of enforcing, against the work's
users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey,
and you may offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to
produce it from the Program, in the form of source code under the
terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified
it, and giving a relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is
released under this License and any conditions added under section
7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
"keep intact all notices".
c) You must license the entire work, as a whole, under this
License to anyone who comes into possession of a copy. This
License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no
permission to license the work in any other way, but it does not
invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display
Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent
works, which are not by their nature extensions of the covered work,
and which are not combined with it such as to form a larger program,
in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
"aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
in an aggregate does not cause this License to apply to the other
parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms
of sections 4 and 5, provided that you also convey the
machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by the
Corresponding Source fixed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
(including a physical distribution medium), accompanied by a
written offer, valid for at least three years and valid for as
long as you offer spare parts or customer support for that product
model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
copy of the Corresponding Source for all the software in the
product that is covered by this License, on a durable physical
medium customarily used for software interchange, for a price no
more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the
Corresponding Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
written offer to provide the Corresponding Source. This
alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an offer, in accord
with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated
place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
Corresponding Source in the same way through the same place at no
further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to
copy the object code is a network server, the Corresponding Source
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
clear directions next to the object code saying where to find the
Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
you inform other peers where the object code and Corresponding
Source of the work are being offered to the general public at no
charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
from the Corresponding Source as a System Library, need not be
included in conveying the object code work.
A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
tangible personal property which is normally used for personal, family,
or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
product received by a particular user, "normally used" refers to a
typical or common use of that class of product, regardless of the status
of the particular user or of the way in which the particular user
actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
the only significant mode of use of the product.
"Installation Information" for a User Product means any methods,
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
a modified version of its Corresponding Source. The information must
suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
code is in no case prevented or interfered with solely because
modification has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or
specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
part of a transaction in which the right of possession and use of the
User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
by the Installation Information. But this requirement does not apply
if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has
been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
in accord with this section must be in a format that is publicly
documented (and with an implementation available to the public in
source code form), and must require no special password or key for
unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
"Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
License by making exceptions from one or more of its conditions.
Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
be treated as though they were included in this License, to the extent
that they are valid under applicable law. If additional permissions
apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by
this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option
remove any additional permissions from that copy, or from any part of
it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work,
for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you
add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
that material) supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
terms of sections 15 and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
author attributions in that material or in the Appropriate Legal
Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
requiring that modified versions of such material be marked in
reasonable ways as different from the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
authors of the material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
trade names, trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
material by anyone who conveys the material (or modified versions of
it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on
those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered "further
restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
governed by this License along with a term that is a further
restriction, you may remove that term. If a license document contains
a further restriction but permits relicensing or conveying under this
License, you may add to a covered work material governed by the terms
of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you
must place, in the relevant source files, a statement of the
additional terms that apply to those files, or a notice indicating
where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
form of a separately written license, or stated as exceptions;
the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly
provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third
paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your
license from a particular copyright holder is reinstated (a)
provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is
reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
violation by some reasonable means, this is the first time you have
received notice of violation of this License (for any work) from that
copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the
licenses of parties who have received copies or rights from you under
this License. If your rights have been terminated and not permanently
reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or
run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or
modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically
receives a license from the original licensors, to run, modify and
propagate that work, subject to this License. You are not responsible
for enforcing compliance by third parties with this License.
An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
organization, or merging organizations. If propagation of a covered
work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever
licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
rights granted or affirmed under this License. For example, you may
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
rights granted under this License, and you may not initiate litigation
(including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
sale, or importing the Program or any portion of it.
11. Patents.
A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
License of the Program or a work on which the Program is based. The
work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For
purposes of this definition, "control" includes the right to grant
patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
patent license under the contributor's essential patent claims, to
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
(such as an express permission to practice a patent or covenant not to
sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
publicly available network server or other readily accessible means,
then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or
arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
covered work, and grant a patent license to some of the parties
receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
you grant is automatically extended to all recipients of the covered
work and works based on it.
A patent license is "discriminatory" if it does not include within
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
specifically granted under this License. You may not convey a covered
work if you are a party to an arrangement with a third party that is
in the business of distributing software, under which you make payment
to the third party based on the extent of your activity of conveying
the work, and under which the third party grants, to any of the
parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work
conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
any implied license or other defenses to infringement that may
otherwise be available to you under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have
permission to link or combine any covered work with a work licensed
under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work,
but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
section 13, concerning interaction through a network will apply to the
combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
Public License "or any later version" applies to it, you have the
option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software
Foundation. If the Program does not specify a version number of the
GNU General Public License, you may choose any version ever published
by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future
versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different
permissions. However, no additional obligations are imposed on any
author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
above cannot be given local legal effect according to their terms,
reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
an absolute waiver of all civil liability in connection with the
Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
How to Apply These Terms to Your New Programs
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
to attach them to the start of each source file to most effectively
state the exclusion of warranty; and each file should have at least
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
Copyright (C)
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see .
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
If the program does terminal interaction, make it output a short
notice like this when it starts in an interactive mode:
Copyright (C)
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
This is free software, and you are welcome to redistribute it
under certain conditions; type `show c' for details.
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
parts of the General Public License. Of course, your program's commands
might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
.
The GNU General Public License does not permit incorporating your program
into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
Public License instead of this License. But first, please read
.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/MANIFEST.in 0000644 0001750 0001750 00000000147 14517761236 015324 0 ustar 00ced ced include CHANGELOG
include COPYRIGHT
include LICENSE
include README.rst
include icons/LICENSE
graft doc
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1745681668.4349456
trytond_sale_point-7.0.2/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000006113 15003176404 014646 0 ustar 00ced ced Metadata-Version: 2.4
Name: trytond_sale_point
Version: 7.0.2
Summary: Tryton module for Point of Sales
Home-page: http://www.tryton.org/
Download-URL: http://downloads.tryton.org/7.0/
Author: Tryton
Author-email: foundation@tryton.org
License: GPL-3
Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/
Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/modules-sale-point/
Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum
Project-URL: Source Code, https://code.tryton.org/tryton
Keywords: tryton POS sale
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Bulgarian
Classifier: Natural Language :: Catalan
Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
Classifier: Natural Language :: Czech
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: Finnish
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Indonesian
Classifier: Natural Language :: Italian
Classifier: Natural Language :: Persian
Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Romanian
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
Classifier: Natural Language :: Turkish
Classifier: Natural Language :: Ukrainian
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.11
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.12
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Topic :: Office/Business
Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting
Requires-Python: >=3.8
License-File: LICENSE
Requires-Dist: python-sql
Requires-Dist: trytond_account<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_account_product<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_company<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_party<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_product<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_sale<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_stock<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond<7.1,>=7.0
Provides-Extra: test
Requires-Dist: proteus<7.1,>=7.0; extra == "test"
Dynamic: author
Dynamic: author-email
Dynamic: classifier
Dynamic: description
Dynamic: download-url
Dynamic: home-page
Dynamic: keywords
Dynamic: license
Dynamic: license-file
Dynamic: project-url
Dynamic: provides-extra
Dynamic: requires-dist
Dynamic: requires-python
Dynamic: summary
#################
Sale Point Module
#################
The *Sale Point Module* allows retail sales to be handled and recorded.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/README.rst 0000644 0001750 0001750 00000000264 14517761236 015255 0 ustar 00ced ced #################
Sale Point Module
#################
The *Sale Point Module* allows retail sales to be handled and recorded.
.. toctree::
:maxdepth: 2
design
releases
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000001650 14517761236 015677 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.modules.sale.sale_reporting import Abstract
from trytond.pool import Pool
from . import account, product, sale, sale_reporting, stock
def register():
Pool.register(
sale.POS,
sale.POSSale,
sale.POSSaleLine,
sale.POSCashSession,
sale.POSCashSessionRelation,
sale.POSPayment,
sale.POSPaymentMethod,
sale.POSCashTransfer,
sale.POSCashTransferType,
product.Template,
product.Product,
product.GrossPrice,
stock.Move,
account.Move,
account.MoveLine,
module='sale_point', type_='model')
Pool.register(
sale.POSPay,
module='sale_point', type_='wizard')
Pool.register_mixin(sale_reporting.AbstractMixin, Abstract, 'sale_point')
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/account.py 0000644 0001750 0001750 00000001132 14517761236 015567 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.pool import PoolMeta
class Move(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.move'
@classmethod
def _get_origin(cls):
return super()._get_origin() + [
'sale.point.sale', 'sale.point.cash.transfer']
class MoveLine(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'account.move.line'
@classmethod
def _get_origin(cls):
return super()._get_origin() + [
'sale.point.sale.line', 'sale.point.payment']
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1745681668.4282787
trytond_sale_point-7.0.2/doc/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 15003176404 014315 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1725720314.0
trytond_sale_point-7.0.2/doc/conf.py 0000644 0001750 0001750 00000005345 14667063372 015641 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import os
base_url = os.environ.get('DOC_BASE_URL')
if base_url:
modules_url = base_url + '/modules-{module}/'
trytond_url = base_url + '/server/'
else:
modules_url = (
'https://docs.tryton.org/${series}/modules-{module}/')
trytond_url = 'https://docs.tryton.org/${series}/server/'
def get_info():
import configparser
import subprocess
import sys
module_dir = os.path.dirname(os.path.dirname(__file__))
config = configparser.ConfigParser()
config.read_file(open(os.path.join(module_dir, 'tryton.cfg')))
info = dict(config.items('tryton'))
result = subprocess.run(
[sys.executable, 'setup.py', '--name', '--description'],
stdout=subprocess.PIPE, check=True, cwd=module_dir)
info['name'], info['description'] = (
result.stdout.decode('utf-8').strip().splitlines())
result = subprocess.run(
[sys.executable, 'setup.py', '--version'],
stdout=subprocess.PIPE, check=True, cwd=module_dir)
version = result.stdout.decode('utf-8').strip()
major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2)
major_version = int(major_version)
minor_version = int(minor_version)
if minor_version % 2:
info['series'] = 'latest'
info['branch'] = 'branch/default'
else:
info['series'] = '.'.join(version.split('.', 2)[:2])
info['branch'] = 'branch/' + info['series']
for key in {'depends', 'extras_depend'}:
info[key] = info.get(key, '').strip().splitlines()
info['modules'] = set(info['depends'] + info['extras_depend'])
info['modules'] -= {'ir', 'res'}
return info
info = get_info()
html_theme = 'sphinx_book_theme'
html_theme_options = {
'repository_provider': 'gitlab',
'repository_url': 'https://code.tryton.org/tryton',
'repository_branch': info['branch'],
'use_source_button': True,
'use_edit_page_button': True,
'use_repository_button': True,
'use_download_button': False,
'path_to_docs': 'modules/sale_point/doc',
}
html_title = info['description']
master_doc = 'index'
project = info['name']
release = version = info['series']
default_role = 'ref'
highlight_language = 'none'
extensions = [
'sphinx_copybutton',
'sphinx.ext.intersphinx',
]
intersphinx_mapping = {
'trytond': (trytond_url.format(series=version), None),
}
intersphinx_mapping.update({
m: (modules_url.format(
module=m.replace('_', '-'), series=version), None)
for m in info['modules']
})
linkcheck_ignore = [r'/.*', r'https://demo.tryton.org/*']
del get_info, info, base_url, modules_url, trytond_url
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/doc/design.rst 0000644 0001750 0001750 00000007721 14517761236 016343 0 ustar 00ced ced ******
Design
******
The *Sale Point Module* introduces the concepts that are required to manage
retail sales.
.. _model-sale.point:
Point of Sale
=============
The *Point of Sale* concept is used to configure the point where sales happen.
.. seealso::
The Point of Sale configuration is found by opening the main menu item:
|Sales --> Configuration --> Points of Sale|__
.. |Sales --> Configuration --> Points of Sale| replace:: :menuselection:`Sales --> Configuration --> Points of Sale`
__ https://demo.tryton.org/model/sale.point
.. _model-sale.point.sale:
Sale
====
The *Sale* concept registers what quantity of products are sold or returned and
how the customer paid for them.
Each sale, at any time, can be in one of several different states.
A sale progress though these states until it is posted.
Each sale is linked to a `Point ` where it takes place.
A sale is identified by a unique number that is generated automatically from
the configured *Sequence* for the sale Point.
It also has other general information like the date and the `Employee
` who creates the order.
The sale is made up from one, or more, sales lines.
These lines provide information about which `Products
` and what quantities are included in the sale.
The total and tax amounts for a sale are derived from the prices and `Taxes
` of the line's Products.
The amount paid or reimbursed is registered using the `Payment Method
`.
Once the amount to paid reaches zero, the sale is done.
On posting the sale it generates the corresponding `Stock Moves
` for the goods and posts the corresponding `Account
Move `.
.. seealso::
Sales are found by opening the main menu item:
|Sales --> POS Sales|__
.. |Sales --> POS Sales| replace:: :menuselection:`Sales --> POS Sales`
__ https://demo.tryton.org/model/sale.point.sale
Wizards
-------
.. _wizard-sale.point.sale.pay:
Pay Sale
^^^^^^^^
The *Pay Sale* wizard allows payments to be registered against the sale.
If the sale is overpaid the wizard calculates the amount to return.
Once the sale is fully paid the sale state is automatically set to done.
.. _model-sale.point.cash.session:
Cash Session
============
The *Cash Session* groups the cash payments and the transfers of a `Point of
Sale ` over a period.
The sessions of a point of sale are a chained list that tracks the cash amount
between each closure.
.. seealso::
The Cash Sessions are found by opening the main menu item:
|Sales --> POS Cash Sessions|__
.. |Sales --> POS Cash Sessions| replace:: :menuselection:`Sales --> POS Cash Sessions`
__ https://demo.tryton.org/model/sale.point.cash.session
.. _model-sale.point.payment.method:
Payment Method
==============
The *Payment Method* defines the available options for paying a `Sale
`.
A method can be set to *cash* so it will be used to return change.
Only one method per company can be set to cash.
.. seealso::
Payment Methods are found by opening the main menu item:
|Sales --> Configuration --> POS Payment Methods|__
.. |Sales --> Configuration --> POS Payment Methods| replace:: :menuselection:`Sales --> Configuration --> POS Payment Methods`
__ https://demo.tryton.org/model/sale.point.payment.method
.. _model-sale.point.cash.transfer.type:
Cash Transfer Type
==================
The *Transfer Type* defines the available options for transferring cash of a
`Point of Sale `.
.. seealso::
Cash Transfer Types are found by opening the main menu item:
|Sales --> Configuration --> POS Cash Transfer Types|__
.. |Sales --> Configuration --> POS Cash Transfer Types| replace:: :menuselection:`Sales --> Configuration --> POS Cash Transfer Types`
__ https://demo.tryton.org/model/sale.point.cash.transfer.type
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/doc/index.rst 0000644 0001750 0001750 00000000264 14517761236 016174 0 ustar 00ced ced #################
Sale Point Module
#################
The *Sale Point Module* allows retail sales to be handled and recorded.
.. toctree::
:maxdepth: 2
design
releases
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/doc/releases.rst 0000644 0001750 0001750 00000000132 14517761236 016662 0 ustar 00ced ced .. _releases-index:
=============
Release notes
=============
.. include:: ../CHANGELOG
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/doc/requirements-doc.txt 0000644 0001750 0001750 00000000044 14517761236 020356 0 ustar 00ced ced sphinx_book_theme
sphinx_copybutton
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/exceptions.py 0000644 0001750 0001750 00000000466 14517761236 016325 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.model.exceptions import ValidationError
class SaleValidationError(ValidationError):
pass
class SessionValidationError(ValidationError):
pass
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000033 00000000000 010211 x ustar 00 27 mtime=1745681668.431612
trytond_sale_point-7.0.2/locale/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 15003176404 015007 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/bg.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 015757 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/ca.po 0000644 0001750 0001750 00000041434 14517761236 015754 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Preu brut"
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Preu brut"
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr "Preus bruts"
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Preu brut"
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr "Preus bruts"
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr "A la ubicació"
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Diari"
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr "Ubicació de retorn"
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Seqüència"
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Ubicació d'emmagatzematge"
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr "Impostos inclosos"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr "Import final"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr "Propera sessió"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr "Pagaments"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr "Punt"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr "Sessió anterior"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr "Import inicial"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr "Transferències"
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr "Assentament"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr "Punt"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr "Sessió"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Diari"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr "Efectiu"
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr "Mètode"
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr "Punt"
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Venda"
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr "Estat de la venda"
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr "Sessió"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr "Efectiu"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr "Pagat"
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr "A pagar"
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr "Empleat"
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Línies"
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr "Assentament"
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr "Pagaments"
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr "Punt"
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr "Estat"
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr "Total impostos"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Assentament"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Venda"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr "Estat de la venda"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr "Preu brut unitari"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr "Preu unitari de venda"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Preu unitari"
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr "El preu amb els impostos per defecte inclosos."
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr "El preu amb els impostos per defecte inclosos."
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr "La ubicació on es s'envien els béns quan es venen."
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
"La ubicació on es posen els béns quan es retornen.\n"
"Si està buit, s'utilitza la ubicació d'emmagatzematge."
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr "La ubicació d'on s'agafen els béns quan es venen."
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr "Marca si el preu unitari inclou impostos."
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr "Tancament de caixa TPV"
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr "Tipus de transferència de diners TPV"
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr "Mètodes de pagament TPV"
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr "Punts de venda"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr "Vendes de TPV"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr "Pagar venda TPV"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr "Tancada"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr "Oberta"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr "Finalitzada"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr "Oberta"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr "Per eliminar la sessió \"%(session)s\", heu de tornar a obrir-la."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr "Una sessió només es pot utilitzar com a anterior una vegada."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
"Per tancar la sessió \"%(session)s\", heu de canviar l'import final per "
"tenir %(amount)s en lloc de %(end_amount)s."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
"Per eliminar el pagament \"%(payment)s\", heu de tornar a obrir la venda "
"\"%(sale)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
"Per eliminar el pagament \"%(payment)s\", heu de tornar a obrir la sessió "
"\"%(session)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr "Cada empresa només pot tenir un mètode de pagament en efectiu."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr "Cada punt de venda només pot tenir una sessió oberta."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
"No podeu canviar la marca d'impostos inclosos del punt de venda perquè té ja"
" té vendes."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
"La venda %(sale)s\" està cancel·lada, de manera que no pot tenir import "
"pagat."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
"La venda \"%(sale)s\" està finalitzada, de manera que no pot tenir un import"
" a pagar."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr "No podeu eliminar la venda \"%(sale)s\" perquè té un número."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
"No podeu eliminar la transferència \"%(transfer)s\" perquè està "
"comptabilitzada."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
"Per eliminar la transferència \"%(transfer)s\" heu de tornar a obrir la "
"sessió \"%(session)s\"."
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr "Segur que voleu comptabilitzar les sessions?"
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr "Segur que voleu comptabilitzar la transferència?"
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr "Segur que voleu comptabilitzar les vendes?"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr "Torna a obrir"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Comptabilitza"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Comptabilitzar"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr "Torna a obrir"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr "Paga"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Comptabilitzar"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Processa"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr "TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr "Tancament de caixa TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr "Tipus de transferència de dinero TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr "Mètodes de pagament TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr "Punts de venda"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr "Vendes TPV"
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr "Preu brut del producte"
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr "TPV"
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr "Comptabilització de TPV"
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punts de venda"
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr "Tacament de caixa TPV"
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr "Relació de sessió de TPV"
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr "Trasnferència de diners TPV"
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr "Tipus de transferència de diners TPV"
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr "Pagament TPV"
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr "Mètode de pagament TPV"
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr "Venda TPV"
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr "Línia de venda TPV"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Tancada"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr "Oberta"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Comptabilitzada"
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Comptabilitzada"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancel·lada"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr "Finalitzada"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr "Oberta"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Comptabilitzada"
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr "Informació addicional"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr "Pagaments"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Venda"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/cs.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 015774 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/de.po 0000644 0001750 0001750 00000042277 14517761236 015767 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Bruttopreis"
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Artikelvorlage"
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Bruttopreis"
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr "Bruttopreise"
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Bruttopreis"
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr "Bruttopreise"
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr "Zu Lagerort"
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr "Lagerort Rücknahme"
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Nummernkreis"
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Lagerort Warenabgabe"
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr "Steuer Inklusive"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr "Endbestand"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr "Nächste Session"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr "Point of Sale"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr "Vorherige Session"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr "Anfangsbestand"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr "Geldtransits"
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr "Buchungssatz"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr "Point of Sale"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr "Barzahlung"
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr "Point of Sale"
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Verkauf"
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr "Verkaufsstatus"
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr "Barzahlung"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr "Bezahlt"
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr "Zu Zahlen"
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr "Mitarbeiter"
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Positionen"
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr "Buchungssatz"
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr "Point of Sale"
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr "Steuer Gesamt"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Warenbewegungen"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Verkauf"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr "Verkaufsstatus"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr "Bruttoeinzelpreis"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr "Listeneinzelpreis"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Einzelpreis"
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr "Der Preis inklusive der Standardsteuern."
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr "Der Preis inklusive der Standardsteuern."
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr "Der Lagerort in den die Waren beim Verkauf umgelagert werden."
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
"Der Lagerort in den die Waren bei einer Rücknahme eingelagert werden.\n"
"Leer lassen, um den Lagerort der Warenabgabe zu verwenden."
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr "Der Lagerort aus dem die Waren beim Verkauf entnommen werden."
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr "Aktivieren, wenn der Einzelpreis inklusive Steuern ist."
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr "Point of Sale Sessions"
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr "Point of Sale Geldtransitarten"
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr "Point of Sale Zahlungsarten"
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr "Points of Sale"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr "Point of Sale"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr "Zahlung Point of Sale Verkauf"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr "Abgeschlossen"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr "Offen"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr "Offen"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
"Session \"%(session)s\" muss zuerst geöffnet werden bevor sie gelöscht "
"werden kann."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr "Eine Session kann nur einmal als vorherige Session verwendet werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
"Damit die Session \"%(session)s\" abgeschlossen werden kann, muss ein "
"Endbestand von %(amount)s anstatt %(end_amount)s erreicht werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
"Damit die Zahlung \"%(payment)s\" gelöscht werden kann, muss zuerst der "
"Verkauf \"%(sale)s\" wieder geöffnet werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
"Damit die Zahlung \"%(payment)s\" gelöscht werden kann, muss zuerst die "
"Session \"%(session)s\" wieder geöffnet werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr "Es kann nur eine Barzahlungsart je Unternehmen geben."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr "Ein Point of Sale kann nur eine offene Session haben."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
"Die Markierung des Point of Sale für Steuern inklusive kann nicht geändert "
"werden, weil mit ihm bereits Verkäufe erfasst wurden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
"Der Verkauf \"%(sale)s\" wurde annulliert und darf daher keinen gezahlten "
"Betrag erfasst haben."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
"Der Verkauf \"%(sale)s\" ist erledigt und kann daher keinen zahlbaren Betrag"
" haben."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
"Der Verkauf \"%(sale)s\" kann nicht gelöscht werden, da bereits eine Nummer "
"vergeben wurde."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
"Der Geldtransfer \"%(transfer)s\" kann nicht gelöscht werden, weil er "
"festgeschrieben ist."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
"Damit der Geldtransfer \"%(transfer)s\" gelöscht werden kann, muss erst die "
"Session \"%(session)s\" wieder geöffnet werden."
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr "Die Session wirklich festschreiben?"
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr "Den Geldtransit wirklich festschreiben?"
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr "Den Verkauf wirklich festschreiben?"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr "Abschließen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr "Wieder öffnen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Festschreiben"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Festschreiben"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullieren"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr "Wieder öffnen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr "Zahlung erfassen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Festschreiben"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Ausführen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer im Unternehmen"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr "Point of Sale"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr "Point of Sale Sessions"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr "Point of Sale Geldtransitarten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr "Point of Sale Zahlungsarten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr "Points of Sale"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr "Point of Sale Verkauf"
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr "Artikelbruttopreis"
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr "Point of Sale"
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr "Point of Sale Festschreibung"
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr "Point of Sale"
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr "Point of Sale Session"
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr "Point of Sale Session Beziehung"
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr "Point of Sale Geldtransit"
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr "Point of Sale Geldtransitart"
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr "Point of Sale Zahlung"
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr "Point of Sale Zahlungsart"
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr "Point of Sale Verkauf"
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr "Point of Sale Verkaufsposition"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Abgeschlossen"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr "Offen"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Festgeschrieben"
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Festgeschrieben"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulliert"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr "Offen"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Festgeschrieben"
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr "Sonstiges"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr "Zahlungen"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Verkauf"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr "OK"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/es.po 0000644 0001750 0001750 00000041475 14517761236 016005 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Precio bruto"
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Precio bruto"
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr "Precios brutos"
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Precio bruto"
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr "Precios brutos"
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr "A la ubicación"
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr "Ubicación de retorno"
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Ubicación de almacenamiento"
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr "Impuestos incluidos"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr "Importe final"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr "Próxima sesión"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr "Punto"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr "Sesión anterior"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr "Importe inicial"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr "Transferencias"
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr "Asiento"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr "Punto"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr "Efectivo"
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr "Punto"
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Venta"
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr "Estado de venta"
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr "Efectivo"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr "Pagada"
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr "A pagar"
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr "Empleado"
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr "Asiento"
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr "Punto"
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr "Total impuestos"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Asiento"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Venta"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr "Estado de la venta"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr "Precio bruto unitario"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr "Precio de lista unitario"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Precio unitario"
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr "El precio con el impuesto por defecto incluido."
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr "El precio con el impuesto por defecto incluido."
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr "La ubicación donde se colocan los bienes cuando se venden."
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
"La ubicación donde se colocan las mercancías cuando se devuelven.\n"
"Si está vacío, se utiliza la ubicación de almacenamiento."
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr "La ubicación de donde se cogen los bienes cuando se venden."
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr "Compruebe si el precio unitario incluye impuestos."
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr "Cierre de caja TPV"
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr "Tipo de transferencia de dinero TPV"
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr "Métodos de pago TPV"
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr "Puntos de venta"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr "Ventas TPV"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr "Pagar venta TPV"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrado"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr "Abierta"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr "Finalizado"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr "Abierto"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr "Para eliminar la sesión \"%(session)s\" debe volver a abrirla."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr "Una sesión se puede utilizar como anterior solo una vez."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
"Para cerrar la sesión \"%(session)s\", debe cambiar el importe final para "
"tener %(amount)s en lugar de %(end_amount)s."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
"Para eliminar el pago \"%(payment)s\" debe volver a abrir la venta "
"\"%(sale)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
"Para eliminar el pago \"%(payment)s\" debe volver a abrir la sesión "
"\"%(session)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr "Cada empresa solo puede tener un método de pago en efectivo."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr "Cada punto de venta solo puede tener una sesión abierta."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
"No puede cambiar la marca de impuestos incluidos del punto de venta porque "
"tiene ventas."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
"La venta \"%(sale)s\" está cancelada, por lo que no puede tener importe "
"pagado."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
"La venta \"%(sale)s\" está realizada por lo que no puede tener una cantidad "
"a pagar."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr "No puede eliminar la venta \"%(sale)s\" porque tiene un número."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
"No puede eliminar la transferencia \"%(transfer)s\" porque está publicada."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
"Para eliminar la transferencia \"%(transfer)s\" debe volver a abrir la "
"sesión \"%(session)s\"."
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr "¿Seguro que quieres contabilizar las sesiones?"
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr "¿Seguro que quieres contabilizar la transferencia?"
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr "¿Seguro que quieres contabilizar las ventas?"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr "Volver a abrir"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Contabilizar"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Contabilizar"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr "Volver a abrir"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr "Pagar"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Contabilizar"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Procesar"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr "TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr "Cierre de caja TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr "Tipo de transferencia de dinero TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr "Métodos de pago TPV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr "Puntos de venta"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr "Ventas de TPV"
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr "Precio bruto del producto"
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr "TPV"
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr "Contabilización de TPV"
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr "Punto de venta"
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr "Cierre de caja TPV"
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr "Relación de sesión de TPV"
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr "Transferencia de dinero TPV"
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr "Tipo de transferencia de dinero TPV"
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr "Pago TPV"
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr "Método de pago TPV"
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr "Venta TPV"
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr "Línea de venta de TPV"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Cerrada"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Contabilizada"
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Contabilizada"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelada"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr "Finalizada"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr "Abierta"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Contabilizada"
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr "General"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr "Información adicional"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr "Pagos"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Venta"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/es_419.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 016373 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/et.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 015777 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/fa.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 015755 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/fi.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 015765 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/fr.po 0000644 0001750 0001750 00000042047 14517761236 016001 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Prix brut"
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Prix brut"
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr "Prix bruts"
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Prix brut"
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr "Prix bruts"
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr "Emplacement de destination"
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr "Emplacement de retour"
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Séquence"
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Emplacement de stockage"
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr "Taxe incluse"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr "Montant final"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr "Session suivante"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr "Point"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr "Session précédente"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr "Montant de départ"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr "État"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr "Transferts"
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr "Suivante"
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr "Précédente"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr "Mouvement"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr "Point"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr "État"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Journal"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr "Espèces"
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr "Méthode"
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr "Point"
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Vente"
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr "État de la vente"
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr "Session"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr "Compte"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr "Espèces"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr "Payé"
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr "À payer"
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr "Date"
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr "Employé"
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Lignes"
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr "Mouvement"
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr "Numéro"
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr "Point"
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr "État"
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr "Total des taxes"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Mouvements"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Vente"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr "État de la vente"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr "Prix unitaire brut"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr "Prix unitaire listé"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Prix unitaire"
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr "Le prix avec les taxes par défaut incluses."
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr "Le prix avec les taxes par défaut incluses."
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
"L'emplacement où les marchandises sont placées lorsqu'elles sont vendues."
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
"L'emplacement où les marchandises sont placées lors du retour.\n"
"Si vide, l'emplacement de stockage est utilisé."
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
"L'emplacement d'où les marchandises sont prises lorsqu'elles sont vendues."
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr "Cochez si le prix unitaire comprend les taxes."
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr "Sessions d'encaissement de PDV"
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr "Types de transfert d'espèces PDV"
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr "Méthodes de paiement PDV"
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr "Points de vente"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr "Ventes PDV"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr "Payer la vente PDV"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Toutes"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr "Clôturées"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr "Ouvertes"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Toutes"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr "Terminées"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr "Ouvertes"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr "Pour supprimer la session « %(session)s », vous devez la rouvrir."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr "Une session ne peut être utilisée comme précédente qu'une seule fois."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
"Pour fermer la session « %(session)s », vous devez modifier le montant final"
" pour avoir %(amount)s au lieu de %(end_amount)s."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
"Pour supprimer le paiement « %(payment)s » vous devez rouvrir la vente "
"« %(sale)s »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
"Pour supprimer le paiement « %(payment)s » vous devez rouvrir la session "
"« %(session)s »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
"Chaque entreprise ne peut avoir qu'un seul moyen de paiement en espèces."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr "Chaque point de vente ne peut avoir qu'une seule session ouverte."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier l'indicateur taxe incluse du point de vente car "
"il a des ventes."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
"La vente « %(sale)s » est annulée et ne peut donc pas avoir de montant payé."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
"La vente « %(sale)s » est faite et donc ne peut pas avoir de montant à "
"payer."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer la vente « %(sale)s » car elle a un numéro."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas supprimer le transfert « %(transfer)s » car il est "
"comptabilisé."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
"Pour supprimer le transfert « %(transfer)s » vous devez rouvrir la session "
"« %(session)s »."
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir comptabiliser les sessions ?"
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir comptabiliser le transfert ?"
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir comptabiliser les ventes ?"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr "Clôturer"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr "Rouvrir"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Comptabiliser"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Comptabiliser"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr "Rouvrir"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr "Payer"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Comptabiliser"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Traiter"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr "PDV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr "Sessions d'encaissement de PDV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr "Types de transfert d'espèces PDV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr "Méthodes de paiement PDV"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr "Points de vente"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr "Ventes PDV"
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr "Prix brut du produit"
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr "PDV"
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr "Comptabilisation PDV"
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr "Point de vente"
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr "Sessions d'encaissement de PDV"
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr "Relation de session de point de vente"
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr "Transfert d'espèces PDV"
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr "Type de transfert d'espèces POS"
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr "Paiement PDV"
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr "Méthode de paiement PDV"
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr "Vente PDV"
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr "Ligne de vente PDV"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Clôturée"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr "Ouverte"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Comptabilisé"
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Comptabilisé"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulée"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr "Terminée"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr "Ouverte"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Comptabilisé"
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr "Général"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr "Autre information"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr "Paiements"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Vente"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr "OK"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/hu.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 016003 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/id.po 0000644 0001750 0001750 00000034221 14517761236 015761 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Jurnal"
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Urutan"
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Lokasi Penyimpanan"
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Mata Uang"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Mata Uang"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr "Kas"
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Mata Uang"
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Penjualan"
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr "Status Penjualan"
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr "Kas"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Mata Uang"
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr "Karyawan"
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nomor"
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Penjualan"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr "Status Penjualan"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Satuan"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Proses"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Pengguna di dalam perusahaan"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr "Info Lain"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Penjualan"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr "OK"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/it.po 0000644 0001750 0001750 00000033514 14517761236 016005 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Prezzo Lordo"
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Modello"
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Prezzo Lordo"
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr "Prezzi Lordi"
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Prezzo Lordo"
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr "Prezzi Lordi"
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr "A Locazione"
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Movimenti"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/lo.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 016001 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/lt.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 016006 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/nl.po 0000644 0001750 0001750 00000041230 14517761236 015774 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Bruto prijs"
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Bruto prijs"
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr "Bruto prijzen"
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr "Bruto prijs"
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr "Bruto prijzen"
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr "Naar locatie"
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr "Retour locatie"
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr "Reeks"
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr "Opslaglocatie"
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr "Inclusief belasting"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr "Eindbedrag"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr "Volgende sessie"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr "Verkooppunt"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr "Vorige sessie"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr "Startbedrag"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr "Boekingen"
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr "Boeking"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr "Verkooppunt"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr "Sessie"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr "Grootboekrekening"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr "Dagboek"
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr "Contant geld"
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr "Verkooppunt"
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Verkoop"
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr "Verkoop status"
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr "Sessie"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr "Grootboekrekening"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr "Contant geld"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr "Betaald"
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr "Te betalen"
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr "Werknemer"
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr "Regels"
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr "Boeking"
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr "Verkooppunt"
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr "Totaal belastingen"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Boekingen"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Verkoop"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr "Verkoop status"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr "Brutoprijs per eenheid"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr "Eenheidsprijslijst"
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr "Eenheidsprijs"
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr "De prijs met belasting inbegrepen."
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr "De prijs met belasting inbegrepen."
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
"De locatie waar de goederen worden geplaatst wanneer ze verkocht zijn."
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
"De plaats waar goederen bij terugkomst worden neergezet.\n"
"Indien leeg wordt de opslaglocatie gebruikt."
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
"De locatie van waaruit goederen worden gehaald wanneer ze worden verkocht."
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr "Vink aan als de eenheidsprijs inclusief belasting is."
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr "POS sessies"
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr "POS boeking soorten"
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr "POS betaalmethoden"
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr "Verkooppunten"
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr "POS verkoop"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr "Betaal POS verkoop"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr "Afgesloten"
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr "Geopend"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr "Gereed"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr "Geopend"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr "Om sessie \"%(session)s\" te verwijderen, moet u deze opnieuw openen."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr "Een sessie kan slechts één keer als vorige worden gebruikt."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
"Om de sessie \"%(session)s\" te sluiten, moet u het eindbedrag wijzigen om "
"%(amount)s te krijgen in plaats van %(end_amount)s."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
"Om de betaling \"%(payment)s\" te verwijderen, moet u de verkoop "
"\"%(sale)s\" opnieuw openen."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
"Om de betaling \"%(payment)s\" te verwijderen, moet u de sessie "
"\"%(session)s\" opnieuw openen."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr "Elk bedrijf kan slechts één contante betaalmethode hebben."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr "Elk verkooppunt kan slechts één sessie open hebben."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
"U kunt het 'inclusief belasting' van het verkooppunt niet wijzigen omdat "
"deze verkopen heeft."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
"De verkoop \"%(sale)s\" is geannuleerd, er mag dus geen betaald bedrag "
"geboekt zijn."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
"De verkoop \"%(sale)s\" is afgerond en kan dus geen te betalen bedrag "
"hebben."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr "U kunt verkoop \"%(sale)s\" niet verwijderen omdat deze een nummer heeft."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr "U kunt boeking \"%(transfer)s\" niet verwijderen omdat deze geboekt is ."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
"Om boeking \"%(transfer)s\" te verwijderen, moet u sessie \"%(session)s\" "
"opnieuw openen."
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr "Weet u zeker dat u de sessies wilt boeken?"
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr "Weet u zeker dat u de boeking wilt boeken?"
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr "Weet u zeker dat u de verkopen wilt boeken?"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr "Heropen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Boeken"
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Boeken"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr "Heropen"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr "Betaal"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr "Boeken"
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr "Verwerken"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in bedrijven"
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr "POS"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr "POS sessies"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr "POS boeking soorten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr "POS betaalmethoden"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr "Verkooppunten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr "POS verkopen"
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr "Bruto productprijs"
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr "POS"
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr "POS boeking"
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr "Verkooppunt"
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr "POS sessies"
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr "POS sessie relatie"
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr "POS kas overboeking"
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr "POS kas soort boeking"
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr "POS betaling"
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr "POS betaalmethoden"
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr "POS verkoop"
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr "POS verkoopregel"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr "Afgesloten"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Geboekt"
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Geboekt"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr "Afgerond"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr "Open"
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr "Geboekt"
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr "Overige informatie"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr "Verkoop"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr "Ok"
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/pl.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 016002 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/pt.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 016012 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/ro.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 016007 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/ru.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 016015 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/sl.po 0000644 0001750 0001750 00000033367 14517761236 016015 0 ustar 00ced ced #
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Uporabnik v družbah"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/tr.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 016014 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/uk.po 0000644 0001750 0001750 00000033332 14517761236 016006 0 ustar 00ced ced #
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/locale/zh_CN.po 0000644 0001750 0001750 00000033357 14517761236 016377 0 ustar 00ced ced #
#, fuzzy
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.gross_price,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.gross_price,template:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_price:"
msgid "Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,gross_prices:"
msgid "Gross Prices"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,address:"
msgid "Address"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,customer_location:"
msgid "To Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,return_location:"
msgid "Return Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,sequence:"
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,storage_location:"
msgid "Storage Location"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point,tax_included:"
msgid "Tax Included"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,balance:"
msgid "Balance"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,end_amount:"
msgid "End Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,next_session:"
msgid "Next Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,previous_session:"
msgid "Previous Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,start_amount:"
msgid "Start Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session,transfers:"
msgid "Transfers"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,next:"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.session.relation,previous:"
msgid "Previous"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,journal:"
msgid "Journal"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,method:"
msgid "Method"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment,session:"
msgid "Session"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,account:"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,cash:"
msgid "Cash"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.payment.method,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_paid:"
msgid "Paid"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,amount_to_pay:"
msgid "To Pay"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,date:"
msgid "Date"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,employee:"
msgid "Employee"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,lines:"
msgid "Lines"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,number:"
msgid "Number"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,payments:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,point:"
msgid "Point"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,state:"
msgid "State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total:"
msgid "Total"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale,total_tax:"
msgid "Total Tax"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,sale_state:"
msgid "Sale State"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_gross_price:"
msgid "Unit Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_list_price:"
msgid "Unit List Price"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.point.sale.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,gross_price:"
msgid "The price with default tax included."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,customer_location:"
msgid "The location where goods are put when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,return_location:"
msgid ""
"The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,storage_location:"
msgid "The location from where goods are taken when sold."
msgstr ""
msgctxt "help:sale.point,tax_included:"
msgid "Check if unit Price includes tax."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_pay"
msgid "Pay POS Sale"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_closed"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.action.act_window.domain,name:act_cash_session_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_all"
msgid "All"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_done"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_sale_form_domain_open"
msgid "Opened"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_delete_open"
msgid "To delete session \"%(session)s\" you must re-open it."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_previous_unique"
msgid "A session can be used as previous only once."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_cash_session_wrong_end_amount"
msgid ""
"To close session \"%(session)s\" you must change end amount to have "
"%(amount)s instead of %(end_amount)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_sale_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open sale \"%(sale)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_delete_session_open"
msgid "To delete payment \"%(payment)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_payment_method_cash_unique"
msgid "Each company can only have one cash payment method."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_cash_session_open_unique"
msgid "Each point of sale can only have one session open."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_point_change_tax_included"
msgid ""
"You cannot change the point of sale's tax included flag because it has "
"sales."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_paid_cancelled"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is cancelled so cannot have amount paid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_amount_to_pay_done_posted"
msgid "The sale \"%(sale)s\" is done so cannot have an amount to pay."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_delete_numbered"
msgid "You cannot delete sale \"%(sale)s\" because it has a number."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_posted"
msgid "You cannot delete transfer \"%(transfer)s\" because it is posted."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_transfer_delete_session_open"
msgid "To delete transfer \"%(transfer)s\" you must re-open session \"%(session)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_session_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sessions?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:cash_transfer_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the transfer?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,confirm:sale_post_button"
msgid "Are you sure you want to post the sales?"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_close_button"
msgid "Close"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_session_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:cash_transfer_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_cancel_button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_open_button"
msgid "Re-Open"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_pay_button"
msgid "Pay"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_post_button"
msgid "Post"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:sale_process_button"
msgid "Process"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_session_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_cash_transfer_type_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_payment_method_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "公司用户"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_point_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_sale_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_sale"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_session_form"
msgid "POS Cash Sessions"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cash_transfer_type_form"
msgid "POS Cash Transfer Types"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_payment_method_form"
msgid "POS Payment Methods"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_point_form"
msgid "Points of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_sale_form"
msgid "POS Sales"
msgstr ""
msgctxt "model:product.gross_price,name:"
msgid "Product Gross Price"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point"
msgid "POS"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_sale_point_posting"
msgid "POS Posting"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point,name:"
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session,name:"
msgid "POS Cash Session"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.session.relation,name:"
msgid "POS Session Relation"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer,name:"
msgid "POS Cash Transfer"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.cash.transfer.type,name:"
msgid "POS Cash Transfer Type"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment,name:"
msgid "POS Payment"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.payment.method,name:"
msgid "POS Payment Method"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale,name:"
msgid "POS Sale"
msgstr ""
msgctxt "model:sale.point.sale.line,name:"
msgid "POS Sale Line"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Closed"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.session,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Draft"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.cash.transfer,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Done"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Open"
msgstr ""
msgctxt "selection:sale.point.sale,state:"
msgid "Posted"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale.line:"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Payments"
msgstr ""
msgctxt "view:sale.point.sale:"
msgid "Sale"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:sale.point.sale.pay,payment,pay:"
msgid "OK"
msgstr ""
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/message.xml 0000644 0001750 0001750 00000005267 14517761236 015744 0 ustar 00ced ced
You cannot change the point of sale's tax included flag because it has sales.
You cannot delete sale "%(sale)s" because it has a number.
The sale "%(sale)s" is done so cannot have an amount to pay.
The sale "%(sale)s" is cancelled so cannot have amount paid.
To delete payment "%(payment)s" you must re-open session "%(session)s".
To delete payment "%(payment)s" you must re-open sale "%(sale)s".
Each company can only have one cash payment method.
Each point of sale can only have one session open.
A session can be used as previous only once.
To close session "%(session)s" you must change end amount to have %(amount)s instead of %(end_amount)s.
To delete session "%(session)s" you must re-open it.
You cannot delete transfer "%(transfer)s" because it is posted.
To delete transfer "%(transfer)s" you must re-open session "%(session)s".
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/product.py 0000644 0001750 0001750 00000003516 14517761236 015623 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.model import ModelSQL, fields
from trytond.modules.company.model import CompanyValueMixin
from trytond.modules.product import price_digits, round_price
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
from trytond.pyson import Eval
class Template(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'product.template'
gross_price = fields.MultiValue(fields.Numeric(
"Gross Price", digits=price_digits,
states={
'invisible': ~Eval('salable', False),
},
help="The price with default tax included."))
gross_prices = fields.One2Many(
'product.gross_price', 'template', "Gross Prices")
@classmethod
def multivalue_model(cls, field):
pool = Pool()
if field == 'gross_price':
return pool.get('product.gross_price')
return super(Template, cls).multivalue_model(field)
@fields.depends(
'gross_price', 'account_category', methods=['customer_taxes_used'])
def on_change_gross_price(self):
pool = Pool()
Date = pool.get('ir.date')
Tax = pool.get('account.tax')
if self.gross_price is None or not self.account_category:
return
today = Date.today()
self.list_price = round_price(Tax.reverse_compute(
self.gross_price,
self.customer_taxes_used,
today))
class Product(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'product.product'
class GrossPrice(ModelSQL, CompanyValueMixin):
"Product Gross Price"
__name__ = 'product.gross_price'
template = fields.Many2One(
'product.template', "Template", ondelete='CASCADE')
gross_price = fields.Numeric("Gross Price", digits=price_digits)
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/product.xml 0000644 0001750 0001750 00000001330 14517761236 015763 0 ustar 00ced ced
product.template
template_form
product.template
template_tree
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_sale_point-7.0.2/sale.py 0000644 0001750 0001750 00000130751 14560205673 015065 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from collections import defaultdict
from decimal import Decimal
from sql import Literal, Union
from sql.aggregate import Sum
from sql.conditionals import Coalesce
from sql.functions import CharLength
from sql.operators import Equal
from trytond.i18n import gettext
from trytond.model import (
DeactivableMixin, Exclude, Index, ModelSQL, ModelView, Workflow, fields)
from trytond.model.exceptions import AccessError
from trytond.modules.account.tax import TaxableMixin
from trytond.modules.currency.fields import Monetary
from trytond.modules.product import price_digits, round_price
from trytond.pool import Pool
from trytond.pyson import Bool, Eval, Id, If
from trytond.tools import grouped_slice, reduce_ids
from trytond.transaction import Transaction
from trytond.wizard import Button, StateTransition, StateView, Wizard
from .exceptions import SaleValidationError, SessionValidationError
class POS(ModelSQL, ModelView):
"Point of Sale"
__name__ = 'sale.point'
name = fields.Char("Name", required=True)
company = fields.Many2One('company.company', "Company", required=True)
tax_included = fields.Boolean(
"Tax Included",
help="Check if unit Price includes tax.")
sequence = fields.Many2One(
'ir.sequence.strict', "Sequence", required=True,
domain=[
('company', '=', Eval('company', -1)),
('sequence_type', '=', Id('sale_point', 'sequence_type_sale')),
])
address = fields.Many2One('party.address', "Address")
storage_location = fields.Many2One(
'stock.location', "Storage Location", required=True,
domain=[('type', '=', 'storage')],
help="The location from where goods are taken when sold.")
return_location = fields.Many2One(
'stock.location', "Return Location",
domain=[('type', '=', 'storage')],
help="The location where goods are put when returned.\n"
"If empty the storage location is used.")
customer_location = fields.Many2One(
'stock.location', "To Location", required=True,
domain=[('type', '=', 'customer')],
help="The location where goods are put when sold.")
journal = fields.Many2One(
'account.journal', "Journal", required=True,
domain=[
('type', '=', 'revenue'),
])
@classmethod
def default_company(cls):
return Transaction().context.get('company')
@classmethod
def default_tax_included(cls):
return True
@classmethod
def write(cls, *args):
pool = Pool()
Sale = pool.get('sale.point.sale')
transaction = Transaction()
if transaction.user and transaction.check_access:
actions = iter(args)
for points, values in zip(actions, actions):
if 'tax_included' in values:
for sub_points in grouped_slice(points):
if Sale.search([
('point', 'in',
list(map(int, sub_points))),
],
limit=1, order=[]):
raise AccessError(gettext(
'sale_point.msg_point_change_tax_included')
)
super().write(*args)
class POSSale(Workflow, ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
"POS Sale"
__name__ = 'sale.point.sale'
_rec_name = 'number'
_states = {
'readonly': Eval('state') != 'open',
}
company = fields.Many2One(
'company.company', "Company", required=True, states=_states)
employee = fields.Many2One(
'company.employee', "Employee",
domain=[
('company', '=', Eval('company', -1)),
],
states=_states)
point = fields.Many2One(
'sale.point', "Point", required=True, ondelete='RESTRICT',
states={
'readonly': ((Eval('id', 0) > 0)
| Bool(Eval('lines', [0]))
| _states['readonly']),
},
domain=[
('company', '=', Eval('company', -1)),
])
number = fields.Char(
"Number", readonly=True,
states={
'required': Eval('state').in_(['done', 'posted']),
})
date = fields.Date("Date", required=True, states=_states)
lines = fields.One2Many(
'sale.point.sale.line', 'sale', "Lines",
states={
'readonly': (~Eval('point')
| _states['readonly']),
})
payments = fields.One2Many(
'sale.point.payment', 'sale', "Payments", states=_states)
total_tax = fields.Function(Monetary(
"Total Tax", currency='currency', digits='currency'),
'on_change_with_total_tax')
total = fields.Function(Monetary(
"Total", currency='currency', digits='currency'),
'on_change_with_total')
amount_paid = fields.Function(Monetary(
"Paid", currency='currency', digits='currency'),
'on_change_with_amount_paid')
amount_to_pay = fields.Function(Monetary(
"To Pay", currency='currency', digits='currency'),
'on_change_with_amount_to_pay')
state = fields.Selection([
('open', "Open"),
('done', "Done"),
('posted', "Posted"),
('cancelled', "Cancelled"),
], "State", readonly=True, sort=False)
move = fields.Many2One(
'account.move', "Move", readonly=True,
states={
'invisible': ~Eval('move'),
})
currency = fields.Function(fields.Many2One(
'currency.currency', "Currency"), 'on_change_with_currency')
del _states
@classmethod
def __setup__(cls):
cls.number.search_unaccented = False
super().__setup__()
t = cls.__table__()
cls._sql_indexes.add(
Index(
t, (t.state, Index.Equality()),
where=t.state.in_(['open', 'done'])))
cls._transitions |= {
('open', 'done'),
('done', 'posted'),
('done', 'open'),
('open', 'cancelled'),
('cancelled', 'open'),
}
cls._buttons.update(
pay={
'invisible': Eval('state') != 'open',
'readonly': ~Eval('amount_to_pay'),
'depends': ['amount_to_pay'],
},
cancel={
'invisible': Eval('state') != 'open',
'depends': ['state'],
},
open={
'invisible': ~Eval('state').in_(['done', 'cancelled']),
'depends': ['state'],
},
process={
'invisible': Eval('state') != 'open',
'readonly': (
Bool(Eval('amount_to_pay', 0))
| ~Eval('lines', [-1])),
'depends': ['state', 'amount_to_pay'],
},
post={
'invisible': Eval('state') != 'done',
'depends': ['state'],
},
)
@classmethod
def order_number(cls, tables):
table, _ = tables[None]
return [CharLength(table.number), table.number]
@classmethod
def default_company(cls):
return Transaction().context.get('company')
@classmethod
def default_employee(cls):
User = Pool().get('res.user')
if Transaction().context.get('employee'):
return Transaction().context['employee']
else:
user = User(Transaction().user)
if user.employee:
return user.employee.id
@classmethod
def default_date(cls):
return Pool().get('ir.date').today()
@classmethod
def default_state(cls):
return 'open'
@fields.depends('company')
def on_change_with_currency(self, name=None):
return self.company.currency if self.company else None
@fields.depends('lines')
def on_change_with_total_tax(self, name=None):
return sum(line.tax_amount for line in self.lines)
@fields.depends('company', 'lines')
def on_change_with_total(self, name=None):
return sum(line.gross_amount for line in self.lines)
@fields.depends('payments')
def on_change_with_amount_paid(self, name=None):
return sum(p.amount or Decimal('0') for p in self.payments)
@fields.depends(methods=[
'on_change_with_total', 'on_change_with_amount_paid'])
def on_change_with_amount_to_pay(self, name=None):
return (self.on_change_with_total()
- self.on_change_with_amount_paid())
def get_rec_name(self, name):
if self.number:
return self.number
else:
return '(%s)' % self.id
@classmethod
def copy(cls, sales, default=None):
if default is None:
default = {}
else:
default = default.copy()
default.setdefault('employee')
default.setdefault('number')
default.setdefault('payments')
default.setdefault('move')
return super().copy(sales, default=default)
@classmethod
def delete(cls, sales):
for sale in sales:
if sale.number:
raise AccessError(
gettext('sale_point.msg_sale_delete_numbered',
sale=sale.rec_name))
super().delete(sales)
@classmethod
def validate(cls, sales):
super().validate(sales)
for sale in sales:
if sale.state in {'done', 'posted'}:
if sale.amount_to_pay:
raise SaleValidationError(gettext(
'sale_point.msg_sale_amount_to_pay_done_posted',
sale=sale.rec_name))
elif sale.state == 'cancelled':
if sale.amount_paid:
raise SaleValidationError(gettext(
'sale_point.msg_sale_amount_paid_cancelled',
sale=sale.rec_name))
@classmethod
@ModelView.button_action('sale_point.wizard_pay')
def pay(cls, sales):
pass
@classmethod
@ModelView.button
@Workflow.transition('cancelled')
def cancel(cls, sales):
pass
@classmethod
@ModelView.button
@Workflow.transition('open')
def open(cls, sales):
pass
@classmethod
@ModelView.button
def process(cls, sales):
cls.do([sale for sale in sales if not sale.amount_to_pay])
@classmethod
@Workflow.transition('done')
def do(cls, sales):
for sale in sales:
with Transaction().set_context(company=sale.company.id):
sale.number = sale.point.sequence.get()
cls.save(sales)
@classmethod
@Workflow.transition('posted')
def post(cls, sales):
pool = Pool()
StockMove = pool.get('stock.move')
AccountMove = pool.get('account.move')
stock_moves = []
account_moves = []
for sale in sales:
assert not sale.move
for line in sale.lines:
move = line.get_stock_move()
if move:
stock_moves.append(move)
account_move = sale.get_account_move()
sale.move = account_move
account_moves.append(account_move)
if stock_moves:
StockMove.save(stock_moves)
StockMove.do(stock_moves)
if account_moves:
AccountMove.save(account_moves)
AccountMove.post(account_moves)
cls.save(sales)
def get_account_move(self):
'Return account move'
pool = Pool()
Move = pool.get('account.move')
Period = pool.get('account.period')
period = Period.find(self.company, date=self.date)
lines = []
for line in self.lines:
move_lines = line.get_account_move_lines()
if move_lines:
lines.extend(move_lines)
move_lines = self.get_tax_move_lines()
if move_lines:
lines.extend(move_lines)
for payment in self.payments:
move_lines = payment.get_account_move_lines()
if move_lines:
lines.extend(move_lines)
move = Move()
move.journal = self.point.journal
move.period = period
move.date = self.date
move.origin = self
move.company = self.company
move.lines = lines
return move
def get_tax_move_lines(self):
"Return account move lines for taxes"
pool = Pool()
Line = pool.get('account.move.line')
TaxLine = pool.get('account.tax.line')
lines = []
taxes = self._get_taxes()
# Distribute rounding error from tax computation
tax_amount = sum(t['amount'] for t in taxes)
difference = self.total_tax - tax_amount
if difference:
remaining = difference
for tax in taxes:
if tax['amount']:
if tax_amount:
ratio = tax['amount'] / tax_amount
else:
ratio = 1 / len(taxes)
value = self.currency.round(difference * ratio)
tax['amount'] += value
remaining -= value
# Add remaining rounding error to the first tax
if remaining:
for tax in taxes:
if tax['amount']:
tax['amount'] += remaining
break
for tax in taxes:
amount = tax['amount']
if not amount:
continue
line = Line()
line.description = tax['description']
if amount >= 0:
line.debit, line.credit = Decimal(0), amount
else:
line.debit, line.credit = -amount, 0
line.account = tax['account']
if tax['tax']:
tax_line = TaxLine()
tax_line.amount = amount
tax_line.type = 'tax'
tax_line.tax = tax['tax']
line.tax_lines = [tax_line]
lines.append(line)
return lines
@property
def taxable_lines(self):
return sum((line.taxable_lines for line in self.lines), [])
@property
def tax_date(self):
return self.date
class POSSaleLine(ModelSQL, ModelView, TaxableMixin):
"POS Sale Line"
__name__ = 'sale.point.sale.line'
_states = {
'readonly': Eval('sale_state') != 'open',
}
sale = fields.Many2One(
'sale.point.sale', "Sale", required=True, ondelete='CASCADE',
states=_states)
product = fields.Many2One(
'product.product', "Product", required=True,
domain=[
If((Eval('sale_state') == 'open')
& ~(Eval('quantity', 0) < 0),
('salable', '=', True),
()),
],
context={
'company': Eval('company'),
},
states=_states, depends={'company'})
quantity = fields.Float(
"Quantity", digits='unit', required=True, states=_states)
unit = fields.Function(
fields.Many2One('product.uom', "Unit"), 'on_change_with_unit')
unit_list_price = fields.Numeric(
"Unit List Price", digits=price_digits, required=True,
states={
'readonly': True, # Allow client to sent value
})
unit_gross_price = fields.Numeric(
"Unit Gross Price", digits=price_digits, required=True,
states={
'readonly': True, # Allow client to sent value
})
unit_price = fields.Function(fields.Numeric(
"Unit Price", digits=price_digits,
depends={'unit_list_price', 'unit_gross_price'}),
'on_change_with_unit_price')
amount = fields.Function(Monetary(
"Amount", currency='currency', digits='currency'),
'on_change_with_amount')
moves = fields.One2Many(
'stock.move', 'origin', 'Moves', readonly=True,
states={
'invisible': ~Eval('moves', []),
})
sale_state = fields.Function(fields.Selection(
'get_sale_states', "Sale State"), 'on_change_with_sale_state')
company = fields.Function(
fields.Many2One('company.company', "Company"),
'on_change_with_company', searcher='search_company')
currency = fields.Function(
fields.Many2One('currency.currency', "Currency"),
'on_change_with_currency')
del _states
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
cls.__access__.add('sale')
@fields.depends('product')
def on_change_with_unit(self, name=None):
# TODO packaging UOM
return self.product.sale_uom if self.product else None
@classmethod
def get_sale_states(cls):
pool = Pool()
Sale = pool.get('sale.point.sale')
return Sale.fields_get(['state'])['state']['selection']
@fields.depends('sale', '_parent_sale.state')
def on_change_with_sale_state(self, name=None):
if self.sale:
return self.sale.state
@fields.depends(
'product', 'sale', '_parent_sale.point', '_parent_sale.date',
methods=['on_change_with_unit_price', 'on_change_with_amount'])
def on_change_product(self):
pool = Pool()
Tax = pool.get('account.tax')
self.unit_gross_price = None
self.unit_list_price = None
if self.product and self.sale and self.sale.point:
if (self.sale.point.tax_included
and self.product.gross_price is not None):
self.unit_gross_price = self.product.gross_price
self.unit_list_price = round_price(Tax.reverse_compute(
self.unit_gross_price, self.taxes,
date=self.sale.date))
elif self.product.list_price is not None:
self.unit_list_price = self.product.list_price
taxes = Tax.compute(
self.taxes, self.unit_list_price, 1,
date=self.sale.date)
tax_amount = sum(t['amount'] for t in taxes)
self.unit_gross_price = (
self.unit_list_price + tax_amount).quantize(
Decimal(1)
/ 10 ** self.__class__.unit_gross_price.digits[1])
self.unit_price = self.on_change_with_unit_price()
self.amount = self.on_change_with_amount()
@fields.depends('unit_list_price', 'unit_gross_price',
'sale', '_parent_sale.point')
def on_change_with_unit_price(self, name=None):
if self.sale and self.sale.point:
if self.sale.point.tax_included:
return self.unit_gross_price
else:
return self.unit_list_price
else:
return
@fields.depends('currency', 'quantity', 'unit_price')
def on_change_with_amount(self, name=None):
amount = (Decimal(str(self.quantity or 0))
* (self.unit_price or Decimal('0')))
if self.currency:
return self.currency.round(amount)
return amount
@fields.depends('sale', '_parent_sale.company')
def on_change_with_company(self, name=None):
return self.sale.company if self.sale else None
@classmethod
def search_company(cls, name, clause):
return [('sale.company',) + tuple(clause[1:])]
@fields.depends('sale', '_parent_sale.currency')
def on_change_with_currency(self, name=None):
return self.sale.currency if self.sale else None
@property
def untax_amount(self):
amount = (Decimal(str(self.quantity or 0))
* (self.unit_list_price or Decimal('0')))
if getattr(self, 'currency', None):
amount = self.currency.round(amount)
return amount
@property
def tax_amount(self):
amount = self.gross_amount - self.untax_amount
if getattr(self, 'currency', None):
amount = self.currency.round(amount)
return amount
@property
def gross_amount(self):
amount = (Decimal(str(self.quantity or 0))
* (self.unit_gross_price or Decimal('0')))
if getattr(self, 'currency', None):
amount = self.currency.round(amount)
return amount
def get_rec_name(self, name):
return '%s @ %s' % (self.product.rec_name, self.sale.rec_name)
@classmethod
def search_rec_name(cls, name, clause):
_, operator, value = clause
if operator.startswith('!') or operator.startswith('not '):
bool_op = 'AND'
else:
bool_op = 'OR'
return [bool_op,
('sale.rec_name', *clause[1:]),
('product.rec_name', *clause[1:]),
]
@classmethod
def copy(cls, lines, default=None):
if default is None:
default = {}
else:
default = default.copy()
default.setdefault('moves')
return super().copy(lines, default=default)
def get_stock_move(self):
'Return stock move'
pool = Pool()
Move = pool.get('stock.move')
if self.product.type == 'service':
return
move = Move()
move.quantity = abs(self.quantity)
move.unit = self.unit
move.product = self.product
move.from_location = self.from_location
move.to_location = self.to_location
move.company = self.company
move.unit_price = self.unit_list_price
move.currency = self.currency
move.effective_date = self.sale.date
move.origin = self
return move
@property
def from_location(self):
if self.quantity >= 0:
return self.sale.point.storage_location
else:
return self.sale.point.customer_location
@property
def to_location(self):
if self.quantity >= 0:
return self.sale.point.customer_location
else:
return self.sale.point.return_location
def get_account_move_lines(self):
"Return account move lines"
pool = Pool()
Line = pool.get('account.move.line')
TaxLine = pool.get('account.tax.line')
line = Line()
if self.quantity >= 0:
line.debit, line.credit = Decimal(0), self.untax_amount
else:
line.debit, line.credit = -self.untax_amount, Decimal(0)
with Transaction().set_context(company=self.company.id):
line.account = self.product.account_revenue_used
line.origin = self
tax_lines = []
for tax in self._get_taxes():
tax_line = TaxLine()
tax_line.amount = tax['base']
tax_line.type = 'base'
tax_line.tax = tax['tax']
tax_lines.append(tax_line)
line.tax_lines = tax_lines
return [line]
@property
def taxes(self):
pool = Pool()
Product = pool.get('product.product')
with Transaction().set_context(company=self.company.id):
return Product(self.product).customer_taxes_used
@property
def taxable_lines(self):
return [
(self.taxes, self.unit_list_price, self.quantity, self.tax_date)]
@property
def tax_type(self):
if self.quantity >= 0:
return 'invoice'
else:
return 'credit_note'
@property
def tax_date(self):
return self.sale.date
class POSCashSession(Workflow, ModelSQL, ModelView):
"POS Cash Session"
__name__ = 'sale.point.cash.session'
point = fields.Many2One(
'sale.point', "Point", required=True, ondelete='CASCADE')
previous_session = fields.Many2One(
'sale.point.cash.session', "Previous Session",
readonly=True, ondelete='RESTRICT',
domain=[
('point', '=', Eval('point', -1)),
])
next_session = fields.One2One(
'sale.point.cash.session.relation', 'previous', 'next', "Next Session",
readonly=True,
domain=[
('point', '=', Eval('point', -1)),
])
payments = fields.One2Many(
'sale.point.payment', 'session', "Payments", readonly=True,
domain=[
('sale.point', '=', Eval('point', -1)),
])
transfers = fields.One2Many(
'sale.point.cash.transfer', 'session', "Transfers",
domain=[
('point', '=', Eval('point', -1)),
],
states={
'readonly': ~Eval('point') | (Eval('state') != 'open'),
})
start_amount = fields.Function(
Monetary("Start Amount", currency='currency', digits='currency'),
'get_start_amount')
balance = fields.Function(Monetary(
"Balance", currency='currency', digits='currency'),
'get_balance')
end_amount = Monetary(
"End Amount", currency='currency', digits='currency', required=True,
states={
'required': Eval('state').in_(['closed', 'posted']),
'readonly': Eval('state') != 'open',
})
state = fields.Selection([
('open', "Open"),
('closed', "Closed"),
('posted', "Posted"),
], "State", readonly=True, required=True, sort=False)
currency = fields.Function(fields.Many2One(
'currency.currency', "Currency"),
'on_change_with_currency')
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
t = cls.__table__()
cls._sql_constraints = [
('point_cash_session_open_unique',
Exclude(t, (t.point, Equal),
where=t.state == 'open'),
'sale_point.msg_point_cash_session_open_unique'),
('point_cash_session_previous_unique',
Exclude(t, (Coalesce(t.previous_session, -t.point), Equal)),
'sale_point.msg_cash_session_previous_unique'),
]
cls._sql_indexes.add(
Index(t, (t.state, Index.Equality()), where=t.state == 'open'))
cls._transitions |= {
('open', 'closed'),
('closed', 'open'),
('closed', 'posted'),
}
cls._buttons.update(
open={
'invisible': Eval('state') != 'closed',
'depends': ['state'],
},
close={
'pre_validate': [
('end_amount', '!=', None),
],
'invisible': Eval('state') != 'open',
'depends': ['state'],
},
post={
'invisible': Eval('state') != 'closed',
'depends': ['state'],
},
)
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
super().__register__(module_name)
table_h = cls.__table_handler__(module_name)
# Migration from 6.2: add point to previous session uniqueness.
table_h.drop_constraint('previous_session_unique')
@classmethod
def default_state(cls):
return 'open'
@fields.depends('point')
def on_change_point(self):
if self.point:
last = self.__class__.search([
('point', '=', self.point.id),
('next_session', '=', None),
], limit=1)
if last:
self.previous_session, = last
def get_start_amount(self, name):
if self.previous_session:
return self.previous_session.end_amount
else:
return Decimal(0)
@classmethod
def get_balance(cls, sessions, name):
pool = Pool()
Payment = pool.get('sale.point.payment')
Transfer = pool.get('sale.point.cash.transfer')
payment = Payment.__table__()
transfer = Transfer.__table__()
cursor = Transaction().connection.cursor()
balances = defaultdict(Decimal)
for sub_sessions in grouped_slice(sessions):
sub_ids = [s.id for s in sub_sessions]
query = Union(
payment.select(
payment.session.as_('session'),
Sum(payment.amount).as_('amount'),
where=reduce_ids(payment.session, sub_ids),
group_by=[payment.session]),
transfer.select(
transfer.session.as_('session'),
Sum(transfer.amount).as_('amount'),
where=reduce_ids(transfer.session, sub_ids),
group_by=[transfer.session]),
all_=True)
query = query.select(
query.session, Sum(query.amount),
group_by=[query.session])
cursor.execute(*query)
for session_id, balance in cursor:
if not isinstance(balance, Decimal):
balance = Decimal(str(balance))
balances[session_id] = balance
for session in sessions:
balances[session.id] = session.currency.round(balances[session.id])
return balances
@classmethod
def default_end_amount(cls):
return Decimal(0)
@fields.depends('point')
def on_change_with_currency(self, name=None):
return self.point.company.currency if self.point else None
@classmethod
@ModelView.button
@Workflow.transition('open')
def open(cls, sessions):
pass
@classmethod
@ModelView.button
@Workflow.transition('closed')
def close(cls, sessions):
pool = Pool()
Lang = pool.get('ir.lang')
for session in sessions:
if session.end_amount - session.start_amount != session.balance:
lang = Lang.get()
raise SessionValidationError(gettext(
'sale_point.msg_cash_session_wrong_end_amount',
session=session.rec_name,
end_amount=lang.currency(
session.end_amount, session.currency),
amount=lang.currency(
session.start_amount + session.balance,
session.currency)))
@classmethod
def delete(cls, sessions):
cls.open(sessions)
for session in sessions:
if session.state != 'open':
raise AccessError(
gettext('sale_point.msg_cash_session_delete_open',
session=session.rec_name))
super().delete(sessions)
@classmethod
@ModelView.button
@Workflow.transition('posted')
def post(cls, sessions):
pool = Pool()
Transfer = pool.get('sale.point.cash.transfer')
Transfer.post(sum((s.transfers for s in sessions), ()))
@classmethod
def get_current(cls, point):
sessions = cls.search([
('point', '=', point.id),
('state', '=', 'open'),
], limit=1)
if sessions:
session, = sessions
else:
cls.lock()
last = cls.search([
('point', '=', point.id),
('next_session', '=', None),
], limit=1)
if last:
last, = last
else:
last = None
session = cls(point=point, previous_session=last)
session.save()
return session
class POSCashSessionRelation(ModelSQL):
"POS Session Relation"
__name__ = 'sale.point.cash.session.relation'
previous = fields.Many2One('sale.point.cash.session', "Previous")
next = fields.Many2One('sale.point.cash.session', "Next")
@classmethod
def table_query(cls):
pool = Pool()
Session = pool.get('sale.point.cash.session')
session = Session.__table__()
return session.select(
session.id.as_('id'),
session.create_date.as_('create_date'),
session.create_uid.as_('create_uid'),
session.write_date.as_('write_date'),
session.write_uid.as_('write_uid'),
session.previous_session.as_('previous'),
session.id.as_('next'))
class POSPayment(ModelSQL, ModelView):
"POS Payment"
__name__ = 'sale.point.payment'
_states = {
'readonly': Eval('sale_state') != 'open',
}
sale = fields.Many2One(
'sale.point.sale', "Sale", required=True, ondelete='CASCADE',
states=_states)
method = fields.Many2One(
'sale.point.payment.method', "Method", required=True,
domain=[
('company', '=', Eval('company')),
If(Eval('amount', 0) < 0,
('cash', '=', True),
()),
],
states=_states)
amount = Monetary(
"Amount", currency='currency', digits='currency', states=_states)
session = fields.Many2One(
'sale.point.cash.session', "Session",
ondelete='RESTRICT', readonly=True,
domain=[
('point', '=', Eval('point', -1)),
],
states={
'invisible': ~Eval('cash'),
'required': Eval('cash', False),
})
currency = fields.Function(fields.Many2One(
'currency.currency', "Currency"), 'on_change_with_currency')
company = fields.Function(
fields.Many2One('company.company', "Company"),
'on_change_with_company', searcher='search_company')
sale_state = fields.Function(fields.Selection(
'get_sale_states', "Sale State"), 'on_change_with_sale_state')
point = fields.Function(fields.Many2One(
'sale.point', "Point"), 'on_change_with_point')
cash = fields.Function(fields.Boolean("Cash"), 'on_change_with_cash')
del _states
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
cls.__access__.add('sale')
@fields.depends('sale', '_parent_sale.amount_to_pay')
def on_change_sale(self):
if self.sale:
self.amount = self.sale.amount_to_pay
@fields.depends('company')
def on_change_with_currency(self, name=None):
return self.company.currency if self.company else None
@fields.depends('sale', '_parent_sale.company')
def on_change_with_company(self, name=None):
return self.sale.company if self.sale else None
@classmethod
def search_company(cls, name, clause):
return [('sale.company',) + tuple(clause[1:])]
@classmethod
def get_sale_states(cls):
pool = Pool()
Sale = pool.get('sale.point.sale')
return Sale.fields_get(['state'])['state']['selection']
@fields.depends('sale', '_parent_sale.state')
def on_change_with_sale_state(self, name=None):
if self.sale:
return self.sale.state
@fields.depends('sale', '_parent_sale.point')
def on_change_with_point(self, name=None):
return self.sale.point if self.sale else None
@fields.depends('method')
def on_change_with_cash(self, name=None):
if self.method:
return self.method.cash
@classmethod
def create(cls, vlist):
pool = Pool()
Method = pool.get('sale.point.payment.method')
Sale = pool.get('sale.point.sale')
Session = pool.get('sale.point.cash.session')
vlist = [v.copy() for v in vlist]
for values in vlist:
if values.get('method') and values.get('sale'):
method = Method(values['method'])
if method.cash:
sale = Sale(values['sale'])
values['session'] = Session.get_current(sale.point)
return super().create(vlist)
@classmethod
def delete(cls, payments):
for payment in payments:
if payment.sale.state != 'open':
raise AccessError(
gettext('sale_point.msg_payment_delete_sale_open',
payment=payment.rec_name,
sale=payment.sale.rec_name))
if payment.session and payment.session.state != 'open':
raise AccessError(
gettext('sale_point.msg_payment_delete_session_open',
payment=payment.rec_name,
session=payment.session.rec_name))
super().delete(payments)
def get_account_move_lines(self):
"Return account move lines"
pool = Pool()
Line = pool.get('account.move.line')
line = Line()
if self.sale.total >= 0:
line.debit, line.credit = self.amount, Decimal(0)
else:
line.debit, line.credit = Decimal(0), -self.amount
line.account = self.method.account
line.origin = self
return [line]
class POSPaymentMethod(DeactivableMixin, ModelSQL, ModelView):
"POS Payment Method"
__name__ = 'sale.point.payment.method'
company = fields.Many2One('company.company', "Company", required=True)
name = fields.Char("Name", required=True, translate=True)
account = fields.Many2One(
'account.account', "Account", required=True,
domain=[
('type', '!=', None),
('closed', '!=', True),
('company', '=', Eval('company')),
])
cash = fields.Boolean("Cash")
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
t = cls.__table__()
cls._sql_constraints = [
('cash_company_unique',
Exclude(t, (t.company, Equal),
where=(t.active == Literal(True))
& (t.cash == Literal(True))),
'sale_point.msg_payment_method_cash_unique'),
]
cls._order.insert(0, ('name', 'ASC'))
@classmethod
def default_company(cls):
return Transaction().context.get('company')
class POSPay(Wizard):
"POS Pay"
__name__ = 'sale.point.sale.pay'
start_state = 'payment'
payment = StateView(
'sale.point.payment',
'sale_point.payment_view_form_wizard', [
Button("Cancel", 'end', 'tryton-cancel'),
Button("OK", 'pay', 'tryton-ok', default=True),
])
pay = StateTransition()
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
cls.__rpc__['create'].fresh_session = True
def default_payment(self, fields):
pool = Pool()
PaymentMethod = pool.get('sale.point.payment.method')
default = {
'sale': self.record.id,
'amount': self.record.amount_to_pay,
}
if default['amount'] < 0:
methods = PaymentMethod.search([
('company', '=', self.record.company.id),
('cash', '=', True),
])
if methods:
method, = methods
default['method'] = method.id
return default
def transition_pay(self):
self.payment.sale = self.record
self.payment.save()
if self.record.amount_to_pay:
return 'payment'
else:
self.model.process([self.record])
return 'end'
class POSCashTransfer(Workflow, ModelSQL, ModelView):
"POS Cash Transfer"
__name__ = 'sale.point.cash.transfer'
_states = {
'readonly': Eval('state') == 'posted',
}
point = fields.Many2One(
'sale.point', "Point", required=True, states=_states)
session = fields.Many2One(
'sale.point.cash.session', "Session", required=True,
domain=[
('point', '=', Eval('point', -1)),
If(Eval('state') == 'draft',
('state', '=', 'open'),
()),
],
states={
'required': Eval('id', -1) >= 0,
'readonly': _states['readonly'],
'invisible': ~Eval('point'),
})
type = fields.Many2One(
'sale.point.cash.transfer.type', "Type", required=True,
domain=[
('company', '=', Eval('company', -1)),
])
amount = Monetary(
"Amount", currency='currency', digits='currency', states=_states)
date = fields.Date("Date", required=True)
state = fields.Selection([
('draft', "Draft"),
('posted', "Posted"),
], "State", readonly=True, required=True, sort=False)
move = fields.Many2One(
'account.move', "Move", readonly=True,
states={
'invisible': ~Eval('move'),
})
company = fields.Function(fields.Many2One(
'company.company', "Company"),
'on_change_with_company')
currency = fields.Function(fields.Many2One(
'currency.currency', "Currency"),
'on_change_with_currency')
del _states
@classmethod
def __setup__(cls):
super().__setup__()
t = cls.__table__()
cls._sql_indexes.add(
Index(t, (t.state, Index.Equality()), where=t.state == 'draft'))
cls._transitions |= {
('draft', 'posted'),
}
cls._buttons.update(
post={
'invisible': Eval('state') != 'draft',
'depends': ['state'],
},
)
@classmethod
def default_state(cls):
return 'draft'
@classmethod
def default_date(cls):
return Pool().get('ir.date').today()
@fields.depends('point')
def on_change_with_company(self, name=None):
return self.point.company if self.point else None
@fields.depends('point')
def on_change_with_currency(self, name=None):
return self.point.company.currency if self.point else None
@classmethod
def delete(cls, transfers):
for transfer in transfers:
if transfer.state == 'posted':
raise AccessError(
gettext('sale_point.msg_transfer_delete_posted',
transfer=transfer.rec_name))
if transfer.session.state != 'open':
raise AccessError(
gettext('sale_point.msg_transfer_delete_session_open',
transfer=transfer.rec_name,
session=transfer.session.rec_name))
super().delete(transfers)
@classmethod
@ModelView.button
@Workflow.transition('posted')
def post(cls, transfers):
pool = Pool()
Move = pool.get('account.move')
PaymentMethod = pool.get('sale.point.payment.method')
methods = PaymentMethod.search([('cash', '=', True)])
company2account = {m.company: m.account for m in methods}
moves = []
for transfer in transfers:
assert not transfer.move
move = transfer.get_move(
account=company2account.get(transfer.company))
transfer.move = move
moves.append(move)
Move.save(moves)
Move.post(moves)
cls.save(transfers)
def get_move(self, account):
pool = Pool()
Line = pool.get('account.move.line')
Move = pool.get('account.move')
Period = pool.get('account.period')
period = Period.find(self.company, date=self.date)
line = Line()
if self.amount >= 0:
line.debit, line.credit = self.amount, Decimal(0)
else:
line.debit, line.credit = Decimal(0), -self.amount
line.account = account
counterpart = Line()
counterpart.debit, counterpart.credit = line.credit, line.debit
counterpart.account = self.type.account
move = Move()
move.journal = self.type.journal
move.period = period
move.date = self.date
move.origin = self
move.company = self.company
move.lines = [line, counterpart]
return move
@classmethod
def create(cls, vlist):
pool = Pool()
Point = pool.get('sale.point')
Session = pool.get('sale.point.cash.session')
vlist = [v.copy() for v in vlist]
for values in vlist:
if values.get('point') and not values.get('session'):
point = Point(values['point'])
values['session'] = Session.get_current(point)
return super().create(vlist)
class POSCashTransferType(ModelSQL, ModelView):
"POS Cash Transfer Type"
__name__ = 'sale.point.cash.transfer.type'
company = fields.Many2One('company.company', "Company", required=True)
name = fields.Char("Name", required=True, translate=True)
journal = fields.Many2One(
'account.journal', "Journal", required=True,
context={
'company': Eval('company', -1),
},
depends={'company'})
account = fields.Many2One(
'account.account', "Account", required=True,
domain=[
('type', '!=', None),
('closed', '!=', True),
('company', '=', Eval('company', -1)),
])
@classmethod
def default_company(cls):
return Transaction().context.get('company')
# TODO: wizard to create an invoice from sale
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/sale.xml 0000644 0001750 0001750 00000060523 14517761236 015240 0 ustar 00ced ced
POS
POS Posting
POS
sale.point
form
point_form
sale.point
tree
point_list
Points of Sale
sale.point
User in companies
sale.point.sale
form
sale_form
sale.point.sale
tree
sale_list
POS Sales
sale.point.sale
Opened
Done
All
pay
Pay
cancel
Cancel
open
Re-Open
process
Process
post
Post
Are you sure you want to post the sales?
User in companies
sale.point.sale.line
form
sale_line_form
sale.point.sale.line
tree
sale_line_list
sale.point.cash.session
form
cash_session_form
sale.point.cash.session
tree
cash_session_list
POS Cash Sessions
sale.point.cash.session
Opened
Closed
All
open
Re-Open
close
Close
post
Post
Are you sure you want to post the sessions?
User in companies
sale.point.payment.method
form
payment_method_form
sale.point.payment.method
tree
payment_method_list
POS Payment Methods
sale.point.payment.method
User in companies
sale.point.payment
form
payment_form
sale.point.payment
form
payment_form_wizard
sale.point.payment
tree
payment_list
Pay POS Sale
sale.point.sale.pay
sale.point.sale
sale.point.cash.transfer
form
cash_transfer_form
sale.point.cash.transfer
tree
cash_transfer_list
post
Post
Are you sure you want to post the transfer?
User in companies
sale.point.cash.transfer.type
form
cash_transfer_type_form
sale.point.cash.transfer.type
tree
cash_transfer_type_list
POS Cash Transfer Types
sale.point.cash.transfer.type
User in companies
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1744650331.0
trytond_sale_point-7.0.2/sale_reporting.py 0000644 0001750 0001750 00000003737 14777240133 017161 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from sql import Literal
from sql.operators import Concat
from trytond.pool import Pool
class AbstractMixin:
__slots__ = ()
@classmethod
def _pos_sale_line(cls, length, index, company_id=None):
pool = Pool()
Company = pool.get('company.company')
Line = pool.get('sale.point.sale.line')
Point = pool.get('sale.point')
Sale = pool.get('sale.point.sale')
line = Line.__table__()
point = Point.__table__()
sale = Sale.__table__()
if company_id is not None and company_id >= 0:
company = Company(company_id)
currency_id = company.currency.id
else:
currency_id = None
return (line
.join(sale, condition=line.sale == sale.id)
.join(point, condition=sale.point == point.id)
.select(
(line.id * length + index).as_('id'),
*cls._pos_sale_line_columns(line, point, sale, currency_id),
where=sale.state.in_(cls._pos_sale_states())
& (sale.company == company_id),
))
@classmethod
def _pos_sale_line_columns(cls, line, point, sale, currency):
return [
line.product.as_('product'),
line.quantity.as_('quantity'),
line.unit_list_price.as_('unit_price'),
Concat('sale.point.sale,', line.sale).as_('order'),
sale.date.as_('date'),
sale.company.as_('company'),
Literal(currency).as_('currency'),
Literal(None).as_('customer'),
point.storage_location.as_('location'),
point.address.as_('shipment_address'),
]
@classmethod
def _lines(cls):
return super()._lines() + [cls._pos_sale_line]
@classmethod
def _pos_sale_states(cls):
return ['done', 'posted']
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1745681668.4349456
trytond_sale_point-7.0.2/setup.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000046 15003176404 015371 0 ustar 00ced ced [egg_info]
tag_build =
tag_date = 0
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1725720314.0
trytond_sale_point-7.0.2/setup.py 0000755 0001750 0001750 00000010737 14667063372 015313 0 ustar 00ced ced #!/usr/bin/env python3
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import io
import os
import re
from configparser import ConfigParser
from setuptools import find_packages, setup
def read(fname):
content = io.open(
os.path.join(os.path.dirname(__file__), fname),
'r', encoding='utf-8').read()
content = re.sub(
r'(?m)^\.\. toctree::\r?\n((^$|^\s.*$)\r?\n)*', '', content)
return content
def get_require_version(name):
require = '%s >= %s.%s, < %s.%s'
require %= (name, major_version, minor_version,
major_version, minor_version + 1)
return require
config = ConfigParser()
config.read_file(open(os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'tryton.cfg')))
info = dict(config.items('tryton'))
for key in ('depends', 'extras_depend', 'xml'):
if key in info:
info[key] = info[key].strip().splitlines()
version = info.get('version', '0.0.1')
major_version, minor_version, _ = version.split('.', 2)
major_version = int(major_version)
minor_version = int(minor_version)
name = 'trytond_sale_point'
if minor_version % 2:
download_url = ''
else:
download_url = 'http://downloads.tryton.org/%s.%s/' % (
major_version, minor_version)
requires = ['python-sql']
for dep in info.get('depends', []):
if not re.match(r'(ir|res)(\W|$)', dep):
requires.append(get_require_version('trytond_%s' % dep))
requires.append(get_require_version('trytond'))
tests_require = [get_require_version('proteus')]
setup(name=name,
version=version,
description='Tryton module for Point of Sales',
long_description=read('README.rst'),
author='Tryton',
author_email='foundation@tryton.org',
url='http://www.tryton.org/',
download_url=download_url,
project_urls={
"Bug Tracker": 'https://bugs.tryton.org/',
"Documentation": (
'https://docs.tryton.org/modules-sale-point/'),
"Forum": 'https://www.tryton.org/forum',
"Source Code": 'https://code.tryton.org/tryton',
},
keywords='tryton POS sale',
package_dir={'trytond.modules.sale_point': '.'},
packages=(
['trytond.modules.sale_point']
+ ['trytond.modules.sale_point.%s' % p for p in find_packages()]
),
package_data={
'trytond.modules.sale_point': (info.get('xml', [])
+ ['tryton.cfg', 'view/*.xml', 'locale/*.po', '*.fodt',
'tests/*.rst', 'icons/*.svg']),
},
classifiers=[
'Development Status :: 5 - Production/Stable',
'Environment :: Plugins',
'Framework :: Tryton',
'Intended Audience :: Developers',
'Intended Audience :: Financial and Insurance Industry',
'Intended Audience :: Legal Industry',
'License :: OSI Approved :: '
'GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)',
'Natural Language :: Bulgarian',
'Natural Language :: Catalan',
'Natural Language :: Chinese (Simplified)',
'Natural Language :: Czech',
'Natural Language :: Dutch',
'Natural Language :: English',
'Natural Language :: Finnish',
'Natural Language :: French',
'Natural Language :: German',
'Natural Language :: Hungarian',
'Natural Language :: Indonesian',
'Natural Language :: Italian',
'Natural Language :: Persian',
'Natural Language :: Polish',
'Natural Language :: Portuguese (Brazilian)',
'Natural Language :: Romanian',
'Natural Language :: Russian',
'Natural Language :: Slovenian',
'Natural Language :: Spanish',
'Natural Language :: Turkish',
'Natural Language :: Ukrainian',
'Operating System :: OS Independent',
'Programming Language :: Python :: 3',
'Programming Language :: Python :: 3.8',
'Programming Language :: Python :: 3.9',
'Programming Language :: Python :: 3.10',
'Programming Language :: Python :: 3.11',
'Programming Language :: Python :: 3.12',
'Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython',
'Topic :: Office/Business',
'Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting',
],
license='GPL-3',
python_requires='>=3.8',
install_requires=requires,
extras_require={
'test': tests_require,
},
zip_safe=False,
entry_points="""
[trytond.modules]
sale_point = trytond.modules.sale_point
""",
)
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/stock.py 0000644 0001750 0001750 00000000545 14517761236 015265 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.pool import PoolMeta
class Move(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'stock.move'
@classmethod
def _get_origin(cls):
return super(Move, cls)._get_origin() + ['sale.point.sale.line']
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000033 00000000000 010211 x ustar 00 27 mtime=1745681668.431612
trytond_sale_point-7.0.2/tests/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 15003176404 014712 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/tests/__init__.py 0000644 0001750 0001750 00000000220 14517761236 017031 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_sale_point-7.0.2/tests/scenario_sale_point.rst 0000644 0001750 0001750 00000013310 14560205673 021472 0 ustar 00ced ced ============
POS Scenario
============
Imports::
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import (
... create_company, get_company)
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import (
... create_fiscalyear, create_chart, get_accounts, create_tax)
>>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import (
... set_fiscalyear_invoice_sequences)
Activate modules::
>>> config = activate_modules('sale_point')
>>> Journal = Model.get('account.journal')
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> POS = Model.get('sale.point')
>>> PaymentMethod = Model.get('sale.point.payment.method')
>>> ProductCategory = Model.get('product.category')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> Sale = Model.get('sale.point.sale')
>>> SequenceStrict = Model.get('ir.sequence.strict')
>>> SequenceType = Model.get('ir.sequence.type')
>>> StockMove = Model.get('stock.move')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create fiscal year::
>>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences(
... create_fiscalyear(company))
>>> fiscalyear.click('create_period')
Create chart of accounts::
>>> _ = create_chart(company)
>>> accounts = get_accounts(company)
Create tax::
>>> tax = create_tax(Decimal('.21'))
>>> tax.save()
Create account categories::
>>> account_category = ProductCategory(name="Account Category")
>>> account_category.accounting = True
>>> account_category.account_revenue = accounts['revenue']
>>> account_category.customer_taxes.append(tax)
>>> account_category.save()
Create product::
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = 'product'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.salable = True
>>> template.account_category = account_category
>>> template.gross_price = Decimal('12.0000')
>>> template.list_price
Decimal('9.9174')
>>> template.save()
>>> goods, = template.products
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = 'service'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'service'
>>> template.salable = True
>>> template.account_category = account_category
>>> template.list_price = Decimal('29.7520')
>>> template.gross_price = Decimal('36.0000')
>>> template.save()
>>> service, = template.products
Get journal::
>>> journal_revenue, = Journal.find([('type', '=', 'revenue')], limit=1)
Get stock locations::
>>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')])
>>> customer_loc, = Location.find([('code', '=', 'CUS')])
Create POS::
>>> pos = POS(name="POS")
>>> pos.journal = journal_revenue
>>> pos.sequence = SequenceStrict(name="POS", company=pos.company)
>>> pos.sequence.sequence_type, = SequenceType.find(
... [('name', '=', "POS")], limit=1)
>>> pos.sequence.save()
>>> pos.storage_location = storage_loc
>>> pos.customer_location = customer_loc
>>> pos.save()
Create 2 payment methods::
>>> cash_method = PaymentMethod(name="Cash")
>>> cash_method.account = accounts['cash']
>>> cash_method.cash = True
>>> cash_method.save()
>>> terminal_method = PaymentMethod(name="Terminal")
>>> accounts['terminal'], = accounts['cash'].duplicate(
... default={'name': "Terminal"})
>>> terminal_method.account = accounts['terminal']
>>> terminal_method.save()
Make a sale::
>>> sale = Sale(point=pos)
>>> line = sale.lines.new()
>>> line.product = goods
>>> line.unit_price
Decimal('12.0000')
>>> line.unit_list_price
Decimal('9.9174')
>>> line.unit_gross_price
Decimal('12.0000')
>>> line.quantity = 500
>>> line.amount
Decimal('6000.00')
>>> line = sale.lines.new()
>>> line.product = service
>>> line.quantity = 1
>>> sale.total
Decimal('6036.00')
>>> sale.total_tax
Decimal('1047.55')
>>> sale.save()
>>> sale.state
'open'
>>> sale.total
Decimal('6036.00')
>>> sale.total_tax
Decimal('1047.55')
Overpay by terminal::
>>> payment = sale.click('pay')
>>> payment.form.method = terminal_method
>>> payment.form.amount
Decimal('6036.00')
>>> payment.form.amount = Decimal('6100.00')
>>> payment.execute('pay')
>>> payment.form.method == cash_method
True
>>> payment.form.amount
Decimal('-64.00')
>>> payment.execute('pay')
>>> sale.state
'done'
Post the sale::
>>> sale.click('post')
>>> sale.state
'posted'
Check stock move::
>>> move, = StockMove.find([
... ('origin.sale', '=', sale.id, 'sale.point.sale.line')
... ])
>>> move.product == goods
True
>>> move.quantity
500.0
>>> move.from_location == storage_loc
True
>>> move.to_location == customer_loc
True
>>> move.state
'done'
Check account move::
>>> bool(sale.move)
True
>>> accounts['revenue'].reload()
>>> accounts['revenue'].debit, accounts['revenue'].credit
(Decimal('0.00'), Decimal('4988.45'))
>>> accounts['tax'].reload()
>>> accounts['tax'].debit, accounts['tax'].credit
(Decimal('0.00'), Decimal('1047.55'))
>>> accounts['cash'].reload()
>>> accounts['cash'].debit, accounts['cash'].credit
(Decimal('-64.00'), Decimal('0.00'))
>>> accounts['terminal'].reload()
>>> accounts['terminal'].debit, accounts['terminal'].credit
(Decimal('6100.00'), Decimal('0.00'))
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_sale_point-7.0.2/tests/scenario_sale_point_reporting.rst 0000644 0001750 0001750 00000007132 14560205673 023570 0 ustar 00ced ced ======================
POS Reporting Scenario
======================
Imports::
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import (
... create_company, get_company)
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import (
... create_fiscalyear, create_chart, get_accounts)
>>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import (
... set_fiscalyear_invoice_sequences)
Activate modules::
>>> config = activate_modules('sale_point')
>>> Journal = Model.get('account.journal')
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> POS = Model.get('sale.point')
>>> PaymentMethod = Model.get('sale.point.payment.method')
>>> ProductCategory = Model.get('product.category')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> Sale = Model.get('sale.point.sale')
>>> SequenceStrict = Model.get('ir.sequence.strict')
>>> SequenceType = Model.get('ir.sequence.type')
>>> StockMove = Model.get('stock.move')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create fiscal year::
>>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences(
... create_fiscalyear(company))
>>> fiscalyear.click('create_period')
Create chart of accounts::
>>> _ = create_chart(company)
>>> accounts = get_accounts(company)
Create account categories::
>>> account_category = ProductCategory(name="Account Category")
>>> account_category.accounting = True
>>> account_category.account_revenue = accounts['revenue']
>>> account_category.save()
Create product::
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = 'product'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.salable = True
>>> template.account_category = account_category
>>> template.gross_price = Decimal('12.0000')
>>> template.save()
>>> goods, = template.products
Get journal::
>>> journal_revenue, = Journal.find([('type', '=', 'revenue')], limit=1)
Get stock locations::
>>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')])
>>> customer_loc, = Location.find([('code', '=', 'CUS')])
Create POS::
>>> pos = POS(name="POS")
>>> pos.journal = journal_revenue
>>> pos.sequence = SequenceStrict(name="POS", company=pos.company)
>>> pos.sequence.sequence_type, = SequenceType.find(
... [('name', '=', "POS")], limit=1)
>>> pos.sequence.save()
>>> pos.storage_location = storage_loc
>>> pos.customer_location = customer_loc
>>> pos.save()
Create a payment method::
>>> cash_method = PaymentMethod(name="Cash")
>>> cash_method.account = accounts['cash']
>>> cash_method.cash = True
>>> cash_method.save()
Make a sale::
>>> sale = Sale(point=pos)
>>> line = sale.lines.new()
>>> line.product = goods
>>> line.quantity = 1
>>> sale.save()
>>> payment = sale.click('pay')
>>> payment.form.method = cash_method
>>> payment.execute('pay')
Check sale reporting::
>>> Reporting = Model.get('sale.reporting.main')
>>> context = dict(
... from_date=fiscalyear.start_date,
... to_date=fiscalyear.end_date,
... period='month')
>>> with config.set_context(context=context):
... reports = Reporting.find([])
>>> len(reports)
1
>>> report, = reports
>>> report.number
1
>>> report.revenue == Decimal('12.00')
True
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_sale_point-7.0.2/tests/scenario_sale_point_return.rst 0000644 0001750 0001750 00000010550 14560205673 023074 0 ustar 00ced ced ===================
POS Scenario Return
===================
Imports::
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard, Report
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \
... get_company
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import create_fiscalyear, \
... create_chart, get_accounts, create_tax
>>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import \
... set_fiscalyear_invoice_sequences
Activate modules::
>>> config = activate_modules('sale_point')
Get models::
>>> Journal = Model.get('account.journal')
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> POS = Model.get('sale.point')
>>> PaymentMethod = Model.get('sale.point.payment.method')
>>> ProductCategory = Model.get('product.category')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> Sale = Model.get('sale.point.sale')
>>> SequenceStrict = Model.get('ir.sequence.strict')
>>> SequenceType = Model.get('ir.sequence.type')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create fiscal year::
>>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences(
... create_fiscalyear(company))
>>> fiscalyear.click('create_period')
Create chart of accounts::
>>> _ = create_chart(company)
>>> accounts = get_accounts(company)
Create tax::
>>> tax = create_tax(Decimal('.21'))
>>> tax.save()
Create account categories::
>>> account_category = ProductCategory(name="Account Category")
>>> account_category.accounting = True
>>> account_category.account_revenue = accounts['revenue']
>>> account_category.customer_taxes.append(tax)
>>> account_category.save()
Create product::
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = 'product'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.salable = True
>>> template.account_category = account_category
>>> template.gross_price = Decimal('12.0000')
>>> template.list_price
Decimal('9.9174')
>>> template.save()
>>> goods, = template.products
Get journal::
>>> journal_revenue, = Journal.find([('type', '=', 'revenue')], limit=1)
Get stock locations::
>>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')])
>>> input_loc, = Location.find([('code', '=', 'IN')])
>>> customer_loc, = Location.find([('code', '=', 'CUS')])
Create POS::
>>> pos = POS(name="POS")
>>> pos.journal = journal_revenue
>>> pos.sequence = SequenceStrict(name="POS", company=pos.company)
>>> pos.sequence.sequence_type, = SequenceType.find(
... [('name', '=', "POS")], limit=1)
>>> pos.sequence.save()
>>> pos.storage_location = storage_loc
>>> pos.return_location = input_loc
>>> pos.customer_location = customer_loc
>>> pos.save()
Create payment method::
>>> cash_method = PaymentMethod(name="Cash")
>>> cash_method.account = accounts['cash']
>>> cash_method.cash = True
>>> cash_method.save()
Make a sale::
>>> sale = Sale(point=pos)
>>> line = sale.lines.new()
>>> line.product = goods
>>> line.quantity = -1
>>> sale.save()
>>> sale.total
Decimal('-12.00')
Add payment::
>>> payment = sale.payments.new()
>>> payment.method = cash_method
>>> payment.amount
Decimal('-12.00')
>>> sale.save()
>>> sale.amount_to_pay
Decimal('0.00')
>>> sale.click('process')
>>> sale.state
'done'
Post the sale::
>>> sale.click('post')
>>> sale.state
'posted'
Check stock move::
>>> line, = sale.lines
>>> move, = line.moves
>>> move.product == goods
True
>>> move.from_location == customer_loc
True
>>> move.to_location == input_loc
True
>>> move.state
'done'
Check account move::
>>> bool(sale.move)
True
>>> accounts['revenue'].reload()
>>> accounts['revenue'].debit, accounts['revenue'].credit
(Decimal('9.92'), Decimal('0.00'))
>>> accounts['tax'].reload()
>>> accounts['tax'].debit, accounts['tax'].credit
(Decimal('2.08'), Decimal('0.00'))
>>> accounts['cash'].reload()
>>> accounts['cash'].debit, accounts['cash'].credit
(Decimal('0.00'), Decimal('12.00'))
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_sale_point-7.0.2/tests/scenario_sale_point_session.rst 0000644 0001750 0001750 00000011610 14560205673 023236 0 ustar 00ced ced ====================
POS Session Scenario
====================
Imports::
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import (
... create_company, get_company)
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import (
... create_fiscalyear, create_chart, get_accounts, create_tax)
>>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import (
... set_fiscalyear_invoice_sequences)
Activate modules::
>>> config = activate_modules('sale_point')
>>> Journal = Model.get('account.journal')
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> POS = Model.get('sale.point')
>>> PaymentMethod = Model.get('sale.point.payment.method')
>>> ProductCategory = Model.get('product.category')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> Sale = Model.get('sale.point.sale')
>>> SequenceStrict = Model.get('ir.sequence.strict')
>>> SequenceType = Model.get('ir.sequence.type')
>>> Session = Model.get('sale.point.cash.session')
>>> TransferType = Model.get('sale.point.cash.transfer.type')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create fiscal year::
>>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences(
... create_fiscalyear(company))
>>> fiscalyear.click('create_period')
Create chart of accounts::
>>> _ = create_chart(company)
>>> accounts = get_accounts(company)
Create account categories::
>>> account_category = ProductCategory(name="Account Category")
>>> account_category.accounting = True
>>> account_category.account_revenue = accounts['revenue']
>>> account_category.save()
Create product::
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = 'product'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.salable = True
>>> template.account_category = account_category
>>> template.gross_price = Decimal('20.0000')
>>> template.save()
>>> product, = template.products
Get journal::
>>> journal_revenue, = Journal.find([('type', '=', 'revenue')], limit=1)
Get stock locations::
>>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')])
>>> customer_loc, = Location.find([('code', '=', 'CUS')])
Create POS::
>>> pos = POS(name="POS")
>>> pos.journal = journal_revenue
>>> pos.sequence = SequenceStrict(name="POS", company=pos.company)
>>> pos.sequence.sequence_type, = SequenceType.find(
... [('name', '=', "POS")], limit=1)
>>> pos.sequence.save()
>>> pos.storage_location = storage_loc
>>> pos.customer_location = customer_loc
>>> pos.save()
Create cash payment method::
>>> cash_method = PaymentMethod(name="Cash")
>>> cash_method.account = accounts['cash']
>>> cash_method.cash = True
>>> cash_method.save()
Create transfer type::
>>> transfer_type = TransferType(name="Bank")
>>> transfer_type.journal, = Journal.find([('type', '=', 'cash')], limit=1)
>>> accounts['bank'], = accounts['cash'].duplicate(default={'name': "Bank"})
>>> transfer_type.account = accounts['bank']
>>> transfer_type.save()
Create an initial cash session::
>>> session = Session(point=pos)
>>> transfer = session.transfers.new(point=pos)
>>> transfer.type = transfer_type
>>> transfer.amount = Decimal('100.00')
>>> session.end_amount = Decimal('100.00')
>>> session.save()
>>> session.start_amount
Decimal('0')
>>> session.balance
Decimal('100.00')
>>> session.end_amount
Decimal('100.00')
>>> session.click('close')
>>> session.state
'closed'
>>> session.click('post')
>>> session.state
'posted'
>>> transfer, = session.transfers
>>> transfer.state
'posted'
>>> transfer.move.state
'posted'
>>> accounts['bank'].reload()
>>> accounts['bank'].balance
Decimal('-100.00')
Make a sale::
>>> sale = Sale(point=pos)
>>> line = sale.lines.new()
>>> line.product = product
>>> line.quantity = 1
>>> sale.save()
>>> sale.total
Decimal('20.00')
Pay by cash::
>>> payment = sale.click('pay')
>>> payment.form.method = cash_method
>>> payment.form.amount
Decimal('20.00')
>>> payment.execute('pay')
>>> sale.state
'done'
>>> payment, = sale.payments
Check the new session::
>>> session = payment.session
>>> session.state
'open'
>>> session.start_amount
Decimal('100.00')
>>> session.balance
Decimal('20.00')
Try to close::
>>> session.click('close') # doctest: +IGNORE_EXCEPTION_DETAIL
Traceback (most recent call last):
...
SessionValidationError: ...
>>> session.end_amount = Decimal('120.00')
>>> session.click('close')
>>> session.state
'closed'
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_sale_point-7.0.2/tests/scenario_sale_point_tax_excluded.rst 0000644 0001750 0001750 00000007530 14560205673 024232 0 ustar 00ced ced ============
POS Scenario
============
Imports::
>>> from decimal import Decimal
>>> from proteus import Model, Wizard, Report
>>> from trytond.tests.tools import activate_modules
>>> from trytond.modules.company.tests.tools import create_company, \
... get_company
>>> from trytond.modules.account.tests.tools import create_fiscalyear, \
... create_chart, get_accounts, create_tax
>>> from trytond.modules.account_invoice.tests.tools import \
... set_fiscalyear_invoice_sequences
Activate modules::
>>> config = activate_modules('sale_point')
Get models::
>>> Journal = Model.get('account.journal')
>>> Location = Model.get('stock.location')
>>> POS = Model.get('sale.point')
>>> PaymentMethod = Model.get('sale.point.payment.method')
>>> ProductCategory = Model.get('product.category')
>>> ProductTemplate = Model.get('product.template')
>>> ProductUom = Model.get('product.uom')
>>> Sale = Model.get('sale.point.sale')
>>> SequenceStrict = Model.get('ir.sequence.strict')
>>> SequenceType = Model.get('ir.sequence.type')
Create company::
>>> _ = create_company()
>>> company = get_company()
Create fiscal year::
>>> fiscalyear = set_fiscalyear_invoice_sequences(
... create_fiscalyear(company))
>>> fiscalyear.click('create_period')
Create chart of accounts::
>>> _ = create_chart(company)
>>> accounts = get_accounts(company)
Create tax::
>>> tax = create_tax(Decimal('.21'))
>>> tax.save()
Create account categories::
>>> account_category = ProductCategory(name="Account Category")
>>> account_category.accounting = True
>>> account_category.account_revenue = accounts['revenue']
>>> account_category.customer_taxes.append(tax)
>>> account_category.save()
Create product::
>>> unit, = ProductUom.find([('name', '=', 'Unit')])
>>> template = ProductTemplate()
>>> template.name = 'product'
>>> template.default_uom = unit
>>> template.type = 'goods'
>>> template.salable = True
>>> template.list_price = Decimal('10.0000')
>>> template.account_category = account_category
>>> template.save()
>>> goods, = template.products
Get journal::
>>> journal_revenue, = Journal.find([('type', '=', 'revenue')], limit=1)
Get stock locations::
>>> storage_loc, = Location.find([('code', '=', 'STO')])
>>> customer_loc, = Location.find([('code', '=', 'CUS')])
Create POS::
>>> pos = POS(name="POS")
>>> pos.tax_included = False
>>> pos.journal = journal_revenue
>>> pos.sequence = SequenceStrict(name="POS", company=pos.company)
>>> pos.sequence.sequence_type, = SequenceType.find(
... [('name', '=', "POS")], limit=1)
>>> pos.sequence.save()
>>> pos.storage_location = storage_loc
>>> pos.customer_location = customer_loc
>>> pos.save()
Create payment method::
>>> cash_method = PaymentMethod(name="Cash")
>>> cash_method.account = accounts['cash']
>>> cash_method.cash = True
>>> cash_method.save()
Make a sale::
>>> sale = Sale(point=pos)
>>> line = sale.lines.new()
>>> line.product = goods
>>> line.unit_price
Decimal('10.0000')
>>> line.unit_list_price
Decimal('10.0000')
>>> line.unit_gross_price
Decimal('12.1000')
>>> line.quantity = 5
>>> line.amount
Decimal('50.00')
>>> sale.total
Decimal('60.50')
>>> sale.total_tax
Decimal('10.50')
>>> sale.save()
>>> sale.state
'open'
>>> sale.total
Decimal('60.50')
>>> sale.total_tax
Decimal('10.50')
Add payment::
>>> payment = sale.payments.new()
>>> payment.method = cash_method
>>> sale.save()
>>> sale.amount_to_pay
Decimal('0.00')
>>> sale.click('process')
>>> sale.state
'done'
Post the sale::
>>> sale.click('post')
>>> sale.state
'posted'
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/tests/test_module.py 0000644 0001750 0001750 00000000460 14517761236 017624 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase
class POSTestCase(ModuleTestCase):
"Test POS module"
module = 'sale_point'
del ModuleTestCase
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/tests/test_scenario.py 0000644 0001750 0001750 00000000450 14517761236 020141 0 ustar 00ced ced # This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.tests.test_tryton import load_doc_tests
def load_tests(*args, **kwargs):
return load_doc_tests(__name__, __file__, *args, **kwargs)
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/tox.ini 0000644 0001750 0001750 00000001070 14517761236 015075 0 ustar 00ced ced [tox]
envlist = {py38,py39,py310,py311,py312}-{sqlite,postgresql}
[testenv]
usedevelop = true
extras = test
commands =
coverage run --omit=*/tests/* -m xmlrunner discover -s tests {posargs}
commands_post =
coverage report
coverage xml
deps =
coverage
unittest-xml-reporting
postgresql: psycopg2 >= 2.7.0
passenv = *
setenv =
sqlite: TRYTOND_DATABASE_URI={env:SQLITE_URI:sqlite://}
postgresql: TRYTOND_DATABASE_URI={env:POSTGRESQL_URI:postgresql://}
sqlite: DB_NAME={env:DB_NAME::memory:}
postgresql: DB_NAME={env:DB_NAME:test}
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1707150267.0
trytond_sale_point-7.0.2/tryton.cfg 0000644 0001750 0001750 00000000266 14560205673 015604 0 ustar 00ced ced [tryton]
version=7.0.2
depends:
account
account_product
company
ir
party
product
res
sale
stock
xml:
sale.xml
product.xml
message.xml
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1745681668.4349456
trytond_sale_point-7.0.2/trytond_sale_point.egg-info/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 15003176404 021162 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1745681667.0
trytond_sale_point-7.0.2/trytond_sale_point.egg-info/PKG-INFO 0000644 0001750 0001750 00000006113 15003176403 022257 0 ustar 00ced ced Metadata-Version: 2.4
Name: trytond_sale_point
Version: 7.0.2
Summary: Tryton module for Point of Sales
Home-page: http://www.tryton.org/
Download-URL: http://downloads.tryton.org/7.0/
Author: Tryton
Author-email: foundation@tryton.org
License: GPL-3
Project-URL: Bug Tracker, https://bugs.tryton.org/
Project-URL: Documentation, https://docs.tryton.org/modules-sale-point/
Project-URL: Forum, https://www.tryton.org/forum
Project-URL: Source Code, https://code.tryton.org/tryton
Keywords: tryton POS sale
Classifier: Development Status :: 5 - Production/Stable
Classifier: Environment :: Plugins
Classifier: Framework :: Tryton
Classifier: Intended Audience :: Developers
Classifier: Intended Audience :: Financial and Insurance Industry
Classifier: Intended Audience :: Legal Industry
Classifier: License :: OSI Approved :: GNU General Public License v3 or later (GPLv3+)
Classifier: Natural Language :: Bulgarian
Classifier: Natural Language :: Catalan
Classifier: Natural Language :: Chinese (Simplified)
Classifier: Natural Language :: Czech
Classifier: Natural Language :: Dutch
Classifier: Natural Language :: English
Classifier: Natural Language :: Finnish
Classifier: Natural Language :: French
Classifier: Natural Language :: German
Classifier: Natural Language :: Hungarian
Classifier: Natural Language :: Indonesian
Classifier: Natural Language :: Italian
Classifier: Natural Language :: Persian
Classifier: Natural Language :: Polish
Classifier: Natural Language :: Portuguese (Brazilian)
Classifier: Natural Language :: Romanian
Classifier: Natural Language :: Russian
Classifier: Natural Language :: Slovenian
Classifier: Natural Language :: Spanish
Classifier: Natural Language :: Turkish
Classifier: Natural Language :: Ukrainian
Classifier: Operating System :: OS Independent
Classifier: Programming Language :: Python :: 3
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.8
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.9
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.10
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.11
Classifier: Programming Language :: Python :: 3.12
Classifier: Programming Language :: Python :: Implementation :: CPython
Classifier: Topic :: Office/Business
Classifier: Topic :: Office/Business :: Financial :: Accounting
Requires-Python: >=3.8
License-File: LICENSE
Requires-Dist: python-sql
Requires-Dist: trytond_account<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_account_product<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_company<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_party<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_product<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_sale<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond_stock<7.1,>=7.0
Requires-Dist: trytond<7.1,>=7.0
Provides-Extra: test
Requires-Dist: proteus<7.1,>=7.0; extra == "test"
Dynamic: author
Dynamic: author-email
Dynamic: classifier
Dynamic: description
Dynamic: download-url
Dynamic: home-page
Dynamic: keywords
Dynamic: license
Dynamic: license-file
Dynamic: project-url
Dynamic: provides-extra
Dynamic: requires-dist
Dynamic: requires-python
Dynamic: summary
#################
Sale Point Module
#################
The *Sale Point Module* allows retail sales to be handled and recorded.
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1745681668.0
trytond_sale_point-7.0.2/trytond_sale_point.egg-info/SOURCES.txt 0000644 0001750 0001750 00000005547 15003176404 023061 0 ustar 00ced ced CHANGELOG
COPYRIGHT
LICENSE
MANIFEST.in
README.rst
__init__.py
account.py
exceptions.py
message.xml
product.py
product.xml
sale.py
sale.xml
sale_reporting.py
setup.py
stock.py
tox.ini
tryton.cfg
./__init__.py
./account.py
./exceptions.py
./message.xml
./product.py
./product.xml
./sale.py
./sale.xml
./sale_reporting.py
./stock.py
./tryton.cfg
./locale/bg.po
./locale/ca.po
./locale/cs.po
./locale/de.po
./locale/es.po
./locale/es_419.po
./locale/et.po
./locale/fa.po
./locale/fi.po
./locale/fr.po
./locale/hu.po
./locale/id.po
./locale/it.po
./locale/lo.po
./locale/lt.po
./locale/nl.po
./locale/pl.po
./locale/pt.po
./locale/ro.po
./locale/ru.po
./locale/sl.po
./locale/tr.po
./locale/uk.po
./locale/zh_CN.po
./tests/__init__.py
./tests/scenario_sale_point.rst
./tests/scenario_sale_point_reporting.rst
./tests/scenario_sale_point_return.rst
./tests/scenario_sale_point_session.rst
./tests/scenario_sale_point_tax_excluded.rst
./tests/test_module.py
./tests/test_scenario.py
./view/cash_session_form.xml
./view/cash_session_list.xml
./view/cash_transfer_form.xml
./view/cash_transfer_list.xml
./view/cash_transfer_type_form.xml
./view/cash_transfer_type_list.xml
./view/payment_form.xml
./view/payment_form_wizard.xml
./view/payment_list.xml
./view/payment_method_form.xml
./view/payment_method_list.xml
./view/point_form.xml
./view/point_list.xml
./view/sale_form.xml
./view/sale_line_form.xml
./view/sale_line_list.xml
./view/sale_list.xml
./view/template_form.xml
./view/template_tree.xml
doc/conf.py
doc/design.rst
doc/index.rst
doc/releases.rst
doc/requirements-doc.txt
locale/bg.po
locale/ca.po
locale/cs.po
locale/de.po
locale/es.po
locale/es_419.po
locale/et.po
locale/fa.po
locale/fi.po
locale/fr.po
locale/hu.po
locale/id.po
locale/it.po
locale/lo.po
locale/lt.po
locale/nl.po
locale/pl.po
locale/pt.po
locale/ro.po
locale/ru.po
locale/sl.po
locale/tr.po
locale/uk.po
locale/zh_CN.po
tests/__init__.py
tests/scenario_sale_point.rst
tests/scenario_sale_point_reporting.rst
tests/scenario_sale_point_return.rst
tests/scenario_sale_point_session.rst
tests/scenario_sale_point_tax_excluded.rst
tests/test_module.py
tests/test_scenario.py
trytond_sale_point.egg-info/PKG-INFO
trytond_sale_point.egg-info/SOURCES.txt
trytond_sale_point.egg-info/dependency_links.txt
trytond_sale_point.egg-info/entry_points.txt
trytond_sale_point.egg-info/not-zip-safe
trytond_sale_point.egg-info/requires.txt
trytond_sale_point.egg-info/top_level.txt
view/cash_session_form.xml
view/cash_session_list.xml
view/cash_transfer_form.xml
view/cash_transfer_list.xml
view/cash_transfer_type_form.xml
view/cash_transfer_type_list.xml
view/payment_form.xml
view/payment_form_wizard.xml
view/payment_list.xml
view/payment_method_form.xml
view/payment_method_list.xml
view/point_form.xml
view/point_list.xml
view/sale_form.xml
view/sale_line_form.xml
view/sale_line_list.xml
view/sale_list.xml
view/template_form.xml
view/template_tree.xml ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1745681667.0
trytond_sale_point-7.0.2/trytond_sale_point.egg-info/dependency_links.txt 0000644 0001750 0001750 00000000001 15003176403 025227 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1745681667.0
trytond_sale_point-7.0.2/trytond_sale_point.egg-info/entry_points.txt 0000644 0001750 0001750 00000000072 15003176403 024456 0 ustar 00ced ced [trytond.modules]
sale_point = trytond.modules.sale_point
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685688.0
trytond_sale_point-7.0.2/trytond_sale_point.egg-info/not-zip-safe 0000644 0001750 0001750 00000000001 14517761370 023423 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1745681667.0
trytond_sale_point-7.0.2/trytond_sale_point.egg-info/requires.txt 0000644 0001750 0001750 00000000356 15003176403 023565 0 ustar 00ced ced python-sql
trytond_account<7.1,>=7.0
trytond_account_product<7.1,>=7.0
trytond_company<7.1,>=7.0
trytond_party<7.1,>=7.0
trytond_product<7.1,>=7.0
trytond_sale<7.1,>=7.0
trytond_stock<7.1,>=7.0
trytond<7.1,>=7.0
[test]
proteus<7.1,>=7.0
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1745681667.0
trytond_sale_point-7.0.2/trytond_sale_point.egg-info/top_level.txt 0000644 0001750 0001750 00000000010 15003176403 023702 0 ustar 00ced ced trytond
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000034 00000000000 010212 x ustar 00 28 mtime=1745681668.4349456
trytond_sale_point-7.0.2/view/ 0000755 0001750 0001750 00000000000 15003176404 014522 5 ustar 00ced ced ././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/cash_session_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000001622 14517761236 020765 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/cash_session_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000704 14517761236 020775 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/cash_transfer_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000001246 14517761236 021130 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/cash_transfer_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000607 14517761236 021140 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/cash_transfer_type_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000650 14517761236 022167 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/cash_transfer_type_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000572 14517761236 022202 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/payment_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000657 14517761236 017770 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/payment_form_wizard.xml 0000644 0001750 0001750 00000000554 14517761236 021344 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/payment_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000424 14517761236 017770 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/payment_method_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000706 14517761236 021323 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/payment_method_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000554 14517761236 021334 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/point_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000001437 14517761236 017441 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/point_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000721 14517761236 017444 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/sale_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000003526 14517761236 017235 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/sale_line_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000001320 14517761236 020232 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/sale_line_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000537 14517761236 020253 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/sale_list.xml 0000644 0001750 0001750 00000000663 14517761236 017244 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/template_form.xml 0000644 0001750 0001750 00000000560 14517761236 020117 0 ustar 00ced ced
././@PaxHeader 0000000 0000000 0000000 00000000026 00000000000 010213 x ustar 00 22 mtime=1698685598.0
trytond_sale_point-7.0.2/view/template_tree.xml 0000644 0001750 0001750 00000000474 14517761236 020117 0 ustar 00ced ced